Опера россини "севильский цирюльник". история создания, интересные факты, любимые арии

«Севильский цирюльник» - одна из самых лучших комических опер - была написана в поразительно короткий срок для новогоднего карнавала в Риме. Опера сочинялась и репетировалась почти одновременно. Правда, композитор частично использовал материал своих более ранних произведений, но от этого оригинальность и свежесть оперы отнюдь не пострадали.
В основу сюжета положена первая часть знаменитой трилогии Бомарше о Фигаро - «Севильский цирюльник или Тщетная предосторожность». Немало опер было написано на этот сюжет до Россини. Среди них, безусловно, самой популярной была опера Паизиелло. Успех ее был так велик, что решение Россини использовать тот же сюжет многие сочли дерзостью.
Премьера оперы провалилась. Сторонники Паизиелло организовали скандал, невиданный в истории оперного театра. Боясь быть освистанным темпераментной итальянской публикой, Россини спасся бегством после первого действия. Однако уже следующее представление, где присутствовала обычная, не предвзято настроенная публика, принесло новой опере заслуженный успех. Зрители даже устроили факельное шествие к дому Россини, который в этот раз, на всякий случай, не явился на постановку.
Очень быстро «Севильского цирюльника» узнали в других европейских странах, в том числе России. До сегодняшнего дня это одна из самых репертуарных опер. В ее исполнении участвовали самые выдающиеся певцы мира, например Ф. Шаляпин в роли Базилио.

Действующие лица:
БАРТОЛО, доктор медицины, опекун Розины (бас)
БЕРТА, его домоправительница (меццо-сопрано)
РОЗИНА, его воспитанница (меццо-сопрано)
БАЗИЛИО, ее учитель музыки (бас)
ФИГАРО, цирюльник (баритон)
ГРАФ АЛЬМАВИВА (тенор)
ФИОРЕЛЛО, его слуга (бас)
НОТАРИУС, СОЛДАТ, МУЗЫКАНТЫ
Время действия: XVII век.
Место действия: Севилья.

Краткое содержание.

Прекрасная юная сирота Розина вынуждена жить у своего опекуна доктора Бартоло, от назойливости которого бедная девушка не знает куда деваться. Старик метит на немалое состояние Розины, да и сам не прочь вспомнить молодость и получить такую красавицу в жены. Но сердце Розины занято — и виной тому влюбленный в неё молодой человек, про которого она толком ничего не знает. Он появляется в костюме скромного бакалавра, хотя на самом деле это богач граф Альмавива. Молодые люди никак не могут встретиться и поговорить — старик-опекун постоянно наблюдает за красавицей-воспитанницей и чувствует угрозу со стороны соперника.

Любви графа Альмавивы и Розины помогает случайно оказавшийся рядом цирюльник-брадобрей Фигаро. Хитростью и ловкостью он находит возможности и проникнуть в дом, и передать записку, и устранить в нужный момент доктора Бартоло — словом, он самый незаменимый человек в этой веселой комедии. И все заканчивается счастливо: Розина и граф Альмавива теперь навсегда вместе. А обязаны своим счастьем, конечно, смышленому Фигаро.

Д. Россини опера «Севильский цирюльник»

«Севильский цирюльник» - яркая комедийная опера Россини, основанная на одноименной пьесе известного драматурга Бомарше. Произведение пленяет остроумием, виртуозными вокальными партиями и неожиданными сюжетными поворотами, присущими традиционной оперной стилистике Италии. Опера насыщена забавными приключениями, интригами и эмоциями, а музыка полна изящества, свежести и стремительной темпераментности.

«Севильский цирюльник» - мелодичное произведение, воспевающее нежные любовные чувства, активность и находчивость, опера имеет большое социальное значение, поскольку она высмеивает притворство, распущенность и ханжество.

Действующие лица

Описание

Альмавива тенор влюбленный граф
Фигаро баритон цирюльник, давний друг графа Альмавива
Бартоло бас доктор медицинских наук, опекун Розины
Розина сопрано воспитанница Бартоло, возлюбленная графа Альмавивы
Базилио бас преподаватель музыки
Берта сопрано домработница в доме Бартоло
Амброджио бас слуга Бартоло

Краткое содержание

Ночь в испанском городе Севилья. Влюбленный граф Альмавива в окружении музыкантов поет серенаду у балкона прекрасной Розины. Вельможа скрывает свой дворянский титул под костюмом простого бакалавра, чтобы завоевать чистую, бескорыстную любовь юной девушки. Старания графа бесполезны, поскольку Розина находится под строгим контролем своего опекуна, доктора Бартоло. Старик невероятно жаден, и держит свою несчастную воспитанницу в заключении, чтобы впоследствии жениться на ней и получить немалое приданое.

Внезапно к графу подходит его давний знакомый, весельчак Фигаро. Шутник обещает хранить тайну Альмавивы и рассказывает свою историю печальному влюбленному. Фигаро потерял должность ветеринара по причине своей литературной известности и, в связи с повышенной конкуренцией в творческой среде, жизнерадостный сочинитель вынужден превратиться в бродячего цирюльника.


Житейская мудрость и остроумие Фигаро очаровывает и вдохновляет на невероятные поступки, поэтому предприимчивые товарищи решаются пойти на хитрость. Узнав о временном отсутствии Бартоло, Альмавива снова воспевает любовную серенаду и на этот раз представляется неким Линдором. Розина благосклонна к незнакомцу, однако, услышав шаги в доме, поспешно удаляется.

Теперь действия разворачиваются более стремительно. Согласно плану товарищей, Альмавива должен сыграть роль пьяного солдата, назначенного на постой к Бартоло. Фигаро, будучи цирюльником и опытным врачом, вхож в дом ревнивого Бартоло. Затейнику предстоит отвлекать прислугу.

Дом Бартоло. Влюбленная Розина пишет любовное послание таинственному юноше Линдору. Дон Базилио сообщает Бартоло о страстных чувствах Альмавивы к его воспитаннице. Узнав неприятную новость, престарелый ловелас запирает девушку в комнате, чтобы держать ситуацию под контролем.

Появляется Альмавива в образе пьяного солдата. Бартоло отказывается принять незнакомца на постой, вследствие чего разгорается ссора. Услышав громкие крики, в дом заходит офицер с намерением арестовать буйного наглеца. Однако, услышав от графа его имя, офицер уходит.

В следующий раз Альмавива предстает перед Бартоло в образе преподавателя музыки, временно заменяющего Базилио. Во время занятия «учитель» поет вместе с Розиной, однако Бартоло не по душе этот дуэт. Внезапно приходит Фигаро и предлагает доктору побриться. Пока Бартоло занят гигиенической процедурой, граф убеждает любимую сбежать вместе с ним. Появляется Базилио, но Альмавива незаметно для всех подкупает учителя и предлагает ему уйти домой «лечиться». Бартоло чувствует обман и выгоняет хитрецов.

Второй этаж дома Бартоло. Влюбленный граф в сопровождении Фигаро попадает в дом через окно, Альмавива показывает перед возлюбленной свое истинное лицо и уговаривает ее сбежать. Доктор предусмотрел такой ход событий, он убрал лестницу, по которой друзья забрались к его воспитаннице, и отправился за юристом, чтобы немедленно обручиться с ней.

В доме Бартоло появляются Базилио и нотариус. Граф подкупает обоих, чтобы заключить брак с девушкой до прихода доктора. Бракосочетание состоялось. Возвращается разъяренный Бартоло вместе с караулом. Увидев брачный договор, старик смиряется со своей участью. Альмавива сообщает об отказе от приданого своей молодой супруги и под торжественные мотивы арии примирения спектакль завершается.

Фото :





Интересные факты

  • Пьер Огюстен Карон де Бомарше написал серию из трёх произведений о "Фигаро": «Севильский цирюльник», «Свадьба Фигаро » и «Преступная мать». Позже вся трилогия перенеслась и на оперную сцену.
  • Произведение«Севильский цирюльник» по версии Россини значительно отличается от оригинала. В отличие от комедии Бормаше, написанной во французском предреволюционном стиле, либретто композитора не содержит риторичной философии и политической сатиры. Россиниевский «цирюльник» - это воплощение демократичного национального театра с наивным юмором, весельем и комизмом. Несколько смягчен образ решительной Розины, а самоуверенный граф Альмавива предстал перед зрителем, как традиционный лирический герой.
  • «Севильский цирюльник» - это одна из первых опер, поставленных Большим театром после эвакуации во время Великой Отечественной войны. Однако преимущество иностранной оперы в ущерб отечественным музыкальным произведениям стало поводом для осуждения руководства театра и значительных кадровых изменений.
  • Изначально опера «Севильский цирюльник» имела иное название: «Альмавива или Тщетная предосторожность».
  • Во время премьеры оперы недоброжелатели осудили автора. Кроме того, ряд неприятных случайностей будто способствовал ее провалу. Так, дон Базилио поранился на сцене во время падения, Альмавива порвал струну при исполнении серенады, и в какой-то момент на сцену неожиданно вышла кошка. Во время следующей постановки зрительский зал был переполнен. Публика хотела развлечься и увидеть каскад нелепостей снова. Однако в этот раз спектакль буквально поразил зрителей, громко аплодировавших каждой арии. Россини гордился успехом «Цирюльника» и высказывался о том, что его опера полюбилась даже самым ярым противникам оперных новшеств.

  • Благодаря мультфильму «Севильский кролик» выпущенного студией Warner Bros. в 1950 году, телезрители смогли услышать увертюру из оперы на своих телеэкранах, что сделало музыку Джоаккино Россини еще популярней.
  • Итальянский композитор Джузеппе Верди был восхищен яркостью идей и звучанием оперы Россини, считая ее самым лучшим музыкальным произведением в стиле оперы-буффа.
  • В финале произведения звучит мелодия старинной русской народной песни: «Ах, зачем бы огород городить». Безусловно, ритм песни изменен, однако по мотиву можно узнать русскую мелодию.
  • «Севильский цирюльник» является одной из самых известных опер Россини. Благодаря этому произведению итальянский композитор завоевал европейскую славу, а его склонность к песенным вдохновенным мелодиям стала основанием для почетного звания «итальянского Моцарта ». Россини с юных лет восхищался талантом великого австрийского композитора, во время написания своих творений он переносил достижения Моцарта в театральное искусство Италии, заимствовал мастерство оперного ансамбля. Поэтому опера-buffa «Севильский цирюльник» содержит не только традиционные оперные приемы, она также обогащена новшествами и передовыми идеями. Жизнерадостный характер Россини также вызывал восхищение у Генриха Гейне, который назвал композитора «Божественным маэстро».

Популярные арии и номера:

Увертюра (слушать)

Каватина Фигаро "Largo al Factotum" (слушать)

Каватина Розины "Una voce poco fa" (слушать)

Ария Розины (сцена урока) "Contro un cor" (слушать)

Ария Берты "Il vecchietto cerca moglie" (слушать)

Канцона Альмавивы "Se il mio nome saper voi" (слушать)

История создания

«Севильский цирюльник» имеет интересную предысторию. Согласно контракту с римским театром, Джоаккино Россини обязуется написать новую оперу. Музыкальное произведение приурочено карнавалу. Все предоставленные варианты либретто не выдержали критики цензоров, поэтому в преддверии праздника известный драматург вспомнил о комедийной пьесе Бормаше, неоднократно сыгранной на итальянской сцене. Чтобы не сорвать подписанный контракт, Россини принимает решение взять за основу сюжет известного произведения. Получив разрешение цензоров, композитор принялся за работу.

Всего 20 дней понадобилось музыканту, чтобы создать комедийную оперу на основании первой части знаменитой трилогии.

Премьера состоялась 12 февраля 1816 года. Первая постановка потерпела фиаско и была освистана возмущенной публикой. Дело в том, что шедевральная опера по сюжету пьесы Бормаше уже была создана уважаемым итальянским композитором Паизиелло. Написание еще одной оперы с подобным сюжетом зрители сочли непростительной дерзостью и неуважением по отношению к пожилому драматургу. Поклонники Паизиелло устроили невиданный ранее скандал. После первой постановки композитору пришлось сбежать.

Несмотря на громкий скандал вокруг премьеры, оперу «Севильский цирюльник» ждал ошеломительный успех. Непредвзятая публика высоко оценила произведение и даже организовала триумфальное факельное шествие к дому Россини, который не осмелился прийти на представление.

Популярность «Севильского цирюльника» Россини превзошла любые ожидания. Постановки успешно прошли во многих европейских странах, а в исполнении были задействованы выдающиеся оперные певцы. Композитор объединил лучшие черты итальянской оперы и создал плодотворную почву для дальнейшего стремительного развития музыкального искусства. Подчеркивая традиционный стиль оперы-буффа, Россини сохранил актную структуру произведения со стремительной динамикой, чередованием песенных номеров и типичным бытовым конфликтом.

На ночной улице Севильи в костюме скромного бакалавра граф Альмавива ждёт, когда в окне покажется предмет его любви. Знатный вельможа, устав от придворной распущенности, впервые желает завоевать чистую непредвзятую любовь молодой благородной девушки. Поэтому, чтобы титул не затмил человека, он скрывает своё имя.

Прекрасная Розина живёт взаперти под надзором старика опекуна, доктора Бартоло. Известно, что старик влюблён в свою воспитанницу и её деньги и собирается держать её в заключении, пока бедняжка не выйдет за него замуж. Вдруг на той же улице появляется весело напевающий Фигаро и узнает графа, своего давнего знакомца. Обещая хранить инкогнито графа, плут Фигаро рассказывает свою историю: потеряв должность ветеринара из-за слишком громкой и сомнительной литературной славы, он пробует утвердиться в роли сочинителя. Но хотя его песни поёт вся Испания, Фигаро не удаётся сладить с конкуренцией, и он становится бродячим цирюльником. Благодаря невероятному остроумию, а также житейской умудрённости, Фигаро по-философски и с неизменной иронией воспринимает горести и очаровывает своей весёлостью. Вдвоём они решают, как им вызволить из заточения Розину, ответно влюблённую в графа. Фигаро вхож в дом ревнивого до бешенства Бартоло как цирюльник и лекарь. Они задумывают, что граф явится, нарядившись пьяным солдатом с назначением на постой в доме доктора. Сам Фигаро тем временем выведет из строя прислугу Бартоло, используя нехитрые медицинские средства.

Открываются жалюзи, и в окне появляется Розина, как всегда с доктором. Якобы случайно она роняет листок с нотами и запиской для своего неизвестного поклонника, в которой его просят в пении открыть своё имя и звание. Доктор бежит поднять листок, но граф оказывается проворнее. На мотив из «Тщетной предосторожности» он поёт серенаду, где называет себя безвестным бакалавром Линдором. Подозрительный Бартоло уверен, что листок с нотами был обронён и якобы унесён ветром неспроста, и должно быть, Розина состоит в заговоре с таинственным воздыхателем.

На другой день бедняжка Розина томится и скучает, заключённая у себя в комнате, и пытается придумать способ передать письмо «Линдору». Фигаро только что «полечил» домочадцев доктора: служанке пустил кровь из ноги, а слугам прописал снотворное и чихательное средства. Он берётся передать письмо Розины и тем временем подслушивает разговор Бартоло с Базилем, учителем музыки Розины и главным союзником Бартоло. По словам Фигаро, это - бедствующий жулик, готовый удавиться за грош. Базиль открывает доктору, что влюблённый в Розину граф Альмавива в Севилье и уже наладил с ней переписку. Бартоло в ужасе просит устроить его свадьбу на следующий же день. Графа же Базиль предлагает облить в глазах Розины клеветой. Базиль уходит, а доктор мчится к Розине выяснять, о чем она могла разговаривать с Фигаро. В этот момент появляется граф в форме кавалериста, притворяясь, что он навеселе. Его цель - назвать себя Розине, передать ей письмо и, если получится, остаться в доме на ночь. Бартоло острым чутьём ревнивца догадывается, какая интрига кроется за этим. Между ним и мнимым солдатом происходит забавная перепалка, во время которой графу удаётся вручить письмо Розине. Доктор доказывает графу, что он освобождён от постоя и выгоняет его.

Граф делает ещё одну попытку проникнуть в дом Бартоло. Он переодевается в костюм бакалавра и называет себя учеником Базиля, которого внезапное недомогание удерживает в постели. Граф надеется, что Бартоло тотчас предложит ему заменить Базиля и дать урок Розине, но он недооценивает подозрительности старика. Бартоло решает немедленно навестить Базиля, и, чтобы удержать его, мнимый бакалавр упоминает имя графа Альмавивы. Бартоло требует новых известий, и тогда графу приходится сообщить от имени Базиля, что обнаружена переписка Розины с графом, а ему поручено отдать доктору перехваченное письмо Розины. Граф в отчаянии, что вынужден отдать письмо, но нет иного способа заслужить доверие старика. Он даже предлагает воспользоваться этим письмом, когда настанет момент сломить сопротивление Розины и убедить её выйти замуж за доктора. Достаточно солгать, что ученик Базиля получил его от одной женщины, и тогда смятение, стыд, досада могут довести её до отчаянного поступка. Бартоло приходит в восторг от этого плана и немедленно верит, что графа действительно прислал мерзавец Базиль. Под видом урока пения Бартоло решает познакомить мнимого ученика с Розиной, чего и добивался граф. Но остаться наедине во время урока им не удаётся, поскольку Бартоло не желает упустить шанс насладиться пением воспитанницы. Розина исполняет песенку из «Тщетной предосторожности» и, слегка её переделав, превращает песню в любовное признание Линдору. Влюблённые тянут время, чтобы дождаться прихода Фигаро, который должен будет отвлечь доктора. Наконец тот приходит, и доктор бранит его за то, что Фигаро искалечил его домочадцев. Зачем, например, надо было ставить припарки на глаза слепому мулу? Лучше бы Фигаро вернул доктору долг с процентами, на что Фигаро клянётся, что скорее предпочтёт быть должником Бартоло всю жизнь, чем отказаться от этого долга хотя бы на мгновение. Бартоло в ответ божится, что не уступит в споре с нахалом. Фигаро поворачивается спиной, говоря, что он, напротив, уступает ему всегда. И вообще, он всего лишь пришёл побрить доктора, а не строить козни, как тот изволит думать. Бартоло в затруднении: с одной стороны, побриться необходимо, с другой - нельзя оставлять Фигаро наедине с Розиной, не то он сможет опять передать ей письмо. Тогда доктор решается, в нарушение всех приличий, бриться в комнате с Розиной, а Фигаро отправить за прибором. Заговорщики в восторге, так как Фигаро имеет возможность снять со связки ключ от жалюзи. Вдруг слышится звон бьющейся посуды, а Бартоло с воплем выбегает из комнаты спасать свой прибор. Граф успевает назначить Розине свидание вечером, чтобы вызволить её из неволи, но ему не хватает времени рассказать ей об отданном доктору письме. Возвращаются Бартоло с Фигаро, и в эту минуту входит дон Базиль. Влюблённые в немом ужасе, что сейчас все может открыться. Доктор расспрашивает Базиля о его болезни и говорит, что его ученик все уже передал. Базиль в недоумении, но граф незаметно сует ему в руку кошелёк и просит молчать и удалиться. Веский довод графа убеждает Базиля, и тот, сославшись на нездоровье, уходит. Все с облегчением принимаются за музыку и бритье. Граф заявляет, что перед концом урока он должен дать Розине последние наставления в искусстве пения, наклоняется к ней и шёпотом объясняет своё переодевание. Но Бартоло подкрадывается к влюблённым и подслушивает их разговор. Розина вскрикивает в испуге, а граф, будучи свидетелем дикой выходки доктора, сомневается, что при таких его странностях сеньора Розина захочет выйти за него замуж. Розина в гневе клянётся отдать руку и сердце тому, кто освободит её от ревнивого старика. Да, вздыхает Фигаро, присутствие молодой женщины и преклонный возраст - вот от чего у стариков заходит ум за разум.

Бартоло в ярости бежит к Базилю, чтобы тот пролил свет на всю эту путаницу. Базиль признается, что бакалавра никогда в глаза не видел, и только щедрость подарка заставила его промолчать. Доктор не понимает, зачем надо было брать кошелёк. Но в тот момент Базиль был сбит с толку, а в затруднительных случаях золото всякий раз представляется доводом неопровержимым. Бартоло решает напрячь последние усилия, чтобы обладать Розиной. Однако Базиль не советует ему этого делать. В конце концов, обладание всякого рода благами - это ещё не все. Получать наслаждение от обладания ими - вот в чем состоит счастье. Жениться на женщине, которая тебя не любит, - значит подвергнуть себя бесконечным тяжёлым сценам. К чему учинять насилие над её сердцем? Да к тому, отвечает Бартоло, что пусть лучше она плачет оттого, что он её муж, чем ему умереть оттого, что она не его жена. Поэтому он собирается жениться на Розине той же ночью и просит поскорее привести нотариуса. Что касается упорства Розины, то мнимый бакалавр, сам того не желая, подсказал, как использовать её письмо для клеветы на графа. Он даёт Базилю свои ключи ото всех дверей и просит поскорее привести нотариуса. Бедняжка Розина, страшно нервничая, ждёт, когда в окне покажется Линдор. Вдруг заслышались шаги опекуна, Розина хочет уйти и просит назойливого старика дать ей покой хотя бы ночью, но Бартоло умоляет его выслушать. Он показывает письмо Розины к графу, и бедняжка его узнает. Бартоло лжёт, что, как только граф Альмавива получил письмо, так сейчас же начал им хвастаться. К Бартоло оно попало якобы от одной женщины, которой граф письмо преподнёс. А женщина рассказала обо всем для того, чтобы избавиться от такой опасной соперницы. Розина должна была стать жертвой чудовищного заговора графа, Фигаро и молодого бакалавра, графского прихвостня. Розина потрясена тем, что Линдор, оказывается, завоёвывал её не для себя, а для какого-то графа Альмавивы. Вне себя от унижения Розина предлагает доктору немедленно жениться на ней и предупреждает его о готовящемся похищении. Бартоло бежит за подмогой, собираясь устроить графу засаду возле дома, чтобы поймать его как грабителя. Несчастная оскорблённая Розина остаётся одна и решает повести игру с Линдером, чтобы убедиться, как низко может пасть человек. Открываются жалюзи, Розина в страхе убегает. Граф озабочен лишь тем, не покажется ли скромной Розине его план немедленно сочетаться браком чересчур дерзким. Фигаро советует тогда назвать её жестокой, а женщины очень любят, когда их называют жестокими. Появляется Розина, и граф умоляет её разделить с ним жребий бедняка. Розина с возмущением отвечает, что посчитала бы счастьем разделить его горькую судьбу, если бы не злоупотребление её любовью, а также низость этого ужасного графа Альмавивы, которому её собирались продать. Граф немедленно объясняет девушке суть недоразумения, и она горько раскаивается в своём легковерии. Граф обещает ей, что раз она согласна быть его женой, то он ничего не боится и проучит мерзкого старикашку.

Они слышат, как открывается входная дверь, но вместо доктора со стражей показываются Базиль с нотариусом. Тут же подписывается брачный договор, для чего Базиль получает второй кошелёк. Врываются Бартоло со стражником, который сразу смущается, узнав, что перед ним граф. Но Бартоло отказывается признать брак действительным, ссылаясь на права опекуна. Ему возражают, что, злоупотребив правами, он их утратил, а сопротивление столь почтенному союзу свидетельствует лишь о том, что он боится ответственности за дурное управление делами воспитанницы. Граф обещает не требовать с него ничего, кроме согласия на брак, и это сломило упорство скупого старика. Бартоло винит во всем собственное нерадение, но Фигаро склонен называть это недомыслием. Впрочем, когда юность и любовь сговорятся обмануть старика, все его усилия им помешать могут быть названы тщетной предосторожностью.

Комедии Пьера Бомарше “Севильский цирюльник” и “Женитьба Фигаро”, по мнению историков, явились провозвестниками Французской революции, так как были крайне актуальны и написаны на злобу дня. Поэтому неудивительно, что, например, сюжет первой из этих пьес неоднократно становился основой либретто для опер. В частности, в 1816 году подобное произведение написал итальянский композитор Джоаккино Россини. “Севильский цирюльник” в его версии провалился во время премьеры. Однако сегодня некоторые арии из этого произведения можно услышать на многих концертах популярной оперной музыки.

Биография Россини до 1816 года

Прежде чем рассказать, как была написана опера “Севильский цирюльник”, краткое содержание которой представлено ниже, стоит вспомнить о том, кем был ее автор. Итак, Джоаккино Россини родился в 1792 году в итальянском городе Пезаро, в семье певицы и трубача. Его способности в области музыки были обнаружены очень рано, и родители сразу же послали мальчика учиться в Болонью.

Первая же опера молодого композитора (“Брачный вексель”, 1810 г.) привлекла к нему внимание публики, и в последующие 2 года Россини не имел недостатка в заказах. Далее им были написаны произведения “Танкред” и “Итальянка в Алжире”, за которыми последовало приглашение поработать для театра "Ла Скала".

Предыстория “Севильского цирюльника”

В 1816 году Джоаккино Россини заключил договор с римским театром Аржентино, по которому обязался написать к карнавалу новую оперу. По существующей на тот момент практике, либретто нужно было представить на утверждение цензорам, однако ни один из вариантов не получил одобрения. Когда времени до карнавала почти не оставалось, композитор вспомнил о комедии Бомарше “Севильский цирюльник”, которая до этого уже трижды становилась основой сюжета оперных спектаклей на итальянской сцене, и решил пойти уже проторенным путем, просто чтобы не сорвать контракт.

Процесс создания оперы и премьера

Сразу же после получения разрешения от цензоров, Россини приступил к работе и завершил ее в рекордные сроки, составившие всего 13 дней. Что касается либретто, согласно которому, местом действия оперы является Севилья, а временем — конец 18-го века, то оно было написано Чезаре Стербино.

Так появилась опера “Севильский цирюльник”, которая за почти 200 лет своего существования пережила сотни постановок. Однако премьера детища Россини прошла крайне неудачно. Дело в том, что в 1782 году произведение с тем же сюжетом написал корифей итальянской оперы Джованни Паизиелло, имевший массу поклонников. Появление новой версии показалось последним неуважением к личности престарелого мэтра, и они освистали актеров, исполняющих арии Россини. Несмотря на провал во время премьеры, второй спектакль все же состоялся, и дирижировал им не расстроенный автор, а сам гениальный Паганини. Результат оказался прямо противоположным, и восхищенные зрители даже устроили в честь Россини.

Увертюра

Не многие знают, что опера Россини “Севильский цирюльник” в таком виде, в каком она известна сегодня, отличается от оригинала. В частности, вместо знакомой всем увертюры, предваряющей появление героев спектакля, во время премьеры зрителям было предложено своеобразное попурри из испанских народных танцевальных мелодий, которое должно было воссоздать атмосферу Севильи. Далее произошла просто детективная история: перед вторым спектаклем оказалось, что партитура загадочным образом исчезла. Тогда Россини, леность которого в Италии была просто порылся в своих бумагах и обнаружил увертюру, написанную для незаконченного произведения. Она-то с тех пор и стала звучать каждый раз, когда начинался очередной спектакль-постановка оперы “Севильский цирюльник”. Причем, эта же мелодия в разных вариациях и до этого использовалась композитором во время музыкальных спектаклей.

“Севильский цирюльник”. Краткое содержание I действия: картина I

В доме доктора Бартоло живет Розина, в которую с первого взгляда влюбляется граф Альмавива. Он приглашает музыкантов, чтобы они спели серенаду под ее окнами. Однако девушка не выходит на балкон, и молодой человек испытывает разочарование. Тут появляется Фигаро — местный весельчак и брадобрей, который знаком графу как известный пройдоха. Альмавива вступает с ним в разговор и просит за вознаграждение помочь ему жениться на Розине. Фигаро с радостью соглашается. Мужчины начинают составлять план, но тут из дома выходит Бартоло, который разговаривает сам с собой и выдает свое намерение незамедлительно жениться на своей воспитаннице. Он удаляется, и граф, убежденный, что на этот раз ему ничто не помешает увидеть любимую, снова поет серенаду от имени певца Линдора. Розина сначала отвечает ему с балкона, но затем неожиданно убегает. Фигаро советует Альмавиве переодеться солдатом и отправиться к Бартоло. Там граф должен изобразить пьяного, который уверен, что его отправили на постой именно в этот дом.

События происходят в доме Бартоло. Начинает II картину (I действие, опера “Севильский цирюльник”) ария Розины, в которой девушка поет о свой любви к Леандру. Затем домой приходит Бартоло и чуть позже Базилио — учитель музыки девушки. Он сообщает доктору, что в городе сплетничают о Розине и Альмавиве, как о любовниках. Бартоло возмущен, а Базилио поет знаменитую арию о клевете. В следующей сцене Фигаро рассказывает девушке о любви Леандра и советует ей написать молодому человеку письмецо. Оказывается, что Розина это уже сделала, и цирюльник с удовольствием берет на себя обязанности почтальона. Бартоло обо всем догадывается и сажает девушку под замок.

Появляется Альмавива, переодетый в солдата. Несмотря на уверения доктора, что его дом освобожден от постоя, граф отказывается уходить и незаметно дает понять Розине, что он и есть ее поклонник Линдор. Бартоло пытается выгнать “солдата”, который начинает скандалить. К словесной перепалке присоединяются также Базилио, Фигаро и служанка. Шум привлекает внимание городской стражи, но Альмавиву не арестовывают, так как он сообщает свое имя и титул офицеру.

“Севильский цирюльник”: содержание I картины II действия

Альмавива является к Бартоло в облике учителя музыки, который якобы пришел заменить заболевшего Базилио. Благодаря этому обману он “дает урок” Розине. Их дуэт не нравится Бартоло, решающему показать ученице и “учителю”, какие песни и как нужно петь.

Приходит Фигаро и предлагает побрить Бартоло. Пока доктор сидит с намыленным лицом, граф договаривается с любимой о побеге. Неожиданно является Базилио, но Фигаро, Альмавива и Розина начинают убеждать его в том, что у него горячка. Графу удается всучить настоящему учителю кошелек - и тот отправляется восвояси, “лечиться”. Бартоло начинает догадываться, что его морочат, и выгоняет всех, кроме Розины и служанки.

Оркестр исполняет фрагмент из произведения Россини “Пробный камень”. Далее опера “Севильский цирюльник” продолжается на втором этаже дома Бартоло. Растворяется окно, и в помещение проникают граф и Фигаро. Альмавива раскрывает Розине свое настоящее имя, так как девушка до этого считала его певцом Линдором. Вместе с Фигаро он убеждает ее совершить побег. Но в последнюю минуту обнаруживается, что лестница, по которой молодые люди попали в дом, исчезла. Как выясняется впоследствии, ее унес Бартоло, который отправился за нотариусом.

Тут приходят нотариус и Базилио, вызванные Бартоло для того, чтобы зарегистрировать брак между ним и Розиной. Альмавива подкупает обоих и уговаривает заключить брак между ним и девушкой, пока не вернулся Бартоло. Нотариус заверяет брачный договор, и тут появляется доктор в сопровождении караула. Бартоло сообщают, что изменить ничего уже нельзя, и ему приходится смириться со своей судьбой, тем более что Альмавива отказывается от приданого жены. Все вместе исполняют финальную арию примирения.

Первая постановка “Севильского цирюльника” в России

На протяжении всего 19 века оперное искусство в России пользовалась чрезвычайной популярностью. Причем специализированные театры существовали не только в столицах, но и в провинции. Например, первая постановка “Севильского цирюльника” в нашей стране была осуществлена в 1821 году в Одессе. Спектакль шел на итальянском языке и имел большой успех. Годом позже “Севильский цирюльник”, краткое содержание которого известно всем любителям оперного искусства, был поставлен в Петербурге. С этого времени он постоянно присутствовал в репертуаре итальянской оперной труппы Северной столицы, и несколько сезонов арию Розины в нем исполняла знаменитая Полина Виардо.

"Севильский цирюльник" в Мариинском театре

В 1783 году Екатерина Вторая приказала основать в Санкт-Петербурге Большой театр, который позже был переименован в честь В октябре 1882-го там был поставлен “Севильский цирюльник”. Мариинский театр задействовал в этом спектакле своих лучших актеров. Так, партию Бартоло исполнил Ф. И. Стравинский (отец Стравинского), Альмавивы — П. А. Лодий, Розины — М. А. Славина, а Фигаро — Прянишников. “Севильский цирюльник” Мариинский театр во второй раз поставил в марте 1918 года, с участием Ростовского, Волевач, Каракаша, Серебрякова, Лосева, Денисова и Степанова. Кроме того, были еще две постановки - в 1940 и 1958 годах. А в октябре 2014-го состоялась премьера "Севильского цирюльника" с участием И. Селиванова, Э. Умерова, О. Пудовой, В. Коротича, Ф. Кузнецова и Е. Соммер.

Известные исполнительницы арии Розины

Так уж сложилось, что среди любителей классической музыки большей популярностью пользуются женские арии. В частности, к числу наиболее часто исполняемых относится песенка, которую поет Розина (“Севильский цирюльник”, Россини) в начале II картины I действия). Одной из лучших исполнительниц считается которой удалось великолепно передать весь комизм ситуации. Ведь содержание арии следующее: Розина не прочь выйти замуж и обещает быть покорной женой, но только в том случае, если супруг не будет ей перечить. Если же он не захочет потакать её капризам, то она обещает стать настоящей мегерой и превратить его жизнь в ад.

Что касается российских исполнительниц этой арии из оперы “Севильский цирюльник”, то среди них можно отметить А. В. Нежданову, В. В. Барсову, В. Фирсову. Кроме того, это произведение принесло широкую известность одной из ярчайших оперных див современности - Кстати, арию Розины исполнила также актриса с несомненным певческим дарованием Екатерина Савинова в фильме “Приходите завтра”. Эта картина имела большой успех, а главная героиня - - запомнилась всем.

Ария Фигаро

Опера Россини “Севильский цирюльник” (краткое содержание представлено выше) известна также интересными партиями для мужских голосов. Например, одной из самых популярных является ария Фигаро. Она написана для баритона, и в ней веселый брадобрей бахвалится своей незаменимостью для горожан и расточает похвалы сам себе, выкрикивая “Браво, Фигаро! Браво, брависсимо!” Многие ценители классической музыки даже считают, что именно эта ария способствовала тому, что ежегодно десятки оперных театров по всему миру ставят пьесу “Севильский цирюльник”. Фигаро воплощали на сцене многие известные артисты. Среди них нельзя не назвать Муслима Магомаева, а из зарубежных исполнителей — великого итальянского баритона Титта Руффо.

Другие партии

Еще одна интересная партия, украшающая оперу “Севильский цирюльник”, отзывы о которой в исполнении Федора Шаляпина сохранились исключительно восхищенные, — принадлежит Базилио. Ее также исполняли такие известные басы, как Руджеро Раймонди, Ласло Полгар, Феруччо Фурланетто и Паоло Монтарсоло.

“Севильский цирюльник” — это одна из самых веселых и позитивных опер, которую с удовольствием слушают даже люди, далекие от классической музыки.