Образ и характеристика Хлестакова в комедии Гоголя “Ревизор”: описание внешности и характера. Высказывания о хлестакове в комедии ревизор

Хлестаков является одним из самых ярких персонажей комедии «Ревизор». Он - виновник всех происходящих событий, о чем писатель сообщает сразу же во время рассказа о нем Осипа. Однако весь смысл присутствия данного героя в произведении становится понятным читателю не сразу же.

Общая характеристика

В сочинении «Образ Хлестакова в комедии «Ревизор» учащийся может указать на тот факт, что этот персонаж совершенно не противопоставляется другим героям произведения. Ведь он точно так же, как и они, принадлежит к классу чиновников. Его ранг - низший, он является коллежским регистратором. Писатель дает своему герою следующую характеристику: «Молодой человек 23 лет, тоненький…». Также Гоголь называет его «глуповатым». Этот персонаж не в состоянии в течение длительного времени концентрироваться на одной мысли. Помимо этого, с образом Хлестакова также связана некая мистичность. Не является ли наваждением эта ошибка, в результате которой обычную «фитюльку» принимают за высокопоставленное лицо? Исчезает Хлестаков в конце произведения также таинственно.

События, в которых раскрывается образ персонажа

Работая над сочинением «Образ Хлестакова в комедии «Ревизор», можно кратко описать основные пункты сюжета произведения, в которых раскрывается вся натура этого персонажа. Согласно сюжету, Хлестаков переезжает из столицы в Саратовскую губернию. Он проигрывается, у него абсолютно нет денег. Он живет в долг в трактире города N. Власти ожидают приезда ревизора и по ошибке принимают за него Хлестакова. Последний же ошибочно считает, что гостеприимство хозяев обусловлено их человечностью, а не ошибкой. Представители чиновничьей касты и купечества начинают приходить к Хлестакову, тот же постепенно наглеет и начинает брать у всех подряд денег в долг. Только по прошествии времени он начинает смутно понимать, что его принимают за другого человека.

В сочинении «Образ Хлестакова в комедии «Ревизор» школьник может подчеркнуть, что главный герой прочно вживается в роль должностного лица, он ощущает себя вполне комфортно. Ведь это очень приятно - быть тем, по отношению к кому всегда испытывал зависть и кем вряд ли сможешь стать когда-нибудь в жизни. Главный герой начинает придумывать себе различные фантастические образы и остается в городе, совершенно не боясь быть разоблаченным.

Сочинение «Образ Хлестакова в комедии «Ревизор»: приспособленчество как черта персонажа

Хлестаков готов врать направо и налево, даже не помня о том, что им было сказано минуту назад. Он представляет собой «человека-пустышку», обладающего свойством очень быстро адаптироваться к той социальной обстановке, в которой находится. Хлестаков не способен на то, чтобы принимать самостоятельные решения. Это пустой баловень и транжира денег.

Худшие качества в одном человеке

Можно употребить и цитаты в сочинении «Образ Хлестакова в комедии «Ревизор». Например, так героя характеризует Н. В. Гоголь: «У него легкость необыкновенная в мыслях». Всеми своими поступками он пускает пыль в глаза, его главный мотив - это тщеславие. Он является «и лгунишкой, и подляшкой, и трусишкой…». У Хлестакова отсутствует какое-либо понимание о том, что представляют собой добро и зло. Он готов в любых обстоятельствах унижаться и приспосабливаться, легко переходя от заносчивости к человекоугодничеству, от самовлюбленности к трусости. Гоголь пишет о человеке, "который стал весь ложь, уже даже сам того не замечая". Цели и устремления у него тоже низкие - он занимается только тем, что просаживает отцовские деньги на карты и кутеж.

Претензия на интеллигентность

При этом всем своим поведением Хлестаков стремится претендовать на образованность. Однако говорит он без осознания и соображения, так как не способен долго концентрироваться на своих мыслях. В своем вранье он дает себе огромную свободу, в чем и демонстрируется нищета его натуры. Хлестаков - это азартный расточитель, пошлый волокита и, помимо этого, взяточник. В своем характере он несет в себе все то, что мог воспитать в человеке крепостной строй.

Отношение к низшим по рангу

C другими людьми, которые ниже его по рангу, Хлестаков общается с явным презрением и гордостью. Например, Осипа он называет самыми бранными словами: «дурак», «грубое животное». Трактирного слугу Хлестаков также называет грубым словосочетанием «скверный поросенок». Бедняков же он именует мошенниками и бездельниками.

Парадокс произведения

В кратком сочинении «Образ Хлестакова в комедии «Ревизор» ученик может также подчеркнуть комичность всей этой истории. Она заключается в следующем: чем больше Хлестаков выдумывает о себе ложной информации, чем менее достойно ведет себя, тем больше другие воспринимают его как настоящего ревизора. Основная идея, которую хотел донести Н. В. Гоголь в своем произведении, заключается в следующем: его персонаж - не просто «фитюлька», которого люди ошибочно приняли за высокопоставленного чиновника. Он представляет собой порождение бюрократической машины, а также упадка крепостного строя.

Феномен «хлестаковщины»

Хлестаков в комедии «Ревизор» - это один из любимых персонажей писателя. Именно в нем отразилась страсть Гоголя к гиперболизации. Писатель говорит о таком персонаже, которого хлебом не корми - дай сыграть роль немного повыше той, нежели ему в действительности предназначена. К большому сожалению, немало «хлестаковых» можно найти и в наше время. Теперь имя героя Николая Васильевича стало нарицательным. Хлестаковщина - это постоянное вранье, ложь, хвастовство в сочетании с отсутствием глубокомыслия.

Самозабвенная ложь

В сочинении «Образ Хлестакова в комедии Гоголя «Ревизор» учащийся может отметить, что Хлестаков оказывается хорошо подготовленным к той роли, которую он с таким удовольствием играет. В столичных канцеляриях им был накоплен нужный запас идей о том, каким образом должен вести себя высокопоставленный чиновник. В городе он будто бы никого не собирался обманывать - нет, он лишь принимал те подношения, которые оказывали ему жители.

Обманувшийся городничий

Этого случая никак не мог предусмотреть городничий. Ведь стратегия, которая была им разработана, рассчитывалась именно на настоящего ревизора. Для городничего вполне знакомой была ситуация, в которой хитрость имеет дело с хитростью. Однако Хлестаков, который сам забывал о своей лжи, подкупил его своей чистосердечностью. Он оказался ревизором, который на самом деле не был таковым, и даже более того - не планировал себя за него выдавать. Однако его роль с успехом была сыграна.

Городничий

Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятнейшее известие: к нам едет ревизор.
Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: чёрные, неестественной величины! Пришли, понюхали - и пошли прочь.
Оно конечно, Александр Македонский - герой, но зачем же стулья ломать?
Также заседатель ваш… он, конечно, человек сведущий, но от него такой запах, как будто бы он сейчас вышел из винокуренного завода - это тоже нехорошо.
А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!
Умный человек - или пьяница, или рожу такую состроит, что хоть святых выноси.
Дай только, Боже, чтобы сошло с рук поскорее, а там-то я поставлю уж такую свечу, какой еще никто не ставил: на каждую бестию купца наложу доставить по три пуда воску.
Пусть каждый возьмёт в руки по улице… чёрт возьми, по улице - по метле! И вымели бы всю улицу, что идет к трактиру, и вымели бы чисто!
Оно чем больше ломки, тем больше означает деятельность градоправителя.
Да если спросят, отчего не выстроена церковь при богоугодном заведении, на которую год назад была ассигнована сумма, то не позабыть сказать, что начала строиться, но сгорела. Я об этом и рапорт представлял. А то, пожалуй, кто-нибудь, позабывшись, сдуру скажет, что она и не начиналась.
Да если проезжающий чиновник будет спрашивать службу, довольны ли, чтоб отвечали «Всем довольны, Ваше Благородие!» А который будет недоволен, то ему после дам такого неудовольствия!..
Да сказать Держиморде, чтобы не слишком давал воли кулакам своим; он, для порядка, всем ставит фонари под глазами - и правому и виноватому.
Да не выпускать солдат на улицу безо всего: эта дрянная гарниза наденет только сверх рубашки мундир, а внизу ничего нет.
В Саратовскую губернию! А? и не покраснеет! О, да с ним нужно ухо востро.
О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет! Не знаешь, с которой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать не куды пошло! Что будет, то будет, попробовать на авось.
Нужно быть посмелее. Он хочет, чтобы считали его инкогнитом. Хорошо, подпустим и мы турусы: прикинемся, как будто совсем и не знаем, что он за человек.
Славно завязал узелок! Врет, врет - и нигде не оборвется! А ведь какой невзрачный, низенький, кажется ногтем бы придавил его. Ну, да постой, ты у меня проговоришься. Я тебя уж заставлю побольше рассказать!
А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста на вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что он такое и в какой мере нужно его опасаться.
Уж и вы! Не нашли другого места упасть! И растянулся, как чёрт знает что такое.
Эк как каркнула ворона! (Дразнит его.) «Был по приказанию!..» Как из бочки так рычит.
Унтер-офицерша налгала вам, будто бы я ее высек; она врет, ей-богу, врет. Она сама себя высекла!
Что, самоварники, аршинники, жаловаться? Архиплуты, протобестии, надувайлы мирские, жаловаться?
«Мы, говорит, и дворянам не уступим». Да дворянин… ах ты, рожа! - Дворянин учится наукам: его хоть и секут в школе, да за дело, чтоб он знал полезное.
Еще мальчишка, «Отче наша» не знаешь, а уж обмериваешь; а как разопрёт тебе брюхо да набьёшь себе карман, так и заважничал! Фу ты, какая невидаль! Оттого, что ты шестнадцать самоваров выдуешь в день, так оттого и важничаешь? Да я плевать на твою голову и на твою важность!
Вот ты теперь валяешься у ног моих. Отчего? - оттого, что мое взя?ло; а будь хоть немножко на твоей стороне, так ты бы меня, каналья, втоптал по самую грязь, еще бы и бревном сверху навалил.
(бьет себя по лбу) Как я, нет, как я, старый дурак! Выжил глупый баран из ума!
Вон он теперь по всей дороге заливает колокольчиком! Разнесет по всему свету историю. Мало того что пойдешь в посмешище - найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Вот что обидно! Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши. Чему смеетесь? - Над собою смеетесь!
Я бы всех этих бумагомарак! У, щелкопёры, либералы проклятые! Чёртово семя! Узлом бы вас всех завязал, в муку бы стёр вас всех да чёрту в подкладку! В шапку туды ему!..

Хлестаков

Так немножко прошёлся, думал, не пройдёт ли аппетит - нет, чёрт возьми, не проходит.
Жаль, что Иохим не дал напрокат кареты, а хорошо бы, черт побери, приехать домой в карете, подкатить этаким чёртом под крыльцо к какому-нибудь соседу помещику, с фонарями, а Осипа сзади, одеть в ливрею… Воображаю, как бы все переполошились: «кто такой, что такое?» А лакей входит: (вытягиваясь и представляя лакея) «Иван Александрович Хлестаков из Петербурга, прикажете принять?»
Ну, ну, ну… оставь, дурак! Ты привык там обращаться с другими: я, брат, не такого рода! Со мной не советую…
Боже мой, какой суп! Я думаю, ещё ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла.
Это топор, зажаренный вместо говядины.
Чай такой странный: воняет рыбой, а не чаем.
Ведь мой отец упрям и глуп, старый хрен, как бревно. Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга. За что ж, в самом деле, я должен погубить жизнь с мужиками? Теперь не те потребности; душа моя жаждет просвещения.
…Я бы, признаюсь, больше бы ничего и не требовал, как только оказывай мне преданность и уваженье, уваженье и преданность.
Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия.
Привыкши жить, comprenez vous, в свете - и вдруг очутиться в дороге: грязные трактиры, мрак невежества.
С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: «Ну что, брат Пушкин?» - «Да так, брат, - отвечает, бывало, - так как-то все…» Большой оригинал.
…а там уж чиновник для письма, эдакая крыса, пером только: тр… тр… пошёл писать.
Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт-Дьявол», «Норма». Уж и названий даже не помню. И все случаемся не хотел писать, но театральная дирекция говорит: «Пожалуйста, братец, напиши что-нибудь». Думаю себе, пожалуй, изволь, братец! И тут же в один вечер, кажется, всё написал, всех изумил. У меня легкость необыкновенная в мыслях. Всё это, что было под именем барона Брамбеуса, «Фрегат Надежды» и «Московский телеграф»… всё это я написал.
На столе, например, арбуз - в семьсот рублей арбуз. Суп в кастрюльке прямо на пароходе приехал из Парижа; откроют крышку - пар, которому подобного нельзя отыскать в природе!
Там у нас и вист свой составился: министр иностранных дел, французский посланник, английский, немецкий посланник и я.
И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры… можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров!
Меня завтра же произведут сейчас в фельдмарш…
Вздор - отдохнуть. Извольте, господа, я готов отдохнуть. Завтрак у вас, господа, хорош… Я доволен, я доволен. (С декламацией.) Лабардан! Лабардан!
Я, кажется, всхрапнул порядком. Откуда они набрали таких тюфяков и перин? Даже вспотел.
Со мной престранный случай: в дороге совершенно издержался. Нет ли у вас денег взаймы, рублей четыреста?

Из письма Хлестакова к Тряпичкину

Спешу уведомить тебя, душа моя Тряпичкин, какие со мной чудеса.
На дороге обчистил меня кругом пехотный капитан, так что трактирщик хотел уже было посадить в тюрьму; как вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму весь город принял меня за генерал-губернатора.
…И я теперь живу у городничего, жуирую, волочусь напропалую за его женой и дочкой; не решился только, с которой начать, - думаю, прежде с матушки, потому что, кажется, готова сейчас на все услуги.
Городничий глуп, как сивый мерин.
Почтмейстер точь-в-точь наш департаментский сторож Михеев, должно быть, также, подлец, пьёт горькую.
Надзиратель над богоугодным заведением Земляника - совершенная свинья в ермолке.
Смотритель училищ протухнул насквозь луком.
Судья Ляпкин-Тяпкин - в сильнейшей степени моветон.

Осип

Чёрт побери, есть так хочется, и в животе трескотня такая, как будто бы целый полк затрубил в трубы.
Разговаривает все на тонкой деликатности, что разве только дворянству уступит; пойдешь на Щукин - купцы тебе кричат: «Почтенный!»
Наскучило идти - берешь себе извозчика и сидишь себе как барин, а не захочешь заплатить ему - изволь: у каждого дома есть сквозные ворота, и ты так шмыгнешь, что тебя никакой дьявол не сыщет.
Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой!
Он не посмотрел бы на то, что ты чиновник, а, поднявши рубашонку, таких бы засыпал тебе, что б дня четыре ты почесывался.
На пустое брюхо всякая ноша кажется тяжела.
И верёвочка в дороге пригодится.

Ляпкин-Тяпкин

Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело.
Россия… да… хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.
А деньги в кулаке, да кулак-то весь в огне.
О Боже, вот уж я и под судом! И тележку подвезли схватить меня!
Ну, город наш!

Земляника

О! Насчёт врачеванья мы с Христианом Ивановичем взяли свои меры: чем ближе к натуре, тем лучше, - лекарств дорогих мы не употребляем. Человек простой: если умрёт, то он и так умрёт, если выздоровеет, то он и так выздоровеет. Да и Христиану Ивановичу затруднительно было б с ними изъясняться: он по-русски ни слова не знает.
С тех пор как я принял начальство, - может быть, вам покажется даже невероятным, - все как мухи, выздоравливают. Больной не успеет войти в лазарет, как уже здоров; и не столько медикаментами, сколько честностью и порядком.
Больным велено габерсуп давать, а у меня по всем коридорам несёт такая капуста, что береги только нос.
И неостроумно: «Свинья в ермолке». Где ж свинья бывает в ермолке?

Лука Лукич

Вот ещё на днях, когда зашел было в класс наш предводитель, он скроил такую рожу, какой я никогда ещё не видывал. Он-то её сделал от доброго сердца, а мне выговор: зачем вольнодумные мысли внушаются юношеству.
Не приведи господь служить по ученой части! Всего боишься: всякий мешается, всякому хочется показать, что он тоже умный человек.
А у меня, подлец, выпонтировал вчера сто рублей.
Оробел, ваше бла… преос… сият… (В сторону.) Продал проклятый язык, продал!
Ей-богу, и в рот никогда не брал луку.

Бобчинский и Добчинский

Пошли к Почечуеву, да на дороге Петр Иванович говорит: «Зайдем, говорит, в трактир. В желудке-то у меня… с утра я ничего не ел, так желудочное трясение». Да-с, в желудке-то у Петра Ивановича… «А в трактир, говорит, привезли теперь свежей сёмги, так мы закусим».
Недурной наружности, в партикулярном платье, ходит этак по комнате, и в лице этакое рассуждение… физиономия… поступки, и здесь (вертит рукою около лба) много, много всего.
Э! - сказали мы с Петром Ивановичем.
Нет, больше шантрет. И глаза такие быстрые, как зверьки, даже в смущенье приводят.
Сто лет и куль червонцев!
Продли, Бог, на сорок сроков!

Меню статьи:

Мы привыкли уже к тому, что, в основном, жизнь преподносит нам сюрпризы в виде неприятностей и сложностей. Наверное, поэтому истории с обратным течением обстоятельств воспринимаются нами как нечто из ряда вон выходящее. Такие ситуации кажутся в некой мере ироничными. История, рассказанная в повести Николая Васильевича Гоголя «Ревизор», кроме того, что по своей сути является подарком судьбы, так еще и основана на доле абсурда. Такое сочетание делает произведение уникальным и привлекательным.

Биография Хлестакова

Естественно, что при прочтении произведения мы в первую очередь обращаем внимание на главного героя. Итак, Иван Александрович Хлестаков – молодой помещик, дворянин, который однажды попал в неловкую ситуацию.

Ему довелось серьезно проиграться в карты. Для того чтобы немного исправить свое положение, он едет к своим родителям в поместье.

Так как путь его длинный, он, невзирая на отсутствие финансов, останавливается в гостинице города N. Вот здесь- то ему улыбается удача.

Его принимают за долгожданного ревизора из Москвы. Дерзкое поведение и манера держаться в обществе не оставляют чиновникам сомнений – по их мнению так может себя вести только ревизор.

Предлагаем ознакомиться с “характеристикой Тараса Бульбы” в одноименной повести Н.В. Гоголя

Так как в городе N. дела обстояли не идеально, а чиновники то и дело отступали от своих обязанностей, конечно не в пользу жителей города, а в пользу своего кармана, то проблем, связанных с проверкой их работы, избежать честным путем невозможно. Никому из них не хочется терять свое злачное место, поэтому все как один они отправляются к Хлестакову и вручают ему взятки – залог того, что они останутся при должности и избегут проблем.

Сначала Хлестаков пребывал в недоумении, но затем решил воспользоваться ситуацией сполна. С деньгами в кармане он успешно ретировался с города. Новости о его фиктивности в качестве ревизора стали известны слишком поздно – обвинять Хлестакова и требовать с него возвращение денег – глупое занятие. В таком случае пришлось бы признать факт взяточничества, а это стало бы крахом карьеры чиновников.

Внешность Хлестакова

Как и большинство плутов и негодяев, Хлестаков обладает приятными, располагающими к доверию чертами лица. У него волосы каштанового цвета, «милый носик» и быстрые глаза, которые заставляют смутиться даже решительных людей. Он невысокого роста. Его комплекция далека от грациозных и физически развитых юношей – он излишне худой.

Такие физические данные значительно портят впечатление, производимое им. Но хитрый Хлестаков находит ловкий способ исправить ситуацию – дорогой и ухоженный костюм.

Иван Александрович понимает, что первое впечатление о нем всегда складывается исходя из его внешнего вида, поэтому не может себе позволить допустить здесь промашку – одежда из дорогой ткани, пошита исходя из модных тенденций. Всегда вычищена до блеска – такой внешний фактор значительно отвлекает внимание общества от внутренней сути человека.

Семья Хлестакова, образование

Как же нужно было выглядеть и как себя вести, чтобы в первой половине XIX века сойти за ревизора?

В первую очередь, нужно было родиться аристократом. Человеку, имеющему простонародное происхождение, создать видимость принадлежности к высшему обществу – дело крайне затруднительное.

Манера говорить, пластика движений, жестикуляция – этому необходимо было учиться много лет. Для людей дворянского происхождения такой стиль был обычным делом, они перенимали его у своих родителей, их знакомых, приходивших в гости.

Иван Александрович не был светилом высшего общества, но все же был дворянином по происхождению. Его родители владеют имением Подкатиловка. О состоянии дел и важности имения известно мало – тот факт, что родители присылали деньги своему сыну, говорит, что имение не было убыточным, оно приносило достаточный доход, чтобы обеспечить жизнь всей семьи хотя бы самым необходимым.

Об образовании Хлестакова не известно ничего. Вполне вероятно, что он получил «среднее» по качеству образование. Такой вывод можно сделать исходя из занимаемой им должности. Хлестаков работает коллежским регистратором. Этот вид гражданской службы находился в самом конце списка Табеля о рангах. Если бы родители Хлестакова были людьми состоятельными, они бы смогли обеспечить с помощью связей или денег своему сыну лучшую должность. Так как этого не произошло, то говорить о большом доходе семьи или о важности их на фоне аристократии нецелесообразно.


Теперь подытожим все данные: финансовая нестабильность всегда была присуща Хлестаковым, их доход никогда не был высок (если бы они были богаты когда-либо, то смогли бы обрасти связями или знакомствами в период материального взлета своей семьи), а значит отправить сына обучаться за границу или же нанять ему высоко квалифицированных преподавателей у них не было денег.

Отношение к службе

Точный возраст Хлестакова не указан. Гоголь ограничивает его рамками 23- 24 с небольшим лет. В основном люди такого возраста полны энтузиазма и желания реализовать себя. Но это не случай Хлестакова. Иван Александрович довольно несерьезно относится к своей работе, его мало интересуют повышения и возможность карьерного роста. Его работа не сложная и заключается в переписывании бумаг, но усердствовать в делах службы Хлестакову лень. Вместо того чтобы работать, он отправляется на прогулку, или же играет в карты.

Такая его беспечность связана, в первую очередь, с тем, что Хлестаков не страдает нехваткой денег. Да, живет в небогатой квартире, которая расположена на четвертом этаже, но, судя по всему такое положение вещей не смущает Ивана Александровича. Вполне вероятно, что он не привык жить в роскошных апартаментах и поэтому не стремится исправить сложившуюся жилищную ситуацию. Для Хлестакова ценности жизни заключены в других вещах – досуге и одежде. Но ситуация кардинально меняется, когда Хлестакову нужно остановиться в незнакомом городе – здесь он останавливается только в самых лучших апартаментах. Вполне вероятно, что такой ход связан с желанием Хлестакова создать впечатление человека настолько богатого, чтобы все окружающие, не знающие настоящего положения вещей, начали ему завидовать. Возможно, что расчет ставится не только на чувство зависти, с помощью которого Иван Александрович самоутверждается, но и на возможность получить какие-то бонусы со стороны местных чиновников или владельца гостиницы.

К этому факту добавляется еще и то, что Хлестаков не в состоянии конкурировать с богачами Петербурга, в котором он живет основное время и работает. Съем дешевого жилья позволяет ему сэкономить деньги на те вещи, которые бы его выделили из таких же по состоянию, как и он – на атрибуты внешнего вида. Ему ведь не обязательно приглашать всех к себе домой или распространяться без надобности о месте нахождения своего жилья, а вот состояние и дешевизна костюма могут сослужить ему плохую репутацию. Так как для Хлестакова важна жизнь напоказ, на манер очень обеспеченных аристократов, то ему ничего не остается, как экономить на постоянном жилье.

Родители Ивана Александровича обескуражены отсутствием продвижения сына по службе. Судя по всему, они делали большую ставку на его способности. Отец периодически выражает свое возмущение на этот счет, но сын всегда находит оправдание – не все сразу. Повышение нужно заслуживать долго. По факту, такое оправдание – ложь, позволяющая скрыть истинное положение вещей.

Жизнь в Петербурге

Иван Александрович не мыслит свою жизнь без Петербурга. Именно в этом месте собрано все, что так мило его сердцу – возможность провести время в разнообразных удовольствиях. Он с охотой каждый день ездит в театр, не отказывает себе в удовольствии поиграть в карты. К слову, желающих поиграть он находит всегда и везде, но не у всех и не всегда у Хлестакова получается выиграть – оставаться с носом для него привычное дело.

Иван Александрович любит изысканную кухню и не отказывает себе в удовольствии вкусно и сытно поесть.

Характеристика личности

Прежде всего, Хлестаков выделяется в обществе умением красиво и складно врать – для человека предпочитающего жить иллюзией состоятельности, создавать видимость значимого человека, это необходимость.

Иван Александрович осознает своих пробелы в знаниях, но не спешит их искоренять – фиктивный успех, созданный его ложью, высокомерным и напыщенным видом, окрыляют его.

Все же время от времени он читает книги и даже пытается что-то писать самостоятельно, но, судя по тому, что о его работах нет никаких отзывов со стороны других персонажей, можно сделать вывод, что эти попытки не увенчались успехом.

Хлестаков любит, когда его хвалят и восхищаются ним, это еще один повод выдумать что-то о своей жизни. Он обожает быть в центре внимания – такого успеха сложно добиться в Петербурге, но в провинции, где даже его манера говорить на столичный манер вызывает бурю положительных эмоций – это легкое дело.

Хлестаков не отличается смелостью, он не готов отвечать за свои поступки. Когда к нему в гостиничный номер приходят чиновники, его сердце переполняет страх перед возможностью быть арестованным. По своей сути он тряпка, но зато хороший актер – он умеет создать видимость человека значимого и очень умного, хотя на самом деле ни первое, ни второе не соответствует истинному положению вещей.

Отношение Хлестакова к женщинам

Гоголь умалчивает о взаимоотношениях Хлестакова с женщинами в Петербурге, но активно расписывает поведение Ивана Александровича с представительницами женского пола в провинции.

Хлестаков умеет играть на публику и вызывать у людей чувство симпатии – это касается не только показателей воспитанности и показной аристократичности. Хлестаков – умелый обольститель и соблазнитель. Ему приятно общество женщин и их внимание.

Вряд ли он ставит перед собой цель обзавестись женой. Для Хлестакова любовные увлечения – своеобразный способ игры, манипуляции людьми.

Приехав в город N и познакомившись с женой и дочерью губернатора, он не упускает возможности пококетничать с обоими женщинами. Сначала он признается в любви дочери, но уже через пару минут клянется в любви матери. Хлестакова такой факт нисколько не смущает. Кроме того, когда Марья Антоновна (дочь губернатора) становится случайным свидетелем нежности Хлестакова по отношению к своей матери, Иван Александрович, пользуясь глупостью женщин и возникшим у них чувством влюбленности по отношению к нему, оборачивает всю ситуацию в пользу свадьбы с Марьей Антоновной – при этом ни мать, ни дочка не понимают своего унизительного положения и не чувствуют себя обиженными. Уезжая из города, Хлестаков понимает, что его сватовство было игрой только для него, все остальные, и Марья Антоновна в том числе, воспринимают все за чистую монету. Его не беспокоит дальнейшая судьба молодой девушки и возможность травмировать ее своим поступком – он покидает город со спокойной душой.

Таким образом, Иван Александрович Хлестаков – это типичный негодяй, способный ради своего удовольствия привнести горе и хлопоты другим людям. Он не ценит заботу о себе со стороны родителей и не спешит ответить окружающим за оказанное по отношению к нему добро тем же. Скорее всего, наоборот – он ловко пользуется доверчивостью и простодушием окружающих.

Образ и характеристика Хлестакова в комедии Гоголя “Ревизор”: описание внешности и характера

4.9 (98.89%) 18 votes

Цитаты из комедии «Ревизор» — произведение в пяти действиях великого русского писателя Николая Васильевича Гоголя:

  • Я, кажется, всхрапнул порядком. Откуда они набрали таких тюфяков и перин? Даже вспотел.
  • …А там уж чиновник для письма, эдакая крыса, пером только: тр… тр… пошёл писать.
  • Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия.
  • …Я бы, признаюсь, больше бы ничего и не требовал, как только оказывай мне преданность и уваженье, уваженье и преданность.
  • Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: чёрные, неестественной величины! Пришли, понюхали - и пошли прочь.
  • Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?
  • Я должен вам заметить и об учителе по исторической части. Он учёная голова - это видно, и сведений нахватал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну, покамест говорил об ассириянах и вавилонянах - еще ничего, а как добрался до Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним сделалось.
  • «Уж и вы! Не нашли другого места упасть! И растянулся, как чёрт знает что такое.»
  • Я бы всех этих бумагомарак! У, щелкопёры, либералы проклятые! Чёртово семя! Узлом бы вас всех завязал, в муку бы стёр вас всех да чёрту в подкладку! В шапку туды ему!..
  • А деньги в кулаке, да кулак-то весь в огне.
  • Эк как каркнула ворона! (Дразнит его.) «Был по приказанию!..» Как из бочки так рычит.
  • А у меня, подлец, выпонтировал вчера сто рублей.
  • Что, самоварники, аршинники, жаловаться? Архиплуты, протобестии, надувайлы мирские, жаловаться?
  • Боже мой, какой суп! Я думаю, ещё ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла.
  • Чему смеетесь? Над собою смеетесь!
  • Большому кораблю — большое плавание!
  • Чай такой странный: воняет рыбой, а не чаем.
  • Я думал, что пожар, ей-богу! Сбежал с кафедры и, что силы есть, хвать стулом об пол. Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? - последняя фаза стала крылатой, используется как ироничный комментарий к чьей-либо чрезмерной увлечённости чем-то - полемикой, спором и т.п.
  • Ведь мой отец упрям и глуп, старый хрен, как бревно. Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга. За что ж, в самом деле, я должен погубить жизнь с мужиками? Теперь не те потребности; душа моя жаждет просвещения.
  • Умный человек - или пьяница, или рожу такую состроит, что хоть святых выноси.
  • Вон он теперь по всей дороге заливает колокольчиком! Разнесет по всему свету историю. Мало того что пойдешь в посмешище - найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Вот что обидно! Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши. Чему смеетесь? - Над собою смеетесь!
  • У нас всегда приятели захвалят. Вот, например, Пушкин. Отчего вся Россия теперь говорит о нем? Все приятели: кричали, кричали, а потом вслед за ними и вся Россия стала кричать.
  • Вот ты теперь валяешься у ног моих. Отчего? - оттого, что мое взя?ло; а будь хоть немножко на твоей стороне, так ты бы меня, каналья, втоптал по самую грязь, еще бы и бревном сверху навалил.
  • Теперь всякая чуть вылезшая козявка уже думает, что он аристократ.
  • Городничий глуп, как сивый мерин.
  • Также заседатель ваш… он, конечно, человек сведущий, но от него такой запах, как будто бы он сейчас вышел из винокуренного завода - это тоже нехорошо.
  • Да если проезжающий чиновник будет спрашивать службу, довольны ли, чтоб отвечали «Всем довольны, Ваше Благородие!» А который будет недоволен, то ему после дам такого неудовольствия!…
  • Судья Ляпкин-Тяпкин - в сильнейшей степени моветон.
  • Да и странно говорить: нет человека, который не имел бы за собою каких-нибудь грехов.
  • Спешу уведомить тебя, душа моя Тряпичкин, какие со мной чудеса.
  • Да, таков уже неизъяснимый закон судеб: умный человек - или пьяница, или рожу такую состроит, что хоть святых выноси.
  • Смотритель училищ протухнул насквозь луком.
  • Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой!
  • С тех пор как я принял начальство, - может быть, вам покажется даже невероятным, - все как мухи, выздоравливают. Больной не успеет войти в лазарет, как уже здоров; и не столько медикаментами, сколько честностью и порядком.
  • Ей-ей, и почестей никаких не хочу. Оно, конечно, заманчиво, но пред добродетелью всё прах и суета.
  • Россия… да… хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.
  • Жаль, что Иохим не дал напрокат кареты, а хорошо бы, черт побери, приехать домой в карете, подкатить этаким чёртом под крыльцо к какому-нибудь соседу помещику, с фонарями, а Осипа сзади, одеть в ливрею… Воображаю, как бы все переполошились: «кто такой, что такое?» А лакей входит: (вытягиваясь и представляя лакея) «Иван Александрович Хлестаков из Петербурга, прикажете принять?»
  • Пусть каждый возьмёт в руки по улице… чёрт возьми, по улице - по метле! И вымели бы всю улицу, что идет к трактиру, и вымели бы чисто!
  • И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры… можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров!
  • прилгнул немного; да ведь не прилгнувши не говорится никакая речь…
  • И неостроумно: «Свинья в ермолке». Где ж свинья бывает в ермолке?
  • Пошли к Почечуеву, да на дороге Петр Иванович говорит: «Зайдем, говорит, в трактир. В желудке-то у меня… с утра я ничего не ел, так желудочное трясение». Да-с, в желудке-то у Петра Ивановича… «А в трактир, говорит, привезли теперь свежей сёмги, так мы закусим».
  • Конечно, прилгнул немного; да ведь не прилгнувши не говорится никакая речь.
  • По заслугам и честь…
  • Меня завтра же произведут сейчас в фельдмарш…
  • Оробел, ваше бла… преос… сият… Продал проклятый язык, продал!
  • Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт-Дьявол», «Норма». Уж и названий даже не помню. И все случаемся не хотел писать, но театральная дирекция говорит: «Пожалуйста, братец, напиши что-нибудь». Думаю себе, пожалуй, изволь, братец! И тут же в один вечер, кажется, всё написал, всех изумил. У меня легкость необыкновенная в мыслях. Всё это, что было под именем барона Брамбеуса, «Фрегат Надежды» и «Московский телеграф»… всё это я написал.
  • Оно конечно, Александр Македонский - герой, но зачем же стулья ломать?
  • На дороге обчистил меня кругом пехотный капитан, так что трактирщик хотел уже было посадить в тюрьму; как вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму весь город принял меня за генерал-губернатора.
  • О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет! Не знаешь, с которой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать не куды пошло! Что будет, то будет, попробовать на авось.
  • На пустое брюхо всякая ноша кажется тяжела.
  • О Боже, вот уж я и под судом! И тележку подвезли схватить меня!
  • Над кем смеетесь — над собой смеетесь!
  • Ну, ну, ну… оставь, дурак! Ты привык там обращаться с другими: я, брат, не такого рода! Со мной не советую…
  • Наскучило идти - берешь себе извозчика и сидишь себе как барин, а не захочешь заплатить ему - изволь: у каждого дома есть сквозные ворота, и ты так шмыгнешь, что тебя никакой дьявол не сыщет.
  • Ну, в ином случае много ума хуже, чем бы его совсем не было.
  • Не приведи господь служить по ученой части! Всего боишься: всякий мешается, всякому хочется показать, что он тоже умный человек.
  • Нет, этого уже невозможно выгнать: он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдает немного водкою.
  • Нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов.
  • Нет, ум великая вещь. В свете нужна тонкость. Я смотрю на жизнь совершенно с другой точки. Этак прожить, как дурак проживет, это не штука, но прожить с тонкостью, с искусством, обмануть всех и не быть обмануту самому - вот настоящая задача и цель.
  • Нет, больше шантрет. И глаза такие быстрые, как зверьки, даже в смущенье приводят.
  • Нет, это невозможно выгнать: он говорит, что в детстве его мамка ушибла, и с тех пор от него отдает немного водкою.
  • Недурной наружности, в партикулярном платье, ходит этак по комнате, и в лице этакое рассуждение… физиономия… поступки, и здесь (вертит рукою около лба) много, много всего.
  • Но позвольте заметить: я в некотором роде… я замужем.
  • Не по чину берёшь.
  • Ну, город наш!
  • Надзиратель над богоугодным заведением Земляника - совершенная свинья в ермолке.
  • Нужно быть посмелее. Он хочет, чтобы считали его инкогнитом. Хорошо, подпустим и мы турусы: прикинемся, как будто совсем и не знаем, что он за человек.
  • На столе, например, арбуз - в семьсот рублей арбуз. Суп в кастрюльке прямо на пароходе приехал из Парижа; откроют крышку - пар, которому подобного нельзя отыскать в природе!
  • О! Насчёт врачеванья мы с Христианом Ивановичем взяли свои меры: чем ближе к натуре, тем лучше, - лекарств дорогих мы не употребляем. Человек простой: если умрёт, то он и так умрёт, если выздоровеет, то он и так выздоровеет. Да и Христиану Ивановичу затруднительно было б с ними изъясняться: он по-русски ни слова не знает.
  • На зеркало неча пенять, коли рожа крива.
  • Он не посмотрел бы на то, что ты чиновник, а, поднявши рубашонку, таких бы засыпал тебе, что б дня четыре ты почесывался.
  • молодого скорее пронюхаешь. Беда, если старый черт, а молодой весь наверху…
  • Оно чем больше ломки, тем больше означает деятельность градоправителя.
  • Мне жизнь – копейка
  • От человека невозможно, а от бога все возможно…
  • Легкость в мыслях необыкновенная!
  • Почтмейстер точь-в-точь наш департаментский сторож Михеев, должно быть, также, подлец, пьёт горькую.
  • Казенного жалованья не хватает даже на чай и сахар.
  • Привыкши жить, comprenez vous, в свете - и вдруг очутиться в дороге: грязные трактиры, мрак невежества.
  • И верёвочка в дороге пригодится.
  • Продли, Бог, на сорок сроков!
  • За три тысячи я взялся участвовать, провести и обмануть тебя. Я говорю тебе это прямо: видишь, я поступаю благородно.
  • Разговаривает все на тонкой деликатности, что разве только дворянству уступит; пойдешь на Щукин - купцы тебе кричат: «Почтенный!»
  • Еще мальчишка, «Отче наша» не знаешь, а уж обмериваешь; а как разопрёт тебе брюхо да набьёшь себе карман, так и заважничал! Фу ты, какая невидаль! Оттого, что ты шестнадцать самоваров выдуешь в день, так оттого и важничаешь? Да я плевать на твою голову и на твою важность!
  • Ей-богу, и в рот никогда не брал луку.
  • Славно завязал узелок! Врет, врет - и нигде не оборвется! А ведь какой невзрачный, низенький, кажется ногтем бы придавил его. Ну, да постой, ты у меня проговоришься. Я тебя уж заставлю побольше рассказать!
  • Дай только, Боже, чтобы сошло с рук поскорее, а там-то я поставлю уж такую свечу, какой еще никто не ставил: на каждую бестию купца наложу доставить по три пуда воску.
  • Со мной престранный случай: в дороге совершенно издержался. Нет ли у вас денег взаймы, рублей четыреста?
  • Да сказать Держиморде, чтобы не слишком давал воли кулакам своим; он, для порядка, всем ставит фонари под глазами - и правому и виноватому.
  • Сто лет и куль червонцев!
  • Да если спросят, отчего не выстроена церковь при богоугодном заведении, на которую год назад была ассигнована сумма, то не позабыть сказать, что начала строиться, но сгорела. Я об этом и рапорт представлял. А то, пожалуй, кто-нибудь, позабывшись, сдуру скажет, что она и не начиналась.
  • Так немножко прошёлся, думал, не пройдёт ли аппетит - нет, чёрт возьми, не проходит.
  • Да ведь сам собою дошел, собственным умом.
  • Там у нас и вист свой составился: министр иностранных дел, французский посланник, английский, немецкий посланник и я.
  • Вот, подлинно, если Бог хочет наказать, так отнимет прежде разум…
  • Только и лезет тому счастье, кто глуп, как бревно, ничего не смыслит, ни о чем не думает, ничего не делает, а играет только по грошу в бостон подержанными картами!
  • Вот ещё на днях, когда зашел было в класс наш предводитель, он скроил такую рожу, какой я никогда ещё не видывал. Он-то её сделал от доброго сердца, а мне выговор: зачем вольнодумные мысли внушаются юношеству.
  • Уж и вы! Не нашли другого места упасть! И растянулся, как чёрт знает что такое.
  • Вздор - отдохнуть. Извольте, господа, я готов отдохнуть. Завтрак у вас, господа, хорош… Я доволен, я доволен. Лабардан! Лабардан!
  • Унтер-офицерша налгала вам, будто бы я ее высек; она врет, ей-богу, врет. Она сама себя высекла!
  • В Саратовскую губернию! А? и не покраснеет! О, да с ним нужно ухо востро.
  • Чему смеетесь? – Над собою смеетесь!…
  • Больным велено габерсуп давать, а у меня по всем коридорам несёт такая капуста, что береги только нос.
  • Чёрт побери, есть так хочется, и в животе трескотня такая, как будто бы целый полк затрубил в трубы.
  • А, черт возьми, славно быть генералом!…
  • Э! - сказали мы с Петром Ивановичем.
  • А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!
  • Это топор, зажаренный вместо говядины.
  • А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста на вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что он такое и в какой мере нужно его опасаться.
  • "К нам едет ревизор"

    Фраза городничего, с которой начинается действие пьесы "Ревизор" (действие 1, явление 1):

    «Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор».

  • "Легкость в мыслях необыкновенная"

    Хвастаясь своими литературными способностями, Хлестаков говорит (действие 3, явление 6):

    "Моих, впрочем, много есть сочинений: "Женитьба Фигаро", "Роберт-Дьявол", "Норма". Уж и названий даже не помню. И все случаем: я не хотел писать, но театральная дирекция говорит: "Пожалуйста, братец, напиши что-нибудь". Думаю себе, пожалуй, изволь, братец! И тут же в один вечер, кажется, всё написал, всех изумил. У меня легкость необыкновенная в мыслях".

  • "Не по чину берешь!"

    Слова Городничего, обращенные к квартальному (действие 1, явление 4):

    "Что ты сделал с купцом Черняевым - а? Он тебе на мундир дал два аршина сукна, а ты стянул всю штуку. Смотри! Не по чину берешь! Ступай".

  • "Ах, какой пассаж!"

    Слова дочери Городничего Марьи Антоновны (действие 4, явление 13), которые она произносит, увидев Хлестакова, стоящего на коленях перед ее маменькой Анной Андреевной.

  • "Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!"

    Слова Городничего (действие 5, явление 8):

    «Вот... смотрите, как одурачен городничий... Мало того, что пойдешь в посмешище — найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит, вот что обидно! Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши. Чему смеетесь? Над собою смеетесь!.. Эх, вы...»

  • "Большому кораблю — большое плавание"

    Выражение принадлежит римскому писателю-сатирику Петронию (Гай Петроний, ум. 66 н. э.). В России стало популярным после постановки "Ревизора". В финале комедии, когда Городничий уверен, что породнится через свою дочку с "чиновником из Петербурга", он мечтает о карьерном росте:
    Г о р о д н и ч и й. Да, признаюсь, господа, я, черт возьми, очень хочу быть генералом.
    Л у к а Л у к и ч. И дай Бог получить!
    Р а с т а к о в с к и й. От человека невозможно, а от Бога все возможно.
    А м м о с Ф е д о р о в и ч. Большому кораблю - большое плаванье.
    А р т е м и й Ф и л и п п о в и ч. По заслугам и честь.
    А м м о с Ф е д о р о в и ч (в сторону). Вот выкинет штуку, когда в самом деле сделается генералом! Вот уж кому пристало генеральство, как корове седло! Ну, брат, нет, до этого еще далека песня. Тут и почище тебя есть, а до сих пор еще не генералы.

  • "Борзыми щенками брать"

    Слова судьи Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина (действие 1, явление 1):
    А м м о с Ф е д о р о в и ч. Что ж вы полагаете, Антон Антонович, грешками? Грешки грешкам - рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми щенками. Это совсем иное дело.
    Г о р о д н и ч и й. Ну, щенками или чем другим - взятки.

  • "В детстве мамка ушибла"

    Слова судьи Ляпкина-Тяпкина, который пытается оправдать своего коллегу, заседателя суда, подозреваемого в пьянстве (действие 1, явление 1):

    "Он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдает немного водкою".

  • "Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?"

    Слова Городничего о местном учителе (действие 1, явление 1):

    «Он ученая голова — это видно, и сведений нахватал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну, покамест говорил об ассириянах и вавилонянах — еще ничего, а как добрался до Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним сделалось. Сбежал с кафедры и, что силы есть, хвать стулом об пол. Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?»

  • "Отсюда хоть три года скачи, ни до какого государства не доскачешь "

    Слова Городничего (действие 1,явление 1).

  • "А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!"

    Городничий говорит о возможных действиях ревизора (действие 1, явление 1):

    «А кто, скажет, здесь судья? — Ляпкин-Тяпкин. — А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!»

  • "Держиморда"

    Фамилия полицейского, который, по словам Городничего, «для порядка всем ставит фонари под глазами, и правому, и виноватому».

  • "Хлестаков"

    Главный герой комедии «Ревизор» хвастун и фантазер.

  • "И вольтерьянцы напрасно против этого говорят"

    Слова Городничего (действие 1, явление 1):

    Нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так самим богом устроено, и вольтерианцы напрасно против этого говорят.

  • "Именины на Антона и Онуфрия"

    Купцы жалуются на вымогателя-городничего (действие 4, явление 10):

    «Именины его бывают на Антона, и уж, кажись, всего нанесешь, ничем не нуждается. Нет, ему еще подавай: говорит, и на Онуфрия его именины. Что делать? и на Онуфрия несешь».

  • "Кто раньше сказал «э»"

    Добчинский и Бобчинский рассказывают о впечатлении, которое произвел на них рассказ трактирщика о новом постояльце (действие 1, явление 3.), который, по словам трактирщика,

    «престранно себя аттестует: другую уж неделю живет, из трактира не едет, забирает все на счет и ни копейки не хочет платить. Как сказал он мне это, а меня так вот свыше и вразумило. Э! говорю я Петру Петровичу...
    Д о б ч и н с к и й. Нет, Петр Иванович, это я сказал: э.
    Б о б ч и н с к и й. Сначала вы сказали, а потом и я сказал. Э! Сказали мы с Петром Ивановичем, а с какой стати сидеть ему здесь, когда дорога ему лежит в Саратовскую губернию?..»

  • "Мы удалимся под сень струй"

    Слова Хлестакова (действие 4, явление 13):

    «Для любви нет различия, и Карамзин сказал: законы осуждают. Мы удалимся под сень струй. Руки вашей, руки прошу».

  • "Срывать цветы удовольствия"

    Слова Хлестакова (действие 3, явление 5):

    «Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия».

  • "Унтер-офицерская вдова"

    Городничий говорит Хлестакову (действие 4, явление 15):

    «Унтер-офицерша налгала вам, будто бы я ее высек; она врет, ей-богу врет. Она сама себя высекла».

    Хотя в данном случае примечательна именно беспардонная ложь Городничего, жертвой произвола которого стала унтер-офицерская вдова, тем не менее эта фраза — в силу своей очевидной парадоксальности — стала широко употребительной, и именно в том смысле, который вкладывает в нее Городничий.

  • "Поехал для порядка, а возвратился пьян"

    Слова частного пристава о полицейском Прохорове, которого ищет Городничий, чтобы послать для спешных работ по благоустройству города ввиду приезда «ревизора» (действие 1, явление 5):
    Г о р о д н и ч и й. А Прохоров пьян?
    Ч а с т н ы й п р и с т а в. Пьян.
    Г о р о д н и ч и й. Как же вы это так допустили?
    Ч а с т н ы й п р и с т а в. Да Бог его знает. Вчерашнего дня случилась за городом драка, — поехал туда для порядка, а возвратился пьян.

  • "Пришли, понюхали и ушли прочь"

    Городничий рассказывает собравшимся чиновникам свой сон, предвещавший приезд «ревизора» (действие 1,явление 1):

    «Я как будто предчувствовал неприятность: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал: черные, неестественной величины! пришли, понюхали — и пошли прочь».

  • "Тридцать пять тысяч курьеров"
    Иногда встречаются версии, производные от оригинала: «сорок тысяч курьеров», «тридцать тысяч курьеров» и т. д.

    Слова Хлестакова (действие 3, явление 6):

    «Один раз я даже управлял департаментом. И странно: директор уехал, куда уехал — неизвестно. Ну, натурально, пошли толки: как, что, кому занять место? Многие из генералов находились охотники и брались, но подойдут, бывало, — нет, мудрено. Кажется, и легко на вид, а рассмотришь — просто черт возьми! После видят, нечего делать, — ко мне. И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры... можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! Каково положение, я спрашиваю?»

  • "Уважение и преданность — преданность и уважение"

    Так Хлестаков описывает требования, которые он предъявляет к своим мифическим подчиненным в Петербурге.

  • "Человек простой: если умрет, так и умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет"

    Слова попечителя богоугодных заведений Земляники (действие 1, явление 1).

  • "Эк куда метнул!"

    Cлова Городничего (действие 2, явление 8). Когда при первой встрече с Городничим Хлестаков вспоминает о своем долге за комнату в гостинице и обещает его заплатить, градоначальник, принимающий Хлестакова за важного чиновника-инкогнито, видит в этом некий тонкий ход, призванный усыпить его бдительность. И про себя говорит:

    «О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери, кто хочет».