Амелия бассано. Ланьер эмилия Амелия бассано

ВИЛЬЯМ ШЕКСПИР.
Что мы знаем об этом человеке? А что если наследие Шекспира - загадка, шарада, предназначенная для сокрытия тайны настоящей личности автора?
А если настоящим автором является еврейская женщина, которая не осмелилась признать своё авторство в Елизаветинской Англии?

Что объединяет великих, высоко интеллектуальных людей - Зигмунда Фрейда, Чарльза Диккенса, Генри и Вильяма Джеймс, Ральфа Эмерсона, Марка Твена, Уолта Уитмена и многих других мыслителей? Что у них общего?

Ни один из них не верил, что Уильям Шекспир, деревенский парень с шестиклассным образованием, который писал своё имя каждый раз иначе, но всегда малоразборчиво, что такой малообразованный человек мог оставить крупнейшее в истории британской культуры наследие - 38 исторических хроник, комедий и трагедий, и ещё 154 сонета - образцов прекрасной поэзии, философии, мудрости. Они были уверены, что Шекспировское наследие - колоссальная мистификация, организованая для того, чтобы скрыть автора, который не мог или не пожелал признать своё авторство.

Реальных фактов из жизни реального человека по имени В. Шекспир
немного: Играл в двух пьесах Бен Джонсона, вроде владел какими-то акциями того же театра "Глобус", судился за какие-то мелкие суммы, купил землю в Сраттфорде. Как мог этот человек обладать громадными знаниями истории (ВСЕМИРНОЙ!!!), языками, которые автор чётко демонстрирует в своих бессмертных творениях? Когда и где этот человек приобрёл знания сложной системы законодательства Елизаветинской эпохи, суда, математики, геральдики, медицины, огородничества, соколиной охоты, астрономии, воинской науки? Без всех этих знаний написание всех Шекспировских произведений невозможно, но где мог приобрести эти академисеские знания полуграмотный актёр, и когда? Почему в его завещании не нашли ни слова о его произведениях? Почему нет ни единого свидетельства его современников о его авторстве? "Ни единой пьесы, ни одиного сонета или письма не было найдено, написанного собственным почерком В.Шекспира." (Джекоб и Риланс, крупнейшие исследователи творчества Ш.)

Шекспир действительно играл на сцене театра "Глобус" после 1594 г. И определённое число пьес и поэм были подписаны его именем после 1958г.
Но нет ни одного свидетельства о том, что он сам написал эти произведения. Знаменитый в то время автор Бен Джонсон в своём дневнике отмечал, что когда Ш. вручал актёрам свежие копии рукописей, актёры восхищались, потому что листы были чистые, без пятен, и в своём "невежестве" легко верили в авторство товарища по сцене.

Но если не Ш. написал все эти пьесы, хроники, сонеты. - то КТО?
Предположений, догадок, теорий было множество. Тот же Бен Джонсон, Френсис Бейкон, Кристофер Марлоу, Мэри Сиднеу и много других имён рассматривались как возможные ответы. Очень популярна теория о группе авторов, использовавших "брэнд" Ш.

В апреле 2007 Доктор Траст представил новое имя, вызвавшее настоящий
шок: Амелия Бассано Ланиер, дочь придворного музыканта из Венеции - еврея, насильнно обращённого в христианство, но всё ещё считающегося евреем. Бассано, известная в своё время феминистка и автор книги оригинальной поэзии, первая женщина поэт в англ. литературе. Главный специалист в данном вопросе, профессор Хадсон из университета Бирмингема, провёл 7 лет над текстами эпохи Ш.

1. Особенно много усилий приложено к изучению феномена "тёмной леди"
Шекспировских сонетов. Какая-то"тёмная леди" - часто объект страсти героя - бывает. Но почему иногда появляется отчётливое впечатление, что страсть обращена к мужчине? Может Ш. был гей? Однако если автором действительно была Амелия Бассано, тогда всё встаёт на свои места.

3. Почему у Ш. насчитано порядка 2000 музыкальных образов? Как мог он так разбираться в музыке? А Амелия Б. могла. 15 её ближайших родственников были профессиональными музыкантами, включая отца, мужа, братьев. Её кузен по матери Роберт Джонсон был на то время самым популярным композитором, автором почти всех песен к Ш. пьесам.

4. Охота соколиная не была частью жизни простых людей Шекспировского уровня. В произведениях Ш. 50 раз со знанием дела описывается соколиная охота.
Откуда? А Амелия 10 лет была официальной любовницей сокольничего королевских охотников. В "Укрощении строптивой" Петручче справляется с проблемой строптивой жены приёмами соколиной охоты - голодом, лишением сна, и далее идёт охотничья терминология. Написана эта прекрасная комедия в 1593г., через год после того, как Амелия Б. вышла замуж за Альфонсо Ланье, даже имя которого на французском означает "сокол"
(Ланье был придворным сокольничим).

5. Если мы ставим под сомнение авторство Ш., можем ли мы понять, почему Ш. стал маской, посредником для Выкреста, новообращённого христианина в антисемитской Англии? Биография Амелии Бассано может помочь. Это легко объяснить, если изучать биографию Амелии. Мы знаем о жизни Амелии больше, чем о жизни Ш. Её отец Баптисто Бассано был привезен из Венеции королём Генрихом V111 в 1538 году, крещён и назначен придворным музыкантом. Мать, протестантка, была дочерью другого придворного музыканта. Семья жила рядом с театрами.
После смерти отца юную Амелию отправили жить в дом к богатой и образованной графине Уиллобоу - ради хорошего образования. Она серьёзно изучала там греческий, латынь, библию, историю. Здесь же у неё была возможность встретить образованнейших людей, среди которых был Лорд Хадсон, между прочим отвечающий за развлечения, театр в частности. Стали появляться новые пьесы. Лет через 10 Амелия забеременела (огромная разница в возрасте не останавливала Хадсонов).
И он выдал её замуж (он уже был женат и имел 12 детей) за придворного музыканта Альфонсо Ланье.

6. Никто не дал объяснения, почему Ш. начал писать свои итальянские пьесы-комедии о браке в1592 году, но если заглянуть в биографию Амелии, она как раз оставила двор и вернулась в лоно своей семьи - еврейско-итальянской. Более того, она оставила на время своего мужа и отправилась со своими кузенами в Италию. Здесь она могла приобрести те поразительные знания Италии и итальянской жизни, которые так ярко сверкают в комедиях Шекспира, никогда в Италии не бывавшего. В "Отелло", например, детально описана фреска на стене одного из домов в родном городе семьи Бассано. И т.д.

7. Kак могла Амелия Бассано, будучи еврейкой, хоть и конвертированной, быть автором "Венецианского купца",считающегося антисемитским? Хадсон, как и многочисленные др. исследователи, считают, что это не антисемитизм. Шейлок требует, чтобы его не лишали всех прав человека, что евреи должны восприниматься как подверженные тем же страстям, болезням, недостаткам, измеряться теми же мерками, как все. Другой шекспировед, Майкл Эган, уверен, что автор "Венецианского купца" мог написать всё это только если он(она) провёл много времени среди евреев. Шекспир мог ли? Горькие раздумья Шейлока ("Я родился для терпения, потому что страдания - знак моего
народа") не могли родиться у человека, который знает еврейство из книг.

8. Очень много материала в произведениях Шекспира основано на еврейских источниках. "Сон в летнюю ночь" , "Всё хорошо, что хорошо кончается" описывет не только многие еврейские обычаи, образцы поведения,характеры, внешность, но даже еврейские слова и словечки.
Может, и были у Шекспира знакомые евреи, но так хорошо знать это нееврей не мог.

9. Вернёмся к "тёмной леди" сонетов. Доказано, что Амелия отличалась средиземноморской смуглостью. Или еврейской? Британский исследователь Роувз утверждает, что характеристики "тёмной леди" - цвет кожи и глаз, музыкальность, темперамент, возраст, семейный статус, яркость натуры - соответствуют фактам, известным об Амелии Бассано более, чем любой другой особе того времени. "Тёмная леди" сонетов - презираемая, бедная, лишённая почестей, и похоронят её где-то на задворках, в общей могиле. Дочь выкреста, Амелия никогда не была принята в обществе, как равная. Её не считали "ЛЕДИ" в английском смыcле этого слова в антисемитской Англии.

10. Хадсон идёт ещё дальше. Он утверждает, что Бассано написала эти сонеты о себе и для себя. До этих сонетов авторы использовали один голос - любящего. Здесь впервые использован голос возлюбленной:
Бассано представила, как к ней обратился бы любящий. Отсюда и были подозрения, что Шекспир обращал слова любви к мужчине.

11. Известны и другие случаи, когда актёры подрабатывали, служа щитом для анонимных авторов. Но у Бассано были особые причины скрывать своё авторство. Даже не говоря о том, что женщине в то время не прилично было писать для сцены, её аллегорические закодированные послания, поставили бы её в опасность быть угаданной цензорами, секретными службами, специально нацеленными на распознавание тайных значений, зашифрованных идей. Несмотря на всё это, Хадсон уверен, что Бассано осмелилась подать сигнал о своём авторстве, закодировав своё имя и имена родных в нескольких пьесах.

12. Есть интереснейшие моменты: В непервом издании "Отелло", в 1623 году, появляются 163 новые строчки, именно с именами семьи Бассано, их не было в предыдущих изданиях. Бывает... Но теперь Шекспир уже семь лет как умер!!! А Бассано была жива и, как Хадсон полагает, надеялась, что последующие поколения смогут распознать настоящего автора.

Так кто написал шедевры под "брэндом" ШЕКСПИР?

Под псевдонимом Шекспир на самом деле выступала женщина - еврейка по
имени Амелия Бассано!
Мир отмечает 400 лет со дня смерти выдающегося британского драматурга,
классика мировой литературы Уильяма Шекспира.


Несмотря на огромный интерес со стороны исследователей, личность
Шекспира до сих пор остается загадкой. Британский ученый Джон Хадсон
полагает, что под этим псевдонимом на самом деле выступала женщина по
имени Амелия Бассано.
Хадсон впервые озвучил свою теорию еще в 2008 году. С тех пор он
скрупулезно собирал доказательства, которые изложил в изданной к
юбилею книге, пишет The Daily Mail.
По его мнению, Шекспир - Амелия Бассано - была темноволосой еврейкой
из семьи венецианских музыкантов, которая жила в Лондоне. Хадсон
выяснил, что она родилась в 1569 году в семье придворных музыкантов
Елизаветы I и в совсем юном возрасте стала любовницей камергера Генри
Кэри, первого барона Хансдона, который отвечал за все театры Британии
и покровительствовал компании, которая ставила пьесы Шекспира.
Бассано занимала хорошее положение и имела все навыки, знания и
контакты, которые канонически приписываются Шекспиру.
Один из главных доводов Хадсона в пользу того, что Шекспиром была
венецианская еврейка, был тот факт, что Бассано точно описывала Данию
и Италию, в то время как тот Шекспир, которого принято считать автором
"Гамлета" и "Ромео и Джульетты", не покидал Англии в течение всей
жизни. Кроме того, Амелия знала иврит и была знакома с соколиной
охотой и выпечкой.

Загадка Уильяма Шекспира

Ни один из великих писателей и просто интеллектуалов разных времен не
верил в то, что Шекспир, деревенский парень с шестиклассным
образованием, который писал своё имя каждый раз иначе, но всегда
малоразборчиво, мог оставить крупнейшее в истории британской культуры
наследие: 38 исторических хроник, комедий и трагедий и 154 сонета -
непревзойденных образцов прекрасной поэзии, философии, мудрости.

Они были уверены, что Шекспировское наследие - колоссальная
мистификация, организованная для того, чтобы скрыть имя автора,
который не мог или не пожелал признать свое авторство. Об этом, в
частности, говорили и писали Зигмунд Фрейд, Чарльз Диккенс, Генри
Джеймс, Марк Твен, Уолт Уитмен и многие другие.

Реальных фактов из жизни реального человека по имени В. Шекспир
немного: играл в двух пьесах Бен Джонсона, вроде владел какими-то
акциями театра "Глобус", судился за какие-то мелкие суммы, купил землю
в Стрэтфорде. Как мог этот человек обладать громадными знаниями в
области истории (всемирной!), владеть иностранными языками, когда и
где этот человек приобрёл знания, касающиеся сложной системы
законодательства Елизаветинской эпохи, судопроизводства, математики,
геральдики, медицины, огородничества, сок олиной охоты, астрономии,
воинской науки? Без этих знаний создание его произведений невозможно,
но снова и снова возникает вопрос, где мог приобрести эти
академические знания полуграмотный актёр и когда? Почему в его
завещании не нашли ни слова о его произведениях? Почему нет ни единого
свидетельства его современников об его авторстве? Крупнейшие
исследователи творчества Шекспира Джекоб и Риланс пишут, что не было
найдено ни единой пьесы, ни одного сонета или письма, написанного
почерком Шекспира. Знаменитый в то время автор Бен Джонс н в своем
дневнике отмечал, что когда Шекспир раздавал актерам написанные для
них роли, то приводил их в восхищение тем, что листы были чистые, без
пятен, и в своем "невежестве" они легко верили в авторство товарища по сцене.

Но если не Шекспир написал все эти пьесы, хроники, сонеты, - то кто?
Предположений, догадок, теорий было множество. Тот же Бен Джонсон,
Френсис Бейкон, Кристофер Марлоу, Мэри Сиднеу и много других имён
рассматривались как возможные ответы. Очень популярна теория о группе
авторов, использовавших «брэнд Шекспир». В апреле 2007 г. В этом
списке появилось новое имя, вызвавшее настоящий шок: Амелия Бассано
Ланиер, дочь придворного музыканта из Венеции, еврея, насильно
обращенного в христианство, но все еще считающегося евреем. Бассано,
известная в свое время феминистка и первая женщина поэт в английской
литературе. Главный специалист в данном вопросе, профессор Хадсон из
университета Бирмингема, провёл 7 лет над текстами эпохи Шекспира и
пришел к следующим выводам.

1. Особенно много усилий приложено к изучению феномена "смуглой леди"
- героини многих Шекспировских сонетов. Часто она объект страсти
героя, и это вполне нормально. Но почему иногда появляется отчетливое
впечатление, что страсть обращена к мужчине? Может, Шекспир был геем?
Однако если автором действительно была Амелия Бассано, тогда все
встает на свои места.

2. К громкому хору скептиков об авторстве Шекспира Хадсон добавляет
следующее соображение. Мог ли поэт, в чьих произведениях воспеваются
умные образованные женщины, вырастить собственную дочь безграмотной?
А Шекспир так и сделал.

3. В произведениях Шекспира насчитано порядка 2000 музыкальных
образов. Как мог он так разбираться в музыке? А Амелия Бассано могла,
поскольку 15 ее ближайших родственников были профессиональными
музыкантами, включая отца, мужа, братьев. Ее кузен со стороны матери
Роберт Джонсон был в то время самым популярным композитором, автором
почти всех песен к пьесам Шекспира.

4. Соколиная охота не была частью жизни простых людей Шекспировского
уровня, однако в его произведениях 50 раз со знанием дела она
описывается. А Амелия в течение 10 лет была официальной любовницей
сокольничего королевских охотников. В "Укрощении строптивой" Петручче
справляется со строптивой женой с помощью приемов, используемых при
воспитании соколов - голод, лишение сна и др. Кроме того, в пьесе
широко используется специальная охотничья терминология. Написана эта
прекрасная комедия через год по ле того, как Амелия вышла замуж за
Альфонсо Ланье, который был придворным сокольничим.

5. Если мы ставим под сомнение авторство Шекспира, можно ли понять,
почему его именем воспользовалась дочь выкреста, новообращенного
христианина в антисемитской Англии? Это легко объяснить, если изучать
биографию Амелии, о жизни которой мы знаем больше, чем о жизни
Шекспира. Ее отец Баптисто Бассано был привезен из Венеции королем
Генрихом VIII, крещен и назначен придворным музыкантом. Мать,
протестантка, была дочерью другого придворного музыканта. Семья жила
рядом с театрами. После смерти отца юную Амелию отправили жить в дом к
богатой и образованной графине Уиллобоу, где она серьезно изучала
греческий, латынь, библию, историю. Здесь же у нее была возможность
встретить образованнейших людей, имеющих отношение к театру, литературе и т. д.

6. Никто не дал объяснения, почему Шекспир начал писать свои
«итальянские» пьесы-комедии о браке в 1592 г., но если заглянуть в
биографию Амелии, то становится ясно, то она как раз в это время
оставила светское общество и вернулась в лоно своей семьи -
еврейско-итальянской. Более того, она оставила на время мужа и
отправилась со своими кузенами в Италию. Здесь она могла приобрести те
поразительные знания об Италии и итальянской жизни, которые так ярко
сверкают в комедиях Шекспира, никогда в Италии не бывавшего. В
"Отелло", например, детально описана фреска на стене одного из домов в
родном городе семьи Бассано.

7. Kак могла Амелия Бассано, будучи еврейкой, хоть и крещенной, быть
автором "Венецианского купца", считающегося антисемитским
произведннием? Хадсон, как и многочисленные другие исследователи,
считает, что это не так. Шейлок требует, чтобы его не лишали прав
человека, что евреи подвержены тем же страстям, болезням, недостаткам,
что и все другие люди, к ним следует подходить с теми же мерками, как
ко всем. Другой шекспировед, Майкл Эган, уверен, что автор
"Венецианского купца" мог написать всё это только если он (она)
провел много времени среди евреев. Горькие раздумья Шейлока ("Я
родился для терпения, потому что страдания - знак моего народа") не
могли быть у человека, который знает об еврействе понаслышке.

8. Очень многое в произведениях Шекспира основано на еврейских
источниках. Так, в пьесах "Сон в летнюю ночь" , "Всё хорошо, что
хорошо кончается" не только описаны многие еврейские обычаи, образцы
поведения, характеры, внешность, но даже используются еврейские слова
и словечки. Может, и были у Шекспира знакомые евреи, но так хорошо
знать это не еврей не мог.

9. Вернемся к «смуглой леди сонетов». Известно, что Амелия отличалась
средиземноморской смуглостью. Или еврейской? Британский исследователь
Роувз утверждает, что характеристики "смуглой леди" - цвет кожи и
глаз, музыкальность, темперамент, возраст, семейный статус, яркость
натуры - соответствуют фактам, известным об Амелии Бассано. «Смуглая
леди сонетов», судя по многим стихам, презираемая, бедная, лишенная
почестей, которую похоронят где-то на задворках, в общей могиле. Дочь
выкреста, Амелия никогда е была принята в обществе как равная. Ее не
считали «леди» в английском смыcле этого слова в антисемитской Англии.

10. Хадсон идет ещё дальше. Он утверждает, что Бассано написала эти
сонеты о себе и для себя. До этих сонетов авторы использовали один
голос - любящего. Здесь впервые использован голос возлюбленной:Бассано
представила, как к ней обратился бы любящий. Отсюда и были подозрения,
что Шекспир обращал слова любви к мужчине.

11. Известны и другие случаи, когда актеры подрабатывали, служа щитом
для анонимных авторов. Но у Бассано были особые причины скрывать свое
авторство. Даже не говоря о том, что женщине в то время неприлично
было писать для сцены, ее аллегорические закодированные послания
создали бы для нее опасность быть угаданной цензорами, секретными
службами, специально нацеленными на распознавание тайных значений,
зашифрованных идей. Несмотря на все это, Хадсон уверен, что Бассано
осмелилась подать сигнал о своем вторстве, закодировав свое имя и
имена родных в нескольких пьесах.

12. Еще один интереснейший момент: на очередном издании "Отелло" в
1623 г. появляются 163 новые строчки с именами членов семьи Бассано,
которых не было в предыдущих изданиях. Бывает... Но….. теперь Шекспир уже
семь лет как умер!!! А Бассано была жива и, как Хадсон полагает,
надеялась, что последующие поколения смогут распознать настоящего автора.

Мне кажется это очень интересным. Надеюсь участницам тоже будет интересно.
И если все-таки Шекспир был женщиной, то это важно. Нельзя позволять присваивать достяжения женщин!

Амелия Бассано

И сполнилось 400 лет со дня смерти Уильяма Шекспира. Однако его личность до сих пор остается загадкой. Английский шекспировед Джон Хадсон опубликовал книгу под названием "Смуглая леди Шекспира", в которой доказывает, что на самом деле под псевдонимом "Шекспир" скрывается женщина - поэтесса Амелия Бассано.

В 2008 году в интернете появился документ, озаглавленный "Декларация обоснованного сомнения", в котором утверждалось, что человек с шестиклассным образованием по имени Уильям Шекспир не мог быть автором пьес и сонетов, в которых демонстрируется основательное знание иностранных языков, юриспруденции, астрономии, географии, мировой истории, медицины, музыки, литературы и многих других наук и искусств. На апрель 2016 года документ подписали 3321 человек, в том числе 567 ученых. Многие выдающиеся ученые и писатели считали, что живший в Стратфорде-на-Эйвоне сын безграмотного перчаточника Уильям Шекспир, чьи дочери также были безграмотны, - самозванец. Среди таких "шекспироскептиков" были, в частности, Чарлз Диккенс, Марк Твен, Генри Джеймс, Зигмунд Фрейд.

Отцом так называемого антистратфордского направления в шекспироведении был викарий Джеймс Уилмот, посетивший в 1785 году Стратфорд-на-Эйвоне в надежде обнаружить доказательства того, что родившийся и скончавшийся там Уильям Шекспир в действительности был автором "Гамлета", "Макбета" и "Ромео и Джульетты". Проверив все архивы и библиотеки города и графства, просмотрев официальную и частную переписку XVI-XVII-го веков, он не нашел ни одного документа или упоминания о таком писателе. В завещании Шекспира, написанном нотариусом, не оказалось никакого упоминания о книгах, рукописях или просто о бумаге (которая в то время была очень дорогой), лишь о деньгах, недвижимости и домашней утвари. До сих пор не найдены какие-либо рукописи его сочинений, нет даже клочка бумаги, исписанного им собственноручно. У многих исследователей создалось впечатление, что живший в Стратфорде-на Эйвоне скаредный ростовщик, торговец зерном и мелкий землевладелец Уильям Шекспир был неграмотен. Надо сказать, что поначалу пьесы и сонеты, приписываемые Шекспиру, печатались анонимно, и лишь через несколько лет на обложках появилось имя одного из актеров, игравших в этих пьесах. Кто же в таком случае мог быть автором этих драматических и поэтических шедевров? Среди возможных претендентов на 38 пьес и 154 сонета называют, в частности, выдающегося драматурга елизаветинской поры Кристофера Марло, философа и государственного деятеля Фрэнсиса Бэкона, а также двух аристократов: графа Оксфорда (Эдварда де Вера) и графа Дерби (Уильяма Стэнли). На первый взгляд, парадоксальной выглядит версия Джона Хадсона, который доказывает в книге "Смуглая леди Шекспира", что под именем Шекспира скрывается поэтесса Амелия Бассано - крещеная еврейка венецианского происхождения из семьи музыкантов, игравших при королевском дворе. Изучив биографию Бассано и ее поэзию, английский шекспировед пришел к выводу, что из всех современников великого Барда лишь Амелия Бассано обладала необходимыми талантом и эрудицией для создания требовавших энциклопедической образованности литературных шедевров. Версия, что Шекспир был женщиной, породила бурные дебаты в академической среде. К чему мудрствовать лукаво? - говорят ее противники. - Давайте проверим эту версию с помощью эндоскопического исследования могилы Шекспира. Похоже, что Шекспировское общество намерено это сделать. Однако скорее всего, сторонники этой идеи будут разочарованы: в 1820 году Вашингтон Ирвинг писал, что "несколько лет назад" церковный могильщик заглянул в могилу Шекспира и "не обнаружил в ней ни гроба, ни костей; ничего, кроме пыли". Эпитафия на надгробии Шекспира, авторство которой приписывается ему самому, воспринимается сейчас как провидческая: в ней призывается не разрывать могилу и проклинается осмелившийся "тронуть мой прах". Впрочем, эндоскоп - не мотыга, разрывать могилу не придется. Характерно, что на крошечном надгробии Шекспира нет ни имени, ни даты жизни покойного. В интервью Радио Свобода Джон Хадсон так обосновывает свою "женскую версию".

- Первым аргументом в пользу моей версии стал тот факт, что Амелия Бассано Ланиер обладала знаниями всех тех 20-30 наук и искусств, которые запечатлелись в произведениях Шекспира. И это очень важный момент. Я имею в виду знание иврита, латыни, итальянского языка; знание юриспруденции, истории, медицины, ботаники, геральдики, соколиной охоты, кулинарии и многих других наук, искусств и ремесел, упоминание которых обнаруживается в пьесах Шекспира. Вторым аргументом стало то, что я называю "литературным следом", - наличие у Шекспира сходных с поэзией Бассано образов, сюжетов, имен, в частности, имен Амелия и Бассано в разной транскрипции и вариантах в "Тите Андронике", "Венецианском купце", "Отелло" и других пьесах. Эти обоюдные литературные лейтмотивы дают серьезные основания утверждать, что речь идет о едином авторстве. Третьим аргументом в пользу моей версии стал стилистический и просодический анализ поэзии Шекспира и Бассано. Амелия Бассано была первой поэтессой в елизаветинской Англии. Я имею в виду ее поэтический сборник "Слава Тебе, Господь, царь Иудейский", опубликованный в 1611 году. Шекспира можно назвать поэтом экспериментальным, новаторским, во многом опередившим свое время. Сопоставление шекспировских сонетов с поэзией Бассано обнаруживает сходство стиля, лексики, поэтической формы, стихотворных размеров, композиции, исторических источников, теологических образов, драматических приемов, даже использования сходных неологизмов. На мой взгляд, этих трех аргументов вполне достаточно, чтобы с уверенностью утверждать, что Амелия Бассано приложила руку к созданию шекспировских пьес.

- Значит ли это, что таинственной "смуглой леди" любовной лирики Шекспира была не Мэри Фитон, а Амелия Бассано?

Лесли Рауз был первым, кто назвал в 1973 году Амелию Бассано Ланиер смуглой леди сонетов Шекспира. Его догадка была верной, но приведенные им доказательства были недостаточно обоснованы, за что его справедливо критиковали. Другой исследователь, Мартин Грин, в превосходно аргументированной статье показал, что Амелия Бассано в своей собственной лирике изображает себя смуглой леди и что в сонетах Шекспира появляется тот же образ. Так что в шекспировских сонетах Амелия попросту изображает саму себя.

- Ваша "женская версия" ведь не первая в шекспироведении. Кого еще из женщин, кроме Бассано, прочили в Шекспиры?

Высказывались предположения, что автором шекспировских пьес могла быть королева Елизавета. Называли также Мэри Сидни-Герберт, графиню Пембрук. Существует гипотеза, что за Шекспира писала его жена Энн Хатауэй. Российский исследователь Илья Гилилов в опубликованной в 1997 году книге "Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого Феникса" предполагает, что пьесы Шекспира, возможно, писала Елизавета Сидни-Рэтленд в соавторстве с мужем графом Рэтлендом. Гилилов, в частности, отметил, что стихи в сборнике Амелии Бассано Salve Deus Rex Judaeorum ("Слава Тебе, Господь, царь Иудейский") не уступают по художественному качеству шекспировским сонетам. Не назову это косвенным признанием идентичности этих авторов, но с этим мнением нельзя не согласиться.

- Лесли Рауз предполагает, что Амелия Бассано была любовницей Шекспира. Насколько это вероятно?

Эта идея, конечно, абсолютно противоречит моей версии. Если бы это было так, это означало бы, что Амелия была постоянным источником информации для актера Шекспира, причем на протяжении двадцати лет - времени его творческой активности. Это значило бы, что Бассано двадцать лет с ним не расставалась и снабжала его музыкальными и литературными аллюзиями на протяжении всего этого времени. Это противоречит ее биографии. Шекспир никогда не покидал Англию, а Амелия много путешествовала по Европе, когда он жил в Стратфорде.

- Вы пишете, что самым интригующим моментом в пьесах Шекспира было знакомство их автора с иудаизмом и еврейскими сакральными текстами, и отмечаете, что в елизаветинском Лондоне это было необычайно редким явлением. Как вы объясняете знание Шекспиром или его двойником иврита и Талмуда?

Это - один из примеров того, что за этим стояла Амелия Бассано Ланиер, происходившая из итальянской семьи евреев-маранов, для которых иврит был родным языком. Слова на иврите, метафоры из Талмуда и Мишны в те времена неевреи знать не могли. Высказывались даже предположения, что Шекспир был крещеным евреем. Евреи вообще не могли легально проживать в Англии в елизаветинские времена. На всю страну тогда было не более двухсот принявших христианство евреев-маранов - в основном выходцев из Португалии. Эти евреи употребляли иврит в качестве торгового языка. Многие из них занимались торговлей, как и персонаж "Венецианского купца". Характерно, что практически аналогичные шекспировским еврейские аллюзии встречаются и в стихах Бассано, в чьей семье иврит и итальянский были "домашними языками", причем открыто, вне дома, ее семья на них не говорила.

- Вы описываете Амелию Бассано Ланиер как ренессансную личность, энциклопедически образованную женщину. Каким образом еврейская девушка из семьи музыкантов, пользовавшихся в те времена довольно низким социальным престижем, могла получить такое образование и приобщиться к высокой культуре?

Существует очень редко выставляющийся миниатюрный портрет Амелии Бассано в придворном платье, выполненный Николасом Хиллиардом примерно в 1591 году. На вас смотрит одухотворенное лицо умной и интеллигентной женщины. После смерти отца Амелию в семь лет отправили в имение Кэтрин Уиллоуби, герцогини Суффолкской. Ее дочь графиня Сьюзан Берти - одна из самых образованных женщин того времени - обучала Амелию греческому языку и латыни, читала с ней Библию и другие книги. В 13 лет Амелия стала любовницей кузена королевы Елизаветы лорда Хансдона, ставшего ее покровителем, который приобщил ее к музыке и театру. Он был патроном многих музыкальных ансамблей и театральных трупп. Одно время Амелия руководила школой. Ее высочайшую образованность подтверждают многочисленные исследования.

- Если бы Амелия Бассано Ланиер не была автором шекспировских пьес по вашей версии, чтобы вы сказали о ней как о человеке?

Нам многое известно о ней из ее писем и благодаря ее поэзии. У нее была очень неординарная жизнь после того, как она была представлена ко двору и стала любовницей кузена королевы Елизаветы лорда Хансдона. Затем она вышла замуж за музыканта Альфонсо Ланиера. Известно, что она была одной из первых женщин, основавших в Англии школу для девочек. Последние годы ее жизни были омрачены нуждой и судебными тяжбами. Скончалась Амелия Бассано в 1645 году. Из ее поэзии можно заключить, что она была одной из крупнейших английских поэтесс своего времени. Ее творчество носит следы высокого интеллекта и поэтического новаторства. Это же можно сказать и об авторе пьес, приписываемых Шекспиру, который также был интеллектуалом и литературным новатором. Как человек и поэтесса она полностью соответствует этим критериям.

- Допустим, что Амелия Бассано была автором шекспировских пьес, однако вряд ли она еще и играла в театре, под псевдонимом Уильям Шекспир. Ведь в те времена женские роли исполняли мужчины. Был ли исторический, стратфордский Шекспир еще и актером?

Да, был, причем не только актером, но и театральным продюсером, своего рода театральным инвестором. Уильям Шекспир числится в списке членов театральной труппы под названием "Люди лорда Чемберлена", которая давала представления и при дворе. Позднее мы находим его в списке актеров, игравших в лондонском театре "Глобус". Он, правда, играл незначительные, второстепенные роли. Есть документальные доказательства, что он начинал свою театральную карьеру в качестве сервитера - кем-то вроде рабочего сцены. В своем завещании Шекспир упомянул мелкие суммы, оставленные им для нескольких друзей-актеров на покупку памятных колец, что было принято в то время. Тот факт, что Шекспир был актером, может стать еще одним подтверждением, что он не мог быть автором почти сорока пьес. Вряд ли действующий актер мог выкроить время для необходимых научных изысканий и работы над столь сложными, многоплановыми пьесами.

-​ Признаться, для меня стало чуть ли не шокирующим открытием, что Уильям Шекспир, оказывается, был еще и членом преступной группировки, как вы пишете в своей книге...

Уильям Шекспир упоминается в судебном постановлении 1598 года как подельник Фрэнсиса Лэнгли - лондонского ювелира, мошенника, предводителя преступной шайки и владельца популярного "Свон-театра". Шекспир, как и Лэнгли, был очень активным ростовщиком, одновременно занимаясь вымогательством. Кроме того, он был "театральным бизнесменом". Можно предположить, что Амелия Бассано могла использовать Шекспира в качестве посредника или "литературного агента", для постановки своих пьес в театре, где он был одним из акционеров. Естественно, что при этом доходы делились. Примерно в это время, в 1598 году, на обложках пьес и сценарных листах стало появляться его имя.

- Широко распространен шекспировский романтический миф, особенно популярный в Стратфорде, в котором Шекспир представляется мальчиком из бедной неграмотной семьи из маленького провинциального городка, который благодаря трудолюбию и таланту добился богатства и славы и при этом прославил родной город, превратив его в место паломничества миллионов туристов, в "Храм Шекспира". В общем что-то вроде голливудской suc с ess story . Есть ли здесь доля истины?

Представление о Шекспире как о бедняке - бездоказательный вымысел. Его отец Джон Шекспир, перчаточник и мэр Стратфорда, был очень состоятельным человеком. Он владел тремя домами, нелегально занимался ростовщичеством, причем ссужал деньги под очень большие проценты. Кроме того, изрядный доход ему приносила нелегальная спекуляция шерстью. В дальнейшем сын перенял эти занятия отца, когда стал членом банды Фрэнсиса Лэнгли. Он преуспел в Лондоне и, вернувшись в Стратфорд, приобрел второй по величине дом в городе.

- Процитирую вашу книгу: "Похоже, что пьесы Шекспира появились в неподходящее время". Что вы хотели этим сказать?

Время, когда они появились, было переходным периодом от метафорического театра к реализму. Изощренные аллегории, на которых строился сюжет, не могли создать впечатление реалистического представления. Зрители не обманывались на этот счет. Сценическое действие во многом было условным. Однако со временем в шекспировских пьесах возникли элементы реалистической драмы. Эволюция их драматургии шла в этом направлении. Тем не менее влияние аллегорического и метафорического театра сохранялось и в пьесах зрелого Шекспира. На всем лежала печать стилистического перехода, смены художественного метода. Вот почему я употребил выражение "неподходящее время".

- Еще раз процитирую вашу книгу: "Сегодня, спустя 400 лет после создания этих пьес, Шекспир превратился в глобальный многомиллиардный бизнес". Изменило ли это что-либо в современном восприятии шекспировских пьес?

Видите ли, эти пьесы изначально писались для элитарной аудитории елизаветинского Лондона. Для их адекватного восприятия нужно было хорошо знать Библию, знать и понимать классическую и современную литературу и историю. То есть они писались для образованной для того времени аудитории. Однако спустя 400 лет у пьес появился совершенно другой зритель и читатель. У этой аудитории, которая знакомится с пьесами Шекспира не только в театре, но и в кино, совершенно другой жизненный и духовный опыт. У нее туманные представления о Библии, она не знает ни античной, ни современной Шекспиру литературы, в массе своей эта демократическая аудитория плохо образованна. Пьесы писались для определенного времени и места, но тот зритель, для которого писал Шекспир, со временем исчез, а современная система образования не способствует его воспроизводству. Вот почему большинство современных интерпретаций этих пьес демонстрирует чисто коммерческий, популистский подход.

- Можно ли сказать, что ваша книга и ваша "женская версия" окончательно закрыли проблему личности Шекспира или же эта тайна всё еще сохраняется?

Думаю, что долгий путь раскрытия этой тайны завершился. Впрочем, не мне судить. Новые поколения исследователей, возможно, обнаружат новые факты и документы, их архивные поиски могут что-то добавить или что-то изменить в наших представлениях о личности Шекспира. Возможно, в будущем возникнут какие-то новые, неизвестные нам методы исследования, новые интеллектуальные возможности. Существует огромная вероятность того, что эта тема будет и в будущем исследоваться и проверяться. Как говорится, "я сделал все что мог, кто может, пусть сделает лучше".

За 400 лет в мире появилось около двух миллионов исследований, посвященных Шекспиру, и не более двухсот - творчеству Амелии Бассано.

Для большинства любителей Шекспира абсолютно неважно, был ли он женщиной или придворным-аристократом, существовал ли он на самом деле или являлся субъектом грандиозной литературной мистификации. Гораздо важнее, что король Лир, Макбет, Ромео и Джульетта, Кориолан, Просперо и Гамлет волнуют поколения читателей и зрителей во всем мире.


Авторка

Подцепил на просторах Инета вот этот пост. Почитайте, это любопытно.

Под псевдонимом Шекспир на самом деле выступала женщина - еврейка по
имени Амелия Бассано!

Мир отмечает 400 лет со дня смерти выдающегося британского драматурга,
классика мировой литературы Уильяма Шекспира.
Несмотря на огромный интерес со стороны исследователей, личность
Шекспира до сих пор остается загадкой. Британский ученый Джон Хадсон
полагает, что под этим псевдонимом на самом деле выступала женщина по
имени Амелия Бассано.
Хадсон впервые озвучил свою теорию еще в 2008 году. С тех пор он
скрупулезно собирал доказательства, которые изложил в изданной к
юбилею книге, пишет The Daily Mail.
По его мнению, Шекспир - Амелия Бассано - была темноволосой еврейкой
из семьи венецианских музыкантов, которая жила в Лондоне. Хадсон
выяснил, что она родилась в 1569 году в семье придворных музыкантов
Елизаветы I и в совсем юном возрасте стала любовницей камергера Генри
Кэри, первого барона Хансдона, который отвечал за все театры Британии
и покровительствовал компании, которая ставила пьесы Шекспира.
Бассано занимала хорошее положение и имела все навыки, знания и
контакты, которые канонически приписываются Шекспиру.
Один из главных доводов Хадсона в пользу того, что Шекспиром была
венецианская еврейка, был тот факт, что Бассано точно описывала Данию
и Италию, в то время как тот Шекспир, которого принято считать автором
"Гамлета" и "Ромео и Джульетты", не покидал Англии в течение всей
жизни. Кроме того, Амелия знала иврит и была знакома с соколиной
охотой и выпечкой.

Загадка Уильяма Шекспира

Ни один из великих писателей и просто интеллектуалов разных времен не
верил в то, что Шекспир, деревенский парень с шестиклассным
образованием, который писал своё имя каждый раз иначе, но всегда
малоразборчиво, мог оставить крупнейшее в истории британской культуры
наследие: 38 исторических хроник, комедий и трагедий и 154 сонета -
непревзойденных образцов прекрасной поэзии, философии, мудрости.

Они были уверены, что Шекспировское наследие - колоссальная
мистификация, организованная для того, чтобы скрыть имя автора,
который не мог или не пожелал признать свое авторство. Об этом, в
частности, говорили и писали Зигмунд Фрейд, Чарльз Диккенс, Генри
Джеймс, Марк Твен, Уолт Уитмен и многие другие.

Реальных фактов из жизни реального человека по имени В. Шекспир
немного: играл в двух пьесах Бен Джонсона, вроде владел какими-то
акциями театра "Глобус", судился за какие-то мелкие суммы, купил землю
в Стрэтфорде. Как мог этот человек обладать громадными знаниями в
области истории (всемирной!), владеть иностранными языками, когда и
где этот человек приобрёл знания, касающиеся сложной системы
законодательства Елизаветинской эпохи, судопроизводства, математики,
геральдики, медицины, огородничества, сок олиной охоты, астрономии,
воинской науки? Без этих знаний создание его произведений невозможно,
но снова и снова возникает вопрос, где мог приобрести эти
академические знания полуграмотный актёр и когда? Почему в его
завещании не нашли ни слова о его произведениях? Почему нет ни единого
свидетельства его современников об его авторстве? Крупнейшие
исследователи творчества Шекспира Джекоб и Риланс пишут, что не было
найдено ни единой пьесы, ни одного сонета или письма, написанного
почерком Шекспира. Знаменитый в то время автор Бен Джонсон в своем
дневнике отмечал, что когда Шекспир раздавал актерам написанные для
них роли, то приводил их в восхищение тем, что листы были чистые, без
пятен, и в своем "невежестве" они легко верили в авторство товарища по сцене.

Но если не Шекспир написал все эти пьесы, хроники, сонеты, - то кто?
Предположений, догадок, теорий было множество. Тот же Бен Джонсон,
Френсис Бейкон, Кристофер Марлоу, Мэри Сиднеу и много других имён
рассматривались как возможные ответы. Очень популярна теория о группе
авторов, использовавших «брэнд Шекспир». В апреле 2007 г. в этом
списке появилось новое имя, вызвавшее настоящий шок: Амелия Бассано
Ланиер, дочь придворного музыканта из Венеции, еврея, насильно
обращенного в христианство, но все еще считающегося евреем. Бассано,
известная в свое время феминистка и первая женщина - поэт в английской
литературе. Главный специалист в данном вопросе, профессор Хадсон из
университета Бирмингема, провёл 7 лет над текстами эпохи Шекспира и
пришел к следующим выводам.

1. Особенно много усилий приложено к изучению феномена "смуглой леди"
- героини многих Шекспировских сонетов. Часто она - объект страсти
героя, и это вполне нормально. Но почему иногда появляется отчетливое
впечатление, что страсть обращена к мужчине? Может, Шекспир был геем?
Однако если автором действительно была Амелия Бассано, тогда все
встает на свои места.

2. К громкому хору скептиков об авторстве Шекспира Хадсон добавляет
следующее соображение. Мог ли поэт, в чьих произведениях воспеваются
умные образованные женщины, вырастить собственную дочь безграмотной?
А Шекспир так и сделал.

3. В произведениях Шекспира насчитано порядка 2000 музыкальных
образов. Как мог он так разбираться в музыке? А Амелия Бассано могла,
поскольку 15 ее ближайших родственников были профессиональными
музыкантами, включая отца, мужа, братьев. Ее кузен со стороны матери
Роберт Джонсон был в то время самым популярным композитором, автором
почти всех песен к пьесам Шекспира.

4. Соколиная охота не была частью жизни простых людей Шекспировского
уровня, однако в его произведениях 50 раз со знанием дела она
описывается. А Амелия в течение 10 лет была официальной любовницей
сокольничего королевских охотников. В "Укрощении строптивой" Петруччио
справляется со строптивой женой с помощью приемов, используемых при
воспитании соколов - голод, лишение сна и др. Кроме того, в пьесе
широко используется специальная охотничья терминология. Написана эта
прекрасная комедия через год после того, как Амелия вышла замуж за
Альфонсо Ланье, который был придворным сокольничим.

5. Если мы ставим под сомнение авторство Шекспира, можно ли понять,
почему его именем воспользовалась дочь выкреста, новообращенного
христианина в антисемитской Англии? Это легко объяснить, если изучать
биографию Амелии, о жизни которой мы знаем больше, чем о жизни
Шекспира. Ее отец Баптисто Бассано был привезен из Венеции королем
Генрихом VIII, крещен и назначен придворным музыкантом. Мать,
протестантка, была дочерью другого придворного музыканта. Семья жила
рядом с театрами. После смерти отца юную Амелию отправили жить в дом к
богатой и образованной графине Уиллобоу, где она серьезно изучала
греческий, латынь, библию, историю. Здесь же у нее была возможность
встретить образованнейших людей, имеющих отношение к театру, литературе и т. д.

6. Никто не дал объяснения, почему Шекспир начал писать свои
«итальянские» пьесы-комедии о браке в 1592 г., но если заглянуть в
биографию Амелии, то становится ясно, что она как раз в это время
оставила светское общество и вернулась в лоно своей семьи -
еврейско-итальянской. Более того, она оставила на время мужа и
отправилась со своими кузенами в Италию. Здесь она могла приобрести те
поразительные знания об Италии и итальянской жизни, которые так ярко
сверкают в комедиях Шекспира, никогда в Италии не бывавшего. В
"Отелло", например, детально описана фреска на стене одного из домов в
родном городе семьи Бассано.

7. Kак могла Амелия Бассано, будучи еврейкой, хоть и крещеной, быть
автором "Венецианского купца", считающегося антисемитским
произведением? Хадсон, как и многочисленные другие исследователи,
считает, что это не так. Шейлок требует, чтобы его не лишали прав
человека, что евреи подвержены тем же страстям, болезням, недостаткам,
что и все другие люди, к ним следует подходить с теми же мерками, как
ко всем. Другой шекспировед, Майкл Эган, уверен, что автор
"Венецианского купца" мог написать всё это только если он (она)
провел много времени среди евреев. Горькие раздумья Шейлока ("Я
родился для терпения, потому что страдания - знак моего народа") не
могли быть у человека, который знает об еврействе понаслышке.

8. Очень многое в произведениях Шекспира основано на еврейских
источниках. Так, в пьесах "Сон в летнюю ночь" , "Всё хорошо, что
хорошо кончается" не только описаны многие еврейские обычаи, образцы
поведения, характеры, внешность, но даже используются еврейские слова
и словечки. Может, и были у Шекспира знакомые евреи, но так хорошо
знать это не еврей не мог.

9. Вернемся к «смуглой леди сонетов». Известно, что Амелия отличалась
средиземноморской смуглостью. Или еврейской? Британский исследователь
Роувз утверждает, что характеристики "смуглой леди" - цвет кожи и
глаз, музыкальность, темперамент, возраст, семейный статус, яркость
натуры - соответствуют фактам, известным об Амелии Бассано. «Смуглая
леди сонетов», судя по многим стихам, презираемая, бедная, лишенная
почестей, которую похоронят где-то на задворках, в общей могиле. Дочь
выкреста, Амелия никогда не была принята в обществе как равная. Ее не
считали «леди» в английском смыcле этого слова в антисемитской Англии.

10. Хадсон идет ещё дальше. Он утверждает, что Бассано написала эти
сонеты о себе и для себя. До этих сонетов авторы использовали один
голос - любящего. Здесь впервые использован голос возлюбленной: Бассано
представила, как к ней обратился бы любящий. Отсюда и были подозрения,
что Шекспир обращал слова любви к мужчине.

11. Известны и другие случаи, когда актеры подрабатывали, служа щитом
для анонимных авторов. Но у Бассано были особые причины скрывать свое
авторство. Даже не говоря о том, что женщине в то время неприлично
было писать для сцены, ее аллегорические закодированные послания
создали бы для нее опасность быть угаданной цензорами, секретными
службами, специально нацеленными на распознавание тайных значений,
зашифрованных идей. Несмотря на все это, Хадсон уверен, что Бассано
осмелилась подать сигнал о своем вторстве, закодировав свое имя и
имена родных в нескольких пьесах.

12. Еще один интереснейший момент: на очередном издании "Отелло" в
1623 г. появляются 163 новые строчки с именами членов семьи Бассано,
которых не было в предыдущих изданиях. Бывает... Но….. теперь Шекспир уже
семь лет как умер!!! А Бассано была жива и, как Хадсон полагает,
надеялась, что последующие поколения смогут распознать настоящего автора.

Ее звали Амелия Бассано


Спустя 400 лет после смерти Уильяма Шекспира, одного из самых знаменитых драматургов в истории, его личность продолжает окружать множество легенд. Недавно специалист из Великобритании Джон Хадсон высказал предположение, что на самом деле многие произведения, подписанные этим именем, могла написать женщина, которую звали Амелия Бассано. Это была еврейка из семьи венецианских музыкантов, переехавшая жить в Лондон, утверждает специалист.

Впервые свою теорию Хадсон озвучил ещё в 2008 году, однако большинство специалистов поставили подобную версию в один ряд с множеством других легенд, окружающих имя Шекспира, некоторые из которых представляют его женщиной, а некоторые — даже группой авторов. К 400-летию со дня смерти Шекспира учёный решил вновь напомнить о своём предположении, передаёт .

Амелия Бассано была темноволосой еврейкой венецианского происхождения, дочерью Батиста Бассано, состоявшего музыкантом при дворе Елизаветы I. В юном возрасте она была любовницей лорда Генри Кэри Хансдона, заведовавшего театрами Британии. Она является одной из первых поэтесс в истории Англии и автор 800-страничной автобиографии «Смуглая леди». Тот факт, что Бассано стала прототипом Смуглой леди, фигурирующей в шекспировских сонетах, был доказан ещё в 1973 году. К тому же некоторые исследователи допускают, что некоторые герои пьес Шекспира также названы в её честь.

В качестве основного аргумента в пользу своей теории Джон Хадсон использует тот факт, что пьесы, написанные Шекспиром, содержат в себе достоверные описания Дании и Италии, а также слова на иврите и отсылки к иудаизму. Во всех этих областях Амелия Бассано должна была разбираться значительно лучше, чем Шекспир, который, как считается, всю жизнь провёл в Англии и не был слишком близок к еврейской культуре.

Версия Хадсона любопытным образом пересекается с недавней громкой историей о п . Обнаружив, что череп, по всей вероятности, отсутствует в его могиле, группа специалистов под руководством Кевина Коллса из Стаффордширского университета решила проверить, не соответствует ли истине легенда, что он хранится в церкви британского городе Биоли в 20 километрах от Стратфорд-апон-Эйвона. Однако исследовав череп, находящийся там, учёные отвергли эту версию, обнаружив, что он принадлежит 70-летней женщине. Однако если допустить, что версия Джона Хадсона может соответствовать действительности, и принять во внимание, что она умерла, будучи ненамного старше 70 лет, эта история начинает казаться ещё любопытнее.