Латыши и их отношение к другим народам. Внешний вид: 'угрюмые с угловатой головой и пунцово-красным лицом' или 'красивая порода'? Латыши под открытым небом

Вообще для представителей данной нации не характерно бурное проявление эмоций, они апеллириуют к разуму, а не чувствам. Поэтому среди латышей особенно ценится сдержанность и самообладание.

К главным чертам национального характера латышей относят также трудолюбие, упорство, выносливость, работоспособность, основательность и прилежность [ Karpova 1993: 216 – 217 ].

По историческим причина

м представителей данного этноса характерезует обостренное чувство национальной принадлежности и тенденция к знанию и соблюдению национальных традиций. Кроме этого латыши довольно консервативны

Как отмечают все исследователи и опрошенные, для латышского национального характера свойственны такие отрицательные качества как завистливость, эгоизм, неуживчивость, недоброжелательность, малоинициативность и мелочность.

Основные психологические типы – меланхолики и флегматики.

Исходя из всего выше сказанного «портрет» типичного латыша представляется нам следующим:

1. Индивидуализм

2. Сдержанность

3. Замкнутость

4. Трудолюбие

5. Национализм

6. Консерватизм

7. Работоспособность

8. Основательность

9. Прилежность

10. Упорство

11. Выносливость

12. Эгоизм

13. Неуживчивость

14. Завистливость

15. Недоброжелательность

16. Самообладание

17. Пассивность

18. Мелочность

Следует, пожалуй, особо сказать о том, как русские и латыши понимают категорию вежливости, которая будучи интернациональноя, является еще и национально специфичной. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

Как отмечает Иоланта Чиханович, с позиции русского человека вежливость проявляется в моментальном стремлении помочь, поддержать человека, попавшего в затруднительную ситуацию. С точки зрения латышей вежливость – это, прежде всего, тактичное поведение. У представителей данной нации считается неприличным навязывать свою помощь. В результате «латышскую» вежливость русские воспринимают как прохладную, латыши «русскую» - как насилие [ Rīgas Balss 1998 13.09: 16 ].

Кроме того, русская и латышская культуры относятся к различным типам культур. Т.Г.Стефаненко говорит о том, что существуют значительные различия в том, как используются средства коммуникации в межличностном общении у представителей индивидуалистических и коллективистических культур [ Стефаненко 1999: 156 ]. Представители индивидуалистических культур, к которым мы относим латышскую культуру, больше внимания обращают на содержание сообщения. На то, что сказано, а не на то – как, их коммуникация в слабой степени зависит от контекста. Такие культуры называют низкоконтекстными.

В высоконтестных культурах, к числу которых относят русскую культуру, при передачи информации коммуниканты склонны в большей степени обращать внимание на контекст сообщения, на то, с кем и при какой ситуации происходит общение. Эта особенность проявляется в придании особой значимости форме сообщения, тому, как, а не тому, что сказано.

Приведенные нами социально-психологические «портреты» представителей русской и латышской нации, позволяют сделать нам следующие выводы.

Обладая такими общечеловеческими ценностями как патриотизм, трудолюбие, упорство, доброта, радушие, вежливость и другие, у русских и латышей приобладают различные приоритеты.

Так, например, русские радушны, отзывчивы, дружелюбны, открыты по отношению абсолютно ко всем – начиная от незнакомых людей и заканчивая родными. Латыши же данные качества проявляют только по отношению к близким друзьям. С незнакомыми или малознакомыми людьми они холодны, замкнуты, сдержаны, а нередко и недружелюбны.

В связи с этим, в коммуникативном процессе русские проявляют себя более эмоционально. Они активно включаются и действуют в процессе общения, стремятся доминировать в разговоре. Латыши в коммуникативном общении занимают пассивную позицию, стремятся к соблюдению дистанции между коммуникантами и неохотно вступают в процесс общения.

Для обоих народов характерна высокая степень патриотизма, но понимается он по-разному.

Для русских патриотизм – это, прежде всего, верность и привязанность к Родине. При этом они не зависят от национальности населяющих территорию России. Латыши под патриотизмом понимают прежде всего обостренное чувство национальной принадлежности, гордость от сознания этой принадлежности, а также знание и соблюдение национальных традиций.

Главные отличия между русским и латышским национальными характерами состоят в отношении к труду и в межличностных отношениях.

Представители латышской нации отличаются высокой степенью трудолюбия, роботоспособностью, прилежностью, основательностью и упорством. В противоположность им, русских, не смотря на их трудолюбие, характерезуют как ленивых, безалаберных и безответственных людей, быстро устающих от однообразной работы.

Что касается межличностных отношений, то здесь представители русского этноса проявляют себя как более добрые, гостеприимные, щедрые, отзывчивые и сострадательные люди. Однако их желание помочь, стремление быть нужными и полезными для других, представителями других наций часто воспринимается как навязчивость.

Латышей же отличает высокая степень индивидуализма, стремление полагаться только на себя, боязнь быть зависимыми, а также эгоизм и мелочность. Поэтому их понимание вежливости зачастую воспринимается как холодность.

На основе изучения черт национальных характеров русских и латышей мы можем сформулировать следующую гипотезу.

Различия в чертах национального характера обусловливает национальную специфику комплимента. Национально-специфичными могут быть:

¨ частота употребления данного риторического жанра;

¨ его адресаты;

¨ цели комплимента;

¨ основные адресаты;

¨ объекты комплиментов;

¨ степень развернутости и экспрессивности.

Справедливость данной гипотезы мы проверили методом анкетирования.

Глава 2

Анализ речевой структуры комплимента

2.1Анализ результатов анкетирования.

С целью проверить выдвинутую нами гипотезу, мы разработали анкету, статистические результаты которой обобщены в диаграммах (См. Приложение).

Наблюдая за процессом анкетирования, мы обратили внимание на то, что при выборе ответов решающую роль мог сыграть тот фактор, что основное функционирование индивида происходит в неродной лингвокультурной общности, т.е. если большую часть времени он проводит с представителями другой нации.

В опросе приняло участие 200 человек – 100 русских и столько же латышей.

Анализ результатов анкетирования показал, что из общего количества опрошенных, комплименты гораздо чаще делают русские (61%), чем латыши (41%). Обращает на себя внимание тот факт, что довольно велик процент тех, кто делает комплименты редко – 36% русских и 43% латышей. Однако, не смотря на это, только 3% респондентов, родным языком которых является русский язык, утверждают, что не делают комплименты вообще. Среди латышей подобным образом ответило 16% (см.таблицу 1).

Автор блога Филипс Бирзулис является основателем портала travelinlatvia.lv, где делится советами, как вести себя с представителями разных народностей у них дома, чтобы не выглядеть кретином. Про латышей он пишет так: «Латыши – народ с другой планеты, понять их намного сложнее, чем многих других иностранцев. Так что если Вы планируете отправиться в Ригу, подружится с кем-то будет сложнее, чем заставить себя не писать на памятник Свободы».

Наш портал с разрешения Филипса публикуют часть его размышлений в переводе с английского.

Выучи латышский - и латыши к тебе потянутся

У латышей слабое представление о том, как далеко распространяется их родной язык. Несмотря на то, что на латышском говорят около двух миллионов человек, встретить говорящего по-латышски, например, в Мумбае практически невозможно. Однако латыши очень гордятся своим поэтичным языком, так что иностранцам придется учить язык, чтобы сблизиться с латышами, несмотря на то, что иностранец в Риге прекрасно может обойтись лишь знанием английского. Но выучите хоть немного латышских слов. Ведь даже русские в Риге, несмотря на желание говорить только по-русски, говорят на латышском, пусть и с акцентом. Знание латышского поможет вам общаться не только в ирландских барах.

Не вспоминай войну

У латышей была очень тяжелая история, они пережили коммунизм, национализм, нацизм, советскую власть, немецкую власть, высылки в Сибирь, русификацию, стагнацию, мягкую революцию конца 80-х, демократию с коррупцией и общемировой кризис, присоединение к ЕС и введение евро. О чем бы вы не говорили, не обсуждайте с латышами их историю.

В магазинной очереди слишком не приближайся к тому кто перед тобой

Когда латыш вам рассказывает, что присоединил еще 10 гектаров земли к своему частному дому, чтобы не видеть рядом соседей, помните, он такой не один. Латыши привыкли жить в уединении на своих хуторах, одиночество у них в крови. Часто могут пройти годы, прежде чем вы узнаете имя своего соседа. И не приближайтесь к ним слишком близко, когда стоите в одной магазинной очереди. Латыши любят почтительное расстояние.

Рига не один из городов Латвии, а единственный город

Находясь в столице, вы можете подумать, что в Латвии есть и другие города. Но более 2/3 всего населения страны работает в Риге. Так что Рига не просто крупнейший город Латвии, а единственный город страны. Для сравнения, Даугавпилс, который находится на втором месте, имеет население всего в 100 000 человек, что вряд ли стало бы классифицироваться как город в мировом понимании. Однако 700 000 человек приезжих хуторян каждое лето проводят в родительских домах, в родной деревне, собирая грибы и ягоды и купаясь голышом в местных озерах. Для латышей такой возврат к истокам – важная часть их жизни.

Секстуристы бесят даже больше тех, кто писает на памятник

Если вы дочитали до этого места, то уже поняли, что если вы ведете себя как обезьяна и пахнете пивом, то, скорее всего, не сможете ни с кем познакомиться и проведете ночь в одиночестве. Поэтому хочется сразу предупредить туристов – женщины в Латвии очень красивы, а по весне они принимают витамин D на все доступные места, но это совсем не значит, что эти девушки доступны. Попробуешь познакомиться и тебя тут же признают вонючим секстуристом. А эту породу людей в Латвии ненавидят еще больше, чем тех, кто писает на наш памятник.

Otkrito.lv, Филип Бирзулис/ Фото: Филип Бирзулис


«Я напугана. Думаю, ситуация будет ухудшаться». Работающая по 13 часов в день медсестра рассказала о муках зараженных пациентов

Российский этнограф Светлана Рыжакова предполагает, что русские и латыши могли бы ладить лучше, если бы разобрались в том, что принято называть национальными особенностями.

Доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая Российской академии наук Светлана Рыжакова более 20 лет исследует латышские культуру, историю и язык. По итогам своих научных изысканий Светлана написала несколько книг и несколько десятков статей.

Ее последний труд - «Historica Lettica: национальная история и этническая идентичность. О конструировании и культурном реферировании прошлого латышей» - посвящен вопросу, как латышская национальная историография моделирует и воспринимает свою историю и как это отражается в современной жизни.

Любопытно, что второе поле интереса Светланы Рыжаковой лежит на другом конце Евразии - это история и культура народов Южной Азии. Она специалист по индийской этнографии, индийскому искусству… и профессиональная исполнительница танцевального стиля катхак.

«Суббота» встретилась со Светланой и попыталась понять, почему все так непросто складывается у русских и латышей.

Откуда у вас такая страстная любовь к Прибалтике?

Что касается Латвии - я почти родилась тут. В детстве бабушка и дедушка каждое лето снимали дачу в Латгалии - по соседству с нами отдыхало множество представителей питерской и московской интеллигенции. Латышского языка я тогда практически не слышала, но хорошо помню латышские книги в маленькой сельской библиотеке Вертукшне недалеко от Малты. Мне нравилось их рассматривать и пытаться понять, что там написано. Позднее, уже начав учиться в университете, когда услышала латышскую речь - влюбилась, мне очень нравилось ее звучание.

У меня были чудесные учителя. Академик Владимир Николаевич Топоров, представитель знаменитой московско-тартуской школы, который знал все балтийские (и не только) языки, научил быть внимательной к деталям, но смотреть на все широко. Мой другой учитель - выдающийся российский этнограф, японист, эскимосовед, кавказовед Сергей Александрович Арутюнов назвал это умением чередовать «взгляд в микроскоп» с «взглядом в телескоп».

Я тоже всегда много внимания уделяла мелочам, материальной культуре, быту, конкретике: это безбрежное поле возможностей понимания истории, культуры.

Как возникают этнические культуры? Они ведь не существуют вечно, а появляются, самоопределяются, исчезают, переформировываются… Одним словом, живут. Мне стало интересно проследить, как изначально крестьянская латышская культура набирала темы, вырисовывала конфигурацию и грани: историю, язык, литературу, религию.

Латышский язык вам дался легко?

Вполне. Я впитывала его в живом общении с друзьями, шлифовала на курсах в Обществе латышской культуры, выпевала и проживала. Кстати, моих первых учительниц латышского и хинди звали одинаково - Гита. Обычное имя для латышей и индийцев.

То, что латышский язык близок к русскому, даже не надо доказывать. Все языковые группы индоевропейской семьи «родственники», а славянские и балтийские - вообще «сестры». По лексике и грамматике очевидно, что они разошлись позднее других.

Говоря чисто технически, русским не составляет труда выучить латышский. Английский и немецкий - значительно труднее. Все связано с личным желанием и психологическими установками.

Скажем, сербский и хорватский - практически один язык. Но в ситуации этнического напряжения люди воспринимают этот язык как два разных и подчас умудряются «не понимать» друг друга. Уверена, что многие установки существуют лишь в сознании или политике. Подчас очень далекие вещи мы при желании можем соединить, а в совсем близких вещах ощутить границы.

Однако если лингвистически балтское и славянское пространства очень близки, то культурно они отличаются несколько больше.

Латышские крестьяне и русская империя

В чем принципиальные различия русской и латышской культур?

Нужно понять, что русская культура - по сути дела имперская, она вобрала в себя, ассимилировала много этнических начал. Русским становился кто угодно, кто принимал имперское сознание. В этом смысле нет отличия в понятиях «русский» и «россиянин». И в этом русские похожи на британцев, которые тоже включают в себя много разных этнических культур.

Латышская же культура, хоть и находилась долгое время под влиянием России, оформлялась, моделировалась за пределами имперской модели. Дело в том, что латыши долгое время были крестьянским народом, их интеллигенция начала возникать преимущественно в середине XIX века - тогда и начала строиться нация. Россия как империя тогда уже давно существовала.

В эпоху младолатышей проходило проигрывание нескольких возможных концепций Латвии (это видно по биографиям и работам Кришьяниса Валдемарса, Андрея Пумпурса и др.). Возобладала идея отстраненности от Российской империи и местной немецкой дворянской власти.

Латышская этническая культура формировалась, опираясь на свое - крестьянское и то новое, что создавалось. Латышский язык во второй половине XIX века был обогащен значительным пластом лексики. Впрочем, и крестьянская латышская культура создавалась во многих контактах. Тут, например, очень значимой оказалась культура протестантского движения гернгутеров, нашло мощную поддержку движение хоровых коллективов.

Разумеется, латышская культура формировалась как западная (по сравнению с российской), под значительным католическим и протестантским влиянием. Здесь создавалось много нового, зачастую при участии российского капитала и предпринимателей, но именно здесь, а не где-то еще. Здесь всегда было место встреч - хотя подчас эти встречи были трагедиями (если вспомнить войны). А иногда - благом, если посмотреть, что тут было создано.

Что именно вам нравится в латышской культуре?

Лично я восхищаюсь способностями латышей освоения культурного и социального пространства. Как они умеют организовать праздники, быть вместе, красиво убирать кладбища, чтить память своих предков.

Интересное латышское явление - стремление к образованию. Известен факт, что латышские стрелки, чью историческую роль сейчас оценивают по-разному, на деле в своей повседневной жизни любили петь в хорах, ходить в музеи. Один мой коллега - историк из Ижевска обнаружил, что одно конкретное подразделение латышских стрелков не творило там, в Уральском регионе, приписываемых им ужасов, зато они регулярно писали заявки в центр: пришлите нам такую-то подборку книг. Хотя в истории всякое было, разумеется.

Циклон национализма: пережить как ветрянку

Прошедший год стал годом особого напряжения и разногласий между русской и латышской общинами Латвии. Как вы это объясните?

Я не поклонница мистических теорий Гумилева, но волны национализма - они подчас какого-то… чуть ли не геологического происхождения. Есть в них свои приливы и отливы, жара и холод, муссоны, циклоны. Они то вдруг начинаются, то внезапно сходят на нет.

С национальными напряжениями что-то вроде этого. Пока общаешься с человеком один на один, ты можешь в чем-то его убедить, объяснить свою позицию, договориться (очень важно также - услышать и понять). Но как только вступает в силу массовое поветрие, средний фон - с этим ничего нельзя поделать. Он не обязательно связано с чьим-то злым умыслом или мафией. Его не всегда можно четко объяснить конкретной причиной. Его надо пережить как ветрянку.

Современная Россия тоже не избежала националистических, даже фашистских настроений. Хорошо еще, что пока они не доминируют. Но даже в моем университете иногда видишь нарисованную свастику. И это в сердце Москвы, победившей фашизм… грустно.

В Москву стекаются приезжие из Азии - это естественный процесс, обусловленный и экономикой, и политикой, но он подчас вызывает раздражение людей, которые не хотят задумываться. Национализм - это кроме прочего еще и психологическое явление, перекладывание своих беспокойств на «другого», «чужого».

Тема «других» в регионе Балтии выражена, причем «другим» может быть не обязательно «русский», это может быть и гей, и еще кто-то… В этой стране много полей напряжения, «русский - латыш» - лишь одно из них.

Господа - немцы, шведы, поляки, русские

Почему немцев, под которыми латыши страдали веками, здесь ценят, а на русских гонят телеги?

Потому что немцы были раньше, тема тех страданий уже почти совсем изжита. Вы почитайте публикации начала XIX века - там хорошо видна ее актуальность. На самом деле этнические понятия «немцы», «поляки», «шведы», «русские» очень часто используются как аналоги или метафоры социального слоя господ, которые здесь всегда противопоставлялись «латышам» в смысле трудового народа.

Латвия уже по своему географическому положению всегда была такой - розой ветров. Она как будто прижата к морю сильными государствами: Россией, Польшей, Литвой…

По выражению философа А. М. Пятигорского в интервью журналу Riigas Laiks, это «двойная периферия». Идут войны с запада на восток, с востока на запад, как ветра, которые продувают эти земли насквозь, отчего происходит «заострение породы», которая всеми силами старается удержать свою форму.

Именно поэтому тут всегда было обостренное ощущение «своего» и «чужого», что рождало определенные стратегии поведения, с которыми вы и сталкиваетесь в повседневности.

Как же быть русским в такой обостренной ситуации?

Здесь надо соблюдать определенные законы жизни, которые пишет сама история и география.

Типологически ситуацию Латвии я могу в чем-то сравнить с Индией. Туда в разные времена приходили разные группы, но далеко не всех принимали с распростертыми объятиями. Скажем, когда бежавшие из Персии от мусульман зороастрийцы в VIII-IX веках хотели причалить в Гуджарате - местный правитель прислал на их корабль полный стакан молока: мол, самим места нет. Парсы отправили стакан обратно, насыпав в молоко ложку сахара, тем самым ответив: много места нам не надо, а сахар молоко не ухудшит!

Парсов тогда приняли, но заставили подписать хартию - обязательство принять местный костюм, язык, кухню, не распространять свою религию… И они выполняют эти пункты до сих пор. Сохранили свой язык, но выучили гуджарати, их костюм похож и не похож на индийский, еда очень похожа на местную, но имеет свои черты, религия полностью сохранена внутри общины (они женятся только на своих и передают знания в религиозных школах, среди жрецов).

Парсы считаются лучшими переводчиками и предпринимателями (они очень честны), именно они основали киноиндустрию Бомбея, многие сталелитейные концерны…

Среди них нет нищих - они помогают друг другу, как евреи. В общем, парсы заняли свою успешную нишу и заслужили хорошую славу. Чем-то они похожи на староверов. Для Индии они уже не чужие, но все равно для основной массы индийцев-хинду - «другие». Хотя там таких «других» полно.

В общем, чтобы вписаться в любое общество, нужна определенная стратегия. Распался СССР - это смена карты и ландшафта в голове. Многие люди еще не живут в новой карте, а оперируют понятиями прошлого. Это типичная проблема переналожения двух карт. Чтобы ситуация прояснилась, нужно пройти двум-трем поколениям. Как говорил Михаил Жванецкий: «Время лечит, но когда вы вылечитесь - оно уйдет!»

Какую роль в этом процессе сыграл референдум о русском языке?

Вообще, мне кажется, это в чем-то попытка измерить, какая температура, какое умонастроение. Что-то вроде практического эксперимента. Такого рода вещи очень объединяют противоположную сторону, в данном случае латышей. Сравните с ситуацией на Украине. Вообще-то понятно, что в Латвии сильна повседневная роль русского языка. Также ясно, что молодое поколение русских знает латышский.

Просто надо понимать, что значительную часть латышей беспокоит демографическая и экономическая картина, отток населения. И единственный рецепт тут - уважение, желание понять и время.

18 декабря в Национальном центре интеграции была представления серия брошюр-комиксов, призванных лучше понять сущность, привычки и отличительные черты латышского народа, а также разобраться, чем Латвия привлекает мигрантов из стран Третьего мира.

Мероприятие было приурочено к Международному дню мигранта, поэтому его гостями стали также и выходцы из Азербайджана, Пакистана, Грузии, постоянно проживающие в Латвии.

По словам автора текста комиксов, поэта Андриса Акментиньша, его работа в легкой и ненавязчивой форме дает понять, что думают о себе латыши. Комикс разделен на две части - "Путеводитель по латышскому мышлению" и "Путеводитель по успехам приезжих в Латвии". Интересно, что, на данный момент комиксы изданы только на латышском языке.

"Труднее всего было работать над первой частью - "мышлением", - рассказал Акментиньш в ходе презентации своего творения. - Здесь проснулась настоящая латышская сущность. Мы ведь всегда спорим о том, какие мы есть на самом деле - даже сами толком не знаем. Поэтому было весьма непросто показать латышей в одном комиксе".

Акментиньш рассказал, что, в целом, всему латышскому народу свойственна самоирония, которая, при более глубоком изучении, становится даже неким двигателем прогресса.

"Мы любим восхвалять и возносить все, что у нас есть. Носителей латышского языка в мире немного, но зато сам язык - старейший в индоевропейской группе. Самая высокая точка страны (Гайзинькалнс - прим. Delfi) - 311 метров, но в нашем сознании - это целая гора. И с нее можно кататься на лыжах. Вот, латыши уже считают себя нацией горнолыжников, строят трассы… Если снега нет, надувают его при помощи специальной пушки. На этом противоречии построены многие истинно латышские черты," - говорит поэт.

Андрис Акментиньш также упомянул хоккей, Праздник песни и прочие культурные мероприятия как связующие факторы латышского народа. Не забыл и о деревне, сельской жизни. "Все мы из деревни, и это безусловно оказывает влияние на наше мировоззрение, культуры. Даже самый "рижский рижанин", если копнуть глубже, все равно приехал с хутора. Поэтому наша связь с деревней, природой - самая тесная," - отметил поэт, подчеркнув, что и эту особенность ему удалось показать в своей работе.

В торжественном мероприятии также участвовал и советник министра культуры по вопросам интеграции, солист Латвийской оперы, тенор Наурис Пунтулис, который отметил, что латвийское общество должно быть максимально открытым и расположенным к тем, кто хочет интегрироваться. При этом, ни в коем случае нельзя забывать и о собственной национальной и культурной идентичности, а необходимо сохранить свои ценности.

"Наша проблема в том, что за 22 года независимости мы так и не научились играть первым номером в вопросах языка, культуры. Мы должны быть такими, как строгий, но любимый учениками школьный учитель - дружными, открытыми, но, в случае необходимости, жесткими," - отметил Пунтулис. И добавил, что формула для тех, кто хочет успешно интегрироваться в латвийское общество, известна - "лояльность + толерантность".

Здравствуйте, дорогие читательницы (и читатели:)) сайта сайт! Хочу рассказать вам свою историю брака с иностранцем.

Мой супруг — из Прибалтики [регион Северной Европы, в который входят Литва, Латвия и Эстония. Прим. редакции сайта] .

Когда-то я – студентка Днепропетровского института даже подумать не могла о браке с латышом.

Первая встреча с Дайнисом

Встреча наша была не романтичной, но довольно забавной. Зима, ветер и двадцать пять градусов мороза. Спускаюсь вниз по проспекту и, решив сократить путь, поворачиваю во дворы. Став каблуком на спрятанный под снегом лед, я сначала поскользнулась, затем проехалась и в конце упала. Высокий парень с приятным мальчишеским голосом строго констатировал факт: «Девушка, вы упали», но подал руку и помог подняться.

Он был очень серьезный, диалог с незнакомой девушкой поддерживал неохотно да и разговаривал с ярким акцентом, иногда не туда ставя ударения.

Странное свидание

В ближайшие выходные мы с Дайнисом встретились снова. Когда я подошла к моему новому знакомому, он первым делом сказал: «Ты опоздала». Я удивилась: опоздала-то всего на 10 минут! Настроение не испортилось, только вот первую «галочку» я себе поставила – очень пунктуален.

А дальше «галочки» стали расти в геометрической прогрессии: вместо семи минут трамваем и шести копеек за двоих – полчаса пешком в кафе. Заказ делался очень долго – все просчитывалось до мелочей. Проводив до подъезда (спасибо большое!), сухо попрощался и ушел. Я решила поставить на этих галочках крест и навсегда забыть ужасное знакомство.

Дорогое колечко

Латыши не жадные, а просто экономные. Встречала, конечно, и небрежное отношение к деньгам, однако это — исключение, нежели правило. В России это называют «широкой душой», а латыши мотивируют тем, что живут один раз.

Красивый город Елгава

Летом мы поехали знакомиться с родителями Дайниса: вначале до Риги 17 часов, затем пересели в другой поезд до Елгавы.

Когда мы сошли на перрон, я сразу поразилась необычайному количеству зелени в городе. Казалось, все вокруг было усажено деревьями, кустами и цветами. В Латвии очень любят свою землю, весьма усиленно заботятся об окружающей среде и природе.

Наверное, расположение на реке Лиелупе делает Елгаву такой свежей, с чистым воздухом и огромным количеством зелени. Меня сразу поразили улицы и дома. Улицы были не ровными, а извилистыми, напоминали речку, дома – как кукольные, с красными и коричневыми крышами.

Елгава – город немаленький – по численности 4-й в Латвии, но очень размеренный, с неспешной и умеренной жизнью.

На пороге квартиры нас встретила мама Дайниса – и я с первого взгляда в ее глаза поняла, что это теперь и мой дом тоже. Мама Дайниса все делала очень медленно, иногда, казалось, что она просто стоит на одном месте. Но в итоге она все успевала вовремя: все были накормлены, белье выстирано и выглажено, дом убран.

Познакомившись с еще несколькими семьями, я поняла, что глава семьи в Латвии – женщина, на ней держится семья. Мужчины – добытчики. Они просто занимаются работой и мужскими обязанностями, при этом все семейные дела доверяют жене.

У латышей вообще общество более матриархальное: в доказательство можно сослаться даже на латышскую мифологию (главными у них были богини, а не боги - Мара, Лайма, Земесмате, Юрасмате) и необычайно яркий приход к власти женщины-президента Вайры Вике–Фрейберги.

А их менталитет имеет явно выраженные женские признаки, среди которых, по моему мнению, выделяются эмоциональность (редкие вспышки на фоне общего спокойствия и сдержанности), которую они всячески ставят под контроль и потребность в защите. Грубо говоря, им нужен тот, кто будет ими управлять и защищать. Сами латыши не стремятся к лидерству, они покладисты, терпимы и лояльны. Не путайте, кстати, латышей и латвийцев. Латыши — титульная нация в стране, а латвийцы — это все подданные Латвийской Республики.

Мой первый скландраусис и много рыбы на латышском столе

Основная часть блюд на латышском столе – рыба. Мне очень понравился пирожок с горкой овощей и бобовых – это скландраусис – национальное блюдо Латвии. Такой рыбной вкуснятины, как здесь, я не ела никогда в жизни. Не думала, что из сельди, салаки и кильки можно приготовить что-то подобное. А еще мои знакомые из «страны, которая поет» очень любят тминный сыр, свинину и картофель с творогом.

В Латвии не довольствуются картошкой с селедкой и оливье на праздничном столе. Выбор блюд здесь очень большой: даже не понятно, что больше всего любят латыши. Ясно одно – сыр, рыба и бобовые в холодильнике есть всегда.

Латышская свадьба

Через год мы праздновали нашу с Дайнисом свадьбу. Не любящие расточительство латыши, закатили «пир горой», чтобы молодые жили в достатке. В центре стола обязательное блюдо – ароматный бульон и маленькие пирожочки с мясом.

Для меня происходящее было необычным, много от волнения не помню совсем. Сначала я сидела в венке, а в полночь две подружки повязали мне красивую ажурную косынку и надели фартук – теперь я хозяйка дома и жена.

Все, что касается семьи, страны, культуры и традиций для латышей свято и категорично. Они знают и ценят свою историю, помнят и уважают предков. Несмотря на размеренность, жители Латвии очень веселые: знают много песен, анекдотов, народных танцев.

Самый лучший муж и папа

После свадьбы Дайнис очень изменился – теперь он муж, добытчик в семье. В деньгах мы не нуждались. Бывало, что Дайнис и в ночь с рыбаками уходил, и в магазинах грузчиком подрабатывал. После рождения малышки часть забот перешли к мужу: он ее купал, укладывал спать и пел колыбельные.

В Латвии не принято брать в долг деньги или ходить просить у соседей луковицу или соль. В семье должно быть все свое. Детям мужчины уделяют много времени, но не балуют, не хвалят в присутствии посторонних и не проявляют свою любовь к ним открыто. Детей с пеленок учат контролировать свои эмоции.

Тридцать лет вместе

Вот уже тридцать лет мы с Дайнисом живем в Днепропетровске. У нас две дочери и два внука. Все недостатки, которые мне не нравились в Дайнисе, стали для семейной жизни огромными плюсами.

Мои выводы: пунктуальность и серьезность помогли стать доцентом и преподавателем в Академии, чрезмерная экономность выросла в постройку двухэтажного дома и покупку квартиры младшей дочери. А молчаливость и рассудительность с годами перестали меня раздражать и стали очень важными для семейной жизни.

Елена, специально для сайта сайт

20 октября 2014