Салон анны павловны шерер толстой сравнивает. Действующие лица сцены в салоне анны павловны шерер

Вечер в салоне Анны Павловны Шерер (июль 1805 г.) (т. 1, ч. 1, гл. I-IV)

Почему роман начинается в июле 1805 года? Перебрав 15 вариантов начала своего произведения, Л. Н. Толстой остановился именно на июле 1805 года и на салоне Анны Павловны Шерер (известной фрейлины и приближенной императрицы Марии Федоровны), где в Петербурге собираются высшие слои столичного общества: разговоры в ее салоне хорошо передают сложную политическую атмосферу того времени.

Почему первая сцена романа изображает вечер в салоне Шерер? Толстой полагал, что для начала романа должна быть найдена такая обстановка, чтобы из нее, «как из фонтана, разбрызгивалось действие в разные места, где будут играть роль разные лица» . Таким «фонтаном» оказался вечер в придворном салоне, в котором, по позднейшему определению автора, как нигде, «высказался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение… общества» .

Кто собрался в гостиной Шерер? Роман «Война и мир» открывается изображением великосветского общества, собравшегося в гостиной сорокалетней фрейлины императорского двора А. П. Шерер. Это министр князь Василий Курагин, его дети (бездушная красавица Элен, «беспокойный дурак» Анатоль и «спокойный дурак» Ипполит), княгиня Лиза Болконская - «высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили. . . » (гл. II).

Кто такая Анна Павловна Шерер? Анна Павловна - хитрая и ловкая женщина, тактичная, влиятельная при дворе, склонная к интригам. Ее отношение к какому-либо человеку или событию всегда продиктовано самыми последними политическими, придворными или светскими соображениями. Она постоянно «преисполнена оживления и порыва» , «быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением» (гл. I), а в своем салоне, помимо обсуждения последних придворных и политических новостей, она всегда «угощает» гостей какой-нибудь новинкой или знаменитостью.

Какое значение имеет эпизод вечера у Анны Павловны Шерер? Он открывает роман и знакомит читателя с основными политическими и нравственными оппонентами в системе образов. Главным историческим содержанием первых пяти глав является художественная информация о политических событиях в Европе летом 1805 года и о предстоящей войне России в союзе с Австрией против Наполеона.

Какой конфликт в среде дворянства завязывается во время обсуждения войны России с Наполеоном? Реакционно настроенное большинство дворян в салоне Шере видели в Наполеоне узурпатора законной королевской власти, политического авантюриста, преступника и даже антихриста, а Пьер Безухов и Андрей Болклнский оценивают Бонапарта как гениального полководца и политика.

Вопрос для контроля усвоения Приведите примеры цитат из I-IV глав романа, показывающих различное отношение дворян к Наполеону.

Каков итог беседы о Наполеоне? Гости фрейлины Шерер ведут разговор о политических новостях, о военных действиях Наполеоном, в силу которых России, по долгу союзника Австрии, придется вступить в войну с Францией. Но разговор о событиях государственной важности никого не интересует и представляет собой пустую болтовню то на русском, то на французском языке, за которой скрывается полное равнодушие к тому, что ожидает русскую армию во время похода за границу.

Почему посетители салона А. П. Шерер говорят в основном на французском языке? Статья «Роль французского языка в романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

«Роль французского языка в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» Историческое своеобразие речи персонажей обеспечивается наименованиями реалий времени и обильным использованием французского языка, притом использованием разноплановым: нередко французские фразы приводятся как непосредственно изображенные, иногда (с оговоркой о том, что разговор идет по-французски, или без нее, если говорят французы) их сразу заменяет русский эквивалент, а иногда фраза более или менее условно сочетает русскую и французскую части, передавая борьбу фальши и естественности в душах героев. Французские фразы не только помогают воссоздать дух эпохи, выразить французский склад мысли, но сразу как бы становятся орудием лицемерия, описывая ложь или зло.

«Роль французского языка в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» Французский язык - норма светского общества; Толстой подчеркивает незнание героями родного языка, отрыв от народа, т. е. французский язык есть средство характеристики знати с ее антинациональной ориентацией. Герои романа, говорящие по-французски, далеки от общенародной истины. Большая часть того, что говорится с позой, задней мыслью, самолюбованием, говорится пофранцузски. Французские слова, как фальшивые ассигнации, пущенные в ход Наполеоном, пытаются претендовать на ценность настоящих купюр. Русские и французские слова перемешиваются, сталкиваются в речи людей, калеча и уродуя друга, как русские и французские солдаты при Бородине.

«Роль французского языка в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» Простым использованием то русского, то французского языка Толстой проявляет свое отношение к происходящему. Слова Пьера Безухова, хотя он, несомненно, великолепно владеет французским языком и более привык к нему за границей, автор приводит только по-русски. Реплики Андрея Болконского (а он, как отмечает Толстой, по привычке часто переходит на французский язык и говорит на нем, как француз, даже слово «Кутузов» произносит с ударением на последнем слоге) тоже приведены, в основном по-русски, за исключением двух случаев: князь Андрей, войдя в салон, по-французски отвечает на вопрос Анны Павловны, заданный по-французски, и по-французски же цитирует Наполеона. Безухов и Болконский постепенно избавляются от французского языка, как от дурной наклонности.

Какие события личной жизни волнуют посетителей салона? Вместе с тем начало романа раскрывает главным образом ту, по убеждению Толстого, «настоящую жизнь» (т. 2, ч. 3, гл. I), которая сопряжена с бытовыми, личными, семейными интересами, заботами, надеждами, стремлениями, планами людей: это осознание князем Андреем непоправимой ошибки, связанной с женитьбой на Лизе, двусмысленное положение в обществе Пьера как незаконного сына графа Безухова, планы князя Василия Курагина, желающего повыгоднее устроить своих сыновей: «спокойного дурака» Ипполита и «беспокойного дурака» Анатоля; хлопоты Анны Михайловны о переводе Бореньки в гвардию.

Как Толстой относится к посетителям салона? Все эти сцены окрашивает определенная авторская интонация, в которой и просматривается нравственная оценка каждого из участников действия: тонкая ирония по отношению к князю Василию с его светским умением маскировать истинные цели под видом безразличия, усталости или мимолетного интереса; почти открытая насмешка над общественным «энтузиазмом» Анны Павловны и ее паническим страхом перед всем, что выходит за рамки чопорной «говорильной мастерской» , добрая улыбка по отношению к «неумеющему жить» Пьеру Безухову; явное сочувствие князю Андрею. В основе этого нравственного разграничения симпатия к искренним, бескорыстным героям, живущим духовными интересами, и явное или скрытое осуждение самовлюбленности, эгоизма, расчетливости, лицемерия, духовной пустоты людей, утративших в светской среде естественные человеческие качества.

Прием «срывания всех и всяческих масок» Для разоблачения фальши и неестественности людей высшего света Толстой использует метод «срывания всех и всяческих масок» («Avant tout dites moi, commtnt vous allez, chere amie? (Прежде всего, скажите, как ваше здоровье, милый друг?) Успокойте меня, - сказал он (князь Василий Курагин), не изменяя голоса и тоном, в котором из-за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка» - гл. I).

С чем сравнивает Толстой вечер в салоне Шерер? Толстой очень удачно сравнивает этот салон с прядильной мастерской, где гости не говорят обычно, а жужжат однообразно, как веретена: «Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели» (гл. III). Для писателя мир света - механический, машинообразный.

Какую роль играет хозяйка салона? А. П. Шерер, как хозяин прядильной мастерской, следит за звуками веретен, «сдерживает или пускает его в надлежащий ход» . А если кто-нибудь из гостей нарушает это однообразие разговоров (особенно когда нарушитель относится «к людям самой низшей иерархии в ее салоне» , вроде Пьера), то хозяйка «подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину» (гл. II).

Какие метафоры, передающие иронию автора, входят в это сравнение? «Вечер Анны Павловны был пущен» (а не открыт и не начат); своих модных гостей хозяйка не представляла своим знакомым, как делают другие, а, «как хороший метрдотель подает нечто сверхъестественно-прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидеть его в грязной кухне, так и в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что-то сверхъестественно-утонченное» (гл. III), т. е. старалась подать гостям, как хорошее кушанье, на шикарной тарелке и под изысканным соусом.

Какие оценочные эпитеты и сравнения употребляет Толстой в описаниях героев? «светлое выражение плоского лица» Василия Курагина, «… сказал князь, по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили» , «князь василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы» (гл. I) - сравнение с заведенными часами на редкость удачно передает автоматизм светской жизни. Здесь заранее берут для себя роль и следуют ей помимо собственного желания.

Каким авторским отношением проникнуты детали портретной характеристики героев? Неуклюжесть и добродушие, застенчивость, а главное, правдивость Пьера, необычная в салоне и пугающая хозяйку; восторженная, как бы приклеенная улыбка Анны Павловны; «неизменяющаяся улыбка» Элен (гл. III); «гримаса, портившая красивое лицо» (гл. III) князя Андрея, которое в иной обстановке принимало детское и милое выражение; усики на короткой верхней губе маленькой княгини Лизы Болконской.

Какими авторскими оценками сопровождается характеристика Ипполита Курагина? Толстой пишет, что его «лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот - все сжималось как будто в одну неопределенную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение» (гл. III). Он «говорил по-русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России» (гл. IV).

Каково отношение Толстого к Анне Михайловне Друбецкой? Об Анне Михайловне Друбецкой, которая энергично хлопочет за сына и вся как бы оживает при этом, Л. Н. Толстой замечает с насмешкой, что она «…одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что-нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены» . Именно «это последнее соображение поколебало его» (князя Василия), и он обещал «сделать невозможное» (т. 1, ч. 1, гл. IV).

Рассмотрите иллюстрацию Андрея Николаева «Салон Анны Павловны Шерер» . Какой холод! Жемчужно-серые тона платьев, стен, зеркал - свет мертвенный, застывший. Голубизна кресел, зелень теней - во всем этом есть ощущение какойто болотной холодности: перед нами бал мертвецов, встреча привидений. И в глубине этого уравновешенного царства - по контрасту - как вспышка жизненной энергии, как удар крови - красный воротник князя Андрея, отбитый белизной мундира, - капелька огня в этом болоте.

Что противоестественного в жизни светского общества? Салонная петербургская жизнь - образец ненатурального формального существования. Здесь все неестественно и чопорно. Одной из ненормальностей светской жизни является полное смешение в ней нравственных представлений и оценок. В свете не знают, что истинно и что ложно, что хорошо и что дурно, что умно и что глупо.

Каковы интересы и ценности людей из светского общества? Интриги, придворные сплетни, карьера, богатство, привилегии, житейское самоутверждение - вот интересы людей этого общества, в котором нет ничего правдивого, простого и естественного. Все пропитано насквозь ложью, фальшью, бездушием, лицемерием и актерством. Речи, жесты и поступки этих людей определяются условными правилами светского поведения.

Каково отношение Толстого к великосветскому обществу? Отрицательное отношение Толстого к этим героям проявилось в том, что автор показывает, насколько в них все фальшиво, идет не от чистого сердца, а от необходимости соблюдать приличия. Толстой отрицает нормы жизни высшего общества и за внешней его благопристойностью, изяществом, светским тактом вскрывает пустоту, эгоизм, корыстолюбие и карьеризм «сливок» общества.

Почему жизнь посетителей салона давно стала мертвой? В изображении салона Л. Н. Толстой отмечает неестественное механическое течение жизни людей, давно забывших о том, что можно находиться вне фальши и пошлой игры. Искренности чувств ожидать здесь было бы странно. Естественность - вот что самое нежелательное для этого круга.

Улыбка – средство психологической характеристики Излюбленные приёмы в портрете толстовского героя проявляются уже в автобиографической трилогии: это взгляд, улыбка, руки. «Мне кажется, что в одной улыбке состоит то, что называют красотою лица: если улыбка прибавляет прелести лицу, то лицо прекрасно; если она не изменяет его, то оно обыкновенно; если она портит его, то оно дурно» , - сказано во второй главе повести «Детство» .

Вопросы для контроля усвоения Соотнесите метафоры улыбок с героями, их носителями. Как характеризует героев их манера улыбаться?

Соотнесите метафоры улыбок с героями, их носителями Улыбка – ширма, притворство. Граф Пьер Безухов Улыбка – оружие кокетки. А. П. Шерер и князь Василий Курагин Улыбка – антиулыбка, улыбка идиота. Элен Курагина Улыбка – неизменяющаяся Маленькая княгиня Лиза маска Князь Ипполит Курагин Улыбка – гримаса, усмешка. Княгиня Друбецкая Улыбка – душа, улыбка Князь Андрей Болконский ребенка. Улыбка – улыбка белочки, улыбочка с усиками.

Вопросы для проверки восприятия Сравните свои первые впечатления о героях с трактовкой режиссера и актеров. Обратите внимание на первую фразу А. П. Шерер по-французски и на речь повествователя за кадром. В ней присутствуют такие авторские приемы, как метафора, сравнения: “градус политического термометра, на котором стояло настроение петербургского общества” (эта метафора несет ассоциации с механизмами, измерительными приборами); “цвет интеллектуальной эссенции общества” (ирония автора); “умственные верхи общества” (опять ирония). Как улыбались гости фрейлины? Почему в постановке С. Бондарчука в салоне улыбок гостей почти нет? Какое изображение (кинематографическое или словесное) показалось вам более полным? Почему?

Идейно-тематические основы композиции Основная композиционная единица в романе – относительно завершенный по сюжету эпизод, включающий в себя два жизненных потока: исторический и общечеловеческий. Конфликты среди героев романа зарождаются еще до начала военных событий и разграничение действующих лиц основано как на оценке их отношения к историческим сдвигам в ту эпоху, так и на нравственных идеалах Толстого.

Художественные особенности повествования в романе Излюбленное художественное средство нравственной оценки действующих лиц у Толстого – необычайно многообразная авторская интонация, богатство оттенков повествования, юмор, ирония, остроумие, которые делают чтение необыкновенно увлекательным.

Идейный смысл эпизода Постановка проблемы «человек и история, преходящее и вечное в жизни людей» придает замыслу Толстого неизвестную до этого в мировой литературе масштабность взгляда на мир. Ясная и прямая идейная позиция писателя вызывает у читателя особенное эмоциональное настроение нравственного превосходства над людьми, опутанными паутиной светских условностей, расчетов, интриг, над всей фальшью среды, оторванной от естественной, нормальной жизни.

Прекрасно о роли этого эпизода сказала Н. Г. Долинина «В первых главах Толстой, казалось бы, спокойно и неторопливо описывает светский вечер, не имеющий прямого отношения ко всему, что будет дальше. Но здесь - незаметно для нас - завязываются все нити. Здесь Пьер впервые «почти испуганными, восторженными глазами» смотрит на красавицу Элен; здесь решают женить Анатоля на княжне Марье; сюда приезжает Анна Михайловна Друбецкая, чтобы пристроить своего сына на теплое местечко в гвардии; здесь Пьер делает одну неучтивость за другой и, уходя, собирается надеть, вместо своей шляпы, треуголку генерала. . . Здесь становится ясно, что князь Андрей не любит свою жену и не знал еще настоящей любви, - она может прийти к нему в свой час; много позже, когда он найдет и оценит Наташу, «с ее удивлением, радостью, и робостью, и даже ошибками во французском языке» , - Наташу, на которой не было светского отпечатка, - когда нам вспомнится вечер у Шерер и жена Андрея, маленькая княгиня, с ее неестественной прелестью»

Меню статьи:

Салон Анны Павловны Шерер становится важным элементом в светской жизни. В салоне Анны Павловны вершатся судьбы как главных, так и второстепенных персонажей романа-эпопеи. Благодаря своей энергичности и предприимчивости, женщине удается долгое время удерживать интерес аристократов к ее салону. Мысль о том, что у нее в гостях собираются самые влиятельные люди, тешит самолюбие женщины.

Прототип образа

В процессе написания романа Толстой значительно трансформировал образ Анны Павловны Шерер. По первоначальной задумке, роль Анны Павловны должна была выполнять некая фрейлина Аннета Д., она должна была быть милой дамой.

Предположительно, прототипом ее стала Александра Андреевна Толстая – тетка Льва Николаевича. В одном из писем ей, Толстой так характеризовал владелицу салона: «Она была умна, насмешлива и чувствительна и, ежели не была положительно правдива, то отличалась от толпы ей подобных своей правдивостью» Однако, позже планы Толстого насчет этого образа существенно изменились.

Краткая характеристика личности

Анна Павловна Шерер была 40-летней незамужней дворянкой. В былые времена она принадлежала к фрейлинам императрицы Марии Федоровны. Анна Павловна расценивает свою деятельность в рамках светского салона как значимую и относится к ней соответствующе – Шерер постоянно выискивает необычных, интересных персонажей для своих званых вечеров, поэтому в большинстве случаев гости не скучают в ее салоне. Ей важно поддерживать свой авторитет.

Анна Павловна – довольно приятная женщина, она обладает исключительной воспитанностью и превосходными манерами.

Однако не все в образе Анны Павловны так прекрасно – она по своей сути довольно коварная женщина, а также сводница.

Дорогие читатели! Предлагаем посмотреть, как проходил описанный в романе Л. Толстого “Война и мир”.

Все действия Анны Павловны лишены искренности – ее дружелюбие – всего лишь удачная маска. Все гости Анны Павловны также следуют примеру хозяйки – их дружелюбие и учтивость – всего лишь игра, за которой прячется ложь и насмешки.

Встречи в салоне Анны Павловны Шерер

Июнь 1805 года

На званом вечере у Анны Павловны Шерер собираются различные гости. Первым приезжает Василий Курагин. Хозяйка как обычно расспрашивает гостя о его здоровье и делах. Затем разговор заходит о детях Курагина. Князь Василий считает, что дети – это его крест. Анна Павловна поддерживает гостя и советует ему женить Анатоля, к примеру, на Мари Болконской и обещает переговорить с Лизой – женой князя Андрея Болконского на этот счет.


Затем появляются и другие гости – маленькая княгиня Болконская с мужем, Ипполит Курагин, аббат Морио, Моттемар, Анна Михайловна и Борис Друбецкие.

Среди гостей появляется непривлекательная фигура Пьера Безухова – внебрачного сына Кирилла Безухова. Пьер 10 лет провел на обучении за границей и впервые приехал в Россию.

Для Пьера этот выход был волнительным – он в предвкушении предстоящего события и боится себя зарекомендовать плохо.

В обществе Пьер старается принимать участие в «ученых» разговорах. Его смелые высказывания и дискуссии заставляют Анну Павловну нервничать – ведь она, как талантливый паук, сплела паутину для своих гостей и побаивается, что вольности Безухова могут навредить ее салону и подпортить его репутацию. Вскоре Шерер находит выход – она просит Андрея Болконского отвлечь Пьера.

Предлагаем ознакомиться с в романе Л. Н. Толстого “Война и мир”.

В это же время другие гости пытаются решить свои личные вопросы, так, например, Анна Михайловна Друбецкая просит Василия Курагина походатайствовать за сына на предмет военной службы.

Начало 1806 года

Вторая встреча, описанная Толстым в салоне Анны Павловны Шерер, происходит в 1806 году. На этот раз Анна Павловна завлекает своих гостей немецким дипломатом, приехавшим из Берлина. Пьер Безухов также был одним из приглашенных. К тому времени граф Кирилл умер, и Пьер стал богатым наследником, а значит априори всеобщим любимцем. Приехав, Пьер отметил, что все обращаются к нему с неким оттенком грусти (из-за кончины отца) и таким образом высказывают свое почтение. Такое отношение невероятно льстит Безухову.

Анна Павловна как обычно организовала из своих гостей «кружки по интересам» и удачно лавировала между ними. Женщина акцентирует внимание Пьера на Елене Курагиной и пытается посватать девушку Пьеру. Безухов же, не будучи опытным в любовных делах, пребывает в некотором смятении – с одной стороны Елена вызывает у него прилив страсти, но в то же время, Пьер находит девушку довольно глупой. Однако, благодаря Шерер, тень сомнения и тень влюбленности в Елену в Пьера все же поселяется.

Конец 1806 года

На протяжении года Анна Павловна организовывает званые обеды. Она определенно имеет талант к этому делу – для каждого вечера она приглашает какое-либо новое лицо, имевшее влияние, в основном в политической, реже в других сферах деятельности, чем заинтересовывает своих гостей.

На предстоящем званом вечере в ее салоне гвоздем программы стал Борис Друбецкой, который приехал курьером из прусской армии. На фоне военных событий в Европе информация, которую бы мог рассказать Бориса была бы необычайно интересна.

Анна Павловна не ошиблась – разговоры на военную и политическую тематику не утихали весь вечер. Вначале Борис был центром всеобщего внимания, такое отношение к своей персоне его невероятно тешило – в большинстве случаев Друбецкой находился на периферии общества – он был не богат, к тому же не обладал существенными талантами, поэтому завладеть вниманием ему всегда было нелегко. Позже вниманием завладел Ипполит Курагин, который рассказывал шутку о Наполеоне и шпаге Фридриха.
Под конец вечера разговор зашел о наградах, дарованных государем.

Июль 1812 года

После удачного бракосочетания Елены Курагиной с Пьером Безуховым у Анны Павловны появляется конкурент на поприще светской жизни – молодая Безухова также активно ведет светскую жизнь и организовывает свой салон.

Некоторое время салоны враждовали, но затем вернулись к своему привычному ритму. Военные события с Наполеоном предоставляли значительную базу для дискуссий и разговоров. В салоне Анны Павловны активно поддерживается патриотическая направленность разговоров, при этом новости с фронта обставляются самым обнадеживающим образом.

Август 1812 года

26 августа, в день Бородинского сражения, у Анны Павловны Шерер состоялся званый вечер. Предполагалось, что изюминкой станет прочтение письма «преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия». Читать его должен был Василий Курагин, который славился своим умением к публичным чтениям.
Однако в результате новость о болезни Елены Безуховой взволновала гостей больше. Окружающие активно обсуждали эту тему, как будто и не знали вовсе, что ее болезнь связана с невозможностью выходить за двух мужчин замуж одновременно. Затем разговор перешел на политические темы.

Таким образом, Анна Павловна – женщина, которая умеет удачно играть на два фронта и притворяться милой и радушной. В салоне Анны Павловны обсуждаются злободневные вопросы, а яркие личности, приглашенные в ее салон, только подогревают интерес социума.

Лев Николаевич Толстой начинает произведение "Война и мир" с эпизода "Салон Анны Павловны Шерер", в котором он описывает, как фрейлина императрицы Марии Фёдоровны, светская незамужняя дама Анна Шерер принимает в своём салоне гостей, большинство из которых это известные родовитые дворяне из столицы. Они приехали к Анне Шерер не для близкого и тёплого общения в неформальной обстановке, а, как это принято, для выхода в свет, для строгого формализованного общения друг с другом, налаживания связей и получения личной выгоды. Анна Павловна также относится ко всем гостям по-разному, есть более высокопоставленные гости, которые заслуживают более уважительного приветствия, а есть менее известные, "менее светские" и влиятельные люди, такие, как, например, Пьер Безухов, которым не полагается такое приветствие.

Анна Шерер следит за тем, чтобы разговоры в салоне велись как подобает и на нужные темы. Она "сервирует" особо интересных гостей, а любое слово, сказанное не в такт, вызывает у неё мысли, что вечер испорчен. Высказывание Пьером Безуховым своих откровенных и наивных мыслей вызывает у неё страх за вечер и раздражение. В салоне преобладает французская речь, свойственная аристократам и высшему обществу. Вся суть салона состоит как бы в собственном прославлении и получении выгоды каждым участником.

В эпизоде "Именины у Ростовых" семейство Ростовых принимает у себя гостей по поводу именин матери Натальи Ростовой и её пятнадцатилетней дочери Наташи. Наталья Ростова примерно одного возраста с Анной Шерер, но она в отличие от неё замужем, имеет нескольких детей. Она любит свою семью. Атмосфера во время праздника более неформальная, гости говорят более просторечно, на русском языке, так одна из главных гостей, Марья Дмитриевна всегда выражается только по-русски и довольно откровенно, не скрывая своих истинных мыслей. Приехавшие к Ростовым гости не имеют цели личного обогащения и получения выгоды, у Ростовых отсутствует иерархия в приветствиях, как в салоне Шерер, ко всем гостям относятся одинаково и довольно тепло.

Таким образом, Лев Николаевич Толстой противопоставляет эти два эпизода друг другу, в них он показывает разные типы дворян своего времени, показывает читателю контраст между искренней и "настоящей" Москвой с её тёплыми приёмами и холодным, "искусственным" Петербургом, с его обывателями столичных салонов, стремящимися получить выгоду от любого знакомства. Одним из наиболее ярких проявлений этой "искусственности" является многочисленные сравнения Толстым Элен Курагиной, одной из самых важных дам салона Шерер, с мраморной статуей, а тепло и искренность праздника Ростовых подкрепляется присутствием на нём детей, чего мы не видим в салоне Анны Павловны. Эти два эпизода показывают читателю всю сущность двух наиболее важных и совершенно разных семейств, встречающихся в романе, - Курагиных и Ростовых, к которым в разных частях произведения будет тяготеть Пьер Безухов.

Салон А.П. Шерер в «Войне и мире»

Роман Л. Толстого «Война и мир» начинается описанием званого вечера в салоне Анны Павловны Шерер. И это в некоторой степени символично, потому что салон выступает в качестве миниатюрной копии того общества, к которому принадлежат все без исключения главные герои произведения. Словно под микроскопом, писатель пристально рассматривает постоянных и случайных посетителей салона. Он прислушивается к их высказываниям, оценивает их настроение, угадывает их мысли и чувства, следит за их движениями, жестами, мимикой.

Приглашенные гости - это придворные, аристократы, военная и чиновничья знать. Все они хорошо и давно знают друг друга. Они собираются, мирно беседуют и обмениваются новостями. Но постепенно складывается убеждение, что внешняя доброжелательность, глубокомысленные разговоры -- все фальшь и притворство. Перед нами «приличьем стянутые маски» расчетливых, эгоистичных, политически ограниченных, нравственно нечистоплотных, пустых и ничтожных, а иногда просто глупых и грубых людей.

В салоне существуют свои неписаные правила поведения. Тон и общую направленность пустых и бесполезных разговоров задает сама хозяйка -- «известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближенная императрицы Марии Федоровны». В манерах, разговоре, деланном участии в судьбе каждого из гостей, мнимой чувствительности Анны Павловны более всего видны фальшь и притворство. Л. Толстой отмечает, что она «была преисполнена оживления и порывов», что «быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться».

Словно подражая хозяйке салона, точно так же ведут себя и держатся ее гости. Они говорят, потому что следует сказать что-нибудь; они улыбаются, потому что в противном случае их сочтут неучтивыми; они выказывают мнимые чувства, потому что не хотят выглядеть равнодушными и эгоистичными.

Но вскоре мы начинаем понимать, что настоящая сущность посетителей салона - как раз обратная характеристика. В действительности одни из них приезжают сюда, чтобы покрасоваться на людях в своих нарядах, другие - послушать светские сплетни, третьи (как княжна Друбецкая) - удачно пристроить на службу сына, четвертые - завести нужные знакомства для продвижения по служебной лестнице. Ведь «влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез».

Каждого нового гостя Анна Павловна «весьма серьезно подводила к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты», которую она называла mа tante - моя тетушка, называла по имени, «медленно переводя глаза с гостя на mа tante, и потом отходила». Отдавая дань лицемерию светского общества, «все гости совершали обряд приветствования никому не известной, никому не интересной и не нужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ма tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтоб уж весь вечер ни разу не подойти к ней».

Собравшееся общество «разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, - красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем - Мортемар и Анна Павловна». Анна Павловна, «как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход» .

Л. Толстой совсем не случайно сравнивает салон Шерер с прядильной мастерской. Это сравнение очень точно передает истинную атмосферу «правильно устроенного» общества. Мастерская - это механизмы. А свойство механизмов - выполнение определенной, изначально заданной функции. Механизмы не умеют мыслить и чувствовать. Они всего лишь бездушные исполнители чужой воли. Такими же механизмами является значительная часть гостей салона .

Среди персонажей романа Л. Н. Толстого «Война и мир» множество разнообразных героев. Среди них есть положительные и отрицательные персонажи, но все они - острые образы, которые можно встретить не только во времена первой мировой войны. Образы, присутствующие на страницах книг Толстого вечны - такие люди были тогда, есть они и сейчас. Одна из ярких второстепенных героинь романа - Анна Павловна Шерер.

Образ Анны Павловны

Анна Павловна Шерер в «Войне и мире» – хозяйка модного салона, где собирается все светское общество Петербурга. Это дама за 40, главным делом жизни которой является ее салон. По долгу «службы» ей положено соответствовать обществу, которое она принимает на своих вечерах. Тем не менее, каждый сам выбирает, каким человеком ему быть. В случае с Анной Павловной стремление вести дело превысило человеческие качества. Анна Шерер слишком подвержена своему салону - чтобы успешно вести дела, она перестает быть настоящей. Она подстраивается под свою публику, делает все, чтобы угодить ей.

Анна Павловна пытается выглядеть тактичной и воспитанной. Но этот такт напускной, ведь ей важно «держать лицо» перед публикой и не более того. Большое значение Анна Павловна придает своей патриотичности. Но со временем читатель понимает, насколько эта патриотичность напускная. Это заметно по тому факту, что в день, когда опасность над Москвой висит лишь формально разговоры ведутся точно также, как и в день, когда над Москвой висит реальная угроза. Получается, что Анна не переживает за Россию искренне, она делает это лишь для того, чтобы показать себя с лучшей стороны. Персонаж является любимой фрейлиной императрицы, она не замужем в свои годы.

Салон Анны Шерер

Делом всей жизни Анны Шерер является салон. Она действительно живет только им. Ради успеха в делах она готова положить свою индивидуальность в угоду публике, быть такой, какой требует общество, а не такой, какой она является по-настоящему. Салон действительно является лучшим и самым популярным местом для светского общего всего Петербурга. Здесь обсуждаются судьбы, вершатся дела, расходятся самые свежие новости, рождаются самые интригующе сплетни. Сало Анны Шерер можно назвать главным местом светской фальши и интриг.

Противопоставлением этому месту являются такие персонажи как Андрей Болконский и Пьер Безухов. Эти личности занимают различные позиции, и через отношение к ним личность Анны Павловны видна как на ладони. Болконский является «почетным» членом светского общества. Ему Анна не может высказывать знаки неуважения, даже если он ей не нравится. Но появляется Пьер, и она относится к нему явно пренебрежительно, едва удостоив его поклоном, который относится к самым низшим иерархиям. В течение всего вечера она с тревогой наблюдает за Пьером - как бы этот персонаж не нарушил привычный ход вещей в ее обители. Так или иначе, Пьер со своими честным и открытым нравом все же выбивает атмосферу вечера из привычного положения.

Роль салона Шерер для романа

Образ Анны Павловны в «Война и мир», как и образ ее заведения полностью собирает в себе всю суть светского общества. Именно здесь начинается роман. Автор вводит читателя в фальшивый мир светского общества. Здесь царят бессмысленность и излишний пафос, показуха и наигранность. Салон Шерер, как и сама Анна Павловна - лицо светского аристократического общества того времени.

На ярком контрасте искренности главных героев и фальши светского общества, салона Анны Павловны и самой Шерер Толстой говорит с читателем о том, что войну помог выиграть настоящий патриотизм, а отсиживаясь в салонах и прикрываясь своим происхождением выиграть войну невозможно. Ведь, если бы война была проиграна, в салоне вряд ли бы что-то изменилось, кроме тем для разговоров.

Данная статья поможет написать сочинение на тему «Анна Павловна Шерер («Война и мир»).

Тест по произведению