Сочинение тема любви в рассказах бунина.

Где и когда родился И.А. Бунин? Что известно о его ро­дословной? Кем были его родители?

Иван Алексеевич Бунин родился 22 октября 1870 г. в Воронеже. Он происходил из знатного, но обедневшего дворянского рода. В древних рукописях первое упоминание о предках Бунина от­носится к XV веку, когда Симеон Бунковский, выходец из Литвы, поступил на военную службу к московскому князю. Для мировос­приятия Бунина древность его дворянского рода имела особое зна­чение.

В 1881-1886 годах Бунин учился в Елецкой гимназии, но не за­кончил ее. В Ельце он был вынужден жить в чужих домах, где роди­тели снимали для него комнату, и очень тосковал по дому и семье. Его мало увлекала казенная гимназическая программа, формализм преподавания подавлял его интересы. Очень трудно давалась ему математика. Такое учение через несколько лет закончилось нервной болезнью, и в дальнейшем он проходил гимназическую программу дома, в имении Озерки, под руководством старшего брата Юлия Алексеевича. Братья выписывали несколько литературных журна­лов, много читали и спорили о прочитанном. В эти годы Бунин уже посылал в столичные журналы стихи, статьи и рассказы.

Брат Юлий Алексеевич был для писателя самым духовно близ­ким человеком в семье, с ним Бунин переписывался в течение всей жизни, ему поверял свои мысли, чувства, сомнения и переживания. Юлий был народовольцем, человеком революционных убеждений, в фамильном имении он жил в те годы потому, что сидел в тюрьме и недавно вышел из нее под надзор полиции без права выезда в те­чение трех лет. Общаясь с младшим братом, он воспитывал в нем вольнолюбие, независимость суждений, сочувствие к простым, обездоленным людям.

Какими были первые литературные опыты И.А. Бунина?

Среди дебютных выступлений Бунина были стихи и проза. Первый стихотворный сборник И.А. Бунина вышел в 1891 г. в Орле. Сначала это были талантливые подражания. Так, в рассказах 1892 г. «Танька» и «Катрюк» чувствуется влияние писателей-народников и прежде всего братьев Успенских, основные мотивы рассказов «На даче» (1895), «В августе» (1901) навеяны этическим учением Л.Н. Толстого. В первых стихотворных опытах Бунина слышатся отголоски поэзии Н.А. Некрасова (в ст. «Деревенский нищий», 1886), в стихотворении 1887 г. «Над могилой С.Я. Надсона» можно услышать лермонтовские мотивы. Есть у молодого Бунина и сти­хотворение «Подражание Пушкину» (1890):

От праздности и лжи, от суетных забав Я одинок бежал в поля мои родные,

Я странником вступил под сень моих дубрав,

Под их навесы вековые,

И, зноем истомлен, я на пути стою И пью лесных ветров живительную влагу…

О, возврати, мой край, мне молодость мою,

И юных блеск очей, и юную отвагу!

Ты видишь — я красы твоей не позабыл И, сердцем чист, твой мир благословляю… Обетованному отеческому краю Я приношу остаток гордых сил.

Первыми рассказами были «Нефедка», «Судоржный». О пер­вых прозаических опытах Бунин писал: «Сам чувствуя свой рост и в силу многих душевных переломов, уничтожал я тогда то немно­гое, что писал прозой, беспощадно» («Автобиографические замет­ки»). Первые произведения Бунина печатались в периодических изданиях: «Русское богатство», «Новое слово», «Мир Божий», «Север».

В книге «Воспоминания» (1950) Бунин писал: «Печататься я начал в конце 80-х годов… Так называемые декаденты и симво­листы, появившиеся через несколько лет после того, утверждают, что в те годы русская литература зашла в тупик».

О начале своей писательской карьеры, о знакомстве с литературным миром Бунин рассказал в своих «Автобиографических заметках» и заметках, имеющих заголовок «Из записей». «В лите­ратурную среду я вошел в середине 90-х годов. Тут уж я не застал, к несчастью, ни Фета, ни Полонского, не застал Гаршина… Но я за­стал еще не только самого Толстого, но и Чехова; застал Эртеля, тоже замечательного человека и автора „Гардениных”, романа, ко­торый навсегда останется в русской литературе, застал Короленко, написавшего свой чудный „Сон Макара”, застал Григоровича… за­стал поэта Жемчужникова, одного из авторов „Козьмы Пруткова”, часто бывал у него, и он называл меня своим юным другом… Но в те годы была в России уже в полном разгаре ожесточенная война народников с марксистами, которые полагали оплотом будущей ре­волюции босяческий пролетариат… Вот незадолго до этого я и по­знакомился с Бальмонтом, Брюсовым, Сологубом…».

Известны ли псевдонимы И.А. Бунина?

Первые рассказы в «Орловском вестнике» и критические ста­тьи в «Книжках недели» (1890) И.А. Бунин подписывал фамилией Чубаров (его мать была урожденная Чубарова).

Каково отношение И.А. Бунина к революции 1917 г. и послереволюционным событиям?

В октябре 1917 г. Бунин приехал в Москву и здесь пережил революцию, начало Гражданской войны. С 1918 г. он находился в Одессе, где стал очевидцем расстрелов, насилия, грабежей, вел дневник, который назвал «Окаянные дни» (1918-1920). В нашей стране он был опубликован лишь в конце 80-х годов. Боль за то, что гибнет Россия, русская культура, что попираются интересы про­стых людей, имеющих право на жизнь и счастье, стала основным пафосом «Окаянных дней», горьким рефреном этого дневника — слова: «Опозорен русский человек!» В русской революции 1917 г. писатель увидел кровавую игру, страшный бунт, который разруша­ет все национальные устои, ведет к краху великой культуры, сеет ненависть к интеллигенции, образованию, духовности.

Мотивы предчувствия гибели, ожесточения, тоски характерны и для бунинской лирики того времени. Так, в стихотворении «Мы сели у печки в прихожей…» изображается одиночество людей сре­ди заснеженных степей, сумрака ночи, глядящего в окно, и врагов, которые могут войти в дом и разрушить его в любую минуту. По Бунину, это страшный век, страшный мир, не только угрожающий лирическому герою, но и несущий смерть стране и ее культуре. Не случайно одним из лейтмотивов этого стихотворения становится образ могилы.

Мы сели у печки в прихожей,

Одни, при угасшем огне,

В старинном заброшенном доме,

В степной и глухой стороне.

Известно, что И.А. Бунин преклонялся перед Л.Н. Толс­тым. В чем это выражалось? Были ли они знакомы друг с дру­гом?

Прочитав «Исповедь», «В чем моя вера» Л.Н. Толстого, Бунин был потрясен, решил жить простой трудовой жизнью, сблизился с толстовцами в Полтаве, поучающими всех «пра­вильной жизни». В 1894 г. Бунин познакомился лично с Толстым, благодаря одному из полтавских толстовцев, Волкенштейну. Л. Толстой вспомнил отца И. Бунина, с которым встретился под Севастополем, посоветовал «не делать из „толстовства” своего мундира, ибо во всякой жизни можно быть хорошим человеком». Как Бунин отмечал в своих «Автобиографических заметках», «сам же Толстой и отклонил меня опрощаться до конца». После переезда в Москву Бунин еще не раз встречался с Толстым, не­которое время они переписывались (см.: Л. Толстой. Переписка с русскими писателями. В 2 т. М., 1978).

В 1937 г. создан мемуарно-философский трактат «Освобож­дение Толстого». Здесь Бунин писал об увлечении идеями великого писателя: «…страстно мечтал я о чистой, здоровой, «доброй» жиз­ни среди природы, собственными трудами, в простой одежде, глав­ное же, опять-таки от влюбленности в Толстого как в художника, я стал толстовцем».

Ответы на вопросы - Бунин

4.1 (81.25%) 16 votes

Здесь искали:

  • отношение бунина к революции
  • как бунин относился к революции
  • иван алексеевич бунин вопросы

Творческий путь выдающегося русского писателя Ивана Алексеевича Бунина условно делится на две части, как и его личная судьба. Творчество и жизнь писателя были связаны с Россией до 1920 года, а по 1953 год он находился в эмигрантском изгнании.

Для раннего творчества Бунина характерны интеллектуальные и художественные искания, которые отличались особой интенсивностью. Бунин сделал новые эстетические открытия в русской литературе, ему были присущи жанровые эксперименты и постоянное обновление образного мышления.

Любовь к Родине и духовная связь с Россией

Писатель увлекался и народническими идеями, а в 1910-х гг. начался особый этап его творческой деятельности - это касалось предреволюционных мотивов. Тогда снизилось внимание Бунина к лирике , и он обратился к эпическим полотнам, которые касались его Родины.

В этом и проявляется мощная духовная связь самого писателя с его Родиной. Исторические события, происходящее в стране, многих писателей и поэтов приобщили к народным темам и к теме русской революции. Когда писатель был вынужден эмигрировать, то в его лирике начала проявляется иная грань его любви к России - он сумел посмотреть на судьбу своей страны и соотечественников с другой стороны.

Бунину стала присуща особенная утонченность и несколько другие формы художественной выразительности, темы, которых он касался в своем творчестве, стали более глубинными важными.

В творчестве Бунина всегда выделяли его любовь к родной природе. Так он раскрывал свою истинную любовь к России, его трепетное отношение к ее природному богатству и красоте, показывали, насколько сильна его духовная связь с Родиной.

"Густой зеленый ельник у дороги…"

На первый взгляд, это стихотворение посвящено красоте природы - поэт воспевает ее великолепие и разнообразие. Но при более подробном анализе становится понятно, что у "Густой зеленый ельник у дороги…" есть и потайной смысл. Здесь раскрывается нежная и искренняя любовь Бунина к своей родной стране. Он показывает, насколько дорого ему то, что в ней есть. Поэт пытается передать свои ощущения через лирику.

«Слово»

Главным замыслом поэта было передать истинную ценность слова, которое существует уже много веков и поражает своим бессмертием. "Слово" считается одним из самых сильных и запоминающихся стихотворений Бунина, в котором он раскрывает человеческое слово как главное достояние жизни.

"Родина"

А это стихотворение наглядно показывает, насколько сильной и непобедимой была любовь Бунина к России. Именно в этих строках раскрываются те многогранные чувства, которые испытывал поэт по отношению к своей родной земле. Обстоятельства жизни не позволили ему прожить всю жизнь в России, и это только подчеркнуло для него ценность Родины и раскрыло его близость с Россией и ее народом. Бунину близки все ее традиции и обычаи, дух России для него всегда был главной темой в творчестве, и он пытался раскрыть эту тему с разных сторон.

«И цветы, и шмели, и трава, и колосья»

Это философское и лирическое произведение Бунина раскрывает его поэтический талант. Стихотворение наполнено символизмом, Бунин зачастую использовал природу и ее элементы для того, чтобы показать, что творилось у него на душе. Но и природа России, которая его окружала и вдохновляла, сама по себе вызывала желание воплотить ее чудесные образы в поэзии.

Иван Алексеевич Бунин в 1933, при получении Нобелевской премии по литературе

Проза Бунина субъективнее и «поэтичнее» стихов. Во всех его книгах можно найти чисто лирические композиции в прозе. Этот лирический стиль был главной чертой его прозы, привлекшей к нему общее внимание. В первых сборниках (1892–1902) лирические рассказы были, несомненно, наиболее интересны, – все остальное было либо реалистически-сентиментальные рассказы в традиционном духе, либо попытки превзойти Чехова в изображении «мелких уколов», не дающих житья (Учитель ; в ранних изданиях – Тарантелла ). Лирические рассказы восходили к традиции Чехова (Степь ), Тургенева (Лес и степь ) и Гончарова (Сон Обломова ), но Бунин еще больше усиливал лирический элемент, освобождаясь от повествовательного костяка, и в то же время старательно избегал (всюду, за исключением некоторых рассказов с налетом «модернизма») языка лирической прозы. Лирический эффект достигается у Бунина поэзией вещей , а не ритмом или подбором слов. Самое значительное из этих лирических стихотворений в прозе – Антоновские яблоки (1900), где запах особого сорта яблок ведет его от ассоциаций к ассоциации, которые воссоздают поэтическую картину отмирающей жизни его класса – среднего дворянства Центральной России. Традиция Гончарова, с его эпической манерой изображения застойной жизни, особенно жива в лирических «рассказах» Бунина (один из них даже называется Сон внука Обломова ). В последующие годы та же лирическая манера была перенесена с умирающей Центральной России на другие темы: например, впечатления Бунина от Палестины (1908) написаны в том же сдержанном, приглушенном и лиричном «минорном ключе».

Окаянные дни. Иван Бунин. Документальный фильм Алексея Денисова

Деревня , появившаяся в 1910 г., показала Бунина в новом свете. Это одна из самых суровых, темных и горьких книг в русской литературе. Это «социальный» роман, тема которого бедность и варварство русской жизни. Повествование почти не развивается во времени, оно статично, почти как картина, но при этом построено оно мастерски, и постепенное наполнение холста обдуманной чередой мазков производит впечатление непреодолимой, сознающей себя силы. В центре «поэмы» – два брата Красовы, Тихон и Кузьма. Тихон удачливый лавочник, Кузьма неудачник и «правдоискатель». Первая часть написана с точки зрения Тихона, вторая – с точки зрения Кузьмы. Оба брата в конце приходят к заключению, что жизнь прошла зря. Фон – среднерусская деревня, бедная, дикая, глупая, грубая, не имеющая никаких моральных основ. Горький , осуждая русское крестьянство, говорит о Бунине как о единственном писателе, осмелившемся сказать правду о «мужике», не идеализируя его.

Несмотря на свою силу, Деревня не является совершенным произведением искусства: повесть слишком длинна и несобрана, в ней слишком много чисто «публицистического» материала; персонажи Деревни , как герои Горького, слишком много говорят и размышляют. Но в своем следующем произведении Бунин преодолел этот недостаток. Суходол – один из шедевров русской прозы, в нем, больше чем в каких-либо других произведениях, виден подлинный талант Бунина. Как и в Деревне , Бунин доводит до предела бессюжетную тенденцию русской прозы и строит рассказ наперекор временному порядку. Это совершенное произведение искусства, вполне своеобразное. В европейской литературе ему нет параллелей. Это история «падения дома» Хрущевых, история постепенной гибели помещичьей семьи, рассказанная с точки зрения служанки. Короткая (в ней всего 25 000 слов) и сжатая, она в то же время пространна и упруга, она обладает «плотностью» и крепостью поэзии, ни на минуту не утрачивая спокойного и ровного языка реалистической прозы. Суходол как бы дубликат Деревни , и тематика в обеих «поэмах» одинаковая: культурная нищета, отсутствие «корней», пустота и дикость русской жизни.

Та же тема повторяется в серии рассказов, написанных между 1908 и 1914 гг., многие из которых стоят на столь же высоком уровне, хотя ни один из них не достигает идеального совершенства Суходола . Тема рассказов Пустыня дьявола (1908), Ночной разговор (1911) и Весенний вечер (1913) – исконная черствость крестьянина, его равнодушие ко всему, кроме выгоды. В Чаше жизни (1913) – безрадостная и беспросветная жизнь уездного города. Хорошая жизнь (1912) – история, рассказанная самой героиней, бессердечной (и наивно самодовольной в своем бессердечии) женщиной крестьянского происхождения, о том, как она преуспела в жизни после того, как послужила причиной смерти богатого влюбленного в нее юноши, а затем – причиной гибели своего сына. Рассказ замечателен, помимо всего прочего, своим языком – точным воспроизведением диалекта елецкой мещанки со всеми его фонетическими и грамматическими особенностями. Замечательно, что даже при воспроизведении диалекта Бунину удается остаться «классиком», удержать слова в подчинении целому. В этом смысле манера Бунина противоположна манере Лескова , который всегда играет с языком и у которого слова всегда выпячиваются до такой степени, что затмевают сюжет рассказа. Интересно сравнить двух писателей на примере Хорошей жизни Бунина и зарисовки Лескова примерно такого же характера – Воительница . Хорошая жизнь – единственный рассказ Бунина, целиком построенный на диалекте, но речь елецких крестьян, воспроизведенная так же точно и так же «невыпирающе», появляется в диалогах всех его сельских рассказов (особенно в Ночном разговоре ). Вне использования диалекта, язык самого Бунина «классический», трезвый, конкретный. Его единственное выразительное средство – точное изображение вещей: язык «предметен», потому что производимый им эффект целиком зависит от предметов, о которых идет речь. Бунин, возможно, единственный современный русский писатель, чьим языком восхищались бы «классики»: Тургенев или Гончаров.

Почти неизбежным последствием «зависимости от предмета» является то, что, когда Бунин переносит действие своих рассказов из знакомых и домашних реалий Елецкого уезда на Цейлон, в Палестину или даже в Одессу, стиль его теряет в силе и выразительности. В экзотических рассказах Бунин нередко оказывается несостоятелен, особенно когда старается быть поэтичным: красота его поэзии вдруг превращается в мишуру. Чтобы избежать несостоятельности при описании иностранной (и даже русской городской) жизни, Бунину приходится безжалостно подавлять свои лирические наклонности. Он вынужден быть смелым и резким, идя на риск упрощенности. В некоторых рассказах резкость и дерзость удаются ему, например, в Господине из Сан-Франциско (1915), который большинство читателей Бунина (особенно иностранных) считает его непревзойденным шедевром.

Этот замечательный рассказ продолжает линию толстовского Ивана Ильича , и его замысел вполне соответствует учению Толстого : цивилизация – тщета, единственная реальность – присутствие смерти. Но в бунинских рассказах (в отличие от лучших рассказов Леонида Андреева) нет прямого влияния Толстого. Бунин не аналитик и не психолог, поэтому и Господин из Сан-Франциско не аналитическое произведение. Это шедевр художественной экономности и строгого «дорического» стиля. Господин из Сан-Франциско (как и две «сельские поэмы» – Деревня и Суходол ) окружен созвездием других рассказов на иностранную и городскую темы, сходных с ним стилистически: та же смелость рисунка и строгая прозаичность. Среди лучших Казимир Станиславович (1915) и Петлистые уши (1916) – смелое исследование психологии преступника.

Из наиболее лирических иноземных и городских рассказов выделяются Сны Чанга (1916) и Братья (1914). В них поэтичность Бунина, оторванная от родной почвы, теряет жизненность, становится неубедительной и условной. Язык тоже теряет свою красочность, становясь «международным». И все-таки Братья сильное произведение. Это рассказ о сингалезском рикше из Коломбо и его английском седоке. Здесь автор мастерски избегает сентиментальности.

Лучший из бунинских послереволюционных рассказов – Исход (1918), по плотности и богатству ткани и по действенности атмосферы почти приближающийся к Суходолу . После 1918 г. Бунин не написал ничего подобного. Некоторые из его рассказов этого периода (Гаутами , В некотором царстве ) – замечательные произведения «объективного» лиризма, но большинство других дряблее, больше «провисают». Кажется, что лирический элемент, разрастаясь, взрывает границы той самой сдержанности, которая и делает его мощным.

Хорошо известен и дневник Бунина эпохи гражданской войны Окаянные дни , полный потрясающих картин этих трагических лет.

Проблема глубоких человеческих чувств очень важна для писателя, особенно для того, который тонко чувствует и ярко переживает. Поэтому играет весомую роль. Ей он посвятил многие страницы своих творений. Истинное чувство и вечная красота природы часто созвучны и равноценны в произведениях писателя. Тема любви в творчестве Бунина идет рядом с темой смерти. Сильные чувства бывают не только радостными, они часто разочаровывают человека, становятся причиной терзаний и мук, что может привести к глубокой депрессии и даже к смерти.

Тема любви в творчестве Бунина часто связана с темой предательства, потому что смерть для писателя - не только физическое состояние, но и психологическая категория. Тот, кто предал свои или чужие сильные чувства, навсегда умер для них, хотя и продолжает влачить свое жалкое физическое существование. Жизнь без любви пресна и неинтересна. Но не всякий человек способен испытать ее, как не всякий проходит испытание ею.

Образцом того, как выражена тема любви в творчестве Бунина, может служить рассказ "Солнечный удар" (1925 г.).

Именно напоминало по своей силе чувство, охватившее поручика и маленькую загорелую женщину на палубе парохода. Он внезапно предложил ей выйти на ближайшей пристани. Они вместе сошли на берег.

Для описания страстных чувств, которые испытывали герои при встрече, автор использует следующие эпитеты: "порывисто", "иступленно"; глаголы: "кинулся", "задохнулись". Рассказчик поясняет, что их чувства были сильны еще и от того, что герои никогда в своей жизни не испытывали подобного. То есть чувства наделены исключительностью и уникальностью.

Совместное утро в гостинице так охарактеризовано: солнечное, жаркое, счастливое. Это счастье оттенено колокольным звоном, оживлено ярким базаром на гостиничной площади с разнообразными запахами: сена, дегтя, сложной пахучестью русского уездного города. Портрет героини: маленькая, незнакомка, как семнадцатилетняя девушка (можно примерно обозначить возраст героини - около тридцати). Она не склонна к смущению, весела, проста и рассудительна.

Она говорит поручику о затмении, ударе. Герой пока не понимает ее слов, на него "удар" еще не проявил своего действия. Он провожает ее и возвращается все еще "беззаботно и легко" в гостиницу, как говорит автор, но в его настроении уже что-то меняется.

Для постепенного нарастания беспокойства использовано описание номера: пуст, не такой, странно, чашка недопитого ею чая. Ощущение потери усиливает еще не выветрившийся запах ее английского одеколона. Глаголы описывают нарастающее волнение поручика: сердце сжалось нежностью, спешит закурить, хлопает себя стеком по голенищам сапог, ходит взад-вперед по комнате, фраза о странном приключении, на глазах слезы.

Чувства нарастают, требуют выхода. Герою нужно отгородиться от их источника. Он закрывает ширмой неубранную постель, закрывает окна, чтобы не слышать теперь того базарного шума, который поначалу так ему нравился. И ему вдруг до смерти захотелось приехать в тот город, где она живет, но понимая, что это невозможно, он ощутил боль, ужас, отчаяние и полную ненужность дальнейшей своей без нее жизни.

Проблема любви ярче всего выражена в сорока рассказах цикла о которые составляют целую энциклопедию чувств. В них отражено их разнообразие, занимающее писателя. Конечно, на страницах цикла чаще встречается трагизм. Но воспевает автор гармонию любви, слияние, неразрывность мужского и женского начал. Как истинный поэт, автор постоянно ищет ее, но, к сожалению, находит далеко не всегда.

О любви открывают нам его нетривиальный подход к их описанию. Он вслушивается в звуки любви, вглядывается в ее образы, угадывает силуэты, пытаясь воссоздать полноту и гамму сложных нюансов отношений между мужчиной и женщиной.

Тема любви в произведениях Бунина впервые в истории русской литературы открывает не только лишь платоническую, но и телесную сторону любовных отношений. Писатель пытается в своём творчестве соотнести то, что творится в сердце человека, с теми, требованиями, которые предъявляет к нему общество, жизнь которого построена на отношениях купли-продажи и в котором нередко на первый план выходят тёмные дикие инстинкты. Тем не менее интимной стороны отношений между людьми автор касается с необычайным тактом.

Тема любви в произведениях Бунина - это первое смелое заявление о том, что далеко не всегда телесная страсть приходит после порыва души, что в жизни порой случается и наоборот. К примеру, так случается с героями его рассказа «Солнечный удар». Иван Алексеевич в своих творениях описывает любовь во всей её многогранности - то она предстаёт в облике великой радости, то оборачивается жестоким разочарованием, одновременно является и весной, и осенью в жизни человека.

Раннее творчество

Не может оставить равнодушным тема любви в произведениях Бунина раннего периода его творчества. Рассказы «Заря всю ночь», «В августе», «Осенью» и несколько других - очень краткие, простые, но значительные. Испытываемые героями чувства чаще всего бывают двойственными. Редко бунинские персонажи приходят к гармоничным отношениям - их порывы намного чаще исчезают, не успев толком возникнуть. Однако в сердцах их продолжает пылать жажда любви. Грустное прощание с возлюбленной заканчивается грёзами («В августе»), свидание оставляет сильный отпечаток в памяти, ибо свидетельствует о прикосновению к настоящему чувству («Осенью»). А, к примеру, героиня рассказа «Заря всю ночь» проникается предчувствием сильной любви, которую юная девушка готова излить на своего грядущего избранника. Однако разочарование приходит к юным героям так же быстро, как и само увлечение. Бунин необычайно талантливо раскрывает эту разницу между действительностью и мечтами. После полной пения соловьёв и по-весеннему нежного трепета ночи в саду до Таты сквозь сон доносятся звуки выстрелов. Её жених стреляет в галок, и к девушке в одночасье приходит осознание того, что она не способна любить этого обычного, приземлённого человека.

«Митина любовь» (1924) - одно из лучших произведений Бунина о любви

В 20-е годы, в период эмиграции писателя, тема любви в произведениях Бунина обогащается новыми оттенками. В своей повести «Митина любовь» (1924) автор последовательно рассказывает о том, как постепенно осуществляется духовное становление главного героя, как жизнь ведёт его от любви к краху. Возвышенные чувства в этом повествовании тесно перекликаются с реальностью. Любовь Мити к Кате и его светлые надежды будто подернуты смутным ощущением тревоги. Мечтающая о карьере великой актрисы девушка оказывается в эпицентре фальшивой столичной жизни и изменяет своему возлюбленному. Даже связь с другой женщиной - приземлённой, хотя и видной Алёнкой - не сумела облегчить духовные терзания Мити. В итоге герой, незащищённый, неподготовленный к столкновению с жестокой реальностью, решает наложить на себя руки.

Тема любовных треугольников в творчестве И. Бунина

Иногда тема любви в произведениях Бунина раскрывается с другой стороны, в них показывается извечная проблема любовных треугольников (муж-жена-возлюбленный). Яркими примерами таких рассказов могут послужить «Кавказ», «Ида», «Прекраснейшая солнца». Брак в этих творениях становится непреодолимой преградой на пути к желанному счастью. Именно в этих рассказах впервые возникает образ любви как «солнечного удара», который находит своё дальнейшее развитие в цикле «Тёмные аллеи».

«Тёмные аллеи» - самый знаменитый цикл рассказов писателя

Тема любви в этого цикла («Тёмные аллеи», «Таня», «Поздний час», «Руся», «Визитные карточки» и др.) - это моментальная вспышка, телесные наслаждения, к которым героев толкает подлинная горячая страсть. Но на этом всё не заканчивается. «Солнечный удар» постепенно приводит персонажей к невыразимой самозабвенной нежности, а после - к истинной любви. Автор обращается к образам одиноких людей и обычной жизни. И потому вспоминания об овеянном романтичными впечатлениями прошлом кажутся для его героев такими чудесными. Однако и здесь, после того как люди сближаются и в духовном, и в телесном отношении, будто бы сама природа приводит их к неизбежному расставанию, а порой и к смерти.

«Господин из Сан-Франциско» - смелая интерпретация любовных отношений

Мастерство описания деталей быта, а также задевающего за живое описание любви, присущее всем рассказам цикла, достигает своего апогея в 1944 году, когда Бунин заканчивает работу над рассказом «Чистый понедельник», повествующем о судьбе женщины, ушедшей от жизни и любви в монастырь.

А особенно ярко тема любви в понимании Бунина была раскрыта при помощи рассказа «Господин из Сан-Франциско». Это - повествование о самых низких и уродливых проявлениях исковерканного великого чувства. Фальшивость, лживость, автоматизм и безжизненность, ставшие причиной неспособности к любви, особенно сильно подчёркнуты в образах «Господина из Сан-Франциско».

Сам же Бунин считал любовь тем чувством, которое вызволяет человека из плена всего наносного, делает его необычайно естественным и сближает с природой.