Волшебное зеркало и другие сказки. Русские народные сказки Рассказ волшебное зеркальце
психологические упражнения для тренингов
Сказка о волшебных зеркалах
В одном королевстве в семье рыбака родилась маленькая девочка. Накануне ее рождения в рыбацкую деревушку забрела никому незнакомая старушка в старом, залатанном платье, с большим суковатым посохом в руках и тощим мешком за плечами. Ночью только в хижине рыбака, где ждали ребенка, горел свет, и именно в эту хижину постучалась старушка и попросилась переночевать.
– Что же! – сказал рыбак. – У нас тесно и пахнет рыбой. К тому же вот-вот должен родиться ребенок. Но нельзя же старой женщине ночевать на улице. Проходи, найдем для тебя местечко.
– Спасибо тебе, рыбак, – сказала старушка. – Доброта человеческая никогда не ищет благодарности и всегда ее находит. Твоя дочь будет счастлива в жизни.
С этими словами старушка вошла в хижину, и рыбак постелил ей у очага. К утру на свет появилась маленькая девочка, и родители назвали ее Кари. Старушка ласково посмотрела на ребенка, взяла свой тощий мешок, достала оттуда три маленьких зеркальца и сказала рыбаку:
– Я хочу сделать твоей дочери подарок. Эти зеркала волшебные. Но в чем их волшебство она узнает, когда вырастет.
Рыбак поблагодарил старушку и с некоторой опаской взял протянутые ею зеркальца. Когда старушка ушла, он посмотрел в каждое из них, но везде увидел только свое бородатое лицо с загрубевшей от морского ветра кожей. Рыбак пожал плечами и подумал: «Старушка сказала, что они волшебные, но, по-моему, это самые обычные зеркальца.» И он убрал их далеко на полку.
Прошло шестнадцать лет. Рыбак и его жена забыли о подарке, который был сделан неизвестной старушкой их дочери Кари в день ее появления на свет, а маленькая Кари превратилась в прелестную и подвижную девушку, которая очень любила веселиться, надевать красивые наряды и любоваться своим отражением в старом треснувшем зеркале.
Однажды возле берега напротив рыбацкой деревушки бросил якорь огромный и очень красивый корабль. От корабля отошла шлюпка и причалила к берегу. На песок сошли люди в богатых одеждах, в шляпах с яркими перьями и со шпагами на боку. Сразу было видно, что это знатные вельможи. Среди них выделялся высокий и красивый юноша с умными и немного печальными глазами. Рыбаки вышли на берег встретить необычных гостей. Кари стояла чуть поодаль в толпе рыбацких дочерей и во все глаза смотрела на пришельцев. При взгляде на прекрасного юношу сердце ее замирало.
Ее отец как главный среди рыбаков почтительно приблизился к стоявшим мореплавателям.
– Приветствуем вас, храбрые и трудолюбивые рыбаки! – сказал высокий юноша. – Я принц Агор и приплыл сюда со своими спутниками по велению моей матери – великой королевы и волшебницы. Она наказала мне именно у вас, среди ваших дочерей найти себе невесту.
– Добро пожаловать! – ответил старый рыбак. – Среди наших дочерей много прекрасных девушек. Выбирай любую из них. Каждая сочтет за честь стать невестой принца из далекой страны.
Принц и сопровождавшая его свита поселились в рыбацкой деревушке. Каждый день принц Агор ходил по домам, знакомился с рыбацкими дочерями, делал им подарки, был очень вежлив и добр, но глаза его по-прежнему оставались печальными.
Все девушки деревни изо всех сил старались понравиться принцу, надевали свои лучшие наряды, угощали его приготовленными ими блюдами, улыбались ему. Надо ли говорить, что бедная Кари с первого мгновения влюбилась в принца и часто потихоньку наблюдала за ним, когда он бродил по прибрежным скалам или задумчиво сидел на камне у моря. Ей тоже, как и другим, хотелось понравиться принцу, но в их хижину он еще не заходил.
Однажды Кари осталась дома одна. Поставив на стол старое с трещинкой зеркало, она любовалась в нем собой и причесывала свои длинные золотистые волосы. Вдруг маленький котенок, играя, зацепил подол ее платья и чуть-чуть надорвал его. Кари ужасно разозлилась и, схватив свой деревянный башмак, замахнулась на котенка. Тот напугался и прыгнул на стол, а Кари, пытаясь шлепнуть его башмаком, промахнулась, и удар пришелся прямо по зеркалу! Оно – дзинь! – раскололось.
Кари решила поискать, нет ли в доме еще зеркал и вот на верхней полке в шкафу она нашла целых три маленьких зеркальца: одно с обратной стороны было зеленое, другое – красное, а третье – голубое.
Кари посмотрелась в зеленое зеркальце и увидела свое симпатичное личико с огромными серыми глазами и пухленькими губками. «Какая я красивая! – подумала Кари и еще подумала: – Интересно, что обо мне думает принц? Кажусь я ему красивой?» Она поднесла к лицу красное зеркало и чуть не выронила его от удивления. Отражение было совсем другое! Нечеткое, будто в тумане, расплывчатое. «Как странно, – подумала Кари. – Это какие-то необыкновенные зеркала. А что я увижу в третьем зеркале?» Она взглянула в голубое зеркало и удивилась еще больше. Оттуда на нее смотрело лицо какой-то другой девушки (ей сначала так показалось): презрительно сощуренные глаза, капризно вздувшиеся губки, неприятная усмешка. Кари пригляделась и увидела все-таки знакомые черты. Это было ее лицо, но очень изменившееся.
– Что за чудеса? – воскликнула она вслух. – Кто же мне это объяснит?
Кари посмотрела вниз и увидела на полу котенка. Он умывался лапой и спокойно говорил человеческим голосом:
– Это волшебные зеркала, подаренные тебе доброй колдуньей в день рождения. В зеленом зеркальце ты видишь себя такой, какой ты представляешься самой себе. В красном отражается то, как видят тебя другие люди. Стоит загадать, чьими глазами ты хочешь посмотреть на себя – и пожалуйста! А в голубом зеркальце – отражение того, какая ты есть на самом деле.
Умывшись, котенок вскочил на подоконник.
– Но почему же у меня в зеркалах такая разная внешность? – растерянно спросила Кари.
– Волшебные зеркала отражают не внешность, – мурлыкнув, сказал котенок и уточнил: – Не только внешность.
Он зевнул и выпрыгнул в открытое окно...
– Подожди, папа, – прервала сказку Юля. – Тут мне непонятно. Почему в красном зеркальце отражение Кари было нечеткое и туманное?
– А в чьих глазах отражалась Кари в этот момент?
– Ну... в глазах принца. Она же о нем думала, когда смотрелась в это зеркальце.
– Правильно. А разве принц знает ее близко? Знает, хорошая она или плохая, добрая или злая?
– Нет, конечно! Он ее, может, и видел только раз – на берегу, когда приплыл.
– Ну вот поэтому пока и отражение нечеткое.
Юля немного помолчала, о чем-то думая. Потом сказала:
– А! Теперь понимаю, почему она в голубом зеркальце такая... неприятная.
– Ну и почему же, Юля?
– Потому что, хоть у нее лицо и красивое, на самом деле она все-таки не очень добрая: котенка чуть не побила деревянным башмаком и вообще... воображает.
– Хорошо. Немножко разобрались. Продолжим?
На следующий день принц Агор пришел в гости в хижину родителей Кари. Ее мать испекла вкусный пирог и угощала им принца и его спутников. Кари сидела за столом напротив принца и очень волновалась. Ее лицо стало еще прелестней от яркого румянца. Принц рассказывал о своих путешествиях и, поглядывая на Кари, иногда чуть улыбался. Кари не могла вымолвить ни слова. К концу разговора старый рыбак – отец Кари спросил Агора:
– Как тебе понравились девушки у нас в деревне, принц? Например, дочь моего соседа – Пента? Правда, красавица? А ее сестричка Тора – добрейшая душа!
Слова отца очень разозлили и испугали Кари: вдруг принцу и в самом деле понравились эти девушки? А ведь она-то – Кари – лучше! И хотя Пента и Тора были ее подругами, Кари в этот момент ненавидела их, и у нее неожиданно вырвалось громкое восклицание:
– Обе они круглые дуры!
После этих резких слов все замолчали. Принц Агор с удивлением и печалью посмотрел на Кари, которая уже смутилась и пожалела о сказанном. Гости поспешно попрощались и ушли, а Кари схватила свои волшебные зеркала, выскочила из дома и спряталась в скалах, где ее никто не мог увидеть. Она посмотрела в каждое зеркало и расплакалась. Красное зеркальце показало, какой ее представляет сейчас принц Агор: злобной, себялюбивой гордячкой – гораздо хуже, чем даже был ее настоящий портрет в голубом зеркальце. Кари винила себя за свои глупые и необдуманные слова, за своенравный характер, а в зеленом зеркальце постепенно таяло лицо беспечной красавицы. И чем больше ругала себя Кари, чем больше находила в себе плохого, тем безобразней становилось ее отражение в зеленом зеркальце. Ведь оно показывало тот образ, который складывается у человека о себе самом. Прошло несколько дней. Принц Агор обошел уже все дома в рыбацкой деревушке, познакомился со всеми девушками, но, видно, так пока и не сделал своего выбора. Никто из рыбацких дочерей не мог похвастаться особым вниманием принца. Каждый вечер молодежь деревушки устраивала праздничные гулянья, песни и танцы. Но хоть принц пел и танцевал вместе со всеми, свободно и легко беседовал и со стариками, и с девушками, и с их родителями, но в самой глубине его глаз светилась непонятная грусть. Кари тоже несколько раз говорила с ним и даже танцевала, но каждый вечер, заглядывая в заветное красное зеркальце, она видела там самолюбивую и немножко глупую девочку, то есть такую, какой ее видел принц Агор. Правда, теперь это отражение не стало таким резким и в нем даже появились некоторые приятные черты, но это было совсем не то. Ведь Кари мечтала о том, чтобы принц полюбил ее так же, как она любила его. Иногда она мысленно просила красное зеркальце показать, какой видят ее родители, и тут же отражение становилось симпатичным, веселым и беззаботным – гораздо лучше, чем то, что казалось принцу. Но если она старалась понравиться ему и показаться лучше, чем была на самом деле, то вечером с помощью красного зеркальца с горечью узнавала, что ее образ в глазах принца потускнел и даже подурнел. Она перестала пытаться понравиться Агору и только издали смотрела на него, и сердце ее переполнялось нежностью. Прошли еще дни. Ее родители заметили, что Кари изменилась. Она больше не ленилась выполнять домашнюю работу, стала более внимательна к родителям и приветлива с подругами, хотя могла часами сидеть в задумчивости. Часто она ласково гладила котенка по пушистой шерстке и разговаривала с ним, но в ответ он только мурлыкал, как будто никогда не умел говорить по-человечески. Как-то она с удивлением обнаружила, что ее отражения в зеленом зеркальце, то есть тот образ, который представляла она сама, и в голубом, то есть ее настоящий образ, стали очень похожи. Однажды настал день, когда к концу обычного празднества принц Агор объявил жителям деревушки, что прощается с ними. Музыка смолкла, прекратились веселье, танцы и смех. Все были расстроены, потому что успели полюбить доброго и благородного принца. В наступившей тишине Агор сказал:
– Мне очень жаль расставаться с вами. Но срок мой истек, а я не сумел выполнить поручение моей матери-королевы.
– Разве нет у нас достойных невест? – с удивлением и огорчением спросил один из рыбаков.
– Есть, но я искал только одну-единственную, чей образ показала мне мать и кому я сразу отдал свое сердце. Она должна была быть здесь, но я не нашел ее, – с грустью ответил принц. В эту ночь Кари не смогла уснуть от слез и, выйдя потихоньку из дома, отправилась побродить к берегу моря. Вдруг она увидела во мраке группу людей и среди них принца, которые шли к огромной скале, чьи уступы уходили вглубь моря. Кари бесшумно последовала за ними. То, что она увидела поразило и испугало ее. На самом нижнем уступе скалы, о который бились морские волны, люди остановились, и один из них вбил в трещину в каменной стене большое железное кольцо. К этому кольцу приковали принца Агора, спутав его руки и ноги тяжелыми цепями. Один из сопровождавших принца людей наклонился к нему и с печалью произнес:
– Прощай, принц. Нам очень больно делать это. Но мы не в силах помочь тебе.
– Прощайте, друзья, – ответил Агор, голос его был крепок, но полон глубокой грусти. – Вы сделали все, что могли. Передайте моей матушке, что я прошу ее прощения за то, что не сумел выполнить ее наказ. Люди – а это были спутники принца с корабля – молча покинули мрачную скалу. Агор один остался сидеть на уступе. Он прислонился спиной к каменной стене и замер, будто ожидая чего-то. Кари вышла из-за кустов, где пряталась до этого, и бросилась к принцу. – Я освобожу тебя! – горячо воскликнула она.
– Кто ты? – резко обернулся Агор. – А, Кари! Нет, ты не можешь освободить меня. Скорее уходи отсюда, близится полночь...
– Я не уйду, я помогу!
– Нет! – сурово сказал Агор. – Если ты не уйдешь, то погибнешь вместе со мной. А Дракону нужен только я.
– Дракону? Какому Дракону? Я ничего не понимаю!
– Хорошо, я все объясню тебе, после этого ты уйдешь. На меня с детства наложено страшное заклятие. В этот день – день своего двадцатилетия – я должен быть принесен в жертву злобному Дракону. Снять это заклятие может только Любовь, моя любовь к одной девушке, чей образ показала мне мать в своем магическом зеркале. Моя мать – королева и волшебница – сказала мне, что я найду эту девушку в вашей рыбацкой деревушке, и когда узнаю ее, в тот же миг падут злые чары, и с меня снимется страшное заклятие. Я долго искал ее, но не нашел. И теперь я стану жертвой Дракона, а ты должна уйти как можно скорее.
– Давай вместе убежим отсюда!
– Нет. Заклятие нельзя нарушить, иначе огромные беды обрушатся на все королевство.
– А есть ли еще другой способ спасти тебя?
– Есть... Но это невозможно!
– Скажи мне!
– Нет. Не скажу. Уходи, Кари, прошу тебя!
Кари стояла на коленях рядом с принцем и плакала от своего бессилия. В этот момент что-то мягкое и пушистое потерлось о ее ногу. Это был котенок.
– Принц не скажет тебе, Кари, – промурлыкал он. – Потому что не хочет спасения такой ценой. Для снятия злых чар нужно, чтобы...
Его последние слова заглушил грохот и плеск закипевшей воды. Из черных грозовых туч ударили молнии. Прогремел гром. Из глубин моря поднималось огромное черное тело Дракона, покрытое тускло мерцающей бронзовой чешуей. Ужасная, уродливая голова повернулась в их сторону и посмотрела на них красными злобными глазами. Кари очень испугалась. Она сжалась в комок и замерла.
– Беги, Кари! – крикнул принц Агор, пытаясь встать на ноги. Цепи мешали ему.
Девушка очнулась от страха и посмотрела на него... Она любила его. Она знала способ его спасти.
Кари вскочила и бросилась к самому краю уступа, на который летели соленые брызги от рассвирепевших морских волн.
– Вот я! – громко крикнула она. – Бери меня, Дракон! Я приношу себя в жертву вместо принца Агора!
– Не смей, Кари! – закричал принц и рванулся к ней, разрывая сковывавшие его цепи.
Она обернулась, и в неровном свете сверкающих молний он увидел ее прекрасное лицо.
– Ты! Это ты! Я узнал тебя! Та самая девушка из волшебного зеркала моей матери! – воскликнул принц Агор.
В тот же миг раздался ужасный рев. Это в бессильной ярости кричал Дракон, который вдруг стал рассыпаться, словно сделанный из песка, и скоро весь исчез, растворился под поверхностью моря. Через несколько секунд волны успокоились, перестали полыхать молнии, стих ветер, и наступила тишина. Злые чары рассеялись. А на уступе скалы, взявшись за руки, стояли Кари и принц Агор, с рук и ног которого свисали обрывки разорванных цепей. У их ног сидел маленький котенок и, как ни в чем ни бывало, облизывал свою шерстку.
– Как же я мог сразу не узнать тебя? – тихо спросил принц.
– Я сама не могла узнать себя в этих зеркалах, – улыбаясь, ответила Кари и достала из кармана три своих драгоценных зеркальца. – Конечно! – сказал принц. – Эти чудесные предметы подарила моя мать-волшебница, превратившись в нищенку, той самой девушке, которую я искал. Кари держала перед собой все три волшебных зеркальца – зеленое, красное и голубое. И во всех трех отражалось одно и то же лицо – прекрасное, доброе и счастливое.
Юля зачарованно молчала. По ее лицу блуждала мечтательная улыбка.
– Папа, а почему в конце сказки во всех трех зеркалах у Кари было одинаковое лицо? – наконец спросила она.
– Попробуй сама ответить на этот вопрос.
– Наверное, потому что она правильно поняла себя. Да? – Ну-ка, ну-ка, продолжай.
– Раньше она считала себя очень хорошей и красивой, а на самом деле это было не совсем так. А потом она изменилась, и...
– ... и тот образ себя, который у нее возник после ее благородного поступка, был очень похож на ее настоящий образ,- помог ей закончить предложение папа.
– Да. И принц Агор ее теперь увидел такой же – доброй и смелой. Правильно?
– Правильно, Юленька.
– Жаль, что у меня нет таких зеркал. Я бы всегда знала, кто обо мне что думает и какая я на самом деле, – со вздохом произнесла Юля.
– Такие зеркала бывают только в сказках. А нам приходится самим изучать себя, свои поступки, давать оценку тому, что мы делаем и думаем. Люди, которые умеют давать себе верную оценку, имеют правильный образ себя. Они достойны уважения, потому что сами уважают себя. Надо стремиться к этому, учиться понимать себя, быть настоящим властителем своего Внутреннего Мира.
Юля заснула, и ей снились благородный принц Агор и прекрасная девушка Кари. Она не могла и предположить, что следующий день положит начало ее удивительным приключениям, которые и ей помогут научиться понимать себя и познать многое в необычайной науке психологии.
16.02.2012
Анна
Нам всем не мешает увидеть себя в таких зеркалах!02.04.2012
Надя
Ну да, правда почему-то "прекрасной" становится девушка, которая от ненависти к себе перестает ценить собственную жизнь и умирает ради какого-то принца, который вообще непонятно, что за человек (во всяком случае о его ценностях ни слова не сказано), кроме того, что он ищет вот такую вот жертву ради своего спасения. Супер! Автора притчи срочно на самоанализ!02.04.2012 психоанализ, точнее.
29.08.2012
Юля
Прекрасная сказка о самопожертвование,о настоящей любви,о заслуженном счастье.Чудесно.
30.01.2014
Ирина
Что-то у Нади внутри запуталось и помрачнело. Срочно смотрим в голубое зеркальце. Говорят же - от многого знания многие скорби. Не помню, есть ли слово "самопожертвование" в списке ценностей...08.06.2016
Оля
Девочкам навязывается идея самопожертвования ради принца. Женщины и так постоянно отвечают за детей, бюджет, а мужчины не берут и не несут ответственность за семью, да часто и за себя!22.11.2017
Мария
22.11.2017
Мария
Самая интересная сказка мне и всей моей семье она нравится.Белорусский вариант русской народной сказки про самоглядное зеркало, которое не умеет лгать и говорит только правду.
Сказка была переведена на белорусский язык, когда белорусы относились к Польскому королевству. Отчего в тексте появились польская лексика. Но говорилась она и на русском языке, только в польско-белорусском лексиконе.
Сказку эту я услышал от Богдана Куцыка в посёлке Новая чара в 1983 году. Общими усилиями его самого, его жены Марии, и двоих или троих ихних детей, эта сказана была пересказана за праздничным столом под национальную белорусскую бульбу и водочку русскую.
Прошло тридцать лет, я и не вспоминал этот эпизод своей жизни. Но когда начал собирать русский сказочный фольклор, эта сказанная, но не записанная сказка, мне вспомнилась, и я её полностью смог воспроизвести.
Вот эта самая способность русских сказок легко запоминаться, и есть её чудо и волшебство.
============================
Был король с королевой и была у них дочь одна единственная, очень хорошая, красивая.
Потом у короля жена умерла, и он женился на другой, очень красивая она была, как была первая жена. Но дочь от первой жены была ещё краше.
Было у новой жены короля волшебное зеркало, незнамо как ей досталось. И говорило это зеркало только правду.
Один раз как-то новая жена короля подошла к зеркалу своему и спрашивает его ласково:
- Зеркальце, а зеркальце! Хороша ли я?
- Ты хорошая, -- отвечает зеркало, -- но твоя падчерица ещё хорошее тебя.
Королева приказала своему лакею свести падчерицу на скотный двор, там её убить и принести на тарельце её сердце.
Лакей сейчас повёл королевну на двор, сказал ей всё, что приказала королева, да только и заместо королевны убил собаку, вынул её сердце и, положив его на тарельцу, отнёс королеве. А королевне сказал, чтобы она шла, куда себе хочет.
Королева очень была рада, что не стало больше падчерицу, её более красивую. А королевна, попрощалась с добрым лакеем, пошла туда, куда понесут очи её.
Идёт она так идёт день, другой, питается ягодами, совсем исхудала, тук как-то смотрит, в лесу стоит дворец. Зашла она туда, никого нет, а во всех комнатах прибрано.
Она ходила по тому дворце, ходила, а тут приезжают двенадцать мужчин. А тыи мужчины были двенадцать братьев королевичей, которые жили в летнем дворце своём.
Ходили они по всем комнатам, а в одном, в самым остатнем нашли деву.
Разглядели они её, и каждый с ней захотел жениться. Но не могли они меж собою согласиться, тогда взяли её себе за сестру и очень почитали.
А королева же была уверена, что падчерицы уж нет в живых. Однажды, когда в гости понаехали государи из разных стран, королева, нарядившись к выходу, спросила у своего зеркала волшебного:
- Зеркальце, скажи-ка мне, чи хорошая я?
- Ты хорошая, -- отвечало зеркало, которое врать не умело, -- но твоя падчерица ещё хорошее. Она у двенадцати братьев королевичей за сестру.
Королева тут же позвала к себе бабку-волшебницу Дала ей много грошей, наказала ей:
- Смотри мне, чтобы падчерицы моей в три дня не было на Белом свете!
- Хорошо! -- сказала волшебница, переоделась торговкой и пошла в летний дворец королевичей.
Приходит к тому дворцу, где жила королевна, а королевичи поехали на охоту, королевна одна осталась. Сидит как раз под окном.
Королевна увидела торговку, приказала привесть её к себе и стала её распытывать, кто она такая и откуль?
- Я хожу по миру, чтобы что-нибудь заработать. Я торговка и имею к проданию иглы, булавки, перстеньки и другие товары.
- Ну, покажи, что у тебя есть! -- сказала королевна.
Та зачала показывать перстеньки, и королевне один понравился, заплатила больше даже, чем торговка хотела, и отправила её дальше.
Долго перебирала королевна тот перстенёк, а после надела его себе на палец.
Как надела, так и стала сразу неживою.
Поприезжали тут как раз братья с охоты и теперь побежали здороваться с сестрою.
Входят в её комнату, а она лежит неживая.
Поплакали братья, поплакали, а после начали разбирать, как её похоронить. Только что они начали это разбирать, тут самый младший из братьев и снял перстенёк. Как снял перстенёк, дак королевна ожила и, встав, сказала:
- Как я смачно спала!
- Ты не спала, но была неживая. Тебя кто-то очаровал и заколдовал, -- сказали братья.
- Это, скорее всего та женщина, у которой я купила перстенёк. Это она меня очаровала.
Братья, на второй день выезжаючи, приказали, чтобы она никого ко дворцу не пущала.
А в это время Королева вновь пришла к зеркалу спрашивать, и зеркало тоже самое говорит ей:
- Ты хорошая, а твоя падчерица ещё хорошее.
Сейчас же послала Королева по ту бабу-волшебницу. Пришла баба и наказала королева ей, убрать из этого мира падчерицу ненавистную.
Та баба-волшебница в этот раз прибралась за нищенку и пошла к летнему дворцу королевичей, где жила Королевна.
Подошла под окно Королевны и стала просить милостыню.
Королевна, услышав её молитву, пожалела её и приказала лакею, чтобы он отнёс три деньги нищенке.
Лакей, который выносил деньги нищенке, был от нищенки возблагодарён, она дала ему булавку златую для королевны. Сказала, при головной боли чтобы воткнула в волосы себе. боль утихнет сразу.
Вот лакей булавку эту и понёс к Королевне, ей отдал.
Королевна её положила на стол, а к вечеру закружилась у ней головка, она и воткнула булавку в волосы себе. Да как только воткнула, так и сделалась неживою.
Братья, приехав, пошли до её комнаты и там нашли её мёртвое тело. Начали разбирать её, как в первый раз, поснимали кольца, платье, а булавку не увидели. Королевна не ожила.
Думали они что же с ней делать-то. а она хоть и была неживою, но по виду не была мёртвою.
Решили братья-королевичи не хоронить её в землю. Сделали они для неё серебряный гроб, отнесли на своих плечах во дремучий лес и там повесили на серебряных цепях на могучем дубе. Пусть найдётся кто-нибудь, чтобы расколдовать её.
А в это время Королева вновь спрашивала всё и допытывалась зеркало своё волшебное, хорошая ли она? И зеркало говорило, что да, ты наихорошая в целом мире.
Королева была очень рада, что нет никого, кто бы был хорошее её.
Однажды в том лесу, где висела в серебряном гробу Королевна, охотился некий королевич из другого королевства.
Собаки этого королевича, гнались за зайцами и прибежали до самого того гроба, где висела Королевна.
Королевич летел конно за собаками. Собаки бросили зайца и начали тявкать на дуб, на верх, где висел гроб.
Королевич стал ругаться на собак, что они бросили зайцев, хотел их побить. Но как только подъехал к дубу, так в глаза ему ударил блеск сверху.
Зажмурился он, а как открыл глаза и глянул вверх, то увидел серебряный гроб. Он тотчас позвал своих людей и приказал тот гроб снять. Когда он заглянул в гроб, то увидел там девицу красоты необыкновенной, что отвесть глаз не можно было. Он тотчас в неё влюбился.
Королевич приказал уложить гроб с девицей на телегу и отвезти домой. Там его поставили в его комнате, чтобы никто не видел.
На второй день и сам королевич приехал домой, вошёл в свою комнату, и стал любоваться этой красотой дивной, так что даже перестал выходить из дому.
Родители королевича не знали, что и делать. Сын их стал печальный и никого не пущает к своей комнате.
В один прекрасный день он сидел в своей комнате, и зачал выбирать шпильки из головы девицы. И так он вынул колдовскую булавку, а как её вынул, дак дева и ожила.
Она встала, пошла по комнате, словно и не лежала неживою много дней. И была она ещё прекрасней. Он начал её распытывать, что с нею было? Она рассказала королевичу о том, что с ней случилось, какого она роду. И тогда королевич сказал, чтобы она стала его женой. А она также его полюбила.
Так они просидели в комнате целый день, а назавтра пошли к родителям, чтобы их благословили.
Пришедши туда, к родителям королевича, они рассказали всё, и родители были очень рады, что сын их перестал печалиться, стал как прежде весёлым. Так они и благословили их.
В первое же воскресенье была свадьба, а на свадьбе поехали к отцу Королевны.
Приехав к отцу, дочь рассказала, как её мачеха её хотела стравить с Белого Свету, как она была у двенадцати королевичей, как её нашёл королевич и как они поженилися.
Отец хотел свою жену Королеву растянуть на железные бороны, но дочь не упросила отца не делать этого.
Назавтра был бал, на котором были и те двенадцать королевичей.
..................
Меня позвали, но дальше кухни не пустили, зато хорошо угостили тем, что осталось от королей, королевен, и королевичей. И понял я, что хоть они и короли, но едаки никакие.
+++++++++++++++
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был купец-вдовец; у него были сын, да дочь, да родной брат... В одно время собирается этот купец в чужие земли ехать, разные товары закупать, берет с собой сына, а дома оставляет дочку; призывает он своего брата и говорит ему:
Препоручаю тебе, любезный братец, весь мой дом и хозяйство и усердно прошу: присматривай построже за моей дочкою, учи ее грамоте, а баловать не позволяй!
После того простился купец с братом и с дочерью и отправился в путь. А купеческая дочь была уж на возрасте и такой красоты неописанной, что хоть целый свет изойди, а другой подобной не сыщешь! Пришла дяде нечистая дума в голову, не дает ему ни днем, ни ночью покоя, стал он приставать к красной девице.
Или, - говорит, - грех со мной сотвори, или тебе на свете не жить; и сам пропаду и тебя убью!..
Пошла как-то девица в баню, дядя за нею - только в дверь, она хвать полный таз кипятку и окатила его с головы до ног. Три недели провалялся он, еле выздоровел; страшная ненависть грызет ему сердце, и начал он думать: как бы отсмеять эту насмешку? Думал-думал, взял да и написал к своему брату письмо: твоя-де дочь худыми делами занимается, по чужим дворам таскается, дома не ночует и меня не слушает. Получил купец это письмо, прочитал и сильно разгневался; говорит сыну:
Вот твоя сестра весь дом опозорила! Не хочу ж ее миловать: поезжай сию минуту назад, изруби негодницу на мелкие части и на этом ноже привези ее сердце. Пусть добрые люди не смеются с нашего рода-племени!
Сын взял острый нож и поехал домой; приехал в свой родной город потихоньку, никому не сказываясь, и начал по сторонам разведывать: как живет такая-то купеческая дочь? Все в один голос хвалят ее - не нахвалятся: и тиха-то, и скромна, и бога знает, и добрых людей слушается. Разузнавши все, пошел он к своей сестрице; та обрадовалась, кинулась к нему навстречу, обнимает, целует:
Милый братец! Как тебя господь принес? Что наш родимый батюшка?
Ах, милая сестрица, не спеши радоваться. Не к добру мой приезд: меня прислал батюшка, приказал твое белое тело изрубить на мелкие части, сердце твое вынуть да на этом ноже к нему доставить.
Сестра заплакала.
Боже мой, - говорит, - за что такая немилость?
А вот за что! - отвечал брат и рассказал ей о дядином письме.
Ах, братец, я ни в чем не виновна!
Купеческий сын выслушал, как и что случилося, и говорит:
Не плачь, сестрица! Я сам знаю, что ты не виновна, и хоть батюшка не велел принимать никаких оправданий, а все-таки казнить тебя не хочу. Лучше соберись ты и ступай из отцовского дома куды глаза глядят; бог тебя не оставит!
Купеческая дочь не стала долго думать, собралась в дорогу, простилась с братцем и пошла, куда и сама не ведает. А ее брат убил дворовую собаку, вынул сердце, нацепил на острый нож и повез к отцу. Отдает ему собачье сердце:
Так и так, - говорит, - по твоему родительскому приказанию казнил сестрицу.
А ну ее! Собаке собачья и смерть! - отвечал отец.
Долго ли, коротко ли блуждала красная девица по белому свету, наконец зашла в частый, дремучий лес: из-за высоких деревьев чуть-чуть небо видно. Стала она ходить по этому лесу и случайно вышла на широкую поляну; на этой поляне - белокаменный дворец, кругом дворца железная решетка.
Дай-ка, - думает девица, - зайду я в этот дворец, не все же злые люди, авось худа не будет!
Входит она в палаты - в палатах нет ни души человеческой; хотела было назад поворотить - вдруг прискакали на двор два сильномогучие богатыря, вошли во дворец, увидали девицу и говорят:
Здравствуй, красавица!
Здравствуйте, честные витязи!
Вот, брат, - сказал один богатырь другому, - мы с тобой тужили, что у нас хозяйничать некому; а бог нам сестрицу послал.
Оставили богатыри купеческую дочь у себя жить, назвали родною сестрицею, отдали ей ключи и сделали надо всем домом хозяйкою; потом вынули острые сабли, уперли друг дружке в грудь и положили такой уговор:
Если кто из нас посмеет на сестру посягнуть, то не щадя изрубить его этою самою саблею.
Вот живет красная девица у двух богатырей; а отец ее закупил заморских товаров, воротился домой и немного погодя женился на другой жене. Была эта купчиха красоты неописанной и имела у себя волшебное зеркальце; загляни в зеркальце - тотчас узнаешь, где что делается. Раз как-то собрались богатыри на охоту и наказывают своей сестрице:
Смотри же, до нашего приезду никого к себе не пущай!
Елена Цымбал
Сказка «Зеркальце» для спектакля со старшими дошкольниками
Сказка «Зеркальце »
Действующие лица :
Сказочник , Девочка, заяц Прошка, Ворона, Крот, Ежик, Гусь, Белочка1, Белочка2, Медвежонок
Пошла девочка в лес погулять. Модно одетая (синее платье, синие гольфы, красные босоножки, в руках у неё красная сумочка, а в ней : зеркальце , губная помада и конфета. А заяц Прошка спал. Шла девочка по тропинке и пела :
«Кто похвалит меня лучше всех,
тот получит сладкую конфету!»
Прошка : Что? Побежал на звук
Ворона- интересно, куда это Прошка побежал? Полетела посмотреть.
Девочка идет по лесу и поет :
«Что за скучный лес, ну просто смех.
Ничего хорошего в нём нету.
Кто похвалит меня лучше всех,
тот получит сладкую конфету!»
Ворона : Здра-а-вствуй, красавица! А кто же это такой маленький! У ты моя золотая! Ну, где тут у тебя конфета?
Девочка –Вот здесь. Достала из сумочки помаду, накрасила губы - Разве я маленькая? И, обидевшись, пошла дальше.
Ворона : Как тебе известно мы вороны живем 300 лет.
Девочка : Нет не известно, ворон мы еще не проходили. Чудесная погода не правда ли?
Прошка - Кыш. Кыш, кыш. Это моя девочка, это моя конфета!
Ворона –Интересно! Белкам : выгодное дело! Что получим –пополам. Всем шепчет на ухо (медведю, ежу, гусю, кроту)
Крот : Но как я ее увижу, я же слепой.
Ворона : Ничего, ты ее услышишь. Стой здесь!
Девочка поет
«Что за скучный лес, ну просто смех
Ничего хорошего в нём нету.
Кто похвалит меня лучше всех,
тот получит сладкую конфету!»
Прошка : Ты самая это –добрая, самая толстая!
(Девочка фыркнула)
Прошка : Ой нет, нет не то…
Белки : Какое замечательное платье!
Медведь : Какая красоточка!
Гусь : Какие у нее босоножки, какие у нее банты!
Крот Прошке : Послушай дитя, ты прекрасна как свет утренней зари, у тебя самые большие в мире глаза. Ты очень красивая девочка!
Прошка : Кто!
Крот : Прошу прощенья, уходит.
А Прошка его останавливает : Стой, стой, что ты сказал про глаза ?
Крот : Я сказал , что они самые большие в мире.
Прошка : Все правильно, ты гений. Если девочка даст мне конфету – тебе половина!
Ворона : Фи, какая воображала!
Прошка : Я придумал, давай конфету. У тебя самые большие в мире эти –глаза!
Девочка : А еще что?
Прошка : У тебя самые большие в мире эти ресницы!
Девочка : Это очень хорошо. А еще что? Девочка открывает сумочку
Белка1 : Ой какая кривляка! Девочка достает конфету
Белка2 : Ах, сейчас она отдаст ему конфету!
Девочка : А еще что?
Прошка : У тебя, у тебя…
Ворона : Уши!
Прошка : У тебя самые большие уши! Не не не, не уши. Девочка кладет конфету в сумочку
Ворона : Нос, нос!
Прошка : У тебя самый большой в мире – нос Девочка захлопнула сумочку
Ворона смеется : ха-ха-ха
Заяц Прошка идет вслед за девочкой : Я никогда в жизни не ел конфет, очень хочется.
Навстречу ежик.
Девочка ежу : Кто похвалит меня лучше всех, тот получит большую конфету! Потрогала ежа и укололась.
Девочка : Ой, противный ой, мама! Плачет
Еж : ах ты капризная девчонка, давай сюда руку. Вот так. А ты ведь и в самом деле красивая!
Прошка : Да, да теперь ты в самом деле почему- то красивая.
Девочка : Это потому что я плачу, да?
Еж : Нет, это потому что ты не кривляешься!
Все : Какая хорошая, симпатичная девочка!
Ворона : Эх, предатели!
Заяц : Я так люблю конфеты, так люблю, только я их ни-когда в жизни не ел.
Еж : а в самом деле, отдай Прошке конфету, а нам зеркальце .
Заяц Прошка на пеньке делит конфету : Вот до сих пор мне, а это кроту, а?
Ворона отвлекает Прошку и отнимает конфету.
Еж : Прошка, Прошка! Иди посмотреть в зеркальце !
Девочка : Прошка, неужели не вкусно? Тебе не понравилась конфетка?
Прошка : Еще как понравилась. Это очень полезно как его для организма! Смотрится в зеркальце : а кто это там такое?
Еж : Это ты!
Прошка : По- моему я здорово похож на этого на бегемота. Смеются.
Ворона : Кто похвалит меня лучше всех
Тот получит большую сладкую конфету
Неужели вы меня совсем не похвалите? Ну хоть немного!
Вот ты мальчик, или ты девочка! Ведь вы любите конфеты, я знаю!
А кроме того, сладкое так полезно для организма, а?
Публикации по теме:
Условием для полноценного развития коммуникативной компетентности дошкольника является формирование среды, способствующей раскрытию его.
Инновационные формы работы со старшими дошкольниками на занятиях по познавательно-исследовательской деятельности 1 слайд «Во всех, делах при максимуме сложностей, Подход к проблеме всё-таки один: Желанье - это множество возможностей, А нежеланье - миллион.
Конспект занятия «Путешествие по городу здоровья» Программное содержание: 1. Закрепить умения и навыки, необходимые каждому ребёнку для.
Освоение старшими дошкольниками элементами актёрского мастерства в работе над образом «Освоение старшими дошкольниками элементами актёрского мастерства в работе над образом» В современной жизни владение актерским мастерством.
Литературная гостиная «Разговор о творчестве А. С. Пушкина и С. Г. Писахова со старшими дошкольниками» Могутова Светлана Евгеньевна, воспитатель структурного подразделения МБОУ «Средняя школа № 90 п. Кулой «Детский сад № 148 «Подснежник» Литературная.
НОД воспитателя со старшими дошкольниками с ОНР по ПДД «Улица полна неожиданностей» Тип: занятие по применению новых знаний в условиях решения практических задач. Вид: занятие по формированию лексико-грамматических средств.
Досталось одному парню от родителей богатое наследство, да он его вскорости промотал. Только и остались у него, что сабля отцова на боку, соли горсть на столе да кот-мышелов под столом. Что нищему делать? Взял свои три сокровища и пошел по свету счастья искать. Шли-шли, а пути ни кот не знает, ни сам не ведает. Забрели в лес. А в лесу шум стоит. Пошли на шум, глядят - вот так диво! Огромный страшный лев с чертом сражается. Что делать? Хотел было парень удрать, а лев ему кричит:
- Не удирай, выхватывай саблю, пособи черта одолеть: и тебе прок будет, и мне.
Послушался парень, и вдвоем они без труда с чертом справились. Лев доволен-предоволен. Говорит:
- Знаешь, что я тебе скажу? Ты мне удружил, и я тебе услужу; тут сразу за лесом - королевский дворец. Тамошний король тягается с таким же вот чертом, как наш был. Но плохо королю, бедняге, приходится: сколько за ночь войска наберет, столько черт за день перемелет. Боюсь, как бы и самому королю черту в лапы не угодить. Так как ты думаешь, не пойти ли нам вдвоем вызволять короля? Ведь одного черта мы с тобой одолели, второй-то сильнее первого не будет? Вот ты и выйдешь в люди. Я, вишь, знаю: у этого короля дивное такое зеркало есть о четырех винтиках. Как первый винтик покрутишь - тотчас духи тут как тут. Второй покрутишь - другие объявятся. Третий - третьи духи прилетят. Четвертый - еще другие. Ну вот. Как черта одолеем, король тебя и спросит: что, мол, тебе в награду дать? А ты говори в ответ: давай зеркало о четырех винтиках. Он отдаст - вот ты и на коне. Ну как? Не струсишь?
- Чего трусить? Пойдем. Что будет, то будет.
Пришли к королю. Король рад-радешенек избавителю, да сомневается:
- Как же ты один с чертом справишься, если вчера да позавчера целая тысяча его одолеть не смогла?
А парень в ответ:
- Это не твоя забота, сам знаю, что делаю.
- Ладно, сынок, быть по-твоему. Одолеешь черта, проси” что хочешь, все тебе дам.
Взялись парень со львом за дело. Немало им пришлось повозиться, шутка ли - этакий черт! По правде сказать, они его больше хитростью одолели, нежели силою: лев к черту сзади подкрался, вскочил ему на загривок и опрокинул навзничь. А парень с саблей - тут как тут, рубит, куда попало. Думал - велика ли мудрость лежачего зарубить! ан, не так-то оно и просто: черт ведь огнем плюется, вот в чем дело-то. Однако все же победили они черта. Пришел парень к королю просить награду - зеркало о четырех винтиках. Нахмурился король: как раз зеркало ему подавай! Но перечить не стал - уговор дороже денег.
Пошел парень дальше по свету бродить, гордый-прегордый: в руках зеркальце, по одну сторону - лев шагает, по другую - кот, сбоку сабелька острая - загляденье!
Шли, шли, поднялись на вершину горы, видят - роща березовая меж двух рек.
- Стой, - сказал парень, - вот славное местечко, тут и передохнуть можно.
Проголодались все трое в пути, а хлебушка - ни крошки. Как быть?
- Вот тебе и на, - смеется лев, - сидим верхами, а коней не примечаем: зеркало-то на что? Нам ли о хлебе тужить? А ну-ка покрути винтик.
Ладно. Покрутили. Первый дух в человечьем обличье тут как тут: чего, мол, прикажете?
- Нам всем троим покушать. Вот и все. Дух умчался сломя голову. Вскоре разные яства появились. Наелись все трое.
Назавтра парень не знает, что делать со скуки.
- Вот тебе и на, - говорит лев, - а зеркало на что? Тебе б о крове над головой подумать пора. Где жить-то станем? Покрути второй винтик.
Ладно. Покрутили. Второй дух в человечьем обличье тут как тут: чего, мол, прикажете?
- Дворец для нас для троих. Вот и все.
Дух умчался сломя голову. Вскоре с неба спустился распрекрасный алмазный дворец - прямо на гору, промеж двух рек. Парень пошел во дворец отдыхать, лев у ворот сторожить остался, а кот на печку прыг - дом стеречь. Так все чудесно, просто диво!
Но наутро парень заскучал. Не знает, что делать.
- Что делать? - говорит лев, - а зеркало на что? Вокруг дворца саду положено быть, вот ты о чем подумай.
Ладно. Парень покрутил третий винтик. Третий дух в человечьем обличье тут как тут: чего, мол, прикажете?
- Сад чтобы был вокруг дворца.
Дух умчался сломя голову. Вскоре по воздуху прилетели деревья - и такие, и сякие, - да сами в землю вкопались. Всякие птицы певчие поналетели, звери лесные сбежались. По-иному жизнь пошла: птицы поют, звери рычат, деревья цветут - не наглядеться, не наслушаться.
Но наутро снова заскучал парень: чем скуку разогнать?
- Чем разогнать? - удивляется лев, - знаю, чем. На что у тебя зеркало? Жениться тебе пора, вели себе жену принести: жить - так в полную силу. У реки да возле моря король живет, при нем дочка - красавица писаная, краше не сыскать. Вот тебе и суженая. Прикажи принести.
Покрутил парень четвертый винтик - прилетел четвертый дух в человечьем обличье: чего, мол, прикажете?
- У реки да возле моря король живет, при нем королевна-краса. Неси ее мне в жены.
Умчался дух сломя голову. Раз-два! И королевна тут как тут. Взял ее парень за себя, и зажили они в полном согласии.
Но старый король сильно тужил по дочери. Разослал он корабли по рекам да по морям, разослал гонцов по суше - ищут, ищут, да ни с чем возвращаются. Делать нечего, пошел король к ведьме. Гадала ведьма, гадала, дозналась: королевна на крутой горе, во дворце в алмазном, при муже живет.
- Дай мне корабль с прислугою: поднимусь по реке, верну тебе дочь. Король в ответ:
- Что толку в одном корабле? Да и что ты, женщина, одна сделаешь? Пошлю войско, сотру алмазный дворец в порошок.
А ведьма: нет, мол, лев тот дворец охраняет, он сам-один целое войско в клочья раздерет.
- Уж ты, - говорит, - позволь мне схитрить, вот увидишь, что будет.
- Что ж! Будь по-твоему, - ответил король и дал ведьме корабль с прислугой. Поднялся корабль вверх по реке, но к самому дворцу не причалил: оставила ведьма корабль поодаль, у подножия горы, сама оделась побирушкой и пошла во дворец. И бог ее ведает, как это она сделала, но покуда она бережком шагала, королевна во дворце занемогла. Парня-то о ту пору дома не было, он со львом да с котом на охоту вышел. Конечно, в такое время ведьме и сподручно во дворец пробраться. Зашла к хворой, а та охает да стонет. Ведьма к ней: что, мол, стряслось?
- Ох, тяжко да муторно...
- Да это пустое, - говорит ведьма. - Мало ли я, нищая старуха, по свету мыкаясь, больных выходила? Дай поглажу чуток - оно и полегчает.
И вправду: чуть погладила, больная и поправилась.