Горе от ума. Театр на Покровке

У нас метёт совсем по-зимнему, но я успела погулять до метели:-)
Географический идиотизм - болезнь неизлечимая, но и в ней есть свои преимущества. Шёл в комнату, попал в другую (с))) Если бы я не обладала талантом блудить в трёх соснах, возможно никогда не наткнулась бы на многие замечательные места.
Вот например сегодня. Точно знала, что иду не туда, не может быть в той стороне Большая Никитская, но ноги сами привели меня в подворотню, в которой оказалось чудесное кафе Ритм энд блюз!
















В той же подворотне вот такой стильный бар:

Чуть ниже по переулку - знаменитый Пашков дом, вот так история и современность забавно переплетаются:-)

Стильный Романов переулок:

И что вы думаете изображено на медальоне над скамейкой? Ни за что не догадаетесь))

Дома в этом переулке не простые, а золотые. На каждом куча памятных досок с фамилиями именитых жильцов. Хотя в округе все дома такие, два шага от Кремля, ничего странного. Вон какие живые ёлки на балконе, на новый год наряжают, наверное:

Просто въезд во двор)

Эту церковь, абсолютно невидимую с улицы, я уже показывала как-то:

Это очень старинная территория, поэтому, наверное, такие перепады высот. Идёте себе по переулку и вдруг видите такое:

Думаете, этот эскалатор или лестница ведут в какой-нибудь магазин? А вот и нет! К этой церкви они и ведут. Вернее, сначала к площадке перед церковью, а церковь - она ниже) Вон, в проёмах видно её красные стены. Вот такой перепад высот у двух соседних переулков.

А потом в другую сторону по Большой Никитской и Брюсову переулку, люблю эти места...

Около композиторского дома милый дворик с птичками:-)

Оттуда рукой подать до Тверской, а там уж на метро и домой:-) Скорей бы тепло, как я скучаю по городу...

Григорий Заславский

Горе луковое

«Горе от ума» в Театре на Покровке

Небольшая, чтобы не сказать маленькая сцена Театра на Покровке, на первый взгляд, маловата для «Горя от ума». Действие комедии Грибоедова разворачивается в доме Фамусова, а он – управляющий, большой человек, ему одному будет трудно развернуться на таком пятачке… С другой стороны, заглянув в ближайшие к театру переулки, замечаешь, что сохранившиеся с тех давних времен дома не были слишком просторны, так что, тесня хозяев и гостей, постановщик спектакля Сергей Арцибашев, возможно, не сильно погрешил против истины.

Арцибашев – из тех, кого можно назвать здравомыслящим консерватором: в лучших своих спектаклях он всегда открывал какую-то домашнюю, семейную правду происходящих событий (будь то в «Трех сестрах», или – в «Месяце в деревне»). Он находил уют там, где, казалось, ему нет и не может быть места. В нарушении слаженной скромной жизни зарождалась драма, а то и трагедия.

С другой стороны, Арцибашева все чаще тянет задаваться вечными русскими вопросами и даже отвечать на них, и спектакли последних лет, правда, выпущенные не на Покровке, а в Театре имени Маяковского, – ярко свидетельствуют о том, что «скромные истории» его как художника уже не удовлетворяют.

Короче говоря, от «Горя от ума», которое Арцибашев взялся поставить к 15-летию Театра на Покровке, можно было ждать чего угодно: «один» Арцибашев мог вытащить из грибоедовской комедии семейную историю, «другой» – задаться злободневными патриотическими вопросами, кои так ярко, остро и нелицеприятно ставит в своих монологах Александр Андреич Чацкий.

Не угадал никто. Особенно, думается, разочарованы те, кто доверился предпремьерным анонсам: «С давних пор помним мы эти фамилии, вольнодумца Чацкого, глупого Скалозуба, угодливого Молчалина, чинолюбца Фамусова, помним доверчивую Софью… Но так ли просты все они, как едва ли не с детства привыкли мы их считать? «Театр на Покровке» в постановке Сергея Арцибашева придает этим знакомым героям новые и необычные черты».

Самое радикальное открытие коснулось бала у Фамусова: в спектакле Арцибашева домашний вечер («мы в трауре, так балу дать нельзя», – говорит у Грибоедова Софья) превращается в лихой маскарад с соответствующим вальсом, кажется, неизбежным в маскарадном контексте.

Имея в труппе братьев-близнецов (Виктор Яцук и Вадим Яцук), постановщик предсказуемо распределил между ними роли гостей Г.N. и Г.D., передающих сплетню о безумии Чацкого. Предчувствуя возможное непонимание, решительно купировал «лишнее» (и в очередном монологе Чацкого французик из Бордо вовсе не надсаживает грудь… Зачем? Эта деталь только отвлекает! Ведь нас предупредили, что герои и без того не просты).

В начале спектакля как будто бы брезжит некая новизна: скажем, Фамусов (Геннадий Чулков), приставая к Лизаньке, заигрывая с нею, ждет от нее, как выясняется, всего лишь танцев с голым животом, и та, стесняясь, боясь: «Ну, кто придет? Куда мы с вами?» – в итоге исполняет барскую волю. И Фамусов счастливо улыбается. А дальше – либо невнятная скороговорка у Чацкого (Евгений Булдаков), либо – узнаваемые с близкого-то расстояния билеты в Большой театр в руке у Загорецкого. А поскольку новизна обещана, то итоге то ли Загорецкого, то ли Репетилова раздевают донага, причем забава по раздеванию постановщиком поручается шести княжнам Тугоуховским.

Помнится, обнажение чиновников заменяло собою «иллюзион» немой сцены в финале «Ревизора» Арцибашева. Там в этом обнажении был смысл, здесь, прошу прощения, одна голая форма. С масленичным гуляньем в антракте – та же история.

Впечатление складывается, что не публика как будто впервые радуется каждому стиху, а актеры на премьере читают его как впервые. В итоге трудно сказать что-то определенное не только про Графиню бабушку или Графиню внучку (с ними все более или менее ясно и неинтересно), но и про Софью, которую играет молодая красавица Мария Костина.

А сказать нечто большее выйдет едва ли.

Культура , 25 января 2007 года

Наталия Каминская

Шел в комнату, попал в другую

"Горе от ума". Театр на Покровке

Сергей Арцибашев поставил эту пьесу не в Театре Маяковского, где время от времени выводит на большую сцену героев большой литературы ("Карамазовы", "Мертвые души"), а в маленьком Театре на Покровке. Давненько режиссер "не брал в руки шашек" в своем родовом гнезде, которое с приходом в Маяковку не бросил, однако спектаклей там ставить, видимо, не успевал. Но взял, так уж взял - Грибоедова, ни больше, ни меньше. "Покровка", в еще недавние годы бывшая на устах у театралов и критиков, с приходом Арцибашева в Театр Маяковского зажила тихо и незаметно. Премьеры выпускались, но журналистов на них практически не звали, следовательно, и резонанса никакого не было. Но "Горе от ума", конечно, и повод для внимания, и предмет для разговора.

Арцибашев ставит камерную семейную историю, будто подернутую флером старины. Из жизни знатных московских семейств XIX века, с прочным столичным укладом, с неколебимой иерархией ценностей. Ныне эти материи красиво подаются в глянцевых репродукциях модных журналов, в ретрооткрытках. Малюсенькая сцена оформлена художником Алексеем Плюсниным, что та открытка, - на натянутом полотнище мило намалеваны колонны, окошки и гардины. Вот в этом-то альбомчике и оживают герои. С великим стихотворным текстом обращаются так, будто по-другому и говорить никогда не умели - пиетета минимум, интонации разговорные.

А для начала споют жалостный романс. Это у режиссера - вообще элемент обязательный, род недуга. Домашнее пение как излюбленное российское дело, заменяющее иной раз и смысл, и труд, и счастье, призвано задать настроение. Впрочем, в памятной арцибашевской "Женитьбе" Театра на Покровке песенная стихия сыграла куда более объемную роль: возникла вторая реальность, сладко-щемящая и безответственно-сентиментальная, в которой герои рады были забываться и обманываться на счет подлинного состояния дел. Здесь же романс выглядит заставкой или, в лучшем случае, намеком на то, как "европеец" Чацкий, подъезжая к фамусовскому дому, погружался в знакомые с детства звуки.

До антракта нам покажут всего лишь домашнюю историю, какую найдешь в любом русском водевиле XIX века. Очень хорошенькая и очень толковая горничная Лиза - Наталья Фищук во всех отношениях интереснее красивой куклы Софии - Марии Костиной. Эта Лиза не только "разводит все мизансцены" с Молчалиным, Софией и Фамусовым, но и привычно выдерживает нешуточный натиск мужской половины дома. Вот уж к кому здесь вожделеют, так это к ней. Фамусов - Геннадий Чулков - прямо под дверями дочкиной спальни проделывает явно традиционные и, очевидно, каждодневные упражнения отвратительного старого сладострастника. Легкий хозяйский жест, и Лиза снимает юбку, с комичной покорностью поднимает фуфайку, обнажая упругий девичий живот. Зато Молчалин - Сергей Загребнев, неслышный, невыразительный, попросту никакой во всех положениях, именно в сценах с Лизой обнаруживает искреннее, сильное чувство. Неожиданно рождается та самая сословная драма, в которой Молчалин читается предтечей знаменитых французов - Растиньяка и Жюльена Сореля.

Как ни странно, в домашне-камерной атмосфере арцибашевского спектакля вообще читается много того, что связывает Грибоедова с традициями мировой литературы. Первые сцены, как уже сказано, - чистый водевиль, а явление глупейше улыбчивого Скалозуба - Сергея Ищенко, - его закономерное продолжение. Так ведь водевильные корни грибоедовской комедии очевидны! А если взаимоотношения героев в первом акте слишком для этого жанра человечески подробны и, скажем так, реалистически правдивы, то подождите акта второго. Тут, в сцене бала, начнется откровенный фарс. И вообще, будет не просто бал, а маскарад. Чацкий на него заведомо, прозрачно намекая на амплуа незадачливого любовника, явится в костюме Пьеро. Платон Горич - Олег Пащенко, огромный детина с детским лицом, обряжен (явно супругой - Татьяной Швыдковой) в одежды петуха. Интриган Загорецкий - Виктор Поляков появится волком в шерсти, а два господина, Г.N. и ГD., сыгранные актерами-близнецами Виктором Яцуком и Вадимом Яцуком, - черными воронами. Старуха Хлестова (Нина Кирьякова) - точь-в-точь Пиковая дама, в буклях, со зловещим прищуром и металлической речью. Наконец, князь Тугоуховский (Александр Сухинин) - существо почти абсурдистское, скрюченное, "механическое" да в зеленом костюме кузнечика. Вдруг ворота фамусовского дома распахиваются и в пушкинский сон Татьяны, и в безумие лермонтовского "Маскарада", и в мольеровские фарсы, и в гоголевскую чертовщину. Хочешь не хочешь, а вспомнишь грибоедовскую литературную эпоху, где классицизм и романтизм, отживая свое, еще имели силу и, в свою очередь, прорастали в новое видение мира. К моменту появления Репетилова (Михаил Сегенюк), рыхлого, раздерганного типа, не имеющего, кажется, вообще никаких стержневых опор - ни физических, ни умственных, абсурд достигает высшей точки. Этот Репетилов ощутимо опасен, ибо сильно смахивает на Ноздрева. Да и заканчивает сцену в гоголевском духе: подвергшись нападению засидевшихся в девках княжон Тугоуховских, остается, бедняга, без штанов. Так, босой, в одной рубахе и убежит вон. Чацкого же, объявленного сумасшедшим, персонажи, превратившиеся в санитаров, свяжут смирительной рубахой. И был бы этот ход оскорбительно буквальным, если бы все предшествующее отчетливо не напоминало вселенский дурдом.

Чацкого искренне жаль, ибо он здесь вовсе не гигант и не герой. Играет Александра Андреевича Евгений Булдаков, тот самый, что был в арцибашевском "Гамлете" юным датским принцем. Маленького роста (София перед ним - что каланча), не красавец (Молчалин куда как привлекательнее), невеселый, неискрометный, этот Чацкий с самого начала не имеет шансов на личное счастье. Между тем именно на него отчаянно надеется. Но куда такому маленькому, умненькому, да позабывшему в своей Европе про незыблемые российские устои парнишке ловить здесь птицу счастья! Впрочем, София в трактовке Арцибашева не стоит ни борьбы, ни надежд. История Чацкого сыграна как цепь трагикомических непопаданий бедняги в суть происходящего. Мальчик, похоже, в глобальном смысле "шел в комнату, попал в другую". И самый очевидный вывод из мильона терзаний этого Чацкого - тот, что не зря он, умница, уехал однажды в Европу. Теперь уж точно свалит, да, скорее всего, насовсем. Зато Фамусов найдет способ заткнуть рот княгине Марье Алексеевне. И все в доме снова пойдет своим чередом. Одним умником больше, одним меньше - не все ль равно?

Ой, ну вот выражение "шел в комнату, попал в другую" - явно про меня! Хорошо ещё, что не во дворце живу, иначе бы только и делала, что ходила по бесконечным комнатам и вспоминала, в какую же мне надо было. И зачем, что не менее важно.
Надо бы ещё выяснить, точно ли улица, на которой я живу, не называется Бассейной. Нет, конечно, вместо шляпы сковороду я на голову не натяну, но есть подозрение, что это только оттого, что я не ношу шляпы.
Скоро картотеку всех моих неувязанностей составлю, если не забуду, конечно.
Сижу и мирно переписываю очередной конспект из очередной чужой тетради. Разумеется, тут же в голове появляется логичная мысль о том, что мне нужно узнать, сколько я вешу (такие мысли довольно частенько посещают мою светлую голову, не затенённую особыми признаками ума. Например, еще когда я училась в школе, цветы мои поливались только тогда, когда мне нужно было делать алгебру, более того! Каждый листочек бережно и трепетно протирался влажной тряпочкой, практически орошался слёзами мучительных раскаяний в том, что я так редко поливаю цветы; водружение цветов на подоконник сопровождалось моими горячими клятвами, что я буду их поливать и рыхлить им землю в горшочке каждый день... В принципе, так оно и было. Как только мне задавали очередные задачи и самостоятельные работы на дом, я тут же бросала все калькуляторы и циркули и бросалась поливать цветы. Когда задавали физику, я мыла полы... Впрочем, я снова отвлеклась). Так вот. Срочно, значит, мне понадобилось узнать свой вес, прямо вопрос жизни и смерти. Тетрадь летит в одну сторону, ручка - во вторую, я лечу в другую комнату, где находятся весы. Там я замечаю на столе конфеты (печенье, варенье, неважно, что-то съедобное). Бросаю хищный взгляд на чайник, с радостью обнаруживаю, что он только что вскипел и со спокойной душой наливаю себе чайку. Просто так пить чай, разумеется, неимоверно скучно. Тут же включается телевизор, смотрится какая-нибудь глупость... Через час я выхожу из комнаты с чувством выполненного долга и полным желудком, оставив грязную чашку на столе, а разъярённую маму в процессе чтения мне лекции о том, что нужно мыть за собой посуду.
Придя в свою комнату, сажусь за стол... Как только взгляд останавливается на недописанном конспекте, в голове тут же вспыхивает мысль: я ж не взвесилась!! Срочно исправляю оплошность и несусь к весам! Не всё так просто. В другой комнате взгляд натыкается на клетку с хомяками. Далее минут пятнадцать я всячески сюсюкаю с ними, наблюдаю, как они дрыхнут, умиляюсь, думаю о том, что когда буду жить одна, заведу собачку, потом решаю, какой же она будет породы, бегу скорее в свою комнату, лезу в интернет, смотрю фотки собачек и решаю, что ньюфаундленд мне вполне подойдёт. Конспект наглухо забыт, потому что я долго смотрела фотографии, устала и захотела есть... Иду в другую комнату. Всё-таки вспоминаю, что хотела взвеситься, встаю на весы. После этого все мысли о еде быстренько вылетают из головы, начинается лёгкая депрессия и я пью только чай...
В общем, этот круговорот меня в комнатах продолжается до тех пор, пока я не сяду с тоской за стол, где сиротливо лежит тетрадь, сияя девственно белыми листами. Еще минут десять уходит на поиск ручки и сетования на то, что "все на моём столе всё разбрасывают!" Потом я неожиданно решаю посмотреть кино, решив, что и так много сделала за сегодняшний день.
В результате, конспект дописывается в шесть утра, когда я, лохматая и очумелая, преодолеваю силу воли и встаю, чтобы дописать его, ругая себя за лень и клянясь, что никогда такого больше не повторится.

Собственно, написала я это потому, что мне надо делать лабораторную работу по словообразованию, а в горшки с цветами вода уже не помещается и чай кончился.

1385 0

Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795-1829). Фамусов, застав Молчалина около комнаты Софьи, сердито спрашивает его (действ. 1, явл. 4): «Ты здесь, сударь, к чему?» Софья, оправдывая присутствие Молчалина, говорит отцу:
Я гнева вашего никак не растолкую,
Он в доме здесь живет, великая напасть!
Шел в комнату, попал в другую.


Значения в других словарях

Шагреневая кожа

С французского: Le peau chagrin. Выражение стало популярным после выхода в свет одноименного романа (1830-1831) французского писателя Опоре де Бальзака (1799- 1850). Герой романа становится обладателем куска волшебной шагреневой кожи, которая, подобно волшебной палочке, выполняет любую его волю - дает богатство, молодость, наслаждения и т. д. Но после каждого выполненного желания шагреневая кож...

Шейлок. Шейлоков фунт мяса

В драме Шекспира "Венецианский купец" (1600) ростовщик, еврей Шейлок, дает взаймы крупную сумму денег врагу евреев, купцу Антонио, и берет с него расписку, что в случае неуплаты долга в срок он, Шейлок, имеет право вырезать фунт мяса из тела Антонио. Разорившийся Антонио не может уплатить долг, взятый им для своего друга Басанио, в назначенный срок, и Шейлок неумолимо требует, на основании распи...

Шемякин суд

Название старинной русской сатирической повести, обличавшей произвол и корыстность феодального суда. Шемяка - реальное историческое лицо, галицкий князь Димитрий Шемяка (ум. 1453), печально знаменитый своей жестокостью, коварством и неправедными делами. В борьбе за московский престол одержал на некоторое время верх над своим соперником, московским князем Василием и ослепил его. Впоследствии мос...

Шел в комнату, попал в другую
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795-1829). Фамусов, застав Молчалина около комнаты Софьи, сердито спрашивает его (действ. 1, явл. 4): «Ты здесь, сударь, к чему?» Софья, оправдывая присутствие Молчалина, говорит отцу:
Я гнева вашего никак не растолкую,
Он в доме здесь живет, великая напасть!
Шел в комнату, попал в другую.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Шел в комнату, попал в другую" в других словарях:

    диалогизм - ы. В теории речевой коммуникации: слово, оборот или особое построение речи, свойственное диалогу1, например, повторение одного и того же слова в новой реплике. Счастливые часов не наблюдают. Не наблюдайте, ваша власть; Шел в комнату, попал в… … Учебный словарь стилистических терминов

    пословица - ПОСЛО´ВИЦА афористическое народное изречение, обычно двухчастной формы, этим и отличается П. от одночастной поговорки. П. выражает собой народную мудрость. Будучи элементарной формой поэтической речи, народная П. часто пользуется такими… … Поэтический словарь

    - — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …

    Писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия

    Русский политический деятель. Род. в 1848 г., учился в Технологич. институте в Петербурге, потом в Петровской академии в Москве, курса не кончил; в 1873 г. поступил в кружок чайковцев (см.) и стал вести революционную пропаганду среди рабочих; в… … Большая биографическая энциклопедия

    Дебогорий Мокриевич В. К. [(1848 1926). Автобиография написана в марте 1926 г. в Болгарии.] Родился я 12 мая 1848 г. недоноском, семимесячником, так что мать, по ее рассказам, долгое время держала меня в вате. Развивался я необыкновенно медленно … Большая биографическая энциклопедия

    - — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия

    Убийство императора Павла I, гравюра из французской исторической книги, 1880 е годы Убийство Павла I, переворот 1801 года гибель российского императора Павла I в ночь с понедельника 11 (23) марта 1801 на… … Википедия

    - (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных

    - — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия

Книги

  • Горе от ума , Александр Сергеевич Грибоедов. В свое время А. С. Пушкин предсказал, что половина стихов комедии Грибоедова`Горе от ума`войдет в…