"пахита" в екатеринбурге. Отзыв на спектакль: балет Пахита Балет пахита краткое содержание время спектакля

“Пахиту” сочинил хореограф Жозеф Мазилье. От литературного источника (“Цыганочка” Сервантеса) в либретто остался только мотив украденной цыганами знатной девицы в бытность ее младенцем. Все остальное, исчезнув из шестнадцатого века, воскресло в девятнадцатом и свелось к любовным приключениям на фоне войны французов с испанцами в наполеоновские времена.

Через год после премьеры балет оказался в России, где его поставил недавно приехавший молодой француз - будущий мэтр императорского балета Мариус Иванович Петипа. Спустя много десятилетий мэтр вернулся к “Пахите”, переставив ее заново, присочинив детскую мазурку и “Гран па” на музыку Минкуса - апофеоз женского танца, блестящий иерархический ансамбль-дивертисмент с участием примы, премьера, первых и вторых солисток. В этом изменчивом параде без труда находили место вставные вариации из других спектаклей: Петипа охотно шел навстречу пожеланиям балерин.

После 1917 года большевики запретили “Пахиту” к показу как пережиток проклятого царизма. Но “Гран па”, как отдельный концертный кунштюк, сохранилось и зажило собственной жизнью, в том числе на сцене петербургских театров. В наши дни возникла идея восстановления “Пахиты” полностью. Однако хореография балета не сохранилась, а существующие записи дореволюционного спектакля грешат неполнотой.

Энтузиасты “Пахиты” работают с наследием по-разному. Алексей Ратманский, например, сосредоточился на следовании архивным документам и стилизации старой петербургской манеры исполнения. Пьер Лакотт искал способы показать, как мог бы выглядеть спектакль Мазилье.

Никто, разумеется, не мог пройти мимо великолепия “Гран па”. Постановщик “Пахиты” в Мариинском театре Юрий Смекалов тоже не смог, хотя и подошел к балету радикально. Смекалов отказался от прежнего либретто. Он сочинил свое, действительно близкое к сервантесовской новелле. Главный герой стал испанским дворянином Андресом, который, из любви к красивой цыганке Пахите, кочует вместе с ее табором. Украденная в детстве цыганка, благодаря сохраненным родовым реликвиям, внезапно становится дворянкой, а ее найденные родители не только спасают Андреса от ложного обвинения в краже, но и благословляют свадьбу молодых. (Собственно говоря, “Гран па” в контексте спектакля есть свадебная церемония).

Действие в новом либретто отчего-то происходит, как и в старой “Пахите”, не во времена Сервантеса, а в начале девятнадцатого века, во времена Гойи (премьера “Пахиты” в Мариинском театре состоялась в день его рождения). Цвета костюмов и детали декораций (художник Андрей Севбо) намекают на картины художника.

Главным критерием постановки - с переформатированной музыкой и вставками нескольких балетных композиторов 19-го века - стала зрелищность. В театре появился новый, большой и красочный, костюмный балет с классическим танцем, это особенно любит публика. На сцене цыгане с серьгами в ушах, цыганки в многослойных цветастых платьях, торговцы фруктами, кордебалет, играющий яркими плащами, офицеры в красных мундирах и в плясках с саблями на боку. Огромные портреты знатных предков на стенах дома, притоптывающие на каблучках девицы с розами в волосах, толстенький прыгающий патер. Прогретые солнцем рыжие стены домов в яркой зелени, “бродячие” деревья, комическая “лошадка”, составленная из двух танцовщиков - в общем, народ доволен. И зрелищность в классическом балете - вполне нормальное желание. В конце концов, пышной картинкой был озабочен и императорский балетный театр времен Петипа. Предлагаемая смычка старого с новым, как принцип, тоже не смущает. Это у соавторов балета называется “взгляд на “Пахиту” из двадцать первого века”. И нам ли, воспитанным на советских редакциях старинных балетов, бояться эклектики? Другое дело, как эта эклектика составлена.

Хореографически спектакль на две трети сочинен с нуля. Хотя соавтор Смекалова, Юрий Бурлака, специалист по балетным реконструкциям, постарался, по возможности, восстановить женский танец в “Гран па” в исконном виде. По сравнению с советской редакцией изменено многое. Но Бурлака, трезво мыслящий и расчетливый историк-практик, не пытался привить современным артисткам все нюансы исполнительской манеры 19 века, хотя в постановке рук у солисток видны такие попытки. Он не протестовал против высоких поддержек в дуэте, не существующих во времена создания “Гран па”. И добавил мужскую вариацию, сочиненную в прошлом веке. Что ж поделать, если без сольного танца теперь немыслим образ главного героя?

Спектаклю Смекалова, вроде бы скроенному по проверенным канонам, все время чего-то не хватает. Режиссуре - последовательности: многие концы сюжета просто оборваны. Хореографии - разнообразия: ее простоватость наглядно отличается от изящных комбинаций Петипа, который на “лейтмотиве” одного па мог построить целый пластический мир. Что цыгане, что дворяне у Смекалова танцуют почти одинаково. Некоторые решения непонятны. Зачем, например, нужно было отдавать солистам-мужчинам описанный в балетной литературе (как исторический факт!) исконно женский танец с плащами, где “кавалеров исполняли танцовщицы-травести”? Уличная толпа слишком вялая, без страстной южной жизненности. Пантомима не очень внятная и вдобавок суетливая. Не считая развернутой сцены обвинения в краже, прочее повествование, даже узнавание родителей и венчание (почему-то не церкви, а в тюрьме) происходит как будто за несколько секунд. Впрочем, соединив танцы на каблуках с танцем на пуантах, а идеи народного испанского пляса - с основными позами и па классики, Смекалов, как мог, передал привет богатой традициями русской балетной Испании, начиная, разумеется, с “Дон Кихота”.

Фото: Наташа Разина/Мариинский театр

Конечно, труппа Мариинского театра во многом искупает недоделки постановки. Победительная манера Виктории Терешкиной (Пахита), с ее четкой фиксацией поз и “острой” стопой, особенно хорошо смотрелась в финале, при вихревом исполнении фуэте, вперемежку простых и двойных. Пахита Екатерины Кандауровой была нежной, чуть “размытой” в линиях, фуэте крутила похуже, но женственной уютности на сцене создавала больше. Тимур Аскеров (Андреас) ослепительно улыбаясь, эффектно взлетал в прыжках и крутил пируэт, периодически внезапно сникая, наверно, от усталости. Андрей Ермаков во втором составе прыгал еще легче, но сыграть влюбленного испанца был не совсем готов. И чем славен Мариинский театр, так это средним балетным звеном - солистками в вариациях, вполне усердно (хотя не без оговорок у некоторых дам) отработавшими “Гран па”. Шедевр Петипа, замыкающий спектакль, по праву занял место смыслового центра балета. Все остальное, в сущности, просто длинное предисловие.

С-Пб. Мариинский театр (историческая сцена).
29.03.2018
«Пахита». Балет на музыку Дельдевиза, Минкуса, Дриго
Четвертый спектакль абонемента «Петипа».

Живительным бальзамом после затяжной зимы и трагической недели пролилась на души зрителей эта «Пахита».
Фееричное, яркое до слепоты глаз оформление сцены. Разноцветье костюмов. Может быть, где-то в теплых южных крах это и мозолило бы глаза, но в сером питерском климате, с нашим безнадежным ожиданием лета, эти сиреневые облака цветущей джакаранды на фоне бирюзовых полей и голубого неба - лучшее лекарство от хандры. И ни сколько не пестро, а наоборот очень-очень радостно. И как здорово вписались открытые арки дворца в мавританском стиле в сцене Grand pas - казалось, что сквозь них на нас пышет жаром воздух Испании. И гирлянды цветов, ниспадающие в финале, добили окончательно и вызвали почти детский восторг. Как же мы обожаем эти псевдо-цыганские и псевдо-испанские страсти!
Может быть, в сравнении с Grand pas, представленным в прошлом году на выпускном вечере Академии русского балета, было немного «too much». Но эти Grand pas совершенно разного толка - у Академии это, скорее, бал в одном из петербургских парадных дворцов, а в версии театра - настоящее испанское празднество.
Программка балета:

Особая благодарность Юрию Смекалову за смелый замысел воссоздания полного балета «Пахита». Да ещё с такой душещипательной историей из «Цыганочки» Сервантеса. У замороченных балетных критиков были разные претензии к первому и второму действию в хореографии Смекалова. Я дилетант и мне всё легло на сердце. И танцы, и пантомима, и жесты. Теперь и само Grand pas получило осознанный смысл, вытекающий из фабулы балета. И это теперь не просто красивый классический акт, а свадебное торжество - финал приключенческого романа - романа с кражей младенцев, житьем-бытьем в цыганском таборе, злоключениями героев в темнице и благополучным обретением знатными родителями своей дочурки. Из танцев заворожил стремительный танец цыган с красными плащами, летящими в круговороте, как языки пламени. Всех рассмешила сцена с лошадкой из холщовой ткани, составленной из двух парней. Эта молодая кобылка бешенным галопом носилась по сцене пока её не оседлал Андрес, но тут она и распалась на составные части:).
Финал балета - Grand pas в постановке Юрия Бурлаки - торжество классической хореографии Петипа. Море-море танцев! Изысканные вариации главных героев и подружек невесты, офицеров. А какая замечательная мазурка в исполнении очаровательных детишек из Вагановского!
Об исполнителях:
У Оксаны Скорик (Пахиты) был дебют. И у меня, как у зрителя, тоже была первая встреча с балериной. Скорик - очень техничная, профессиональная, уверенная. Высокая, с красивыми линиями, широким шагом - нога до ушей, с лебедиными грациозными руками. А уж, диагональ на пуантах, на одной ноге сорвала заслуженные овации - выполнено было «железобетонно»:). Но в образе Пахиты-Скорик сквозила некая холодность и отстраненность. Для себя списала это на благородное происхождение цыганки. Ведь рядом зажигала природная цыганка Кристина - Надежда Батоева. Ой, как она цепляла взгляд и внимание! Кокетство, задор, горящие глаза! Блестяще танцевала и в туфельках с молодым цыганом (Наиль Еникеев ) и на пуантах в трио и вариациях Grand pas. Успех танца с красными плащами в таборе - несомненная заслуга солистов пленительной Батоевой и неотразимого Еникеева.
Андрес (Ксандер Париш ) предстал, скорее, цыганским бароном принцем. Гордая посадка головы, изысканные манеры, офицерская стать даже в простом костюме - любовалась весь спектакль. Но соперник его Клементе (Давид Залеев ) не потерялся на фоне красавца-мачо. Правда, сюртук Давиду подобрали, как с чужого плеча, но и в таком наряде он станцевал замечательно.
В Grand pas были представлены чудесные вариации четырех подружек Пахиты. Все танцевали восхитительно, но для себя особо отметила премилую Марию Ширинкину (дебют) и дивную Шамалу Гусейнову.

Дирижер Валерий Овсянников предвосхищал каждое движение на сцене, буквально дыша вместе с танцовщиками. А на поклонах даже попытался исполнить некое «па»:).
Брави, брави, брави всем за восхитительный балет!

Фото с поклонов:





























Смотрела балет "Пахита". Поскольку Копенгаген от меня находится в, считай, четырех часах езды, билет я приобрела на дневное представление, начинающееся в час дня. Сильно заранее озаботилась билетами на поезд, так что достались они мне, можно сказать, по дешевке, 300 крон в оба конца, ну и сам билет в театр (Оперу на Holmen) стоил почти 900 крон (правда, места были хорошие, на 1-м ярусе, в первом ряду, у самой сцены - прямо напротив были места королевы и принца Хенрика, но их на этом представлении не было. Поездка до Копенгагена прошла хорошо, хоть в паре мест мы и постояли из-за дорожных работ. Но тем не менее прибыли в Копенгаген вовремя. Наконец сфотографировала цветущий рапс: ни года без рапса!

Потом еще довольно долго пришлось ждать автобус 9а, который идет до Оперы. Пр окатились по Кристиансхавну:

В общем, в Оперу я прикатилась уже в начале первого и, кстати, народу там было полно. Вот так выглядит сейчас Опера снаружи:

В основном зрителями были представители старшей возрастной группы.

В кафе перекусила салатом с кофе, поизучала программку: мне, я считаю, повезло, танцевали две этуали, Myriam Ould-Braham (Пахиту) и Mathias Heymann (Люсьена д"Эрвиля).

История о "Пахите" и путешествии этого балета в Россию и обратно во Францию почти также запутанна, как и содержание балета. Действие его происходит в испанской провинции Сарагоса во время оккупации наполеоновской армией. Пахита -юная девушка, которая с детства воспитывалась у цыган. Она спасает элегантного французского офицера Люсьена д"Эрвиля от низкого заговора против него, и после ряда драматических событий спектакль завершается сценой бала у отца Люсьена, французского генерала, графа д"Эрвиля. Виновных в заговоре арестовывают, а Пахита, узнающая секрет своего происхождения (она оказывается племянницей генерала д"Эрвиля) может бракосочетаться со своим возлюбленным.
В 19 веке романтические натуры бредили Испанией, которая предлагала пламенные страсти и экзотический местный колорит, и балет "Пахита" частично был вдохновлен новеллой "La Gitanilla", написанной Сервантесом в 1613 году, а частично - путешествиями французских художников и писателей в Испанию. Хореография Джозефа Мазилье (Joseph Mazilier) в 1846 году не походила на классический "белый балет" с его мечтательными темами. С Карлоттой Гризи, которая несколькими годами ранее создала Жизель и Люсьеном Петипа в главных партиях, а также множеством танцев, вдохновлённых Испанией, "Пахита" получила колоссальный успех и продержалась в репертуаре Парижской оперы до 1851 года. Вообще этот балет - мечта классического балета: есть сюжет, добро побеждает зло, масса танцев - и для солистов, и для кордебалета, красивые костюмы и прекрасная музыка! И место действия выбраны прекрасно: долина Быков недалеко от Сарагосы". Как человек, посетивший Сарагосу, заявляю, что ничего похожего на заявленный пейзаж там нет, но если поехать на север, тогда да, пожалуй, можно найти и горы, и долины.
Особенно долгую сценическую жизнь балет получил в России. Младший брат Люсьена Петипа, впоследствии столь известный Мариус Петипа, в 1847 году был ангажирован как танцовщик Императорского балета в Санкт-Петербурге, и его первой ролью стал именно Люсьен д"Эрвиль в "Пахите", где он также помогал с постановкой на сцене. В следующем сезоне Мариус Петипа был послан в Москву для постановки балета, а когда он позже стал балетмейстером императорских театров России, он создал в 1882 году новую версию "Пахиты", где он заново поставил хореографию па де труа в первом акте и превратил последнюю сцену балета в блестящий дивертисмент, к которому официальный композитор императорских театров Людвиг Минкус написал музыку. Эта позднеромантическая версия продержалась на русских сценах до революции, после которой советская власть стала требовать балетное искусство другого рода.
Однако "Пахита" не канула в забвение. Замечательную хореографию Петипа помнили и во второй половине двадцатого века. Дивертисмент из последнего акта "Пахиты" снова появился в программе. Кировский балет танцевал его в Париже на гастролях в 1978 году, а двумя годами позже он появился в репертуаре Парижской оперы. Также и в других западных компаниях всплывали блестящие танцы из "Пахиты". Джордж Баланчин поставил па де труа для Grand Ballet du Marquis de Cuevas в 1948 году, а потом и для Нью-Йоркского Городского балета в 1951 году. Рудольф Нуреев блистал в танце из "Пахиты" на гала в Лондоне в 1964 году, а Наталья Макарова поставила эти сокровища классики в Американском Театре Балета в 1984 году.
В то время, как дивертисмент более-менее сохранился в первоначальной виде, сам балет исчез. Но в 2001 году Пьер Лакотт реконструировал его для Парижской оперы, и с тех пор он является неотъемлемой частью репертуара.
Ну а теперь о самом балете, каким я его увидела в прошлую субботу. Первый акт состоит из двух картин: в первой действие происходит в центре испанской деревни, т.е. задействованы деревенские жители, французские военные и цыгане. Mathias Heymann в роли Люсьена:

Выделяются (помимо главных героев и антигероев) генерал д"Эрвиль (Bruno Bouche), испанский губернатор дон Лопес (Takeru Coste) и его сестра Серафина (Fanny Gorse). Но, конечно, вся интрига завязывается, когда на сцене появляется Пахита (по идее, ее на самом деле зовут Пакита, или Франсиска). Как ее прекрасно и станцевала, и сыграла Myriam Ould-Braham! Она такая очаровательная и создала такой чудесный образ своевольной красавицы, которая всегда поступает так, как хочет и которую все обожают!

У нее отличный а ля цыганский танец в сопровождении бубна в первой картине. А как она отлично играла в паре с Иньиго (его танцевал Francois Alu (вроде бы, восходящая звезда парижского балета), и он так истово страдал и ревновал Пакиту! Надеюсь, Myriam Ould-Braham еще всех любителей балета порадует, она, как я понимаю, недавно вернулась в строй этуалей после декретного отпуска.
Технически все было идеально, и своим дилетантским взглядом я отметила пятую позицию, все почти дуэты и вариации ею заканчивались! Групповые танцы были хороши, особенно девушки, но среди юношей наблюдались некоторые шероховатости и неточности.
Запомнился танец тореадоров с красными плащами (pas des manteaux), очень эффектный. Также в первой картине красивый па-де-труа, который исполнили Ida Viikinkoski (тоже, вроде бы, восходящая звезда, финского происхождения), Alice Catonnet и Marc Moreau.
Действие второй картины происходит в цыганском доме, куда приходит влюбленный Люсьен. Здесь превалирует комическая сторона: Пахита и Люсьен обманывают Иньиго, в результате чего он засыпает, выпив снотворного, предназначенного для Люсьена и его планы об убийстве Люсьена терпят крах.
В антракте не обошлось без высокодуховного:

Ну а второй акт - это один большой дивертисмент, завершающийся свадьбой. Тут можно видеть кадриль, мазурку, галоп, па де де, вальс. Но чуть ли не больше всего мне понравилось выступление деток из балетной школы парижской оперы, которые танцевали полонез - и как замечательно! У нас в Королевском театре я такого не видела, там детям максимум разрешается пробежаться строем из одного угла в другой, а здесь у них получился целый танцевальный номер. Большинство, правда, были сильно напряжены, только один мулатик и один мальчик восточной внешности улыбались, но ближе к концу выступления и другие детки стали улыбаться.
А вот тут можно посмотреть танец Матиаса Хеймана (Люсьена)- правда, клип сделан около 2-х лет назад:

Ну и Гран па, конечно же, было восхитительно! Опять-таки, вот видео, где Myriam Ould-Braham его танцует с Николаем Цискаридзе:

Так что вышла из здания под большим впечатлением.
Фотографии с поклонов - даже с Пьером Лакоттом!

". Но там жесткие рамки объема, пришлось сократить почти вдвое. Здесь публикую полный вариант. Но, как известно каждому автору, когда приходится сокращать, входишь в раж, и потом сам не знаешь - какой вариант получился лучше: полный или сокращенный.

Продолжается торжественное шествие балетных трупп, посвященное 200-летию со дня рождения нашего балетного «всего» Мариуса Петипа. В праздничные ряды демонстрантов, возглавляемых «Дон Кихотом» в театре имени Леонида Якобсона, влилась «Пахита» в «Урал Опера Балет» (Екатеринбург). На премьере 22 и 23 февраля побывала БЛОХА В СВИТЕРЕ.

Эта «Пахита» обречена стать хитом и самым ярким явлением нынешнего балетного сезона, хотя ее появлению предшествовала трагическая и внезапная смерть постановщика Сергея Вихарева в начале репетиционного процесса. Премьерные показы получили мемориальный статус, Екатеринбург - самую необычную, увлекательную и абсолютно непредсказуемую «Пахиту», хореограф Вячеслав Самодуров - незапланированный балет, который ему пришлось завершить и выпустить в свободное плаванье.

Гениальный стилист и реконструктор классической хореографии Сергей Вихарев в соавторстве с Павлом Гершензоном сочинили совершенно провокационный спектакль, не изменив при этом ни единого сюжетного хода либретто Поля Фуше и Жозефа Мазилье образца 1846 года и бережно уложив в дорожный саквояж всю мало-мальски сохранившуюся хореографию Петипа. В екатеринбургской «Пахите» нет ни одного формального изменения в сценарии и знакомой на уровне инстинктов хореографии. Все так же похищенная в детстве француженка-аристократка считает себя испанской цыганкой, отвергает притязания начальника табора Иниго, влюбляется в блестящего офицера и спасает его жизнь, разрушая сложносочиненный заговор с отравленным вином, четырьмя убийцами и тайным ходом в камине; опознает по фамильным портретам убиенных родителей и сочетается браком со спасенным красавчиком. Все так же припевают солисты Pas de trois набивший оскомину балетный припев-связку «глиссад - жете, глиссад - жете», все так же гарцуют в свадебном Grand pas «четверки» и «двойки» в хрестоматийном «испанистом» распеве «па галя - па галя - кабриоль - поза». Но это воспринимается археологическими артефактами, найденными в процессе строительства, скажем, моста, и вмонтированные в него в качестве доказательства существования цивилизации в этом конкретном месте.

Да, екатеринбургская «Пахита» - это мост, который дерзко соединил несоединяемое: остров балетной легенды XIX века с материалистической действительностью ХХI века, опершись на хореографический рационализм ХХ столетия. Его главные конструкторы Вихарев и Гершензон уверенно забили сваи фантазии в зыбкий грунт неочевидной балетной документалистики, установили опоры железной логики, невзирая на мощное встречное течение исторических анекдотов и казусов, и упорядочили движение в обоих направлениях - от историзма к современности и обратно. Пахита XIX века, сев в цыганскую кибитку, прибыла в третье тысячелетие за рулем собственной гоночной машины, ничуть не удивившись произошедшим трансформациям.

Три акта «Пахиты» авторы спектакля поместили в три разные эпохи с примерным шагом в 80 лет. Первое действие, с неторопливой экспозицией, с представлением главных героев, с завязкой конфликта (офицер Люсьен не нравится ни испанскому губернатору, ни директору цыганского табора, которые за это и решают его убить), убаюкивает зрителей высококачественной реконструкцией одного из знаковых спектаклей эпохи расцвета балетного романтизма. В нем все то, чего ожидаешь от «Пахиты» и господина Вихарева, блестящего знатока архивной хореографии: наивность сценических положений, изобретательные и завораживающие танцы, обстоятельные пантомимные диалоги, идеальные герои, прелестные костюмы от Елены Зайцевой, в которых танцовщицы купаются в пышной пене оборочек и рюшечек.

Умиленного и потерявшего бдительность зрителя во втором акте ожидает шокирующее пробуждение. Кажется, авторы спектакля только и ждали момента сорвать весь этот ложный романтический флер, стыдливо натягиваемый на иную физическую сущность. Мелодраматичнейшая почти получасовая пантомимная сцена, крайне любимая балетоманами за виртуозную актерскую игру, даже в случае наидотошнейшей стилизации приемов балетного театра середины XIX века, выглядела бы нелепо, в лучшем случае - архаично. Постановщик, словно булгаковский Воланд, проводит сеанс магии с последующим ее разоблачением, перенося пошлую (в общем-то) сцену идеально ей соответствующую эстетическую среду: в немое кино начала ХХ века. Детали пазла совпали идеально! Волоокий красавчик Люсьен и роковая женщина Пахита, таращащие глаза с длиннющими ресницами, активно подают реплики, которые проецируются на экран; зловещие отморозки с ужасающими гримасами размахивают острыми ножами; идеальный подлец (Глеб Сагеев и Максим Клековкин), демонически хохоча, вершит свое мерзкое дело и сам падает жертвой собственного хитроумия, картинно корчась в предсмертной агонии. Действие стремительно мчится к развязке, гениальный тапер-демиург Герман Мархасин (а, как известно, юный Дмитрий Шостакович подрабатывал в кинотеатрах тапером) безжалостно крушит романтические иллюзии, которые в третьем акте, напоенные кофе из кофейного автомата, воскресают, чтобы подвести итог и воспеть те вечные ценности, содержащиеся в петиповском Grand pas.

Но до Grand pas еще предстоит пробраться сквозь плотный слой отдыхающих в антракте спектакля в театральном буфете артистов. В новой реальности Люсьен и Пахита становятся премьерами балетной труппы, папаша Люсьена - директором театра, испанский губернатор, замысливший убийство главного героя - генеральным спонсором труппы. Вячеслав Самодуров, Нострадамус нашего времени, уже за два дня до финала предрек победу российских хоккеистов на Олимпиаде, поставив телевизор с трансляцией матча на сцену руководимого им театра. Драматическая реальность, спортивная и театральная, сплетаются воедино: на фоне сладких хоккейных побед происходит обретение фамилии безродной сироткой Пахитой, разоблачение театральных коррупционеров и совмещение арестов и праздников, увенчанных свадебным Grand pas.

Grand pas танцуется почти идеально: вышколенная труппа довольно синхронно прорезывает пространство сцены, шикуя кабриолями и соблазняя канканными амбуатэ. В Grand pas головы танцовщиц украшают не «испанские» гребни, победно торчащие из кичек, но очаровательные французские шляпки из «Мулен Ружа», а на ногах - черные трико и черные же пуанты, которые вкупе с обворожительными улыбками придают забронзовевшей академичнейшей хореографии Петипа чисто парижский флер, игривость и фривольность, начисто вытравленные в прошедшем веке. Мики Нисигути и Екатерина Сапогова исполняют главную партию с милой французской развязностью и безалаберным пофигизмом, они не ищут в хореографии промышленных рекордов и не «жарят» фуэте с видом истины в последней инстанции, но все их танцевальные высказывания безупречно точны и блестяще артикулированы. Алексей Селиверстов и Александр Меркушев, по очереди выступавшие в роли Люсьена, оценили пластическую вариативность, предложенную постановщиками - идеальный кавалер-душка в первом акте, рефлексирующий герой-невротик во втором и безупречный во всем аристократ-премьер в третьем.

Но такой «Пахита» стала благодаря композитору Юрию Красавину, автору «свободной транскрипции» партитуры Эдуарда Дельдевеза и Людвига Минкуса. Он сотворил музыкальный прорыв, реинкарнировав незатейливые мотивчики и попевочки в мощное полифоническое звучание невероятно цельного и увлекательного произведения. Эти трансформации и загаданные господином Красавиным музыкальные шарады ввергают в неистовый восторг. Введенные в состав оркестра аккордеон, ксилофон и усиленная роль ударных, то осторожно-деликатных, то рубящих с плеча и подготавливающих «аплодисментное» па, придало партитуре «Пахиты» авторства Красавина еще бóльшую пластичность и «французскость». Впрочем, удары хлыста в самых энергетически напряженных моментах не дают убаюкаться очарованием обманчиво-старинного балета.

Без сомнения, испытание нашим временем, столь склонным к всякого рода мелодрамам, «Пахита» выдержала бы с честью. Героиня - барышня аристократического происхождения, похищенная в детстве разбойниками, - кочует с цыганским табором по испанским городам и весям, переживает разные приключения и, в конце концов, обретает родителей и благородного жениха. Но Время как таковое произвело свой отбор, оставив за скобками сюжет и пантомимное его развитие и пощадив только танец.

Это была первая постановка молодого Мариуса Петипа на русской сцене (1847 г., Санкт-Петербург), последовавшая через год после премьеры в Парижской опере, где «Пахита» увидела свет рампы стараниями композитора Э.М. Дельдевеза и балетмейстера Ж. Мазилье. Вскоре - опять-таки через год - балет был воспроизведен на сцене московского Большого театра.

В 1881 г. в Мариинке «Пахиту» давали в бенефис одной из самых любимых балерин Петипа - Екатерины Вазем. Маэстро не только значительно переработал балет, но и добавил в него финальное Гран па (и детскую мазурку) на музыку Минкуса. Это приуроченное к свадьбе главных героев Большое классическое па - вкупе с па де труа из первого акта и уже упомянутой мазуркой - и выжило в XX веке из всего большого, полнометражного спектакля. Разумеется, неслучайно, поскольку, безусловно, принадлежит к вершинным достижениям Мариуса Петипа. Гран па - образец развернутого ансамбля классического танца, замечательно выстроенного, дающего возможность блеснуть своей виртуозностью - и азартно посоревноваться - едва ли не всем ведущим солисткам, среди которых той, что исполняет партию самой Пахиты, положено продемонстрировать и вовсе недосягаемый уровень мастерства и балеринской харизмы. Эту хореографическую картину нередко называют парадным портретом труппы, которая действительно должна обладать целой россыпью искрометных дарований, чтобы претендовать на ее исполнение.

Юрий Бурлака познакомился с «Пахитой» еще в ранней юности - Па де труа из «Пахиты» стало его дебютом в театре «Русский балет», куда он пришел сразу по окончании хореографического училища. В дальнейшем, когда уже активно занимался изысканиями в области старинной хореографии и балетной музыки, он принял участие в издании клавира сохранившихся музыкальных номеров балета «Пахита» и записи хореографического текста Петипа. Так что Большой получает шедевр Петипа из рук его большого знатока. И неудивительно, что будущий художественный руководитель Большого балета именно с этой постановки решил начать новый этап своей карьеры.

Большое классическое па из балета «Пахита» в Большом вернуло себе утраченный в XX столетии испанский колорит, но не утратило приобретенную - благодаря хореографу Леониду Лавровскому - мужскую вариацию (XX век уже не воспринимал танцовщика как простую опору для балерины). Целью постановщика было воссоздать императорский образ Гран па, по возможности восстановить оригинальную композицию Петипа и максимально использовать когда-либо исполнявшиеся в этом балете вариации. Из одиннадцати находящихся «в активе» женских вариаций в один вечер исполняются семь. Исполнительницам партии Пахиты вариации были предложены на выбор, так что каждая танцует наиболее ей понравившуюся (само собой разумеется, помимо большого адажио с кавалером, которое входит уже в «обязательную программу» роли). Между прочими солистками вариации были распределены самим постановщиком. Таким образом, всякий раз Гран па из «Пахиты» имеет особый набор вариаций, то есть разные представления отличаются друг от друга. Что сообщает дополнительную интригу этому спектаклю в глазах настоящего балетомана.

Распечатать