Лауреаты российской литературной премии имени александра грина. Администрация г

Премия имени Александра Грина - российская литературная премия, учрежденная в 2000 году к 120-летию со дня рождения писателя Александра Грина Союзом писателей России и администрациями городов Кирова и Слободского. Премия присуждается за произведения для детей и юношества, проникнутые духом романтики и надежды, и может быть присуждена как за отдельные произведения, так и за творчество в целом. Лауреату вручается знак с изображением А.С. Грина и соответствующий диплом.

В 2017 году Премия получила статус губернаторской. Претендовать на Премию могут граждане Российской Федерации.

Премия имени Александра Грина присуждается и вручается 23 августа каждого года
- в день его рождения, на его Родине – в Вятке.

Премия имени Александра Грина состоит из:
- медали с изображением А. Грина;
- почётного диплома с изображением А. Грина;
- денежной части премии в размере, эквивалентном 1 тысяче долларов США.

Лауреаты премии А. Грина:

Обладателем премии стал российский писатель, поэт, публицист, краевед, редактор, член Союза журналистов СССР, член Союза писателей России, автор ряда книг для детей Владимир Игоревич Морозов .

Родился Владимир Игоревич в 1953 году с. Кырчаны Кировской области. Окончил Ленинградскую ордена Ленина лесотехническую академию им. С. М. Кирова по специальности инженер лесного хозяйства. Работал лесным таксатором, младшим научным сотрудником научно-исследовательского института лесной генетики и селекции, ин­женером охраны и защиты леса, лесничим, директором лесосеменной станции, государственным инспектором по охране леса. Учился на Высших литературных курсах.

Рассказы и стихи Владимира Морозова публиковались в журналах: «Наш современник», «Юность», «Мурзилка», «Пионер», «Костёр», «Колобок», «Юный натуралист», «Начальная школа», «Чудеса и приключения», «Детское чтение для сердца и разума» и др.

В 2009 - 2012 годах В. Морозов возглавлял Кировское отделение Союза писателей России, редактор альманаха для детей «Вершки и корешки», инициатор краеведческого проекта «Ключик. Чтение вятского школьника».

Традиционно 23 августа в Кировской областной библиотеке для детей и юношества им. А.С. Грина состоялась церемония вручения литературной премии имени А.С. Грина.

Обладателем премии стал русский писатель и публицист, член Союза российских писателей, исследователь истории русской литературы XX века, член Совета по культуре при президенте РФ, ректор Литературного института им. А.М. Горького Алексей Николаевич Варламов за книгу «Александр Грин» , выпущенную в серии «Жизнь замечательных людей».

Родился Алексей Варламов в Москве. Мать - учитель русского языка и литературы, отец - сотрудник Главлита. Учился Николай в английской спецшколе №15. В 1985 году окончил филологический факультет Московского государственного университета.

Читал лекции о русской литературе в университетах Европы и США.
C 1993 года - член Союза российских писателей, с 1998 года - член редакционных коллегий журналов «Литературная учеба», «Октябрь», «Роман-газета».

«Александр Грин» . На основе литературоведческих исследований и архивных материалов автор создал удивительно живой, цельный и достоверный образ Александра Грина, подробно описал его творчество.


23 августа в Кировской областной библиотеке для детей и юношества им. А.С. Грина состоялась церемония вручения литературной премии имени А.С. Грина. На церемонии присутствовали известные писатели - председатель Российского детского фонда, президент Международной Ассоциации Детских Фондов Альберт Лиханов и сопредседатель правления Союза писателей России, координатор Ассоциации писателей Урала Александр Кердан.

Премию получила кировская детская писательница Тамара Копанева за книгу «Вятское далёко» .

Альберт Лиханов отметил, что произведения кировской писательницы наполнены настоящим вятским фольклором и изданы на высоком полиграфическом уровне.

Тамара Копанева – детская писательница, член Союза журналистов России, отличник радио и телевидения, написала 6 книг. Она лауреат областных и всероссийских конкурсов по организации воспитательной работы в школе, дипломант премии «Перо Жар-птицы», Сказочных игр на Вятке (2013 г.). В 2016 году книга «Вятское далёко» была удостоена премии «Золотой витязь» в номинации «Литература для детей и юношества» на VII Международном славянском литературном форуме «Золотой Витязь», и в этом же году стала победителем XIII Международного конкурса государств – участников СНГ «Искусство книги» в номинации «Книга для детей и юношества».

«Вятское далёко» – шестая по счету книга, вышедшая из-под пера Тамары Копаневой, она состоит из бывальщины «Как Ванчё себе невесту выбирал» и других произведений. В них читатель познакомится с героями разных сказок: умелыми, удачливыми, отважными жителями вятского края. Книга написана по мотивам сказок, собранных с разных уголков вятского края этнографом, диалектологом и фольклористом Д. К. Зелениным.

Художник
Татьяна Коршунова

Читая книгу, прикасаешься к разговорному языку вятской стороны, его живительным истокам – вятскому диалекту. В нём юмор, зоркость глаза, остроумие, озорство, мудрые пословицы и поговорки, которые В. Даль называл «ходячим умом народа». «Вятское далёко» по праву может стать семейной и настольной книгой, потому что она о главном - об уважении к своим корням.

Специально для книги было создано более 200 иллюстраций художником Татьяной Коршуновой. В подарочной коробке комплект – книга, озорная игра «Вятская куролесица», которая знакомит со старинными вятскими словами и аудио-диск с несколькими сказками, которые читает автор книги и талантливый артист Руслан Мамедов.

Книга «Вятское далёко» с 2015 года уже 10 разных наград. Гриновская премия стала 11-ой.

Иллюстрации Татьяны Коршуновой



Писательница из Сыктывкара Елена Столповская (литературный псевдоним - Елена Габова) стала победительницей литературной премии имени Александра Грина в 2016 году. Церемония награждения прошла в Кировской областной библиотеке для детей и юношества 23 августа.

Елена Габова – двадцатый лауреат премии Грина. Как сказано в официальном документе, «эта высокая награда присуждена ей, как автору многих известных произведений, за художественное мастерство, высокий профессиональный уровень и созвучность идеям выдающегося писателя-романтика Александра Грина».

Елена Васильевна Габова (Столповская) - писатель-прозаик, член Союза писателей России, Народный писатель Республики Коми, автор более 40 книг для детей и подростков. Её произведения переведены на английский, немецкий, украинский, финский, венгерский, норвежский, а также на языки народов России. Две книги («Шалун Антон и сыщики-девчонки», «Гришуня на планете Лохматиков») вышли в Японии в издательстве «Gakken».
Творчество автора отмечено многими премиями в области литературы: Международная литературная премия имени Владислава Крапивина (2006), Национальная детская премия «Заветная мечта» (2008), Всероссийская литературная премия им. Павла Бажова (2010).


Книги Елены Габовой популярны среди читателей подросткового и юношеского возраста, ее герои понятны и близки современному читателю. Произведения писательницы в последние годы все чаще включаются педагогами в списки внеклассного чтения. Автора часто называют последовательницей известного писателя Владислава Крапивина. Написавшая первый рассказ в 14 лет, она говорит от лица современных детей: «Говорят, что юность – это прекрасное радостное время. Смотришь, мол, на мир сквозь розовые очки. Видишь хорошее, не замечаешь плохое. Ха! Юность – самый трудный период в жизни, понимаете, да? Осмысливаешь свое «я». Комплексуешь буквально по всякому поводу – не только я – каждый подросток. У меня вообще сплошные «не». НЕ умею, НЕ могу, НЕкрасивая, НЕумная… И еще – и это самое главное: ощущаешь свою полнейшую НЕнужность в этом мире».

Во время церемонии награждения в Кирове писательнице был вручен диплом, денежная премия, знак лауреата с изображением Грина и памятный приз - статуэтка героя повести «Алые паруса» капитана Грея.


Видеорепортаж с церемонии вручения премии


23 августа 2015 года вручена Всероссийская литературная премия им. А.С. Грина писательницам Нарине Абгарян и Ирине Краевой. Торжественная церемония стала одним из центральных событий межрегионального фестиваля «Дни романтики на Вятке».

«Ваши произведения отличает удивительное писательское мастерство, объективность, предельная реалистичность и тонкий психологизм. В то же время они полны света, юмора, живого языка, понятного как взрослым, так и детям. Нам особенно приятно, что одна из лауреатов – Ирина Краева – является уроженкой Кировской области», - отметил на вручении Губернатор Кировской области Никита Белых.

В 2015 году впервые вместе с дипломами лауреатам премии им. Грина были вручены символичные статуэтки.


Нарине Абгарян: «Если бы мне несколько лет назад сказали, что я буду получать всероссийскую литературную премию, тем более имени моего любимого писателя-романтика Александра Грина, я бы просто не поверила. Я благодарю всех за такую высокую оценку и за прекрасный стимул двигаться и развиваться дальше!»

Член Союза писателей г. Москвы, лауреат ряда международных литературных премий Ирина Краева в своем ответном слове также выразила благодарность Губернатору и Правительству области, всем организаторам премии им. Грина: «Эта награда действительно очень ценима и уважаема в писательской среде. Она одновременно и воодушевляет, и налагает огромную ответственность, потому что Грин – это уникальное явление в литературе. Созданные им образы притягательны, понятны для любого человека независимо от его образа мыслей и социального статуса».


Нарине Абгарян стала известна после публикации в 2010 г. автобиографической книги «Манюня». С этой книгой она стала лауреатом Российской национальной литературной премии «Рукопись Года» в номинации «Язык». Вошла в длинный список номинантов на премию «Большая книга» 2011 года. В 2011 году вышла вторая часть историй о Манюне: «Манюня пишет фантастичЫскЫй роман». В 2012 году - третья и заключительная часть о Манюне: «Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения».

В сентябре 2012 года вышла повесть «Семён Андреич. Летопись в каракулях». В апреле 2013 года Наринэ Абгарян получила премию «BABY-НОС» (Новая русская словесность). «Семён Андреич. Летопись в каракулях» был признан лучшей детской книгой последнего десятилетия.

В 2013 году вышла сказка «Великан, который мечтал играть на скрипке». «Великан» был признан порталом «Папмамбук» лучшей детской книгой 2014 года. В феврале 2014 года вышел роман «Люди, которые всегда со мной».

В декабре 2014 года вышла детская книга «Шоколадный дедушка», написанная в соавторстве с Валентином Постниковым.

В марте 2015 года вышел роман «С неба упали три яблока» (издательство «АСТ»).


Ирина Краева (настоящее имя Ирина Ивановна Пуля) - российский писатель, автор художественных произведений для детей, журналист, педагог. Лауреат Международной литературной премии имени Владислава Крапивина (2007), лауреат Международного литературного конкурса «Согласование времён» (2012), лауреат ежегодного конкурса «Новая детская книга» (2013).

Сказочная повесть «Тим и Дан, или Тайна Разбитой коленки» с рисунками Алексея Бахтина, за эту книгу Ирина Краева получила Международную литературную премию имени Владислава Крапивина.

Вторая книга Ирины Краевой, выпущенная издательством «Детгиз» в 2010 году, называется «Чаепитие с пяткой». Проиллюстрировал книгу санкт-петербургский художник Александр Бихтер. В предисловии к «Чаепитию с пяткой» поэтесса Юнна Мориц пишет: «Ирина Краева - блестящий автор весёлых, остроумных, тонких рассказов для детей. Она умеет придумать и расписать маленькую историю, в которой творятся большие чудеса, где всё превращается во что угодно, и язык вращается, как волшебный ключ в замочной скважине волшебных дверей. Она играет с детством без никакого подлизыванья, угодничества, впадания в кукольность, без никаких нотаций от имени знаменитых зверей».

В 2012 году Ирина Краева стала лауреатом Международного литературного конкурса «Согласование времён» в номинации «Проза» (рассказ «Соловьиный сад»), а в 2013 - лауреатом в номинации «Выбор библиотек» и обладательницей 2-й премии в номинации «Истории сказочные и не только...» ежегодного конкурса «Новая детская книга» за «повесть в рассказках» «Колямба, внук Одежды Петровны».


В Кирове 23 августа 2014 года вручили премию им. А. Грина. Впервые в истории премии им. Александра Грина награды лауреатам вручил Министр культуры (Владимир Мединский). Церемония, как и всегда, прошла в стенах гриновской библиотеки. В 2014 году премии удостоились писатели из Крыма - лауреатов оказалось двое.

Это писательница из Севастополя Валентина Фролова и крымский поэт, переводчик, писатель и книгоиздатель Валерий Басыров.


Валерий Басыров - поэт, писатель, переводчик и книгоиздатель Крымского республиканского творческого союза "Крымская ассоциация писателей". Премию Басыров получил за всё свое творчество и, в частности за такие известные книги, как "Сплюшка"(2012) и "Тогда, в пятидесятых"(2002).

Рассказ Валерия Басырова «Сплюшка» написан в 1975 г. Впервые опубликован в книге «Тогда, в пятидесятых…» (1991). Новое издание этого рассказа увидело свет на двух языках - русском и английском. Перевод осуществлен аспиранткой университета Дикена в Австралии, автором журнала "Доля" Татьяной Варфоломеевой.

Еще одна особенность издания - звукозапись рассказа осуществили Иен Роз, известный английский актер, преподаватель английского языка, журналист и Иен Да Логан, талантливый австралийский актер. Русский текст читает автор, Валерий Басыров. Звукозапись на CD прилагается к книге.

Книга с красивыми иллюстрациями, выполненными Заслуженным художником Украины Александром Иванченко. Она интересна и особенно полезна для тех, кто изучает или собирается изучать английский язык.

Валентина Фролова - писательница из Севастополя. В этом городе Александр Грин провел полтора года в тюрьме. Фролова - лауреат литературных премий имени Льва Толстова, Владислава Крапивина, Владимира Короленко. Фролова написала много книг для юношества, раскрывающих историю Крыма и историю России, такие, как: «Кто владеет трезубцем Нептуна…» (2010), «Анна и Николай» (2006), «Большая охота» (2006), «Падение Херсонеса» (2002), «Ветры Босфора» (2006).


Книга Валентины Фроловой «Кто владеет трезубцем Нептуна» о кадетах, о кадетском корпусе, выброшенном вихрем революции и гражданской войны с родной земли и нашедшем пристанище на «других берегах». Но на этих заграничных чужих берегах русский корпус и его юные воспитанники тоже оказываются никому не нужными.

В повествование органично вплетается символическая тема добра и зла, и наиболее высокий градус в деле добра, его квинтэссенцию, неожиданно начинает нести маленькая и почти никчемная животина, корабельная собака по кличке Рында. Это становится наиболее очевидным, когда в сюжетно киплинговской сцене она вступает в схватку с огромной змеёй и, рискуя жизнью, спасает ребёнка, сына командира.

«Падение Херсонеса»

«… Когда пишу рассказ, повесть, роман, мысленно представляю себе того, кому рассказываю. Работая над повестью "Падение Херсонеса", видела вас, севастопольские мальчишки, севастопольские девчонки. Мне очень хотелось рассказать вам о киевском князе Владимире так, чтобы вы увидели его живым, почувствовали тепло его плоти; взглянув глаза в глаза, ощутили его взгляд.

Заучить, что "князь Владимир в 988 г. взял Корсунь (Херсонес), принял христианство, женился на греческой царевне Анне", это мало. Да разве не интересно узнать хотя бы то, какой же она была эта греческая царевна? Ведь не выдумка же она историков. Действительно, жила на земле, ступала по вытесанным из камней плитам херсонесских улиц, которые мы и сегодня видим…

Если вы, прочитав книгу до конца, полюбите великого князя, его юную невесту, отрока Ростислава, вашего ровесника, будем считать, что мы вместе выполнили задачу: я, рассказчица, рассказала вам правдивую историю, а вы оказались такими слушателями (то бишь, читателями), о которых писатель может только мечтать. И, значит, мы – друзья».

2012 год - Виктор Фёдорович Потанин (почётный гражданин г. Кургана и Курганской области).

2011 год - Владимир Карпович Железников (г. Москва) - за произведения для детей и юношества: «Чучело», «Чудак из 5-Б» и др.

2010 год - Сергей Васильевич Лукьяненко.
2009 год - Георгий Владимирович Пряхин.
2008 год - Владимир Степанович Липский, писатель (Республика Беларусь).
2007 год - Александр Борисович Кердан, писатель (Урал).
2006 год - Валерий Михайлович Воскобойников.
2005 год - Владислав Анатольевич Бахревский.
2004 год - Вильям Фёдорович Козлов (г. Санкт-Петербург), автор пятидесяти книг для детей и юношества.
Кир Булычев (посмертно), за серию повестей об Алисе Селезнёвой.
2003 год - Валерий Николаевич Ганичев, председатель правления Союза писателей России, за роман «Адмирал Ушаков».
2002 год - Ирина Петровна Токмакова (г. Москва), детская писательница, переводчица.
2001 год - Владислав Петрович Крапивин (г. Екатеринбург), автор более 200 произведений для детей и юношества.
2000 год - Альберт Анатольевич Лиханов, председатель Российского детского фонда, почётный гражданин г. Кирова, за произведения «Русские мальчики» и «Мужская школа».


Премия имени Александра Грина - Вятским литераторам

Раз в 5 лет, по юбилейным гриновским датам (1995, 2000, 2005...), вручение всероссийской премии совпадает с вручением областной премии имени Александра Грина - Вятским литераторам, в том числе молодым.


Вашему вниманию представляется виртуальный музей «Лауреаты Российской литературной премии имени Александра Грина».

Открытие подобного музея – это большое событие, которое подтверждает, что духовные ценности выше других в современном обществе. Гимназия Александра Грина заботится о сохранении и передаче литературного наследия, поэтому виртуальный музей – это проект, направленный на духовно-нравственное и гражданско-патриотическое воспитание детей и молодежи, развитие позитивных межкультурных коммуникаций, а также просветительской деятельности в молодежной среде.

В представленном музее Вы сможете найти биографию и обзор творчества лауреатов Российской литературной премии имени Александра Грина, ссылки на их интервью и произведения, анализ этих самых произведений, творческие мастерские по прочитанным текстам, фильмы, аудио файлы, наиболее важные цитаты из произведений и еще много всего интересного.

Верить в мечту, стремиться к ней, «делать чудеса своими руками» учил нас замечательный писатель-романтик Александр Степанович Грин, к 120-летию которого в 2000 году учреждена литературная премия Союзом писателей России и администрациями городов Кирова и Слободского. Премия присуждается за произведения для детей и юношества, проникнутые духом романтики и надежды, и может быть присуждена как за отдельные произведения, так и за творчество в целом.

Лауреаты Всероссийской литературной премии пишут о мечтах, о чудесах, которые совсем рядом. Волшебная сила их произведений заключается в необыкновенном таланте, умении видеть необычное даже в привычных вещах и огромной любви к тому, что они делают. Нам бы очень хотелось, чтобы виртуальный музей помог всем неравнодушным открыть для себя что-то новое и увидеть мир в ином свете!

23 августа 2018 года в Кирове состоялась церемония вручения традиционной премии имени Александра Грина.

Вручение литературной премии по традиции состоялось в день рождения знаменитого писателя – 23 августа, в библиотеке имени Александра Грина. В этом году ее обладателем стал русский писатель и публицист, член Союза российских писателей, автор произведений, известных в широких читательских кругах, Алексей Варламов.

В торжественной церемонии принял участие губернатор Кировской области Игорь Васильев, председатель ОЗС Владимир Быков, глава города Кирова Елена Ковалева, глава города Слободского Ирина Желвакова, писатель Альберт Лиханов.

Литературную премию имени Александра Грина учредили по инициативе «Союза писателей России», администраций города Кирова и Слободского в 2000 году, чтобы увековечить память писателя-романтика, уроженца Вятской губернии, Александра Степановича Грина. В прошлом году региональное правительство утвердило социальную выплату лауреатам премии, и впервые награда была вручена в статусе премии губернатора области.

– Эта премия появилась не сама по себе, а на основе истории литературной жизни великого писателя, уроженца Кировской области, Александра Грина. Это возможность для нас вновь и вновь заявлять о себе, приглашать к нам известных писателей. Сегодня была озвучена хорошая идея – проводить творческие вечера с авторами, дискуссии о русской литературе. И все это на базе премии Александра Грина. Я не только поддерживаю эту идею, но и буду гостем в первом ряду на таких встречах, – обратился к участникам церемонии Игорь Васильев.

Премия присуждается за литературные произведения, посвящённые детям и юношеству, созвучные творчеству Александра Грина. С этого года ее лауреатами могут стать не только жители Кировской области, но и писатели со всей России. Это расширит круг соискателей и даст возможность поднять статус премии до всероссийского уровня.

В этом году лауреатом литературной премии имени Александра Грина стал Алексей Варламов – писатель и публицист из Москвы, член Союза российских писателей, исследователь истории русской литературы XX века, член Совета по культуре при президенте РФ, ректор Литературного института им. Максима Горького.

На соискание литературной премии писатель представил книгу «Александр Грин», выпущенную в серии «Жизнь замечательных людей». Автор книги на основе литературоведческих исследований и архивных материалов создал достоверный образ Александра Грина, подробно описал его творчество.

– Хочется поздравить вас с этим замечательным литературным праздником. На мой взгляд, это хорошая попытка восполнить те трудности и страдания, которые были в жизни Александра Грина. Большая благодарность за то, что мне эту премию вручили и за то, что эта премия будет продолжаться. Я надеюсь, что все следующие лауреаты будут достойны этой замечательной литературной награды. Я желаю Вятской земле благополучия, которая дала миру великого писателя Александра Грина, и, несмотря на то, что он не всегда критично высказывался о ней, простила его и гордится им, – отметил Алексей Варламов.

Игорь Васильев выразил признательность автору за художественное мастерство и высокий профессиональный уровень. Глава региона вручил писателю диплом, знак лауреата с изображением Александра Грина и памятный приз – статуэтку капитана Грэя. Размер премии составил 100 тысяч рублей.

В продолжение лауреат премии Грина встретился с читателями кировских библиотек. Также Алексей Варламов планирует посетить родину известного писателя - романтика – город Слободской, где проведет встречи с читателями.

Премия присуждается за произведения для детей и юношества, проникнутые духом романтики и надежды, и может быть присуждена как за отдельные произведения, так и за творчество в целом. Лауреату вручается знак с изображением А. С. Грина и соответствующий диплом.

Положение о премии

  • Премия имени Александра Грина присуждается и вручается 23 августа каждого года - в день его рождения.
  • Премия имени Александра Грина присуждается как за отдельное литературное произведение, так и за творчество в целом.
  • Произведение должно посвящаться или адресоваться детям старшего возраста, подросткам, юношеству. Произведение может быть исполнено в любом литературном жанре.
  • Премия имени Александра Грина присуждается один раз в год.
  • Как правило, присуждается одна премия.
  • Премия имени Александра Грина состоит из:
    • медали с изображением А.Грина;
    • почётного диплома с изображением А.Грина;
    • денежной части премии в размере, эквивалентном 1 тысяче долларов США.
  • Расходы по производству медали, диплома, а также денежную часть премии принимают на себя мэрии г. Кирова и г. Слободского.
  • Предложение о представлении на премию имеют право осуществить любые органы власти любых территорий России, общественные, творческие, благотворительные, научные организации, издательства, редакции газет и журналов.
Краткая рекомендация с характеристиками номинантов направляются на имя мэра г. Кирова. Мэрия г.Кирова создает рабочую группу с привлечением общественности, куда входят представители учредителей (не более 5 человек), которая рассматривает представления, отклоняет несоответствующие статусу премии и представляет отобранные кандидатуры (кандидатуру) на рассмотрение учредителей.
  • Премия имени Александра Грина присуждается совместным решением учредителей, которое может приниматься после предварительных консультаций, заочно, но с обязательным подписанием решения.
  • Условия Российской премии имени Александра Грина, а также решение о её присуждении публикуются в периодических изданиях Союза писателей России, г. Кирова и г. Слободского.
  • По соглашению учредителей, в «Положение о Российской литературной премии имени Александра Грина» могут вноситься письменно подтверждённые изменения и дополнения.

Лауреаты

  • 2000 год - Альберт Анатольевич Лиханов , председатель Российского детского фонда, почётный гражданин г. Кирова , за произведения «Русские мальчики» и «Мужская школа».
  • 2001 год - Владислав Петрович Крапивин (г. Екатеринбург), автор более 200 произведений для детей и юношества.
  • 2002 год - Ирина Петровна Токмакова (г. Москва), детская писательница, переводчица.
  • 2003 год - Валерий Николаевич Ганичев , председатель правления Союза писателей России, за роман «Адмирал Ушаков».
  • 2004 год - Вильям Фёдорович Козлов (г. Санкт-Петербург), автор пятидесяти книг для детей и юношества.
  • 2005 год - Владислав Анатольевич Бахревский .
  • 2006 год - Валерий Михайлович Воскобойников .
  • 2007 год - Александр Борисович Кердан , писатель (Урал).
  • 2008 год - Владимир Степанович Липский , писатель (Республика Беларусь)
  • 2009 год - Георгий Владимирович Пряхин
  • 2010 год - Сергей Васильевич Лукьяненко
  • 2011 год - Владимир Карпович Железников (г. Москва) - за произведения для детей и юношества: «Чучело», «Чудак из 5-Б» и др.
  • 2012 год - Виктор Фёдорович Потанин (почётный гражданин г. Кургана и Курганской области)
  • 2013 год - Спиридон Степанович Вангели (Молдова).
  • 2014 год - Валерий Магафурович Басыров (Республика Крым), Валентина Степановна Фролова (г. Севастополь)
  • 2015 год - Наринэ Юриковна Абгарян (г. Москва), Ирина Краева (Ирина Ивановна Пуля (г. Москва))

Напишите отзыв о статье "Премия имени Александра Грина"

Примечания

Отрывок, характеризующий Премия имени Александра Грина

– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.