В какое время жил борис заходер. Биография

Биография и эпизоды жизни Бориса Заходера . Когда родился и умер Заходер, памятные места и даты важных событий его жизни. Цитаты писателя, переводчика, поэта, фото и видео .

Годы жизни Бориса Заходера:

родился 9 сентября 1918, умер 7 ноября 2000

Эпитафия

Ты был писателем и другом
Для тысяч взрослых и детей,
В борьбе с бессмысленным и глупым
Сиял добром души своей.

Биография

Биография Бориса Заходера - история жизни писателя, которому долго приходилось отвоевывать место под литературным солнцем. Но благодаря своему таланту, трудолюбию и искренности он, наконец, смог найти своих читателей и стать одним из лучших детских писателей, переводчиков и сценаристов.

Борис Заходер родился в Молдавии, но еще в детстве семья переехала в Одессу, а затем в Москву. Большое влияние на писателя оказала его мама, которая владела несколькими языками и привила сыну любовь к немецкой литературе, музыке и природе. Интерес к естествознанию сначала привел Заходера на биологический факультет, но увлечения юноши сочинительством все же убедили его поступить в литературный институт. Институт Заходер закончил, пройдя две войны - финскую и Великую Отечественную. Но путь в писательскую профессию оказался непростым - стихи Заходера почти не печатали, возможно, потому, что у него были еврейские корни, или потому, что в советской литературе тогда уже было немало детских писателей, и тогда он стал зарабатывать себе на жизнь переводами и разведением аквариумных рыбок.

Спустя несколько лет Заходер вступил в Союз писателей СССР, а вскоре произошло самое судьбоносное знакомство в биографии Заходера - встреча с Винни-Пухом. Его перевод стал не просто русскоязычной версией сказки, но ее художественной адаптацией. Заходера, скорее, можно назвать соавтором книги Милна, чем просто ее переводчиком. Спрос на сказку о Винни-Пухе был таким большим, что перевод книги превзошел по популярности свой оригинал. Сценарии к мультфильмам, которые сегодня входят в золотой фонд советской мультипликации, также написал Заходер. В эти же годы, наконец, наладилась личная жизнь Заходера - он познакомился с Галиной Романовой, и вместе они переехали в Королев, где писатель и жил до самой своей смерти, работая в тишине и уединении. Последние годы жизни Борис Заходер много занимался переводами, написал тексты песен к спектаклю «Питер Пэн», публиковал сборники своих стихотворений и сказок.

Смерть Бориса Заходера наступила на 83-м году его жизни. Похороны Бориса Заходера прошли в Москве - друзья и почитатели писателя простились с ним в Центральном доме литераторов. Могила Заходера находится на Троекуровском кладбище. Сегодня на ней установлен памятник Заходеру в виде земного полушария, разрезанного на две книжные страницы - с подписью Заходера и рисунком из первого издания книги о Винни-Пухе Александра Милна, который очень любил Заходер.

Линия жизни

9 сентября 1918 г. Дата рождения Бориса Владимировича Заходера.
1934 г. Брак с Ниной Зозулей.
1938 г. Поступление в Литературный институт им. Горького.
1940 г. Развод с Ниной Зозулей.
1941 г. Уход на фронт.
1945 г. Брак с Кирой Смирновой.
1947 г. Окончание института после демобилизации, дебютная публикация стихотворения Заходера в журнале «Затейник».
1955 г. Выход сборника стихов Заходера «На задней парте».
1956 г. Выход книжки сказок Заходера «Мартышкино завтра».
1960 г. Выход книги «Винни-Пух и все-все-все» в переводе Бориса Заходера.
1966 г. Знакомство с Галиной Романовой, расставание со Смирновой, переезд в Калининград (сейчас город Королев), где Заходер жил до самой смерти.
22 июля 1967 г. Брак с Галиной Романовой.
1968 г. Выход книги «Мэри Поппинс» в переводе Заходера.
1969 г. Выход мультфильма «Винни-Пух» по сценарию Бориса Заходера.
1971 г. Выход мультфильма «Винни-Пух идет в гости» по сценарию Заходера.
1972 г. Выход мультфильма «Винни-Пух и день забот» по сценарию Заходера.
1978 г. Присуждение Заходеру международной премии им. Г. Х. Андерсена за авторский пересказ «Алисы в стране чудес».
7 ноября 2000 г. Дата смерти Заходера.
10 ноября 2000 г. Похороны Заходера.

Памятные места

1. Кагул, Молдавия, где родился Борис Владимирович.
2. Литературный институт им. Горького, который окончил Заходер.
3. Студия «Союзмультфильм», где вышли мультфильмы про Винни-Пуха по сценариям писателя.
4. Дом Заходера в Королеве, где он прожил последние годы своей жизни и где установлена мемориальная доска писателю.
5. Центральная городская больница Королева № 1, в которой скончался Заходер.
6. Троекуровское кладбище, где похоронен Заходер.

Эпизоды жизни

Заходер очень ценил такое человеческое качество как наивность. Однажды, размышляя о Винни-Пухе, он сказал, что в этой сказке Милна нет ни одного персонажа, не заслуживающего любви, так все они наивны. «Наивность — то, что спасает героя в глазах читателя: любимый герой всех народов — дурачок. Умные люди должны быть сумасшедшими, чтобы их могли терпеть. Или должны прикидываться сумасшедшими: Дон-Кихот, Гамлет…», — говорил Заходер.

В 1947 году Заходер написал знаменитую уже теперь «Букву “Я”», но ее не пустили в печать, отказав писателю со словами: «Разве Самуил Яковлевич написал плохую азбуку? Зачем нам ещё одна?» Так произведения Заходера долго оставались неопубликованными. Много лет подряд писатель зарабатывал тем, что покупал мальков, выкармливал их и продавал золотых рыбок на птичьем рынке, продолжая при этом писать детские стихи и отправлять их в редакции.

Когда ректор университета Айовы прислал Заходеру приглашение на семестр в США, рассыпаясь в комплиментах, тот ответил: «Не надеюсь прочесть столь лестных слов даже в своем некрологе».

Завет

«Творчество — это создание нового. Но не любого, а того, которое жизнеспособно».


Документальный сюжет о Борисе Заходере

Соболезнования

«Мы ему говорили всегда - Боря, ты же - Заходерище, неужели ты этого не понимаешь?! “Да нет, знаешь, как-то… Дети, конечно, меня любят, но я-то ведь взрослый поэт”. И он действительно был замечательным взрослым поэтом, помимо того, что он очень любил своих детей, своих детских читателей и для них всегда писал».
Алла Гербер, писательница

«Кончина Бориса Заходера - это потеря для всех мальчишек и девчонок, для всех родителей, для всех нас, потому что он был человеком высочайшей культуры».
Михаил Швыдкой, бывший министр культуры РФ, театральный критик, общественный деятель

Публикации раздела Литература

Винни-Пух и другие… обрусевшие британцы Бориса Заходера

В инни-Пух и Мэри Поппинс, Питер Пэн и Алиса в Стране чудес… Литературные англичане заговорили на русском благодаря писателю и переводчику Борису Заходеру. Он писал и взрослые стихи, переводил Гёте, но вошел в литературу в первую очередь как автор для детей. Вспомним творческий путь писателя, поэта и переводчика вместе с Натальей Летниковой.

«Приятное дело - озорничать! Не остановишься, стоит начать!»

Так со знанием дела писал Борис Владимирович Заходер. А уж о литературном творчестве Винни-Пуха - с его Хрипелками и философскими высказываниями жителей большого леса - и говорить нечего, можно лишь цитировать практически с любой строчки. Но к поэзии Борис Заходер пришел не коротким, а извилистым путем.

«Я» бывают разные»

Авиационное, биологическое и лишь затем литературное. Уроженец Молдавии, в Москву, через Одессу, Борис Заходер попал еще ребенком. После школы успел поработать учеником токаря, поучиться в тройке вузов: Московском авиационном, Казанском и Московском университетах - на биологических факультетах. Биологией Борис Заходер интересовался с детства.

В 1938 году одержала верх литература, и Заходер поступил в Литературный институт имени Горького, но закончил образование лишь через две войны: Финскую и Великую Отечественную . Отправившись добровольцем на фронт, Борис Владимирович писал для армейской печати, а между войнами - о строительстве ВДНХ .

Борис Заходер. Фотография: book-hall.ru

Борис Заходер. Фотография: detyam-knigi.ru

Борис Заходер. Фотография: kino-teatr.ru

«Морской бой», «Вообразилия» и Гёте

Первое свое детское стихотворение о «битве» на разлинованном листочке на задней парте Заходер опубликовал в 1947 году в журнале «Затейник» под псевдонимом Борис Вест. Писатель Лев Кассиль предрекал поэту большую известность, прочитав сказку про букву «Я», написанную Заходером. «Вскоре все дети будут знать эти стихи наизусть», - сказал Кассиль. И не ошибся. Хотя само стихотворение, что его так порадовало, пролежало в столах редакций восемь лет и лишь в 1955 году было опубликовано под фамилией Заходера.

Стихи о ребячьей жизни, написанные с юмором и легкостью, пришлись по душе и самим детям, а со временем - и издателям. Печатались в главной детской периодике советского времени - газете «Пионерская правда», журналах «Мурзилка» и «Пионер», выходили отдельными сборниками. «На задней парте» , «Мартышкино завтра», «Товарищам детям», «Школа для птенцов», «Считалия», «Моя Вообразилия» и многие-многие другие. Маленькие читатели забрасывали любимого писателя письмами, и Борис Заходер любил отвечать на эти послания.

Но главное увлечение всей жизни писателя - за пределами детской литературы. Это Гёте . Зная немецкий, Заходер в 1946 году прочитал записки Эккермана о мыслителе и буквально заболел поэзией Гёте, переводил его произведения на протяжении многих лет, именовал «Мой тайный советник». Изданы эти переводы были лишь после смерти Бориса Заходера - его вдовой.

Владимир Зуйков, Эдуард Назаров. Эскиз к мультфильму «Винни-Пух идет в гости». 1971. Фотография: goskatalog.ru

Владимир Зуйков, Эдуард Назаров. Эскиз к мультфильму о Винни-Пухе. 1969. Фотография: goskatalog.ru

Винни…

«Это же неперспективно», - сказал своему другу Корней Чуковский , когда Заходер взялся за перевод историй Алана Милна о медвежонке. Русский писатель сделал вольный перевод, или пересказ, наделил персонажа новыми чертами, в первую очередь творческими. Кричалки, Шумелки, Пыхтелки придумал русский папа Пуха.

Но судьба британского медведя в Советском Союзе оказалась непростой. Сначала был напечатан лишь отрывок - в «Мурзилке», а в 1960 году вышла вся книга, но ограниченным тиражом. Первой образ русского Винни придумала художница Алиса Порет - ученица Петрова-Водкина и Павла Филонова; рисовал Пуха и создатель олимпийского Мишки - Виктор Чижиков, а мультипликационный образ создал Эдуард Назаров.

«Наша встреча произошла в библиотеке, где я просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение этого симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат - и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших периодов моей жизни - дни работы над «Пухом».

Борис Заходер

Сценарий к мультфильму писали сам Борис Заходер и постановщик Федор Хитрук . Изначально предполагалось снять фильмы по всем главам книги, но авторы разошлись во мнениях: каждый видел Пуха по-своему. В итоге вышли три серии мультфильма. Примирил Заходера с мульти-Пухом лишь голос Евгения Леонова .

Русскоговорящий Пух стал героем анекдотов, по популярности едва уступая Штирлицу, а книгу Бориса Заходера и сейчас можно использовать как руководство к действию. Почти в любой жизненной ситуации. Даже когда дети вырастают и отправляются по взрослому пути… «Но куда бы они ни пришли и что бы ни случилось с ними по дороге - здесь, в Зачарованном Месте, на вершине холма в Лесу, маленький мальчик будет всегда, всегда играть со своим медвежонком».

Как сотрудник армейской печати участвовал в советско-финляндской и Великой Отечественной войнах.

В 1947 году Борис Заходер окончил Литинститут, и в том же году было опубликовано его стихотворение "Морской бой" (под псевдонимом Борис Вест) в журнале "Затейник".

В этот же период Заходер начал заниматься переводом. В 1952 году в "Народной библиотеке "Огонька" вышли его переводы рассказов Анны Зегерс (под псевдонимом "Б. Володин"); с 1955 по 1960 год Борис Заходер перевел на русский язык "Сказки и веселые истории" Карела Чапека, а также некоторые произведения Яна Грабовского, Юлиана Тувима и Яна Бжехвы. В 1958 году Заходер вступил в Союз писателей СССР. В том же году его пересказ сказки английского писателя Алана Милна "Винни-Пух" был помещен в детском журнале "Мурзилка". Первое издание книги увидело свет в 1960 году (издательство "Детский мир"). Книга называлась "Винни-Пух и все остальные"; начиная со второго издания, выпущенного "Детской литературой" в 1965 году, она стала называться "Винни-Пух и все-все-все". По популярности книга даже превзошла оригинал. В 1967 году в США был выпущен факсимильный вариант книги Заходера "Винни-Пух". С 1969 по 1972 год студия "Союзмультфильм" выпустила по книге о Винни-Пухе три мультфильма. В Музыкальном театре для детей была поставлена опера "Снова Винни-Пух".

В начале 1960-х годов Борис Заходер перевел пьесу Джеймса М. Барри "Питер Пэн" . В 1968 году были написаны тексты песен к спектаклю "Питер Пэн", поставленному в Центральном детском театре в Москве.

В период 1950-х —1980-х годов были изданы сборники стихов Бориса Заходера: "На задней парте" (1955), "Никто и другие" (1958), "Кто на кого похож" (1960), "Товарищам детям (1966)", "Школа для птенцов" (1970), "Считалия" (1979), "Моя Вообразилия" (1980), "Если мне подарят лодку" (1981) и др. Так же его произведение печатались в газете "Пионерская правда" и журнале "Мурзилка".

Помимо стихов, Борис Заходер был автором прозаических произведений: книг сказок "Мартышкино завтра" (1956), "Добрый носорог" (1977), "Жил-был Фип" (1977), сказки "Серая звездочка" (1963), "Русачок" (1967), "Отшельник и Роза" (1969), "История Гусеницы" (1970), "Почему рыбы молчат" (1970), "Ма-Тари-Кари" (1970), "Сказка про всех на свете" (1976) и многих других.

Подробнее о придуманной Заходером волшебной стране Вообразилии и ее обитателях

Борисом Заходером был написан ряд драматических произведений для детского театра : "Ростик в Дремучем Лесу" (1976), "Мэри Поппинс" (1976), "Крылья Дюймовочки" (1978, в соавторстве с Валентином Климовским), "Приключения Алисы в Стране Чудес" (1982); Заходер — автор либретто к опере "Лопушок у Лукоморья" (1977), пьесы для кукольного театра "Очень умные игрушки" (1976).

Наибольшую известность принесли Борису Заходеру переводы и пересказы детских сказок: "Мэри Поппинс" Памелы Трэверс (1968), "Приключения Алисы в Стране Чудес" Льюиса Кэррола (1971-1972), сказок Карела Чапека, братьев Гримм ("Бременские музыканты", 1982, и др.), пьеса Джеймса М.Барри "Питер Пэн" (1967).

В 1996 году малым тиражом вышли сборники лирики "Листки" и "Почти посмертное". В 1997 году вышла книга "Заходерзости".

Стихи и сказки писателя переведены на многие языки мира и изданы в Англии, США, Австралии, Германии, Польше, Румынии, Чехии, Словакии.

Борис Заходер был награжден Международной премией им. Г.Х. Андерсена (1978, за авторский пересказ "Алисы в стране чудес"); в 1993 году получил премию и диплом Ассоциации детских писателей и Национальной секции России в Международном совете по детской литературе (за вклад в развитие детской литературы); в 1994 году — премию и диплом издательства "Детская литература"; в 1996 году — диплом по итогам Всероссийского конкурса читательских симпатий "Золотой ключик-1996".

Награжден медалью К.Д. Ушинского (1998), в 2000 году получил Государственную премию РФ.

Писатель был трижды женат. Первой его женой была Нина Зозуля, дочь известного прозаика Ефима Зозули, второй женой — Кира Смирнова, артистка эстрады.

Третьей женой Бориса Заходера в 1966 году стала Галина Романова , фотохудожник и литератор.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Известный человек может родиться где угодно. Но особенно приятно бывает узнать, что и то место, где он появился на свет, чем-то успело прославиться.
Борис Заходер родился в городе Кагуле, недалеко от мест, где лет за сто пятьдесят до его рождения русская армия в знаменитом сражении разбила турецкую.
Военная биография Кагула сказалась и на судьбе Заходеров. Здесь познакомились и поженились его родители: отец, который ушел добровольцем в русскую армию в 1914 году, и мать, сестра милосердия, которая ухаживала за ранеными в госпитале.
Семья недолго прожила в Молдавии. Вначале переехали в Одессу, потом в Москву. Отец, окончив Московский университет, работал юристом, а мать, знавшая несколько языков, переводчицей.
В детстве Борис Заходер, по собственному признанию, был очень «приличным мальчиком». Он не только не играл в футбол, но даже почти не дрался. Правда, несколько «боевых эпизодов» даже такому «тихоне» вспомнить удалось. Однажды, когда ему не было и семи, обидевшись на родителей, он убежал из дома. Его нашли и ругать не стали. Но прочли вслух оставленную им записку: "Сиводня я ухажу навсигда" . Для мальчишки, который несказанно гордился своей грамотностью, это было хуже всякого наказания.
Итак, драться он не любил, зато все время читал и еще... очень любил животных. Поэтому неудивительно, что Борис не разлучался с книжкой Брема и, не задумываясь, бросался на защиту совершенно незнакомой кошки. Вот откуда его решительное:

Впрочем, знаменитые стихи и сказки были еще впереди. А начал Заходер с переводов. Мальчишкой, решив «утереть нос Жуковскому» , он перевел «Лесного царя» Гете.
В 1935 году Борис Заходер окончил школу и пришел на завод учеником токаря. Потом поступил в авиационный институт. И вот он уже студент биологического факультета сперва Казанского, потом Московского университета. А поскольку писать стихи Борис не переставал, то в конце концов перешел учиться в Литературный институт.
В жизни Бориса Владимировича было два суровых испытания, две войны - финская, 1939 года, и Великая Отечественная. На фронт оба раза он уходил добровольцем. А в коротком мирном промежутке писал стихи и очерки о громадном строительстве - о Выставке Достижений Народного Хозяйства (была в Москве такая знаменитая выставка).
В 1946-м он вернулся в Москву, через год окончил Литературный институт; в 1947-м, почти через десять лет после первых публикаций, в журнале «Затейник» появилось его первое стихотворение для ребят. Оно называлось «Морской бой» и заканчивалось строчками:

А правильно ли выбрал «место для сраженья» сам Заходер, ведь стихи тогда не заметили? Прошло время, и получилось, что правильно. Поэт показал знаменитому писателю Льву Кассилю сказку про букву «Я». А тот написал, что вскоре все дети будут знать эти стихи наизусть. И оказался почти прав. Стихи действительно стали очень известны, но «скоро сказка сказывается...» Их напечатали только через восемь лет во взрослом и солидном журнале «Новый мир». Тогда же, в 1955 году вышел первый сборник поэта для ребят «На задней парте».
Потом сборников было много: и совсем тонюсеньких, размером с ладонь, и увесистых томов. И в каждом масса фантазии, много шуток, иногда самая капелька печали и горечи, и необыкновенное количество игры. В его книжках

А как умеют кувыркаться слова в его стихах!

Кроме «родных» есть у Бориса Владимировича и «иностранные» книжки.
С его помощью «англичане» Винни-Пух, Питер Пэн, Мэри Поппинс, девочка Алиса «изучили» русский язык. И мы вместе с ними пережили такие захватывающие приключения, как поимка Слонопотама или падение в Страну Чудес. И как радовались, когда раздавалась песенка

И нам было так грустно, что нельзя вместе с Питером Пэном из одноименной пьесы навсегда остаться на славном острове Гдетотам.
Заходер не перевел все эти книги, он их пересказал или, вернее, как выразился один поэт, «написал их по-русски» .
Среди книг Бориса Заходера есть также переводы и пересказы книг чешского писателя Карела Чапека, польских авторов Яна Бжехвы и Яна Грабовского. И все они для нас давно родные и любимые. Настолько любимые, что без них трудно представить себе домашнюю библиотеку.
В общем, получилось так, что в литературе оказалось как бы несколько Борисов Заходеров. Ну разве мог поэт не написать об этом!

Смотрите сами:
Вот есть, например,
детский писатель
Борис Заходер;
Есть переводчики -
Взрослый и детский.
Тот знает английский,
этот - немецкий...
У всех у них
Разные интересы,
Хотя они все как один
Борисы:
Один Заходер
Сочиняет пьесы -
(Его, очевидно,
Волнуют актрисы!).
Тот пишет сказки
про разных тварей,
Тот норовит
Смастерить сценарий;
Есть среди них
Даже автор либретто.
Тут
не хватало только поэта!

Примерно в середине 1990-х годов поэт решительно заявил: «Все. Детских стихов больше не пишу» . Но мы все-таки ждали. Ждали до последнего дня...

Надежда Ильчук

ПРОИЗВЕДЕНИЯ Б.В.ЗАХОДЕРА

ИЗБРАННОЕ: Стихи, сказки, переводы, пересказы / Сост. Л. Либет; Худож. С.Остров, М.Федоровская, Л.Шульгина; Рис. на обложке В.Чижикова. - М.: Планета детства: АСТ: Астрель, 2005. - 687 с.: ил.

ДЕТЯМ: Стихи. - М.: Дрофа-Плюс, 2006. - 238 с.: ил.

ДОБРЫЙ НОСОРОГ: Сказки и стихи / Худож. Л.Токмаков. - М.: Дет. лит., 1977. - 191 с.: ил.

ЗВОНКИЙ ДЕНЬ: Стихи / Худож. Г.Вальк. - М.: Дет. лит., 1984. - 34 с.: ил. - (Читаем сами).

Звонкие стихи – озорные рисунки. Вот книжка и запомнилась…

КИСКИНО ГОРЕ: Стихи и сказки / Худож. И.Панков. - М.:
РОСМЭН, 2005. - 122 с.: ил. - (Детские писатели).

МОХНАТАЯ АЗБУКА: Стихи / Худож. А.Гурьев. - М.: Дрофа-Плюс, 2005. - 62 с.: ил.

«За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь». А вот Борису Заходеру удалось. В одной книжке и азбука, и зоопарк.

МОЯ ВООБРАЗИЛИЯ: [Стихи и сказки] / Худож. В.Пивоваров. - М.: Дет. лит., 1980. - 143 с.: ил.

«Эта книжка – немножко особенная. Здесь, пожалуй, не обойтись не только без ПРИДИ-, но и без УЙДИсловия. Исполнилось уже тридцать лет с того дня, как в журнале «Затейник» - теперь уже и журнала этого нет! - появилось мое стихотворение «Морской бой» , - отметил в «ПРИДИсловии» сам автор-составитель этого юбилейного сборника. Книгу проиллюстрировал очень хороший художник Виктор Пивоваров. В последнее время она переиздается, но без замечательных пивоваровских рисунков. А жаль…

МОЯ ВООБРАЗИЛИЯ / Худож. А.Гардян. - М.: Оникс: Центр общечеловеческих ценностей, 2005.: ил. - (Б-чка дет. классики).

ОТШЕЛЬНИК И РОЗА: [Сказки] / Рис. Г.Калиновского. - М.: Радуга, 1992. - 79 с.: ил.

Сборник маленьких и мудрых сказок о красавце-петухе, потерявшем свой хвост, о волке-запевале, пострадавшем за свою «доброту», об одиноком Раке-Отшельнике и его единственном друге - Морской Розе.

ПРО ВСЕХ НА СВЕТЕ: Стихи и сказки / Худож. Л. Шульгина, С. Гераскевич. - М.: Планета детства: АСТ: Астрель, 2005. - 174 с.: ил. - (Хрестоматия школьника).

"Про всех на свете" - это значит и про головастиков, которые куда-то спешат, и про моржа, которому снятся удивительные сны, и даже про Бяку и Буку.

ПРО ПЕРНАТЫХ И МОХНАТЫХ: Стихи / Худож. А. Юдина. - М.: Мартин, 1997. - 175 с.: ил.

Борис Заходер любил и понимал животных. Поэтому стихи о них у него получались просто необыкновенные.

РАЗНЫЕ АЗБУКИ / Худож. А.Шелманов.- М.: Интербук, 1998.- 12 c.: ил.- (Разные разности Бориса Заходера).

Содерж.: Мохнатая азбука; Диета Термита.

РАЗНЫЕ КВАКУШКИ / Худож. И.Олейников.- М.: Интербук, 1998.- 12 c.: ил. - (Разные разности Бориса Заходера).

Содерж.: Куда спешат головастики; Суринамская Пипа; Лягушки поют; Серая Звездочка.

РАЗНЫЕ КОШЕЧКИ / Худож. И.Олейников.- М.: Интербук, 1997. - 12 c.: ил.- (Разные разности Бориса Заходера).

Содерж.: Кошки; Кошка Вьюшка; Странное происшествие; Сказочка; Толстокотанное.

РАЗНЫЕ ПТАШКИ / Худож. А.Шелманов.- М.: Интербук, 1997.- 12 c.: ил.- (Разные разности Бориса Заходера).

Содерж.: Птичья школа; Сова; Страус; Песенка синички; Песенка про лапчатых гусей.

РАЗНЫЕ РЫБЕШКИ / Худож. И.Олейников.- М.: Интербук, 1997.- 12 c.: ил.- (Разные разности Бориса Заходера).

Содерж.: Никто и нигде! Про сома; Чудак Судак; Щука; Рыбская песня; Про Белугу.

РАЗНЫЕ СОБАЧКИ / Худож. А.Вронская.- М.: Интербук, 1997.- 12 c.: ил.- (Разные разности Бориса Заходера).

Содерж.: Мордочка, хвост и четыре ноги; Разные породы; Разные характеры.

СТИХИ И СКАЗКИ / Худож. В.Иванюк, Л.Шульгина. - М.: Дет. лит., 1988. - 591 с.: ил.

Все самое лучшее из Заходера - с чудесными, мягкими, полными любви ко всем действующим лицам рисунками В.Иванюка и Л.Шульгиной.

СЧИТАЛИЯ: Стихи / [Худож. А.Елисеев]. - М.: Малыш, 1979. - 26 с.: ил.

ПЕРЕВОДЫ И ПЕРЕСКАЗЫ

БАРРИ ДЖ. ПИТЕР ПЭН, ИЛИ МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ НЕ ХОТЕЛ РАСТИ: Пьеса / Пересказ с англ. Б.Заходера; Худож. М.Митурич. - М.: Искусство, 1971. - 127 с.: ил.

ГРАБОВСКИЙ Я. МУХА С КАПРИЗАМИ / Пер. с пол. Б.Заходера. - М.: Детгиз, 1959. - 256 с.: ил.

ГРАБОВСКИЙ Я. РЕКСЯ И ПУЦЕК / Пер. с пол. Б.Заходера. - М.: Дет. лит., 1976. - 96 с.: ил.

ГРИММ Я. ГРИММ В. УДАЛОЙ ПОРТНЯЖКА: Сказки / Пересказ с нем. Б.Заходера; Худож. Е.Монин. - М.: Дрофа, 2001. - 103 с.: ил. - (Сказка за сказкой).

ГРИММ Я., ГРИММ В. БАБУШКА ВЬЮГА: Сказки / Пересказ с нем. Б.Заходера; Худож. М.Майофис. - М.: Малыш, 1984.- 95 с.: ил.

ДЕДУШКА РОХ: Польские нар. дет. песенки / Пересказал Б.Заходер; Худож. В.Конашевич. - М.: Дет. лит., 1958. - 16 с.: ил.

КЭРРОЛЛ Л. АЛИСА В СТАНЕ ЧУДЕС: [Сказочная повесть] / Пересказ Б.Заходера; Худож. И.Олейников, Г.Тикер. - М.: Пушкинская б-ка: АСТ, 2004. - 239 с.: ил. - (Внеклассное чтение).

МИЛН А. ВИННИ-ПУХ И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ / Пересказал Б.Заходер; Худож. Б.Диодоров. - М.: Дом, 1992. - 239 с.: ил.

МИЛН А. ВИННИ-ПУХ И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ И МНОГОЕ ДРУГОЕ / Пересказ с англ. Б.Заходера; Худож. Е.Антоненков. - М.: РОСМЭН, 2004. - 357 с.: ил. - (Лучшие сказки мира).

МОЙ ДОМ: Из современной сов. и зарубеж. поэзии для детей. - М.: Дет. лит., 1980. - 255 с.: ил.

В книге вы встретите стихи польских поэтов Я.Бжехвы, Л.Е.Керна, Ю.Тувима, В.Хотомской в переводах и пересказах Б.Заходера.

РАЗГОВОРЧИВАЯ ПЕЩЕРА: [По мотивам сказок народов мира] / Худож. Е.Познякова. - М.: Малыш, 1984. - 27 с.: ил.

Этим сказкам лет пятьсот, а может и больше. Но в пересказе Б.Заходера они звучат очень современно.

ТРЭВЕРС П. МЭРИ ПОППИНС / Пересказ Б.Заходера; Худож. А.Чукавин, В.Челак. - М.: Пушкинская б-ка: АСТ, 2004. - 415 с.: ил. - (Внеклассное чтение).

ЧАПЕК К. СКАЗКИ И ВЕСЕЛЫЕ ИСТОРИИ / Пер. с чеш. Б.Заходера. - М.: Дет. лит., 1985. - 240 с.: ил.

Н.Ильчук, О.Мургина

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ Б.В.ЗАХОДЕРА

Заходер Б.В. Приключения Винни-Пуха: (Из истории моих публикаций) // Вопросы литературы. - 2002. - Сентябрь-октябрь. - С. 197-225.

«Я не собирался стать литератором…»: [Беседу с Б.Заходером вела И.Грачева] // Детская литература. - 1998. - № 5-6. - С. 36-43.

Владимирова Л. Борис Владимирович Заходер (1918-2000) // Антология мировой детской литературы: В 8 т. - М.: Аванта+, 2002. - Т.3. - С. 211-213.

Заходер Г. Заходер и все-все-все…: Воспоминания Галины Заходер. - М.: Захаров, 2003. - 254 с.: ил.: портр. - (Биографии и мемуары).

Невинская И.Н. Борис Заходер (1918-2000) // Русские детские писатели ХХ века: Биобиблиогр. словарь. - М.: Флинта: Наука, 1997. - С. 185-187.

Рассадин С. В стране Вообразилии // Заходер Б. Избранное. - М.: Дет. лит., 1981. - С. 5-15.

Рассадин С. Серьезные игры: Заметки о Борисе Заходере // Детская литература. - 1989. - № 2. - С. 16-20.

Рассадин С. Сколько на свете Борисов Заходеров? // Заходер Б. Про всех на свете. - М.: Дет. лит., 1990. - С. 5-16.

Тубельская Г.Н. Заходер Б.В. // Тубельская Г.Н. Детские писатели России: Сто имен: Библиогр. cправочник: Ч.1. - М.: Шк. б-ка, 2002. - С. 120-124.

Н.Ильчук, О.Мургина

ЭКРАНИЗАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Б.В.ЗАХОДЕРА

- ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ -

Люди и манекены. Сцен. А.Райкина. Реж. А.Райкин, В.Храмов. Комп. Ген. Гладков. Текст песен Б.Заходера, Ю.Энтина. СССР, 1994.

- МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫЕ ФИЛЬМЫ -

Винни-Пух. По мотивам сказки А.Милна. Сцен. Б.Заходера, Ф.Хитрука. Реж. Ф.Хитрук. СССР, 1969. Роли озвучивали: В.Осенев, Е.Леонов, И.Саввина.

Винни-Пух идет в гости. По мотивам сказки А.Милна. Сцен. Б.Заходера. Реж. Ф.Хитрук. СССР, 1971. Роли озвучивали: И.Саввина, Е.Леонов, А.Щукин, В.Осенев.

Винни-Пух и день забот. По мотивам сказки А.Милна. Сцен. Ф.Хитрука, Б.Заходера. Реж. Г.Сокольский, Ф.Хитрук. СССР, 1972. Роли озвучивали: В.Осенев, Е.Леонов, З.Нарышкина, И.Саввина.

Волчок. Реж. Н.Орлова. Худ. рук. Ф.Хитрук. Комп. В.Белов. СССР, 1985. Текст читает Р.Быков.

Как несли стол. По мотивам стихотворения Б.Заходера «Муравей». Реж. и сцен. Ц.Оршанский. СССР, 1979. Текст читает К.Румянова.

Кит и кот. Сцен. Б.Заходера. Реж. И.Гурвич. СССР, 1969.

«Кто ж такие птички…» Сцен. Б.Заходера. Реж. Ю.Калишер. Комп. А.Журбин. СССР, 1978.

Морской бой. Сцен. С.Антонова. Реж. С.Антонов. Россия, 2005.

Отшельник и Роза. Сцен. Б.Заходера. Реж. К.Кресницкий. СССР, 1980.

Про всех на свете. Сцен. Б.Заходера. Реж. Е.Пружанский. СССР, 1984. Роли озвучивали: Г.Кишко, С.Муравицкая, А.Игнатенко, Л.Логийко, А.Осинская, З.Гердт, Т.Горобец.

Птичка Тари. Сцен. Б.Заходера. Реж. Г.Сокольский. Комп. Ш.Каллош. СССР, 1976. Роли озвучивали: А.Власова, Л.Катаева, Л.Броневой, М.Виноградова, З.Нарышкина.

Сказка про доброго носорога. Сцен. Б.Заходера. Реж. Е.Сивоконь. СССР, 1970.

Страна Считалия. Сцен. Б.Заходера, Е.Сивоконя. Реж. Е.Сивоконь. СССР, 1982. Текст читает Б.Заходер.
Топчумба. Сцен. Б.Заходера. Реж. К. Малянтович. СССР, 1980. Роли озвучивали: С.Харлап, Р.Суховерко, М.Лобанов, А.Горбунова, К.Румянова, Н.Шмелькова, А.Очертянский.
Фантик (Первобытная история). Сцен. Б.Заходера. Реж. Е.Гамбург. Комп. А.Рыбников. СССР, 1975. Роли озвучивали: Е.Леонов, А.Георгиевская, З.Нарышкина, С.Харлап.

Н.И., О.М.

Заходер Б.В. Стихи и переводы

15 декабря 2008

Для многих читателей имя Бориса Заходера накрепко срослось с именами Алана Милна, Льюиса Кэрролла, Джеймса Барри и других знаменитых иностранцев, которые заговорили по-русски благодаря его блистательным переводам. Но не стоит забывать и оригинальное творчество поэта. Неподражаемый юмор, чистота рифмы, яркая фантазийность детских стихов Бориса Владимировича обязательно придутся по вкусу малышам.
Стоит, правда, заметить, что, даже сочиняя собственные произведения, поэт зачастую оставался виртуозным переводчиком. И если какая-нибудь знакомая кошка или совершенно посторонняя собака рассказывали ему о своих печалях и радостях, он обязательно переводил их исповеди со звериного языка на человечий. Собачку слегка раздражает,
Что дачу
Высокий
Забор окружает.
Ведь если б не этот
Противный забор,
То с кошками был бы
Другой разговор!

Её огорчает,
Что люди забыли
Придумать
Собачкам
Автомобили.
Собачка
Обиды терпеть не желает:
Она на машины отчаянно лает!

    Ей грустно
    Глядеть на цветочные грядки:
    Они у хозяев
    В таком беспорядке!
    Однажды
    Собачка
    Их славно вскопала -
    И ей же, представьте,
    За это попало!

    Хозяин
    Собачку
    За стол не сажает -
    И это, конечно,
    Её обижает:
    Не так уж приятно
    Приличной собачке
    Сидеть на полу,
    Ожидая подачки!..

    Но дайте собачке
    Кусочек печенья -
    И сразу
    Окончатся
    Все огорченья!

Из последних изданий:

Заходер Б.В. Если бы: Стихи для дошкольного возраста / Худож. Е.Садовникова. - М.: Эгмонт Россия, 2007. - 24 с.: ил.

Заходер Б.В. Жила-была Собачка: Стихи для дошкольного возраста / Худож. Е.Садовникова. - М.: Эгмонт Россия, 2007. - 24 с.: ил.

Заходер Б.В. Звонкий день: Стихи / Худож. Е.Садовникова. - М.: Эгмонт Россия, 2007. - 79 с.: ил. - (Золотая классика).

Заходер Б.В. Кискино горе / Худож. С.Остров. - Тверь: Полина, 1998. - 79 с.: ил. - (Радуга-дуга).

Заходер Б.В. Кит и кот / Худож. У.Шалина. - М.: Самовар, 2007. - 60 с.: ил. - (Стихи для малышей).

Заходер Б.В. Мишка-торопыжка: Сказочка: Книжка-игрушка с вырубкой / Худож. Г.Бедарев. - Балашиха: Астрель: АСТ, 2003. - 10 с.: ил.

Заходер Б.В. Мохнатая азбука; Кит и кот: Стихи / Худож. В.Нагаев. - М.: ОНИКС 21 век: Центр общечеловеческих ценностей, 2004. - 62 с.: ил. - (Б-чка дет. классики).

Заходер Б.В. Мохнатая азбука / Худож. А.Шелманов. - М.: Эгмонт Россия, 2007. - 32 с.: ил.

Заходер Б.В. Моя Вообразилия: Стихи / Ил. А.Шелманова. - М.: Эгмонт Россия, 2007. - 80 с.: ил.

Заходер Б.В. На Горизонтских островах: Стихи / Ил. Н.Богуславской. - М.: Эксмо, 2008. - 128 с.: ил.

Заходер Б.В. Песенки Винни-Пуха: Книжка-игрушка / Худож. О.Ионайтис. - М.: АСТ: Астрель: Планета детства, 2007. - 8 с.: ил.

Заходер Б.В. Про кошечек и собачек / Худож. Е.Садовникова. - М.: Эгмонт Россия, 2007. - 46 с.: ил.

Заходер Б.В. Разные квакушки / Худож. И.Олейников. - М.: Интербук, 1998. - 13 с.: ил. - (Разные разности Бориса Заходера).

Заходер Б.В. Разные кошечки / Худож. И.Олейников. - М.: Интербук, 1997. - 12 с.: ил. - (Разные разности Бориса Заходера).

Заходер Б.В. Разные рыбёшки / Худож. И.Олейников. - М.: Интербук, 1997. - 12 с.: ил. - (Разные разности Бориса Заходера).

Заходер Б.В. Серая звёздочка: Сказка / Худож. К.Борисов. - М.: ОЛМА-ПРЕСС Экслибрис, 2003. - 10 с.: ил. - (Моя любимая книжка).

Заходер Б.В. Сказки и стихи / Худож. И.Панков. - М.: Росмэн-Пресс, 2007. - 103 с.: ил.

Заходер Б.В. Стихи / Худож. О.Боголюбова. - М.: Омега-Пресс: Омега, 2008. - 63 с.: ил. - (Любимые стихи).

Как сотрудник армейской печати участвовал в советско-финляндской и Великой Отечественной войнах.

В 1947 году Борис Заходер окончил Литинститут, и в том же году было опубликовано его стихотворение "Морской бой" (под псевдонимом Борис Вест) в журнале "Затейник".

В этот же период Заходер начал заниматься переводом. В 1952 году в "Народной библиотеке "Огонька" вышли его переводы рассказов Анны Зегерс (под псевдонимом "Б. Володин"); с 1955 по 1960 год Борис Заходер перевел на русский язык "Сказки и веселые истории" Карела Чапека, а также некоторые произведения Яна Грабовского, Юлиана Тувима и Яна Бжехвы. В 1958 году Заходер вступил в Союз писателей СССР. В том же году его пересказ сказки английского писателя Алана Милна "Винни-Пух" был помещен в детском журнале "Мурзилка". Первое издание книги увидело свет в 1960 году (издательство "Детский мир"). Книга называлась "Винни-Пух и все остальные"; начиная со второго издания, выпущенного "Детской литературой" в 1965 году, она стала называться "Винни-Пух и все-все-все". По популярности книга даже превзошла оригинал. В 1967 году в США был выпущен факсимильный вариант книги Заходера "Винни-Пух". С 1969 по 1972 год студия "Союзмультфильм" выпустила по книге о Винни-Пухе три мультфильма. В Музыкальном театре для детей была поставлена опера "Снова Винни-Пух".

В начале 1960-х годов Борис Заходер перевел пьесу Джеймса М. Барри "Питер Пэн" . В 1968 году были написаны тексты песен к спектаклю "Питер Пэн", поставленному в Центральном детском театре в Москве.

В период 1950-х —1980-х годов были изданы сборники стихов Бориса Заходера: "На задней парте" (1955), "Никто и другие" (1958), "Кто на кого похож" (1960), "Товарищам детям (1966)", "Школа для птенцов" (1970), "Считалия" (1979), "Моя Вообразилия" (1980), "Если мне подарят лодку" (1981) и др. Так же его произведение печатались в газете "Пионерская правда" и журнале "Мурзилка".

Помимо стихов, Борис Заходер был автором прозаических произведений: книг сказок "Мартышкино завтра" (1956), "Добрый носорог" (1977), "Жил-был Фип" (1977), сказки "Серая звездочка" (1963), "Русачок" (1967), "Отшельник и Роза" (1969), "История Гусеницы" (1970), "Почему рыбы молчат" (1970), "Ма-Тари-Кари" (1970), "Сказка про всех на свете" (1976) и многих других.

Подробнее о придуманной Заходером волшебной стране Вообразилии и ее обитателях

Борисом Заходером был написан ряд драматических произведений для детского театра : "Ростик в Дремучем Лесу" (1976), "Мэри Поппинс" (1976), "Крылья Дюймовочки" (1978, в соавторстве с Валентином Климовским), "Приключения Алисы в Стране Чудес" (1982); Заходер — автор либретто к опере "Лопушок у Лукоморья" (1977), пьесы для кукольного театра "Очень умные игрушки" (1976).

Наибольшую известность принесли Борису Заходеру переводы и пересказы детских сказок: "Мэри Поппинс" Памелы Трэверс (1968), "Приключения Алисы в Стране Чудес" Льюиса Кэррола (1971-1972), сказок Карела Чапека, братьев Гримм ("Бременские музыканты", 1982, и др.), пьеса Джеймса М.Барри "Питер Пэн" (1967).

В 1996 году малым тиражом вышли сборники лирики "Листки" и "Почти посмертное". В 1997 году вышла книга "Заходерзости".

Стихи и сказки писателя переведены на многие языки мира и изданы в Англии, США, Австралии, Германии, Польше, Румынии, Чехии, Словакии.

Борис Заходер был награжден Международной премией им. Г.Х. Андерсена (1978, за авторский пересказ "Алисы в стране чудес"); в 1993 году получил премию и диплом Ассоциации детских писателей и Национальной секции России в Международном совете по детской литературе (за вклад в развитие детской литературы); в 1994 году — премию и диплом издательства "Детская литература"; в 1996 году — диплом по итогам Всероссийского конкурса читательских симпатий "Золотой ключик-1996".

Награжден медалью К.Д. Ушинского (1998), в 2000 году получил Государственную премию РФ.

Писатель был трижды женат. Первой его женой была Нина Зозуля, дочь известного прозаика Ефима Зозули, второй женой — Кира Смирнова, артистка эстрады.

Третьей женой Бориса Заходера в 1966 году стала Галина Романова , фотохудожник и литератор.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников