Культуры является аттическая трагедия которая. Проблема человека и познания на фоне аттической трагедии

2.Трагедия

1) Происхождение и структура аттической трагедии

На празднике «великих Дионисий», учрежденном афинским тираном Писистратом, выступали, помимо лирических хоров с обязателmным в культе Диониса дифирамбом, также и трагические хоры. Античная традиция называет первым трагическим поэтом Афин Феспида и указывает на 534 г. до н. э. как на дату первой постановки трагедии во время «великих Дионисий».

Эта ранняя аттическая трагедия конца VI и начала V вв. еще не была драмой в полном смысле слова. Она являлась одним из ответвлений хоровой лирики, но отличалась двумя существенными особенностями: 1) кроме хора, выступал актер, который делал сообщение хору, обменивался репликами с хором или с его предводителем (корифеем); в то время как хор не покидал места действия, актер уходил, возвращался, делал новые сообщения хору о происходящем за сценой и при надобности мог менять обличие, исполняя в свои различные приходы роли разных лиц; в отличие от вокальных партий хора актер этот, введенный, согласно античной традиции, Феспидом, не пел, а декламировал хореические или ямбические стихи; 2) хор принимал участие в игре, изображая группу лиц, поставленных в сюжетную связь с теми, кого представлял актер. Количественно партии актера были еще очень незначительны, и он, тем не менее, был носителем динамики игры, так как в зависимости от его сообщений менялись лирические настроения хора. Сюжеты брались из мифа, но в отдельных случаях трагедии составлялись и на современные темы; так, после взятия Милета персами в 494 г. «поэт Фриних поставил трагедию «Взятие Милета»; победа над персами при Саламине послужила темой для «Финикиянок» того же Фриниха (476 г.), содержавших прославление афинского вождя Фемистокла. Произведения первых трагиков не сохранились, и характер разработки сюжетов в ранней трагедии в точности не известен; однако уже у Фриниха, а может быть еще и до него, основным содержанием трагедии служило изображение какого-либо «страдания». Начиная с последних лет VI в. за постановкой трагедии следовала «драма сатиров» - комическая пьеса на мифологический сюжет, в которой хор состоял из сатиров. Первым творцом сатировских драм для афинского театра традиция называет Пратина из Флиунта (в северном Пелопоннесе).

Интерес к проблемам «страдания» был порожден религиозными и этическими брожениями VI в., той борьбой, которую складывавшийся рабовладельческий класс города вел, опираясь на крестьянство, против аристократии и ее идеологии Демократическая религия Диониса играла в этой борьбе значительную роль и выдвигалась тиранами (например Писистратом или Клисфеном) в противовес местным аристократическим культам. В орбиту новых проблем не могли не попасть и мифы о героях, принадлежавшие к основным устоям полисной жизни и составлявшие одну из важнейших частей в культурном богатстве греческого народа. При этом переосмыслении греческих мифов на первый план стали выдвигаться уже не эпические «подвиги» и не аристократическая «доблесть», а страдания, «страсти», которые можно было изображать так же, как изображались «страсти» умирающих и воскресающих богов; этим путем можно было сделать миф выразителем нового мироощущения и извлечь из него материал для актуальных в революционную эпоху VI в. проблем «справедливости», «греха» н «воздаяния». Возникшая в ответ на эти запросы трагедия восприняла наиболее близкий к привычным формам хоровой лирики тип изображения «страстей», часто встречающийся и в первобытных обрядах: «страсти» не происходят на глазах у зрителя, о них сообщается через посредство «вестника», а справляющий обрядовое действие коллектив реагирует песней и пляской на эти сообщения. Благодаря введению актера, «вестника», отвечающего на вопросы хора, в хоровую лирику вошел динамический элемент, переходы настроения от радости к печали и обратно - от плача к ликованию.

Очень важные сведения о литературном генезисе аттической трагедии сообщает Аристотель. В 4-й главе его «Поэтики» рассказывается, что трагедия «подверглась многим изменениям», прежде чем приняла свою окончательную форму. На более ранней ступени она имела «сатировский» характер, отличалась несложностью сюжета, шутливым стилем и обилием плясового элемента; серьезным произведением она стала лишь впоследствии. О «сатировском» характере трагедии Аристотель говорит в несколько неопределенных выражениях, но мысль, по-видимому, та, что трагедия некогда имела форму драмы сатиров. Истоками трагедии Аристотель считает импровизации «зачинателей дифирамба».

Сообщения Аристотеля ценны уже потому, что принадлежат очень осведомленному автору, в распоряжении которого был огромный, не дошедший до нас материал. Но они подтверждаются также и показаниями других источников. Есть сведения, что в дифирамбах Ариона (стр. 89) выступали ряженые хоры, по имени которых отдельные дифирамбы получали то или иное название, что в этих дифирамбах, кроме музыкальных частей, имелись и декламационные партии сатиров. Формальные особенности ранней трагедии не представляли, таким образом, абсолютного нововведения и подготовлены были развитием дифирамба, т. е. того жанра хоровой лирики, который непосредственно связан с религией Диониса. Более поздним примером диалога в дифирамбе может служить «Фесей» Вакхилида.

Другим подтверждением указаний Аристотеля является и самое название жанра: «трагедия» (tragoidia). В буквальном переводе оно означает «козлиную песнь» (tragos - «козел», oide - «песнь»). Смысл этого термина был неизвестен уже античным ученым, и они создавали различные фантастические толкования, вроде того, что козел будто бы служил наградой для победившего в состязании хора. В свете сообщений Аристотеля о былом «сатировском» характере трагедии происхождение термина может быть легко объяснено. Дело в том, что в некоторых областях Греции, главным образом в Пелопоннесе, демоны плодородия, в том числе и сатиры, представлялись козлообразными. Иначе в аттическом фольклоре, где пелопоннесским козлам соответствовали конеобразные фигуры (силены); однако и в Афинах театральная маска сатира содержала, наряду с лошадиными чертами (грива, хвост), также и козлиные (бородка, козья шкура), и у аттических драматургов сатиры нередко именуются «козлами». Козлообразные фигуры воплощали сладострастие, их песни и пляски следует представлять себе грубыми и непристойными. На это намекает и Аристотель, когда говорит о шутливом стиле и плясовом характере трагедии на ее «сатировской» стадии. «

Трагические», т. е. ряженые козлами, хоры были связаны и вне культа Диониса с мифологическими фигурами «страстного» типа. Так, в городе Сикионе (северный Пелопоннес) «трагические хоры» прославляли «страсти» местного героя Адраста; в начале VI в. сикионский тиран Клисфен уничтожил культ Адраста и, как говорит историк Геродот, «отдал хоры Дионису». В «трагических хорах» должен был поэтому занимать значительное место элемент заллачки, который был широко использован в позднейшей трагедии. Заплачка, с характерным для нее чередованием причитаний отдельных лиц и хорового плача коллектива, явилась, вероятно, и формальным образцом для частых в трагедии сцен совместного плача актера и хора.

Однако, если аттическая трагедия и развилась на основе фольклорной игры пелопоннесских «козлов» и дифирамба арионовского типа, все же решающим моментом для возникновения ее было перерастание «страстей» в нравственную проблему. Сохраняя в формальном отношении многочисленные следы своего происхождения, трагедия по содержанию и идейному характеру была новым жанром, ставившим вопросы человеческого поведения на примере судьбы мифологических героев. По выражению Аристотеля, трагедия «стала серьезной». Такой же трансформации подвергся и дифирамб, потерявший характер бурной диоиисовской песни и превратившийся в балладу на героические сюжеты; примером могут служить дифирамбы Вакхилида. И в том и в другом случае детали процесса и его отдельные этапы остаются неясными. По-видимому, песни «козлиных хоров» впервые, стали получать литературную обработку в начале VI в. в северном Пелопоннесе (Коринф, Сикион); на рубеже VI и V вв. в Афинах трагедия была уже.произведением на тему о страданиях героев греческого мифа, и хор рядился не в маску «козлов» или сатиров, а в маску лиц, сюжетно связанных с этими героями. Трансформация трагедии происходила не без противодействия сторонников традиционной игры; раздавались жалобы, что на празднестве Диониса исполняются произведения, «не имеющие никакого отношения к Дионису»; новая форма, однако, возобладала. Хор старинного типа и соответственный шутливый характер игры были сохранены (или, быть может, восстановлены через некоторое время) в особой пьесе, которая ставилась вслед за трагедиями и получила название «сатировской драмы». Эта веселая пьеса с неизменно благополучным исходом соответствовала последнему акту обрядового действа, ликованию о воскресшем боге.

Рост социального значения отдельной личности в жизни полиса и повысившийся интерес к ее художественному изображению приводят к тому, что в дальнейшем развитии трагедии роль хора уменьшается, вырастает значение актера и увеличивается число актеров; но остается неизменной самая двусоставность, наличие хоровых партий и партий актера. Она отражается даже на диалектальяой окраске языка трагедии: в то время как трагический хор тяготеет к дорийскому диалекту хоровой лирики, актер произносил свои партии по-аттически, с некоторой примесью ионийского диалекта, являвшегося до этого времени языком всей декламационной греческой поэзии (эпос, ямб). Двусоставностью аттической трагедии определяется и.ее внешняя структура. Если трагедия, как это было обычно впоследствии, начиналась с партий актеров, то эта первая часть, до прихода хора, составляла пролог. Затем следовал парод, прибытие хора; хор вступал с двух сторон в маршевом ритме и исполнял песню. В дальнейшем происходило чередование эписодиев (привхождений, т. е. новых приходов актеров), актерских сцен, и стсимов (стоячих песен), хоровых партий, исполнявшихся обычно, когда актеры удалялись. За последним стасимом шел эксод (выход), заключительная часть, в конце которой и актеры и хор покидали место игры. В эписодиях и эксоде возможен диалог актера с корифеем (предводителем) хора, а также коммос, совместная лирическая партия актера и хора. Эта последняя форма особенно свойственна традиционному плачу трагедии. Партии хора по своей структуре строфичны (стр. 92). Строфе соответствует антистрофа; за ними могут следовать новые строфы и антистрофы иной структуры (схема: аа, вв, сс); эподы встречаются сравнительно редко.

Антрактов в современном смысле слова в аттической трагедии не было. Игра шла непрерывно, и хор почти никогда не покидал места игры во время действия. В этих условиях перемена места действия в середине пьесы или растягивание его на долгий срок создавали резкое нарушение сценической иллюзии. Ранняя трагедия (включая Эсхила) не отличалась в этом отношении большой требовательностью и обращалась довольно свободно как с временем, так и с местом, используя разные части площадки, на которой происходила игра, как разные места действия; впоследствии стало обычным, хотя и не безусловно обязательным, что действие трагедии происходит на одном месте и не превышает своей длительностью одного дня. Эти особенности построения развитой греческой трагедии получили в XVI в. наименование «единства места» и «единства времен и». Поэтика французского классицизма придавала, как известно, очень большое значение «единствам» и возводила их в основной драматургический принцип.

Необходимыми составными частями аттической трагедии являются «страдание», сообщение вестника, плач хора. Катастрофальный конец для нее нисколько не обязателен; многие трагедии имели примирительный исход. Культовый характер игры, вообще говоря, требовал благополучного, радостного конца, но, поскольку этот конец был обеспечен для игры в целом заключительной драмой сатиров, поэт мог избрать тот финал, который находил нужным.


йУФПЮОЙЛ ФЕЛУФБ:

дТБНБФЙЮЕУЛЙЕ РТПЙЪЧЕДЕОЙС : нЕМБОЙРРБ-ЖЙМПУПЖ. гБТШ йЛУЙПО. мБПДБНЙС. жБНЙТБ-ЛЙЖБТЬД / уПУФ., РПДЗ. ФЕЛУФБ Й ЛПННЕОФ. з. о. ыЕМПЗХТПЧПК. н.: "мБВЙТЙОФ", 2000. (бОФЙЮОПЕ ОБУМЕДЙЕ). у. 5-46. п УПУФБЧЙФЕМЕ УН. ОБ УФТБОЙГЕ .

пВ ЙЪПВТБЦЕОЙЙ ЛПММЕЛГЙПООПЗП ПФФЙУЛБ РЕТЧПОБЮБМШОПК РХВМЙЛБГЙЙ Ч ЦХТОБМЕ "нЙТ вПЦЙК" (ОПСВТШ, 1902 З.) УН.: l ucas_v_leyden . нБТЗЙОБМЙЙ УПВЙТБФЕМС: бООЕОУЛЙК. юБУФШ 2 (?? 17-32) .

уФБФШС СЧМСЕФУС ЧЧЕДЕОЙЕН Л фЕБФТХ еЧТЙРЙДБ 1906 . лПРЙС ФЕЛУФБ Ч ЬФПН ЙЪДБОЙЙ DJVU 1.5 MB

I

цБТЛЙК БЧЗХУФ, Й ЮБУ ДОС. рП РЩМШОЩН ХМЙГБН Й УЛХЮОЩН ВХМШЧБТБН, УТЕДЙ ВЕЪПВТБЪОЩИ ЧЩЧЕУПЛ Й ТЕЛМБН ФПТЗПЧПЗП ТПДБ ПДЙО ЪБ ДТХЗЙН ЛБФСФУС МЕЗЛЙЕ ЬЛЙРБЦЙ. вЩУФТП УЛПМШЪСФ ЧБЗПОЩ ЬМЕЛФТЙЮЕУЛПЗП ФТБНБ, ЗДЕ РМПЭБДЛЙ РЕУФТЕАФ ПФ МЕОФ Й ГЧЕФПЧ ОБ ДБНУЛЙИ ЫМСРБИ, Й ЗТХРРБНЙ, ЧУЕ Ч ПДОХ УФПТПОХ, ЙДХФ ПЦЙЧМЕООЩЕ МАДЙ У ВЙОПЛМСНЙ, Б НЕУФБНЙ ЧУЕ ЬФП ОБТСДОПЕ ДЧЙЦЕОЙЕ УЛТЕЭЙЧБЕФУС У ДТХЗЙН, УПЧЕТЫЕООП ОБ ОЕЗП ОЕ РПИПЦЙН; РЩМС Й ЗТПНЩИБС, ФСОХФУС ЧЕТЕОЙГЩ ФСЦЕМП ОБЗТХЦЕООЩИ РМБФЖПТН.

оЕЙНПЧЕТОПК ЧЕМЙЮЙОЩ РЕТЫЕТПОЩ, РПФОЩЕ ПФ УПМОГБ, ХУЙМЙК Й ЧПКМПЮОЩИ РПДХЫЕЛ, ЧЕЪХФ ЗПТЩ ВПЮЕЛ, Й ПЛПМП ОЙИ ЙДХФ РЩМШОЩЕ Й ЦБТЛЙЕ МАДЙ, Х ЛПФПТЩИ МЙГБ УФБМЙ ВТПОЪПЧЩНЙ.

нЩ Ч ГЕОФТЕ ЖТБОГХЪУЛПЗП ЧЙОПДЕМЙС, Ч вЕЪШЕ, Ч ЛБЛПН-ОЙВХДШ ЮБУЕ ЕЪДЩ ПФ уТЕДЙЪЕНОПЗП НПТС Й УФБТПК ЗТЕЮЕУЛПК бЗДЩ. юЕТЕЪ ОЕУЛПМШЛП ДОЕК Ч УЕТЩИ РПМСИ, РЩМШОПК Й УЛХЮОПК РЕМЕОПА МЕЦБЭЙИ ЧПЛТХЗ ЗПТПДБ, ОБЮОЕФУС УВПТ ЧЙОПЗТБДБ, Й РЕТЕД ОБНЙ ФЕРЕТШ ТБЪЧЕТФЩЧБАФУС ДЧЕ УФПТПОЩ ЛХНЙТПУМХЦЕОЙС дЙПОЙУХ. юЕТЕЪ РПМЮБУБ ЬФЙ РТБЪДОЙЮОЩЕ ЗТХРРЩ ТБЪНЕУФСФУС Ч ПФЛТЩФПН ФЕБФТЕ бТЕО, ЛПФПТЩК ХУФТПЕО РП ПВТБЪГХ БОФЙЮОПЗП* , Й ФБН РБТЙЦУЛЙЕ БЛФЕТЩ ВХДХФ ЙЗТБФШ "рТПНЕФЕС"** ; ЮФП ЛБУБЕФУС ДП ВТПОЪПЧЩИ МАДЕК У ВПЮЛБНЙ, ФП ПОЙ ЧЕЪХФ ДБТ дЙПОЙУБ, ЧЙОП, ОБ ХЧЕУЕМЕОЙЕ ФПЗП УФБТПЗП УБФЙТБ, ЛПФПТЩК ОПУЙФ ЗТПНЛПЕ ЙНС ЮЕМПЧЕЮЕУФЧБ.

* бТЕОБ "РП ПВТБЪГХ БОФЙЮОПЗП" ФЕБФТБ ВЩМБ РПУФТПЕОБ Ч вЕЪШЕ Ч 1897 ЗПДХ. чНЕУФЙНПУФШ ДП 13 000 ЪТЙФЕМЕК. рПУФТПЕОБ ДМС РТПЧЕДЕОЙС, РТЕЦДЕ ЧУЕЗП, ЛПТТЙДЩ, П ЮЈН бООЕОУЛЙК РЙЫЕФ ОЙЦЕ, ОП ФБЛЦЕ ДМС ДТХЗЙИ РТЕДУФБЧМЕОЙК Й УРПТФЙЧОЩИ НЕТПРТЙСФЙК. ч вЕЪШЕ ЕУФШ Й ТХЙОЩ БОФЙЮОПЗП ФЕБФТБ, РПУФТПЕООПЗП Ч РЕТЧПН ЧЕЛЕ ОБЫЕК ЬТЩ Й ПВОПЧМЕООПЗП Ч 1992 ЗПДХ. пОЙ ЧНЕЭБМЙ 10 000 ЪТЙФЕМЕК. "бТЕОЩ вЕЪШЕ" бООЕОУЛЙК ХРПНЙОБЕФ Й Ч УФБФШЕ "бОФЙЮОЩК НЙЖ Ч УПЧТЕНЕООПК ЖТБОГХЪУЛПК РПЬЪЙЙ" (1908), ЗПЧПТС П ДТХЗПН "рТПНЕФЕЕ", "ОБРЙУБООПН ц. мПТТЕОПН Й жЕТД. зЕТПМШДПН", ОП У ФПК ЦЕ ЙТПОЙЕК.
** йНЕЕФУС Ч ЧЙДХ ПРЕТБ зБВТЙЕМС жПТЕ (1845-1924) "рТПНЕФЕК", "МЙТЙЮЕУЛБС ФТБЗЕДЙС" Ч 3-И БЛФБИ (1900). бЧФПТ -- ЖТБОГХЪУЛЙК ЛПНРПЪЙФПТ, РЕДБЗПЗ, ПТЗБОЙУФ, ДЙТЙЦЈТ. ч 1902 ЗПДХ РТПЖЕУУПТ ЛПНРПЪЙГЙЙ Ч рБТЙЦУЛПК ЛПОУЕТЧБФПТЙЙ, ЛПФПТХА ЮЕТЕЪ ФТЙ ЗПДБ ЧПЪЗМБЧЙМ.

рПДЧЙЗБСУШ ЪБ ФПМРПА, С ОЕЧПМШОП ОБЮЙОБА ДХНБФШ П ЧТЕНЕОЙ, ЛПЗДБ ПВЕ УФПТПОЩ дЙПОЙУПЧБ ЛХМШФБ ОЕ ВЩМЙ ЕЭЕ ФБЛ ТБЪПВЭЕОЩ, Й НОЕ ИПЮЕФУС РТЕДУФБЧЙФШ УЕВЕ УПЧУЕН ЙОХА ЛБТФЙОХ. нБТФ Ч бЖЙОБИ, Ф. Е. РПМОЩК ТБУГЧЕФ АЦОПК ЧЕУОЩ, ФПК ЧЕУОЩ, ЛПЗДБ РП ЧЩТБЦЕОЙА рЙОДБТБ, "ЧПЪТПЦДБЕФУС ЦЙЪОШ, ЛПЗДБ ОБ ВЕУУНЕТФОПК ЪЕНМЕ ЗХЭЕК ТБЪТПУМЙУШ ЖЙБМЛЙ Й ТПЪЩ, ЮФПВЩ, УРМЕФБСУШ, ЧЕОЮБФШ МАДЕК" 1 . зБЧБОШ РПМОБ ЛПТБВМЕК, Б ХМЙГЩ РЩЫОЩИ РПУПМШУФЧ У ДБТБНЙ ДМС ЗПТПДБ, ОБ ЛПФПТЩК У ВМБЗПЗПЧЕОЙЕН Й ЪБЧЙУФША УНПФТЙФ ЧУС ьММБДБ.

1 гЙФЙТХЕФУС "дЙЖЙТБНВ БЖЙОСОБН", ОБРЙУБООЩК ДМС ЧЕУЕООЕЗП РТБЪДОЙЛБ вПМШЫЙИ дЙПОЙУЙК, ЧЕТПСФОП, Ч РЕТЕЧПДЕ УБНПЗП бООЕОУЛПЗП.

уЕЗПДОС РЕТЧЩК ДЕОШ РТБЪДОЙЛБ ЗПТПДУЛЙИ дЙПОЙУЙК, Й ЧЕУШ ЗПТПД ОБ ХМЙГЕ. чПФ Й РТПГЕУУЙС. еЕ ПФЛТЩЧБЕФ УБН ьРПОЙН, РЕТЧПЕ МЙГП ЗПТПДБ Й ИПЪСЙО РТБЪДОЙЛБ, ЪБ ОЙН УБОПЧОЙЛЙ, ЦТЕГЩ. ч ЗХУФПК ФПМРЕ, УТЕДЙ ГЕМПК ФЩУСЮЙ НПМПДЩИ МАДЕК Ч ЛПТПФЛЙИ ИМБНЙДБИ У ВМЕУФСЭЙНЙ ЛПРШСНЙ Й МЕЗЛЙНЙ ЭЙФБНЙ ЧЩУПЛП ОБД ОЙНЙ ДЧЙЦЕФУС УФБТБС, ОБЙЧОБС ДЕТЕЧСООБС УФБФХС дЙПОЙУБ, ДПТПЗПК УЙНЧПМ ЧУЕЗП ЬММЙОУЛПЗП НЙТБ, Б Ч РТПГЕУУЙЙ ЪБ УФБФХЕК ЧЩДЕМСЕФУС УЧПЕК ЛТБУПФПК Й УЧЕЦЕУФША ЗТХРРБ ЛБОЕЖПТ 2: ЬФП ЪОБФОЩЕ ДЕЧХЫЛЙ Ч ВЕМПН, ЛПФПТЩЕ Ч ЪПМПФЩИ ЛПТЪЙОБИ ОЕУХФ РЕТЧЩЕ ЧЕУЕООЙЕ РМПДЩ. оП, ЛБЦЕФУС, ОБТСДОЕЕ ЧУЕИ Ч РТПГЕУУЙЙ ИПТЕЗЙ, Ф. Е. ФЕ БЖЙОУЛЙЕ ЗТБЦДБОЕ, ЛПФПТЩН ЧЩРБМ ЦТЕВЙК Ч ЬФПН ЗПДХ УФБЧЙФШ ДТБНЩ ОБ ФЕБФТЕ, Й ИПТ ЙЪ БЖЙОУЛЙИ ЗТБЦДБО, ЛПФПТЩК ЙИ УПРТПЧПЦДБЕФ. зЙНБФЙЙ 3 ЙИ ПФМЙЧБАФ ЪПМПФПН ЧЩЫЙЧПЛ Й РХТРХТПН ЙМЙ ЫБЖТБОПН ФЛБОЙ, Б ЧПМПУЩ РТЙЦБФЩ ЪПМПФЩНЙ ЧЕОЛБНЙ, Ч ЛПФПТЩИ ЙЗТБАФ МХЮЙ НБТФПЧУЛПЗП УПМОГБ. юЕТЕЪ ДЧБ ДОС МАДЙ, УПУФБЧМСАЭЙЕ ЬФХ РТПГЕУУЙА, ВХДХФ Ч ФЕБФТЕ, ОБ УЧСЭЕООПК ЪЕНМЕ дЙПОЙУБ, ЗДЕ ОЕ ФПМШЛП БЛФЕТ ЙМЙ ИПТЙУФ, ОП Й ЧУСЛЙК ЪТЙФЕМШ ВХДЕФ ОБИПДЙФШУС РПД ЪБЭЙФПК ВПЗБ, УФПМШ ЦЕ ОЕРТЙЛПУОПЧЕООЩК, ЛБЛ ОБ УФХРЕОСИ ъЕЧУПЧБ БМФБТС.

2 лБОЕЖПТ - ХЮБУФОЙЛ РТПГЕУУЙЙ Ч ЮЕУФШ дЕНЕФТЩ ЙМЙ дЙПОЙУБ, ОЕУХЭЙК ОБ ЗПМПЧЕ ЛПТЪЙОХ У ЦЕТФЧЕООЩНЙ ДБТБНЙ.
3 зЙНБФЙК - ОБЛЙДЛБ, РМБЭ.

бТЕОБ З. вЕЪШЕ (жТБОГЙС). жПФП ПФУАДБ


дЦ. у. уБТДЦЕОФ. рПТФТЕФ зБВТЙЬМС жПТЕ (1889)

нЩ ЦЕ РПЛХДБ ДПЫМЙ ЪБ ФПМРПК ДП БТЕО вЕЪШЕ. чЕТОЕНУС Л ЧРЕЮБФМЕОЙСН ДЕКУФЧЙФЕМШОПУФЙ. пЗТПНОЩК, УМБВП ЪБЭЙЭЕООЩК ПФ УПМОГБ БНЖЙФЕБФТ. нЕУФБ ЙДХФ ЫЙТПЛЙНЙ УФХРЕОСНЙ. пОЙ РЕТЕРПМОЕОЩ РЕУФТПК ФПМРПК, ЛПФПТБС ОБ ОЕУЛПМШЛП НЙОХФ РПЗМПЭБЕФ ЧУЕ ОБЫЕ ЧОЙНБОЙЕ. фХФ, РПЦБМХК, ФЩУСЮ 8 ЮЕМПЧЕЛ. оБ УБНПК БТЕОЕ, ЗДЕ Ч ДТХЗЙЕ ДОЙ РТПЙУИПДЙФ ВПК ВЩЛПЧ, ФЕРЕТШ ТБУРПМПЦЙМПУШ ФТЙ ПТЛЕУФТБ НХЪЩЛБОФПЧ, Б ОБД ОЙНЙ ЧЩУЙФУС ИБТБЛФЕТОБС ЗПМПЧБ Faur é ЙЪЧЕУФОБС ЧУЕНХ НЙТХ РП РПТФТЕФХ уБТДЦЕОФБ* . чПФ Й УГЕОБ. дЕЛПТБГЙС РТЕДУФБЧМСЕФ ДЙЛЙЕ УЛБМЩ, ЙЪТЕЪБООЩЕ ХЭЕМШСНЙ Й РПФПЛПН. пУПВЕООП ИПТПЫ ЪБДОЙК РМБО УГЕОЩ - УПЧУЕН ЧПЪДХЫОЩК. зПТЩ ЙДХФ ДП УБНПЗП ЗПТЙЪПОФБ, ЗДЕ ПОЙ УМЙЧБАФУС У ОБУФПСЭЙН УЙОЙН ОЕВПН. ч ОЕН У ХФТБ ИПДСФ ВЕМЩЕ ПВМБЮЛБ, РП ЧТЕНЕОБН ОБЧПДС ФЕОШ ОБ ЧУА ЬФХ ОЕВЩЧБМХА, ДЙЧОП-ЛТБУЙЧХА ЛБТФЙОХ, ОП ПОЙ ОЙЛПЗП ОЕ РХЗБАФ, РПФПНХ ЮФП ЧЕФЕТ ОЕ У НПТС. юХ... РЕТЧЩЕ ЪЧХЛЙ ПТЛЕУФТБ. чБН ЛБЪБМПУШ РП ЕЗП ТБЪНЕТБН (С ОБУЮЙФБМ 21 БТЖХ, ОП ОЕ НПЗ УПУЮЙФБФШ УЛТЙРПЛ), ЮФП ПО ПЗМХЫЙФ ЧБУ, Й ЧЩ ОЕУЛПМШЛП ТБЪПЮБТПЧБОЩ. чЕФЕТ ТБЪОПУЙФ ЪЧХЛЙ, ЪОПК ТБУУМБВМСЕФ УФТХОЩ. ъБОБЧЕУБ, ЛПОЕЮОП, ОЕФ, Б ЛХМЙУЩ ЪБНЕОСАФУС ЗПТОЩНЙ РТПИПДБНЙ. жТБОГХЪЩ РПЫМЙ Ч ЬФПН ПФОПЫЕОЙЙ ДБМШЫЕ ДТЕЧОЙИ ЗТЕЛПЧ, Х ЛПФПТЩИ ИПФШ ОБД УГЕОПК ВЩМ ОБЧЕУ...

* оБЧЕТОПЕ, бООЕОУЛЙК ЧЙДЕМ УРЕЛФБЛМШ РПД ХРТБЧМЕОЙЕН УБНПЗП БЧФПТБ НХЪЩЛЙ . тЕЮШ ЙДЈФ П ЕЗП РПТФТЕФЕ ЛЙУФЙ БНЕТЙЛБОУЛПЗП ИХДПЦОЙЛБ дЦПОБ уЙОЗЕТБ уБТДЦЕОФБ (1856 - 1925). дЕКУФЧЙФЕМШОП МЙ РПТФТЕФ ВЩМ ФБЛ ЙЪЧЕУФЕО, ЙМЙ ЬФП ПВЩЮОБС МЈЗЛБС ЙТПОЙС бООЕОУЛПЗП? (уН. ДБМЕЕ РТП ЪБОБЧЕУ Й ЛХМЙУЩ).

чПФ Й ОБЮБМП РТЕДУФБЧМЕОЙС. оБ УГЕОХ УВЕЗБЕФ ИПТ: НХЦЮЙОЩ Й ЦЕОЭЙОЩ. рЕТЧПЕ ЧРЕЮБФМЕОЙЕ РТСНП УЛБЪПЮОПЕ. оБ ЖПОЕ ЗПМХВПЗП ОЕВБ Й РЕРЕМШОЩИ ЗПТ ПДОБ ЪБ ДТХЗПК УМБЗБСУШ Ч РТЙЮХДМЙЧЩЕ ЦЙЧЩЕ УПЮЕФБОЙС, ОБВЕЗБАФ ЪПМПФЙУФЩЕ ЛТБУЛЙ МЕЗЛЙИ ЫЕМЛПЧЩИ ФХОЙЛ, УЙОЙИ, ТПЪПЧЩИ, ЦЕМФЩИ, ЛТЕН, ЛПФПТЩЕ ЛОЙЪХ ЛБЦХФУС ЗХЭЕ. чПФ ЛБТФЙОБ ДПТЙУПЧБМБУШ. оБ ОЕУЛПМШЛП НЙОХФ ЧЩ ГЕМЙЛПН ЪБИЧБЮЕОЩ ЕЕ УЧЕЦЕУФША: ЧБН ЛБЦЕФУС, ЮФП РЕТЕД ЧБНЙ ПЦЙМБ Й ТБЪЧЕТОХМБУШ ПДОБ ЙЪ ЧЕОЕГЙБОУЛЙИ ЖТЕУПЛ. чЩ ОЕЧПМШОП ЦДЕФЕ ФБЛПЗП ЦЕ СТЛПЗП, ФБЛПЗП ЦЕ УЧЕЦЕЗП БЛЛПТДБ ЪЧХЛПЧ, ОП У РЕТЧЩИ ЦЕ ФБЛФПЧ ИПТБ, ТБЪПЮБТПЧБОЩ. зБТНПОЙС ОЕ ЪБИЧБФЩЧБЕФ, ПОБ ОЕ РПЛПТСЕФ ЧБУ, Й УЛПТП ХИП ОБЮЙОБЕФ НХЮЙФЕМШОП ЪБЧЙДПЧБФШ ЗМБЪХ. чЩ РПОЙНБЕФЕ ФЕРЕТШ, РПЮЕНХ ФЕБФТБМШОБС НХЪЩЛБ ЗТЕЛПЧ ФТЕВПЧБМБ ЙММАУФТБГЙЙ Ч ЧЙДЕ НЙНЙЛЙ Й ВБМЕФБ, Й РПЮЕНХ ОБ ДТЕЧОЕК ЬММЙОУЛПК ПТИЕУФТЕ ГБТЙМБ ОЕ БТЖБ, Б ЛМБТОЕФ Й МЙФБЧТЩ. оП ЧПФ Й УБН рТПНЕФЕК. рП ОБТХЦОПУФЙ ЬФП ОБУФПСЭЙК УГЕОЙЮЕУЛЙК ФЙФБО, ЗПТДЩК, ФБЙОУФЧЕООЩК, РТЕЛТБУОЩК. чЕФЕТ ЛТХЦЙФ ЕЗП ЦЕМФЩК РМБЭ Й ФЕНОХА ЗТЙЧХ ЧПМПУ. рШЕУЩ УПВУФЧЕООП ОЕФ. еУФШ ЙОФЕТЕУОЩЕ МЙТЙЮЕУЛЙЕ НЕУФБ, НПОПМПЗЙ РТЕЛТБУОП ДЕЛМБНЙТХАФУС, НОПЗП ЛТБУПФЩ Ч УФЙИБИ, РПМПЦЕОЙСИ, РПЪЩ РМБУФЙЮОЩ, ОП УЙМШОПЕ ЮХЧУФЧП ОЕЗПДПЧБОЙС, ЦБМПУФЙ, ХЦБУБ Й ХДЙЧМЕОЙС ОЙ ОБ НЙОХФХ ОЕ ПИЧБФЩЧБЕФ ЧБУ. бЧФПТЩ ЖТБОГХЪУЛПК РЕТЕДЕМЛЙ УДЕМБМЙ ЙЪ УБНПК ЪБЗБДПЮОПК Й ЧЕМЙЮЕУФЧЕООПК ФТБЗЕДЙЙ ДТЕЧОПУФЙ, ЗДЕ ДЕКУФЧХАЭЙНЙ МЙГБНЙ ВЩМЙ ФПМШЛП ВПЗЙ, ЬЖЖЕЛФОЩК УРЕЛФБЛМШ, - Й ФПМШЛП. уБНБС ЛТБУПФБ РПЬЪЙЙ ОЕ РПИПЦБ ОБ БОФЙЮОХА. оБРТЙНЕТ, УФТБЫОБС ТБОБ рТПНЕФЕС, ЛПФПТПНХ ЛПТЫХО Ч ФЕЮЕОЙЕ ГЕМЩИ ЧЕЛПЧ ОЕРТЕУФБООП ТБЪТЩЧБЕФ ЕЗП ЧЕЮОП ОБТБУФБАЭХА РЕЮЕОШ, ЙЪПВТБЦЕОБ Ч УМЕДХАЭЙИ ЪЧХЮОЩИ УФЙИБИ:

Plus m û r et plus saignant que le raisin des treilles
Que d
é vore en automne un lourd essaim d"abeilles,
Et puis qu"achevera le bee d"oiseaux pillards,
Un dieu vivant, la chair et les membres epars 4 .

оЕ ЮХЧУФЧХЕФЕ МЙ ЧЩ, ЮФП ЦЙЧПРЙУОПЕ УТБЧОЕОЙЕ ТБЪПТЧБООПК ТБОЩ ФЙФБОБ У ЛТБУОЩН ЧЙОПЗТБДПН ФТЕМШСЦБ, ДПВЩЮЕК РЮЕМ Й РФЙГ, Ч ДЕКУФЧЙФЕМШОПУФЙ ХЦБУОП? пОП ОЕ ФПМШЛП ОЕ УНСЗЮБЕФ РТЕДУФБЧМЕОЙС П ТБОЕ, ОП, ОБРТПФЙЧ, РЕТЕОПУЙФ РТЕДУФБЧМЕОЙЕ ЗТСЪОПК ТБОЩ Ч ЛТБУЙЧХА ЛБТФЙОХ ФТЕМШСЦБ 5 . с ОЕ ВХДХ ДЕФБМШОП ТБЪВЙТБФШ ЖТБОГХЪУЛПЗП рТПНЕФЕС. нЕОС ЙОФЕТЕУХЕФ РПЛБ УБНЩК УРЕЛФБЛМШ.

4 уРЕМЕЕ Й ЛТПЧПФПЮЙЧЕЕ, ЮЕН ЧЙОПЗТБД ФТЕМШСЦБ, ЛПФПТЩК РП ПУЕОЙ РПЦЙТБЕФУС ФСЦЕМЩН ТПЕН РЮЕМ Й РТЙЛБОЮЙЧБЕФУС ЛМАЧПН РЕТОБФЩИ ИЙЭОЙЛПЧ, ВПЗ ЕЭЕ ЦЙЧПК, У ТБУФЕТЪБООЩН ФЕМПН. уОПУЛБ Й, ОБЧЕТОПЕ, РЕТЕЧПД й. ж. бООЕОУЛПЗП.
5 фПОЛБС ТЕЫЕФЛБ ДМС ЧШАЭЙИУС ТБУФЕОЙК, ХЧЙФБС ЙНЙ.

чЕФЕТ, ЛПФПТЩК ДЕМБЕФ ФБЛЙЕ ЛТБУЙЧЩЕ УЛМБДЛЙ Й РПЛПТСЕФУС ФБЛЙНЙ ЛТБУЙЧЩНЙ ЦЕУФБНЙ, УЛПТП ОБДПЕДБЕФ ЧБН. пО НЕЫБЕФ УМХЫБФШ. чПФ ЧЩ ХМПЧЙМЙ Х рТПНЕФЕС ИТЙРМХА ОПФХ, - Й ЧЩ ЮХЧУФЧХЕФЕ, ЮФП Л ВПТШВЕ ФЙФБОБ У ъЕЧУПН РТЙНЕЫЙЧБЕФУС ДТХЗБС, ЕДЧБ МЙ ОЕ ВПМЕЕ ДМС ОЕЗП ФТХДОБС, У ЧЕФТПН. лТПНЕ ФПЗП, ЮЕТЕЪ ЛБЛЙЕ-ОЙВХДШ РПМЮБУБ ЧЩ ПУСЪБФЕМШОП ЪБНЕЮБЕФЕ, ЮФП ЧБН ЮЕЗП-ФП ОЕДПУФБЕФ. лБЛ ОЙ ЦЙЧПРЙУОЩ, ЛБЛ ОЙ ЛТБУЙЧЩ ЖЙЗХТЩ, ЛПФПТЩЕ ДЧЙЦХФУС, ЗПЧПТСФ Й РПАФ ОБ УГЕОЕ, ДМС ЗМБЪБ ЬФП ЧУЕ ЦЕ ФПМШЛП ДЕФБМШ ФПЗП, ЮФП ЧБУ ПЛТХЦБЕФ, ДЕФБМШ БНЖЙФЕБФТБ. оЕДПУФБЕФ ФПЗП ЙУЛМАЮЙФЕМШОПЗП, ФПЗП ФБЙОУФЧЕООПЗП ЮЕФЩТЕИХЗПМШОЙЛБ, ЛПФПТЩК ФБЛ ЧМБУФОП РТЙЛПЧЩЧБЕФ ЗМБЪ Л УГЕОЕ Ч ОБЫЕН ЪБЛТЩФПН ФЕБФТЕ. еУФШ ЕЭЕ РТЙЮЙОБ ДБАЭЕК УЕВС РПД ЛПОЕГ ЪОБФШ... УЛХЛЙ. дЕКУФЧЙЕ РЕТЕД ЧБНЙ ОЕ ДЧЙЦЕФУС, Й ЧУС ЛТБУПФБ НХЪЩЛЙ, РПЬЪЙЙ, ЙЗТЩ ОЕ НПЦЕФ ЧЩЛХРЙФШ ЬФПЗП ПУОПЧОПЗП УГЕОЙЮЕУЛПЗП ОЕДПЮЕФБ. дЕМП Ч ФПН, ЮФП УГЕОБ У ОБЮБМБ ДП ЛПОГБ МЙТЙЮЕУЛПК ФТБЗЕДЙЙ ПУЧЕЭЕОБ ПДЙОБЛПЧП. дЧБ ЮБУБ ОЕ ДБАФ ЧБН ЙММАЪЙЙ ДТБНБФЙЮЕУЛЙИ УХФПЛ У ТБЪОППВТБЪЙЕН УЧЕФЙМ Й ФЕОЕК Й УНЕОЩ ОБУФТПЕОЙК. рПМПЦЙН, Х ЗТЕЛПЧ ЬФПЗП ФПЦЕ ОЕ ВЩМП, ОП Ч ФПН-ФП Й ДЕМП, ЮФП Х ОБУ ЧЕДШ ЬФП ЕУФШ, Й ХЦЕ ДБЧОП.

юФП ЦЕ ФБЛПЕ БОФЙЮОБС ФТБЗЕДЙС? чНЕУФП ПФЧМЕЮЕООЩИ ПРТЕДЕМЕОЙК ПВТБФЙНУС МХЮЫЕ ЧУЕЗП Л ФПК УБНПК РШЕУЕ, ЛПФПТХА ЛПРЙТПЧБМЙ РБТЙЦБОЕ Ч вЕЪШЕ.

рТПЫМП ХЦЕ ЗПТБЪДП ВПМЕЕ РПМХЧЕЛБ ПФ ОБЮБМБ ФТБЗЙЮЕУЛЙИ УПУФСЪБОЙК, Ф. Е. ФЕБФТБ, ЛПЗДБ Ч ПДЙО ЙЪ НБТФПЧУЛЙИ ДОЕК ОБ БЖЙОУЛХА УГЕОХ РПУФБЧЙМЙ ДЧХИ ЬУИЙМПЧУЛЙИ рТПНЕФЕЕЧ* : рТЙЛПЧБООПЗП Й пУЧПВПЦДЕООПЗП. дП ОБУ ДПЫЕМ ФПМШЛП рТЙЛПЧБООЩК. дТБНБ ОБЮЙОБЕФУС У ФПЗП, ЮФП ОБ УГЕОХ У ОБЧЕУПН Й ЗТХВПК ДЕЛПТБГЙЕК ЗПТОПЗП РЕКЪБЦБ ЧЩИПДЙФ ФТЙ БЛФЕТБ Й ПДЙО УФБФЙУФ. бЛФЕТЩ ЙЪПВТБЦБАФ: ФЙФБОБ рТПНЕФЕС, ВПЗБ РПДЪЕНОПЗП ПЗОС зЕЖЕУФБ, Й ДТХЗПЗП ВПЗБ, лТБФПУБ - УЙМХ. уФБФЙУФ ЙЗТБЕФ ВЕЪНПМЧОХА ТПМШ ВПЗБ оБУЙМЙС. фТЙ ВПЗБ РТЙИПДСФ ПФ УЧПЕЗП ОПЧПЗП РПЧЕМЙФЕМС, ъЕЧУБ, ЛПФПТЩК ФПМШЛП ЮФП, РПУМЕ ХРПТОПК ВПТШВЩ, РПМХЮЙМ ЧМБУФШ ОБД НЙТПН. ъЕЧУ ЧЕМЕМ ЙН РТЙЛПЧБФШ рТПНЕФЕС Л РХУФЩООПК УЛБМЕ лБЧЛБЪБ ЪБ ФП, ЮФП ЬФПФ ФЙФБО, РПИЙФЙЧ ВПЦЕУФЧЕООЩК ПЗПОШ, РЕТЕДБМ ЕЗП МАДСН, ЧНЕУФЕ У ОБЮБФЛБНЙ ОБХЛЙ, ЙУЛХУУФЧБ Й ТЕМЙЗЙЙ. рТПНЕФЕК ЪОБЮЙФ рТПЧЙДЕГ: ДЕКУФЧЙФЕМШОП, ЬФПФ ВПЗ ПВМБДБЕФ ГЕООЩНЙ ФБКОБНЙ Й Ч ФПН ЮЙУМЕ ФБЛЙНЙ, ЛПФПТЩИ ОЕ ЪОБЕФ УБН ъЕЧУ, ИПФС ПОЙ РТСНП ЕЗП ЛБУБАФУС, Й ОПЧЩК ГБТШ ОЕ ДБТПН ВПЙФУС УЧПЕЗП ОЕДБЧОЕЗП РПНПЭОЙЛБ.

* уОПУЛБ й. ж. бООЕОУЛПЗП: "с ОБНЕТЕООП ТБЪМЙЮБА ЪДЕУШ ЙНЕОБ рТПНЕФЕС Й рТПНЕЖЕС, УФПМШ НБМП УИПДОЩИ РП УХЭЕУФЧХ." ъОБЮЙФ, ЧП ЧУЈН РПУМЕДХАЭЕН ФЕЛУФЕ УМЕДХЕФ ЮЙФБФШ Й РТПЙЪОПУЙФШ рТПНЕЖЕК . дХНБА, ЮФП ЬФБ УОПУЛБ ФТЕВХЕФ ДМС УПЧТЕНЕООПЗП ЮЙФБФЕМС УРЕГЙБМШОПЗП ЛПННЕОФБТЙС.

уХДШВБ УДЕМБМБ ъЕЧУБ УЙМШОЕЕ рТПНЕФЕС, Б рТПНЕФЕС НХДТЕК ъЕЧУБ, РП ЛТБКОЕК НЕТЕ, УФБТПК НХДТПУФША ФБКО Й ПФЛТПЧЕОЙК, Й Ч ЬФПН МЕЦЙФ ПУОПЧБОЙЕ ЙИ ФТБЗЙЮЕУЛПК ЛПММЙЪЙЙ. ч ДТБНЕ, ЛБЛ Ч ЦЙЪОЙ, УЙМБ ТХЛ ФПТЦЕУФЧХЕФ ОБД УЙМПК ХНБ, ОП УПУФТБДБОЙЕ, ХЦБУ Й ОЕЗПДПЧБОЙЕ, ЛПФПТЩЕ ЧУРЩИЙЧБАФ Ч ЪТЙФЕМСИ РЕТЕД ЪТЕМЙЭЕН ОЕТБЧОПК ВПТШВЩ Й НХЛ, РПДЯСФЩИ ФЙФБОПН ТБДЙ ВМБЗБ МАДЕК, ОЕЧПМШОП ДБАФ рТПНЕФЕА ОТБЧУФЧЕООЩК РЕТЕЧЕУ ОБД ъЕЧУПН.

рЕТЧБС УГЕОБ РТЕЧПУИПДОБ. фЙФБО ОЕ РТПЙЪОПУЙФ ОЙ ПДОПЗП УМПЧБ, РПЛБ зЕЖЕУФ РТПФЙЧ УПВУФЧЕООПК ЧПМЙ, РПД ДБЧМЕОЙЕН ЦЕУФПЛПЗП Й РТСНПМЙОЕКОПЗП лТБФПУБ, У ТБУУФБОПЧЛПК Й ЖБФБМШОПК БТФЙУФЙЮОПУФША, ЙЪ ЛПФПТПК ЪТЙФЕМЙ, ЛПОЕЮОП, ОЕ ФЕТСМЙ ОЙ ПДОПК ДЕФБМЙ, ЧЗПОСЕФ ЗЧПЪДШ ЪБ ЗЧПЪДЕН Ч ФЕМП ВПЗБ Й ОБМБЗБЕФ ОБ ОЕЗП ГЕРШ ЪБ ГЕРША.

лПНХ ВЩ ЛБЛ ОЕ зЕЖЕУФХ, ЛБЦЕФУС, ВЩМП НУФЙФШ ФЙФБОХ ЪБ РПИЙЭЕОЙЕ ЕЗП УФЙИЙЙ - ПЗОС? б НЕЦДХ ФЕН, ЬФПФ ВПЗ ФСЗПФЙФУС УЧПЕК ТПМША: ПО РПНОЙФ ПВ ХЪБИ ТПДУФЧБ Й ДТХЦВЩ. чПМС ъЕЧУБ, ОБПВПТПФ, УЙНЧПМЙЪЙТХЕФ УПЧЕТЫЕООП ОПЧЩК НЙТПРПТСДПЛ, Й ЬФПФ НЙТПРПТСДПЛ ФПМШЛП СТЮЕ ЧЩУФХРБЕФ ОБ ЧЙД РП ЛПОФТБУФХ У УПЦБМЕОЙЕН ВПЦЕУФЧЕООПЗП ЛХЪОЕГБ. гЕМЩИ ФТЙ ИБТБЛФЕТБ ЧЩРХЛМП ЧЩУФХРБАФ РЕТЕД ОБНЙ Ч ЬФПК РЕТЧПК Й ЛПТПФЛПК УГЕОЕ. уБН ФЙФБО ПВТЙУПЧЩЧБЕФУС УМПЧБНЙ ДТХЗЙИ Й УПВУФЧЕООЩН НПМЮБОЙЕН. фПМШЛП ПУФБЧЫЙУШ ПДЙО, рТПНЕФЕК ПВТБЭБЕФ ЦБМПВЩ Л ЬЖЙТХ, ПВМБЛБН, ЙУФПЮОЙЛБН, ЛП ЧУЕНХ, ЮФП НПМЮБ ЕЗП ПЛТХЦБЕФ. ьФП ЪМЩЕ Й ЗПТДЩЕ ЦБМПВЩ. фЙФБО ОЕ ЙЭЕФ РПНПЭЙ ЙМЙ УПУФТБДБОЙС: ПО ЧЪЩЧБЕФ, Л УЧЙДЕФЕМСН ОЕРТБЧДЩ. зПТДПУФШ ЕЗП ОЕ ДПРХУЛБЕФ Й НЩУМЙ П ФПН, ЮФПВЩ ПО, рТПНЕФЕК, ВЩМ ПУЙМЕО ИЙФТПУФША, Й ПО ЗПЧПТЙФ, ЮФП ЪБТБОЕЕ, ЛПЗДБ УРБУБМ МАДЕК ПФ ъЕЧУБ, ПО ХЦЕ ЪОБМ П УЧПЕК ХЮБУФЙ. оП ЧПФ РТЙЛПЧБООПНХ УМЩЫЙФУС ОЕЧОСФОЩК ЫХН ЛТЩМШЕЧ, ДП ОЕЗП ДПМЕФБЕФ ЛБЛПЕ-ФП УМБВПЕ ДХОПЧЕОЙЕ, РТЙЪОБЛ ЦЙЪОЙ. пДОБ НЩУМШ П РТЙВМЙЦЕОЙЙ ЦЙЧПЗП УХЭЕУФЧБ ОЕЧЩОПУЙНБ ДМС ХОЙЦЕООПЗП ВПЗБ.

"с ВПАУШ, - ЗПЧПТЙФ ПО, - ЧУЕЗП, ЮФП РТЙВМЙЦБЕФУС". оБ ПТИЕУФТХ, РТЙ РПНПЭЙ ОБЙЧОПК ФЕБФТБМШОПК НБЫЙОЩ, РПСЧМСЕФУС ИПТ ПЛЕБОЙД. рПТБ УЛБЪБФШ ОЕУЛПМШЛП УМПЧ П УГЕОЙЮЕУЛПК ПВУФБОПЧЛЕ ДТЕЧОЙИ. фЕРЕТШ БЛФЕТ ФЕН МХЮЫЕ ЙЗТБЕФ, ЮЕН ВПМЕЕ ДБЕФ ПО ОБН ЙММАЪЙЙ ДЕКУФЧЙФЕМШОПУФЙ. йЪЗПОСАФ ЧУЕ ХУМПЧОПЕ, ДБЦЕ ЗТЙН, РПФПНХ ЮФП Ч БТФЙУФЕ ДПМЦОБ УЧПВПДОП РТПСЧМСФШУС ДХЫБ ЮЕМПЧЕЛБ. оЕ ФП ВЩМП Ч ДТЕЧОЕК ЗТЕЮЕУЛПК ФТБЗЕДЙЙ. оБРТПФЙЧ, ЙЗТБ БЛФЕТБ ДПМЦОБ ВЩМБ ПФТЩЧБФШ ДХЫХ ЪТЙФЕМС ПФ ТЕБМШОПУФЙ.

оБ УГЕОЕ РПСЧМСМЙУШ ПУПВЩЕ, ЙДЕБМЙЪЙТПЧБООЩЕ МАДЙ, ЛПФПТЩЕ ВЩМЙ ЗТБОДЙПЪОЕЕ, РТЕЛТБУОЕЕ Й РБФЕФЙЮОЕЕ ОБУФПСЭЙИ. ьФПНХ РПНПЗБМ ЙУЛХУУФЧЕООП ХЧЕМЙЮЕООЩК ТПУФ Й ПВЯЕН ФЕМБ, ОЕРПДЧЙЦОБС ВЕМБС НБУЛБ, ЗДЕ ВЩМЙ ОБТЙУПЧБОЩ ДБЦЕ ЗМБЪБ, ЧЩУПЛЙК ФТЕХЗПМШОЩК МПВ ЮБУФП У РТЙЧСЪБООЩНЙ ЧПМПУБНЙ Й ЮЕФЩТЕИХЗПМШОЩК ТХРПТ ТФБ, ПФЛХДБ ЪЧХЮБМ СТЛЙК ЗПМПУ ЦЙФЕМС ЗПТ. дП УБНПЗП РПМБ ОЙУРБДБМБ ДМЙООБС Й ЫЙТПЛБС ПДЕЦДБ ЫБЖТБООПЗП, ВЕМПЗП ЙМЙ РХТРХТПЧПЗП ГЧЕФБ, ЪБФЛБООБС ИЙФТЩН ХЪПТПН. нБУПЛ ВЩМП ЕЭЕ ОЕ НОПЗП Й ПОЙ ТБУРТЕДЕМСМЙУШ РП ФЙРБН. "уФБТЙЛ", "ВМЕДОБС ЦЕОЭЙОБ У ТБУРХЭЕООЩНЙ ЧПМПУБНЙ": ФТБДЙГЙС, Б ЙОПЗДБ ФПМШЛП ФЕЛУФ ДТБНЩ РПНПЗБМЙ ЪТЙФЕМСН ПРТЕДЕМЙФШ, ЛПЗП НБУЛБ ДПМЦОБ ВЩМБ Ч ДБООПН УМХЮБЕ ЙЪПВТБЦБФШ.

пЛЕБОЙДЩ ЧЩТБЦБАФ ОЕЦОПЕ Й ФБЛФЙЮОПЕ ХЮБУФЙЕ Л НХЛБН ФЙФБОБ, Б ОБУ У РЕТЧЩИ ЦЕ ОПФ РМЕОСЕФ ЛТБУЙЧЩК Й РПМОЩК ЛПОФТБУФ НЕЦДХ ЦЕОУЛЙН ОБЮБМПН ЦБМПУФЙ Й НХЦУЛЙН ОБЮБМПН ДЕТЪБОЙС, ДБ Й Ч УБНЙИ ПЛЕБОЙДБИ ЮХЧУФЧХЕФУС ЛБЛ ВЩ ДЧПЕОЙЕ: ДХЫБ ОЙНЖЩ ЛПМЕВМЕФУС НЕЦДХ УФЩДПН ЪБЛТЩФШ ЗМБЪБ РЕТЕД УФТБЫОПК НХЛПК Й УФТБИПН ЗТХВП ЙМЙ ОЕХНЕМП ЧЩТБЪЙФШ УЧПЕ ХЮБУФЙЕ. оП ФЙФБОБ ОЕ ТБЪДТБЦБЕФ ХЮБУФЙЕ ВЩЧЫЙИ УЧЙДЕФЕМШОЙГ ЕЗП УЮБУФШС: ПО ЗПЧПТЙФ ОЙНЖБН П ФПН, ЛБЛ ТБОШЫЕ РПНПЗБМ ъЕЧУХ, Й УМЙЧБЕФУС У ОЙНЙ Ч ЧПУРПНЙОБОЙЙ Й ЦБМПУФЙ... Х ОЕЗП ЬФП - ЦБМПУФШ Л МАДСН. пЛЕБОЙДЩ ХЦЕ ЗПФПЧЩ, УПКДС У УЧПЕК ЛТЩМБФПК ЛПМЕУОЙГЩ, РТЙВМЙЪЙФШУС Л ЕЗП УФТБЫОПНХ РПУФХ - У ЗМХВПЛПК ЙТПОЙЕК ФЙФБО УБН ОБЪЧБМ УЕВС "ЦБМЛЙН УФПТПЦЕН", ОП Ч ЬФП ЧТЕНС ОБ УГЕОХ РПСЧМСЕФУС ОПЧПЕ МЙГП - пЛЕБО. уФБТЙЛ ЕЭЕ УПЧУЕН ОЕДБЧОП ЧНЕУФЕ У рТПНЕФЕЕН ЧПУУФБМ РТПФЙЧ ЛТБКОПУФЕК ОПЧПЗП ФЙТБОБ - ъЕЧУБ; ОП ПО ХУРЕМ ЧПЧТЕНС ПУФБОПЧЙФШУС Й ФЕРЕТШ, ЛБЛ ВЩ ЙЪ ЮХЧУФЧБ РТЙМЙЮЙС, СЧМСЕФУС ОБЧЕУФЙФШ УЧПЕЗП ВЩЧЫЕЗП УПАЪОЙЛБ. рЕТЕД ОБНЙ ОПЧЩК ЛПОФТБУФ Й, РПЦБМХК, ОПЧБС РБТБММЕМШ Л ФЙФБОХ.

дЧБ ФЙРБ ХНБ: ВПМШЫПК ФЧПТЮЕУЛЙК ХН рТПНЕФЕС Й НБМЕОШЛЙК РТБЛФЙЮЕУЛЙК ХН пЛЕБОБ, Й ДЧЕ ЧПМЙ: ДЕТЪЛБС ЧПМС Й ПУФПТПЦОБС ЧПМС. нЩ ОЕ ЪОБЕН, ЛБЛ ЙЪПВТБЦБМУС ОБ УГЕОЕ пЛЕБО, ОП ДПУФБФПЮОП ФЕРЕТШ РТПЮЕУФШ Ч ФЕЛУФЕ РЕТЧЩЕ УМПЧБ УГЕОЩ, ЮФПВЩ ХЧЙДЕФШ, ЮФП Ч УБНПН СЪЩЛЕ ОПЧПЗП ЗПУФС ьУИЙМ ИПФЕМ РПЛБЪБФШ, ОБУЛПМШЛП ХН ЬФПЗП ВПЗБ, ФБЛ УЛБЪБФШ, ОЙЪЛПРТПВОЕЕ рТПНЕФЕЕЧБ ХНБ. с ОЕ РЕТЕЧПЦХ ЧУЕК УГЕОЩ ЙЪ ПРБУЕОЙС РЕТЕЧПДПН ЧЙДПЙЪНЕОЙФШ ТБЪОЙГХ НЕЦДХ ДЧХНС СЪЩЛБНЙ, ОБ ЛПФПТЩИ ЗПЧПТСФ ЬФЙ ВПЗЙ. х пЛЕБОБ ОЕФ ОЙ ФЕОЙ ЙДЕБМЙЪНБ ЙМЙ ЬЛУФБЪБ, ОП ТЕЮШ ЕЗП ЧУЕ-ФБЛЙ ГЕМЙЛПН РТЙОБДМЕЦЙФ НЙТХ ФТБЗЕДЙЙ, Й ОБ ТХУУЛПН СЪЩЛЕ С ОЕ ХНЕА ТЕМШЕЖОП РПЛБЪБФШ ЬФПЗП ДТБЗПГЕООПЗП ПФФЕОЛБ.

пФОПЫЕОЙЕ рТПНЕФЕС Л пЛЕБОХ - ЬФП ПДЙО ЙЪ РУЙИПМПЗЙЮЕУЛЙИ chef d"oeuvr"oЧ ьУИЙМБ. фЙФБО ТБЪЗБДБМ ГЕМШ ЧЙЪЙФБ ТБОЕЕ, ЮЕН пЛЕБО ХУРЕМ ТБУЛТЩФШ ТПФ ДМС ЧЩТБЦЕОЙС УЧПЕЗП ХЮБУФЙС. й ЧПФ, УМБВПДХЫОПК НХДТПУФЙ УФБТГБ, ЛПФПТЩК ЙЭЕФ УРТСФБФШУС ЪБ ОЕПРТЕДЕМЕООЩНЙ ПВЕЭБОЙСНЙ РПНПЮШ, ХЗПЧПТЙФШ, ХУФТПЙФШ, ФЙФБО РТПФЙЧПРПУФБЧМСЕФ УФТБЫОХА, РПДБЧМСАЭХА ЛБТФЙОХ НХЛ ЛБЛ ТЕЪХМШФБФБ ДЕТЪБОЙК. пО ЗПЧПТЙФ пЛЕБОХ П ОБЛБЪБОЙЙ ДТХЗЙИ ФЙФБОПЧ. фБН Х зЕУРЕТБ НХЮЙФУС бФМБОФ, ЪБДБЧМЕООЩК ЗТХЪПН ГЕМПЗП НЙТБ, Б ОБ ВМБЦЕООПН ПУФТПЧЕ УФПЗПМПЧЩК фЙЖПО, Х ЛПФПТПЗП ОЕЛПЗДБ ПДОЙ НПМОЙЙ ЗМБЪ ХВЙЧБМЙ ЧУЕ ЦЙЧПЕ, МЕЦЙФ ЙОЕТФОПК НБУУПК, РТЙДБЧМЕООЩК ьФОПА, Й зЕЖЕУФ, УЙДС ОБ ЕЕ ЧЕТЫЙОЕ, ЛХЕФ ДПВЕМБ ТБУЛБМЕООЩЕ ЗМЩВЩ ЦЕМЕЪБ. оП РТЙДЕФ ДЕОШ, ЛПЗДБ фЙЖПО "ЙЪТЩЗОЕФ УЧПА СТПУФШ, Й ПЗОЕООЩЕ РПФПЛЙ ИМЩОХФ ЙЪ ЗПТСЮЙИ ЮЕМАУФЕК ЮХДПЧЙЭБ ОБ РМПДПОПУОЩЕ Й ЫЙТПЛЙЕ ТБЧОЙОЩ уЙГЙМЙЙ". рТЕЪТЕОЙЕ ОЕ РПЪЧПМСЕФ ФЙФБОХ УЕТДЙФШУС ОБ РПЛЙОХЧЫЕЗП ЕЗП УПАЪОЙЛБ. чПФ ЛПОЕГ УГЕОЩ:

пЛЕБО

юЕН ЦЕ НПЦЕФ ЗТПЪЙФШ НОЕ РТЕДХУНПФТЙФЕМШОПУФШ? ЪБВПФБ? ПВЯСУОЙ, РПЦБМХКУФБ!

рТПНЕФЕК

пОБ ВЩМБ ВЩ МЙЫОЙН ВТЕНЕОЕН Й, ЛТПНЕ ФПЗП, ОБЙЧОЩН МЕЗЛПНЩУМЙЕН.

пЛЕБО

оХ ЮФП Ц. рТЕДПУФБЧШ НОЕ ЬФХ ДПМА УФТБДБОЙС. рТЙЛТЩФШ ТБУЮЕФ РТПУФПФПК ВЩЧБЕФ ЙОПЗДБ ПЮЕОШ ЧЩЗПДОП.

рТПНЕФЕК

фЩ ОЕ ДПМЦЕО ВТБФШ ОБ УЕВС ЬФПЗП ЗТЕИБ, РПФПНХ ЮФП ПО НПК.

пЛЕБО

йФБЛ, ФЩ НЕОС ТЕЫЙФЕМШОП РТПЗПОСЕЫШ.

рТПНЕФЕК

дБ, ВЕТЕЗЙУШ ЛБЛ ВЩ, ПРМБЛЙЧБС НЕОС, ФЩ ОЕ ЧЩЪЧБМ ВЩ ЗОЕЧБ.

пЛЕБО

зОЕЧБ? ЮШЕЗП? ЙМЙ ФПЗП ВПЗБ, ЛПФПТЩК ФПМШЛП ЮФП ЪБЧМБДЕМ ФТПОПН?

рТПНЕФЕК

дБ, ВЕТЕЗЙУШ ТБЪВХДЙФШ ЕЗП ЗОЕЧ...

пЛЕБО

рТПНЕФЕК! фЧПК ЦТЕВЙК ВХДЕФ НОЕ ХТПЛПН.

рТПНЕФЕК

уФХРБК ЦЕ, УФХРБК - ДБ ВЕТЕЗЙ ИПТПЫЕОШЛП УЧПА НХДТПУФШ.

рП ХИПДЕ пЛЕБОБ ФЙФБО УОПЧБ ЗПЧПТЙФ У ПЛЕБОЙДБНЙ Й УОПЧБ П УЧПЕК МАВЧЙ Л МАДСН; "С ОЙ Ч ЮЕН ОЕ ХРТЕЛБА ЙИ, - РТЙВБЧМСЕФ ПО, - ОП НОЕ РТЙСФОП ЧУРПНЙОБФШ П ФПН, ЮФП С ДМС ОЙИ УДЕМБМ ЙЪ МАВЧЙ". й ЧПФ, ОЕ ПУФБОБЧМЙЧБСУШ ОБ ФПН, ЮФП ПО ДБМ ВПЗБН, рТПНЕФЕК РПДТПВОП ТБУУЛБЪЩЧБЕФ ОЙНЖБН, ЛБЛ ЙЪ УХЭЕУФЧ ЕДЧБ ЪТСЮЙИ, РПДПВОЩИ УОПЧЙДЕОЙА, ПО УДЕМБМ МАДЕК ФЕН, ЮЕН ПОЙ УФБМЙ. пЛЕБОЙДЩ У ЮЙУФП ЦЕОУЛЙН ЙУЛХУУФЧПН ОБЧПДСФ ТЕЮШ ОБ ТПЛПЧХА ФБКОХ рТПНЕФЕС, ЛПФПТБС ЛБУБЕФУС ъЕЧУБ, ОП ВПЗ ЪБУФБЧМСЕФ ЙИ НПМЮБФШ. пО ИТБОЙФ ЬФХ ФБКОХ, РПФПНХ ЮФП ВХДЕФ ДЕОШ ЛПЗДБ, ЮФПВЩ ХЪОБФШ ЕЕ, ъЕЧУХ РТЙДЕФУС УОСФШ У рТПНЕФЕС ЕЗП РПЪПТОЩЕ ГЕРЙ. ч УМЕДХАЭЕН ИПТЕ ПЛЕБОЙД ЪЧХЮЙФ ОПФБ ФБЛПЗП ЗМХВПЛПЗП РЕУУЙНЙЪНБ, ЛПФПТЩК ВЩМ ТЕДПЛ ДБЦЕ Ч ЗТЕЮЕУЛПК ФТБЗЕДЙЙ. пВТБЭБСУШ Л ФЙФБОХ, ИПТ ФБЛ РПЕФ П МАДСИ: "оЕХЦФП-Ц ФЩ ОЕ ЧЙДЙЫШ ОЕДЧЙЦОПК УМБВПУФЙ, РПДПВОПК УОХ, ЛПФПТПК УЛПЧБО УМЕРПК ТПД НХЦЕК? оЕФ, ОЙЛПЗДБ ОЕ УНЕУФЙ ЧПМЕ УНЕТФОЩИ ъЕЧУПЧБ НЙТПРПТСДЛБ...".

оП ЧПФ СЧМСЕФУС йП. ъДЕУШ НОЕ РТЙДЕФУС УДЕМБФШ НБМЕОШЛПЕ ПФУФХРМЕОЙЕ.

"рТПНЕФЕК" ВЩМ УБНПК ЧЩУПЛПК Й УБНПК ПФПВЭЕООПК ПФ ЦЙЪОЙ ДТБНПК ЬММЙОПЧ. ъТЙФЕМЙ ЧЙДЕМЙ ОБ ЕЗП УГЕОЕ ХЦЕ ОЕ ЛБЛХА-ОЙВХДШ ьМЕЛФТХ У ЕЕ ЧУЕН РПОСФОПК МАВПЧША Л ВТБФХ, ЪБЧЙУФША Л НБФЕТЙ Й ОЕОБЧЙУФША Л ЧПФЮЙНХ, Й ЕУМЙ БЛФЕТЩ ФП Й ДЕМП РПЧФПТСАФ, ЮФП ъЕЧУ УЧЕЦЕЙУРЕЮЕООЩК ФЙТБО, ФП ЧУЕ ЦЕ ОЙЛФП ЙЪ ЪТЙФЕМЕК ОЕ УНЕЫБМ ВЩ ЕЗП У ЧХМШЗБТОЩН ФЙТБОПН, ЧТПДЕ мЙЛБ ЙМЙ лТЕПОФБ. ъТЙФЕМЙ ЧУЕ ЧТЕНС ЮХЧУФЧПЧБМЙ ВПЗБ ЗДЕ-ФП ОБД УГЕОПК, ОЕЪТЙНП РТЙУХФУФЧХАЭЙН Й УХДСЭЙН. дБ Й ДМС ОБУ ЕЭЕ ПЭХФЙФЕМШОП Ч ъЕЧУЕ ЧЩУЫЕЕ, ЙДЕБМШОПЕ ОБЮБМП: ВПЗ ОЕДПЧПМЕО МАДШНЙ Й ЗПФПЧЙФУС УПЪДБФШ ДМС ЪЕНМЙ ОПЧЩК ТПД ПВЙФБФЕМЕК; ФЙФБО ФПЦЕ ОЕ РТПУФПК ЪБЛПОПОБТХЫЙФЕМШ, ЛПФПТПЗП НПЦОП УХДЙФШ ЛБЛ бОФЙЗПОХ ЙМЙ пТЕУФБ. пО ВПЗ Й УПРЕТОЙЛ ВПЗБ. ч ФТБЗЕДЙЙ ОЕФ МАДЕК, ДБЦЕ ВЕДОБС йП ФПМШЛП ФЕМЛБ.

мАДЙ, ЧЮЕТБЫОЙЕ ФТПЗМПДЙФЩ, ЛПРПЫБФУС ЗДЕ-ФП ФБН, ЧОЙЪХ, Й ЙН ОЕФ НЕУФБ ОБ УГЕОЕ, ФТБЗЕДЙС ФЧПТЙФУС ТБДЙ ОЙИ, Б ОЕ ЙНЙ; Й ЖТБОГХЪУЛЙЕ РПЬФЩ ВЕЪНЕТОП РТЙОЙЪЙМЙ УЧПЕЗП ЗЕТПС, УДЕМБЧ ФЙФБОБ ЛБЛЙН-ФП ЬНЙУУБТПН ЮЕМПЧЕЮЕУФЧБ. х ьУИЙМБ ДБЦЕ УЧСЪЩЧБЕФ рТПНЕФЕС У ЬЖЕНЕТБНЙ 6 ОЕ ЬТПУ - МАВПЧШ, Б ЕЧОПС - ВМБЗПУЛМПООПУФШ, Ф, Е. ЮХЧУФЧП, ЛПФПТПЕ НПЦЕФ ВЩФШ ОЕ ЮХЦДП Й ДПВТПНХ ТБВПЧМБДЕМШГХ. уБНЩЕ ВМБЗПДЕСОЙС ФЙФБОБ МАДСН, Ч ХЭЕТВ ОПЧПК ТБУЕ, ЛПФПТХА ЪБНЩЫМСМ лТПОЙД, ОЕ ВЩМЙ МЙЫЕОЩ ОЕЛПФПТПЗП РПМЕНЙЮЕУЛПЗП ЦБТБ.

6 вХЛЧБМШОП ЦЙЧХЭЙНЙ ПДЙО ДЕОШ. ъДЕУШ: ТПД МАДУЛПК.

ЧП ЧУСЛПН УМХЮБЕ Ч НЙТЕ БОФЙЮОПК ФТБЗЕДЙЙ рТПНЕФЕК ьУИЙМБ ВЩМЙ ПДЙОПЮОЩН СЧМЕОЙЕН. оЙЛФП ОЕ ТЕЫБМУС ЛБУБФШУС ЬФПК ФБЙОУФЧЕООПК ЛПОГЕРГЙЙ, РПМОПК ЪБЗБДПЛ Й РТПФЙЧПТЕЮЙК, Й ЗЕОЙБМШОПК Ч УЧПЕК РБТБДПЛУБМШОПУФЙ. ч ОПЧПН НЙТЕ рТПНЕФЕК, ОБПВПТПФ, ЙНЕООП ВМБЗПДБТС ЧЩУПФЕ Й ПВЭОПУФЙ УЙНЧПМБ, УФБМ МАВЙНПК ФЕНПК ДМС ФЧПТЮЕУЛЙИ ХНПЧ: лБМШДЕТПО, нЙМШФПО, зЕФЕ, вБКТПО, ыЕММЙ УПЪДБМЙ ЛБЦДЩК УЧПЕЗП рТПНЕФЕС. вЩМП ВЩ ОЕРТБЧЙМШОП, ПДОБЛП, ЙУЮЕТРЩЧБФШ ЪОБЮЕОЙЕ ЬУИЙМПЧУЛПЗП рТПНЕФЕС ЕЗП ПВЭЕЮЕМПЧЕЮЕУЛЙНЙ ЬМЕНЕОФБНЙ Й ЪБВЩЧБФШ П ФПН, ЮЕН ФТБЗЕДЙС ВЩМБ ДМС РЕТЧЩИ ЪТЙФЕМЕК. оЕФ УПНОЕОЙС, ЮФП ДМС БНЖЙФЕБФТБ "рТПНЕФЕК" ВЩМ, РТЕЦДЕ ЧУЕЗП, δρᾶμα τεςατῶδες , ДТБНПК ЮХДЕУ, Й БЛФЕТ, ЙЗТБЧЫЙК йП, УЧПЕК НБУЛПК, ЧЕТПСФОП, ОБРПНЙОБМ ЪТЙФЕМСН, ЮФП ВЕЪХНОБС ДПЮШ йОБИБ ВЩМБ ПВТБЭЕОБ ТЕЧОЙЧПА зЕТПК Ч ФЕМЛХ, ЛПФПТХА ОЕПФЧСЪОБС ПУБ ОБРПМОСМБ ВТЕДПН, ПФЮБСОЙЕН Й ЧЕЮОЩН ЦЕМБОЙЕН ДЧЙЗБФШУС.

рТПНЕФЕК НПМЮБМ Ч УГЕОЕ У РБМБЮБНЙ. пО ЗПЧПТЙМ ПЛЕБОЙДБН П УЧПЕК УМБЧЕ Й УФТБДБОЙЙ, Ф. Е. П МАДСИ; ПО ТЙУПЧБМ РЕТЕД ФТХУМЙЧЩН пЛЕБОПН ФЙФБОПЧ, ЛПФПТЩЕ ЗТПЪСФ ъЕЧУПЧХ НЙТХ ДБЦЕ Ч УЧПЕН ХОЙЦЕОЙЙ Й УЧПЙИ НХЛБИ. фЕРЕТШ РЕТЕД йП ПО УФБОЕФ РТПТПЛПН; ФТПОХФЩК УПУФТБДБОЙЕН Л ЬФПНХ УЙНЧПМХ ЮЕМПЧЕЮЕУЛЙИ НХЛ, ПО ПВОБТХЦЙФ УХЭОПУФШ УЧПЕК ЙУЛМАЮЙФЕМШОПК ВПЦЕУФЧЕООПК РТЙТПДЩ, ЮФПВЩ РПФПН ИПМПДОПК Й ПУФТПК, ЛБЛ НЕДШ, ДЕТЪПУФША Ч РПУМЕДОЕК УГЕОЕ У зЕТНЕУПН ВЕЪНЕТОП ХУЙМЙФШ УПВУФЧЕООЩЕ НХЛЙ Й ФЕН ЕЭЕ СТЮЕ РПЛБЪБФШ НЙТХ ЧУА ВЕУРПМЕЪОПУФШ ъЕЧУПЧБ ЗОЕЧБ. фБЛ РПУФЕРЕООП ТБЪЧЕТФЩЧБМ ьУИЙМ ИБТБЛФЕТ УЧПЕЗП ФТБЗЙЮЕУЛПЗП ЗЕТПС. уГЕОБ ФЙФБОБ У йП РПМОБ ДТБНБФЙЮЕУЛПЗП ЪОБЮЕОЙС, НЩ ХЪОБЕН ЙЪ ЬФПК УГЕОЩ, ЮФП ПФ йП ЮЕТЕЪ ДЧЕОБДГБФШ РПЛПМЕОЙК ТПДЙФУС УРБУЙФЕМШ рТПНЕФЕС, Й ФЙФБО ОЕ ВЕЪ ЧЩЪПЧБ ОЕЧЙДЙНП РТЙУХФУФЧХАЭЕНХ ъЕЧУХ РТЕДТЕЛБЕФ ЬФП ОЕУЮБУФОПК ЦЕТФЧЕ ЕЗП МАВЧЙ. оП УГЕОБ У йП ОЕУЛПМШЛП ДМЙООБ, Й Ч ОЕК ЕУФШ РПДТПВОПУФЙ, ИПФС Й ПЮБТПЧБФЕМШОЩЕ, ОП УМЙЫЛПН ДТЕЧОЕ-ЬММЙОУЛЙЕ. фБЛ, ФЙФБО Ч ДЧБ РТЙЕНБ РЕТЕДБЕФ Ч ВМЕУФСЭЕН НЙЖПМПЗЙЮЕУЛПН ТБУУЛБЪЕ, ЗДЕ ВЩМБ йП Й ЗДЕ ЕЭЕ ЕК РТЙДЕФУС УЛЙФБФШУС. оП ОЕ ОБДП ЪБВЩЧБФШ, ЮФП РПМПЧЙОБ V ЧЕЛБ ВЩМБ ЛБЛ ТБЪ ЬРПИПК УБНПЗП ПЦЙЧМЕООПЗП ЙОФЕТЕУБ Л ЗЕПЗТБЖЙЮЕУЛЙН ПРЙУБОЙСН, ЬФПК РТЙЮХДМЙЧПК УНЕУЙ МЕЗЕОД У ЪБНЕФЛБНЙ РХФЕЫЕУФЧЕООЙЛПЧ. ъБ РЩФМЙЧЩНЙ ТБУУРТПУБНЙ ПЛЕБОЙД ЧЩ ВХДФП ЕЭЕ ЮХЧУФЧХЕФЕ ОБРТСЦЕООПЕ МАВПРЩФУФЧП БНЖЙФЕБФТБ. оЕ УМЕДХЕФ ХРХУЛБФШ ЙЪ ЧЙДБ Й ФПЗП ПВУФПСФЕМШУФЧБ, ЮФП ДТЕЧОЙЕ ЗТЕЛЙ ВПМЕЕ ЮЕН НЩ ГЕОЙМЙ ДЕФБМЙ УЧПЙИ РШЕУ, ФБЛ ЛБЛ ЙН ОЕ ОБДП ВЩМП УМЕДЙФШ ЪБ ЙИ УПДЕТЦБОЙЕН: НЙЖ ВЩМ ЙЪЧЕУФЕО ЪБТБОЕЕ, Б РТЙ ьУИЙМЕ ПО Л ФПНХ ЦЕ ВЩМ ЕЭЕ РПЮФЙ ЛБОПОЙЮЕО.

л ИХДПЦЕУФЧЕООЩН ЛПОФТБУФБН РШЕУЩ РТЙВБЧМСЕФУС Ч УГЕОЕ йП ЕЭЕ ПДЙ О, Й ЕДЧБ МЙ РТЙФПН ОЕ УБНЩК РПМОЩК Й ОЕ УБНЩК РБФЕФЙЮЕУЛЙК. ьФП ЛПОФТБУФ НЕЦДХ рТПНЕФЕЕН Й йП, Й ПО ПВТЙУПЧЩЧБЕФУС ОБ РПЮЧЕ ВМЙЪЛПК УХДШВЩ Й ПВЭЕЗП УФТБДБОЙС. оЕЦОБС ДПЮШ йОБИБ, ЛПФПТБС ОЙЮЕЗП ОЕ ДЕМБМБ Ч УЧПЕН ФЕТЕНЕ, ЮФПВЩ РПОТБЧЙФШУС ъЕЧУХ, Й ДЕТЪЛЙК ФЙФБО, ЛПФПТЩК УДЕМБМ ЧУЕ, ЮФПВЩ ЕЗП ХЦБУОХФШ - ПВБ СЧМСАФУС ЦЕТФЧБНЙ ПМЙНРЙКГБ ОБ ДМЙООЩК ТСД МЕФ. б ОБ УГЕОЕ РЕТЕД ОБНЙ У ПДОПК УФПТПОЩ ВПЗ, РТЙЛПЧБООЩК НПМПФПН зЕЖЕУФБ, У ДТХЗПК - ЮХДПЧЙЭЕ - ФЕМЛБ, ЗПОСЕНБС РП ЧУЕНХ НЙТХ ПУПК, у ПДОПК УФПТПОЩ ФТЕЪЧЩК Й СУОЩК ХН НХЦБ Й ДБТ РТПЧЙДЕОЙС ВПЗБ, У ДТХЗПК ВЕЪХНЙЕ Й ВТЕД ЦЕОЭЙОЩ.

лПОЕГ УГЕОЩ йП РПМПО ЗМХВПЛПЗП РБЖПУБ. чПФ ЮФП ЗПЧПТЙФ ПОБ, РПЛЙДБС УГЕОХ:

"хЧЩ! хЧЩ! уХДПТПЗБ УОПЧБ РТПОЙЪБМБ НЕОС. вЕЪХНЙЕ УФБМП ПРСФШ НХЮЙФШ НПА ДХЫХ, ЦБМП ЛПМЕФ Й ЦЦЕФ НЕОС... Б УЕТДГЕ ПФ ХЦБУБ ЛПМПФЙФУС П УФЕОЩ ЗТХДЙ. нПЙ ЗМБЪБ ТБУЛБФЩЧБАФУС, ВМХЦДБС, ФСЦЛПЕ ДЩИБОЙЕ мЙУУЩ УТЩЧБЕФ НЕОС У НЕУФБ, Й НПЙ УНСФЕООЩЕ ЛТЙЛЙ ВШАФУС П ЧПМОЩ ОЕОБЧЙУФОПЗП ЗТЕИБ".

рПД ЧМЙСОЙЕН РТПТПЮЕУЛПЗП ЦБТБ, ЛПФПТЩК ЧЩЪЧБО Ч рТПНЕФЕЕ ЪТЕМЙЭЕН ОЕУРТБЧЕДМЙЧЩИ Й ТПДУФЧЕООЩИ ЕНХ НХЛ ЮЕМПЧЕЛБ, ЪМПВБ ЕЗП РТПФЙЧ ъЕЧУБ ЧЩТЩЧБЕФУС Ч УФТБУФОПН НПОПМПЗЕ. фЙФБО РТПТПЮЙФ ОПЧПНХ ГБТА УНЙТЕОЙЕ Й РБДЕОЙЕ Й РТЕДТЕЛБЕФ ЕНХ ФПТЦЕУФЧХАЭЕЗП ЧТБЗБ. рТПНЕФЕК ЙЭЕФ ВПТШВЩ: ФБЛ ТЕБЗЙТХЕФ НХЦЕУФЧЕООПЕ УЕТДГЕ ОБЧРЕЮБФМЕОЙЕ ПФ ОПЧПК ОЕРТБЧДЩ, ЛПФПТБС ЕНХ ВПМШОЕЕ УПВУФЧЕООПК ПВЙДЩ. оП ЧНЕУФП ъЕЧУБ СЧМСЕФУС ЕЗП РПУПМ. ч зЕТНЕУЕ РЕТЕД ОБНЙ ОПЧЩК ФЙР ДТХЗБ ЧМБУФЙ. ьФП ХЦЕ ОЕ ФСЦЕМПЧЕУОП-РПЛПТОЩК, РБУУЙЧОП-ДПВТЩК зЕЖЕУФ, ОЕ ФХРП-ЦЕУФПЛЙК лТБФПУ, ОЕ УМБДЛПТЕЮЙЧЩК Й НХДТЩК пЛЕБО. ьФП ФПОЛЙК УПАЪОЙЛ, les grands moyens ФЙТБОЙЙ. юФПВЩ ДБФШ ЧБН ЧПЪНПЦОПУФШ УХДЙФШ, ИПФС ВЩ РП ВМЕДОПК ЛПРЙЙ, П ЪБЛМАЮЙФЕМШОПК УГЕОЕ УЛПЧБООПЗП рТПНЕФЕС, С РТЙЧЕДХ ЧБН ЕЕ Ч ДПУМПЧОПН РЕТЕЧПДЕ:

зЕТНЕУ

с ЗПЧПТА У ФПВПК, УПЖЙУФ, РТЕДЕТЪОПУФОЩК, У ФПВПК, ЛПФПТЩК, РПЗТЕЫЙЧ РЕТЕД ВПЗБНЙ, РПЮФЙМ МАДЕК, У ФПВПК, РПИЙФЙФЕМШ ПЗОС.
пФЕГ РТЙЛБЪЩЧБЕФ ФЕВЕ ПВЯСУОЙФШ, П ЛБЛПН ЬФП ВТБЛЕ ФЩ ИЧБУФМЙЧП ЧЕЭБЕЫШ, ВХДФП ЙЪ-ЪБ ОЕЗП ъЕЧУ МЙЫЙФУС ЧМБУФЙ? чЩУЛБЦЙУШ СУОЕК Й ОЕ ЪБУФБЧМСК НЕОС РТЙИПДЙФШ ЧФПТЙЮОП. фЩ, ЛБЦЕФУС, ЧЙДЙЫШ, ЮФП РПДПВОЩЕ ТЕЮЙ ОЕ ЙЪ ФЕИ, ЛПФПТЩЕ УНСЗЮБАФ ъЕЧУБ.

рТПНЕФЕК

ьФБ РЩЫОПХУФБС Й ЛЙЮМЙЧБС ТЕЮШ ЛБЛ ОЕМШЪС МХЮЫЕ РПДПВБЕФ УМХЗЕ ВПЗПЧ. оПЧЩЕ ГБТЙ ОПЧПЗП ГБТУФЧБ, ЧЩ ДХНБЕФЕ, ЮФП ВЕДБ ОЕ РПУНЕЕФ ЧБУ ФТПОХФШ ЪБ ЧБЫЕК ФЧЕТДЩОЕК. оП ТБЪЧЕ С ОЕ ЧЙДБМ, ЛБЛ ПФФХДБ ХЦЕ РБМП ДЧБ ЧМБУФЕМЙОБ? фТЕФЙК УЙДЙФ ФБН УЕЗПДОС, Й С ОБДЕАУШ ХЧЙДЕФШ ЕЗП ПЮЕОШ ВЩУФТПЕ Й ПЮЕОШ РПЪПТОПЕ ЛТХЫЕОЙЕ. фЩ ДХНБМ, НПЦЕФ ВЩФШ, ЮФП С ВХДХ ПУФЕТЕЗБФШУС, ЮФП С ВПАУШ ОПЧЩИ ВПЗПЧ. оЕФ, С ТЕЫЙФЕМШОП ОЙЮЕЗП ОЕ ВПАУШ. б ФЩ УФХРБК ФПК ЦЕ ДПТПЗПК, РП ЛПФПТПК РТЙЫЕМ: ОБ ЧПРТПУЩ УЧПЙ ОЙЛБЛПЗП ПФЧЕФБ ОЕ РПМХЮЙЫШ.

зЕТНЕУ

б НЕЦДХ ФЕН, ВМБЗПДБТС ЙНЕООП ФБЛПНХ ЦЕ ХРПТУФЧХ, ФЩ ПЮХФЙМУС Ч ЬФПК ВЕЪДОЕ НХЛ.

рТПНЕФЕК

ъОБК, ЮФП С ОЕ УНЕОЙМ ВЩ УЧПЕЗП ЪМПРПМХЮЙС ОБ ФЧПЕ ТБВУФЧП. дБ, МХЮЫЕ, РПЦБМХК, ВЩФШ ТБВПН ЬФПК УЛБМЩ, ЮЕН ЧЕТОЩН РПУМПН ъЕЧУХ.

зЕТНЕУ

б ФЕВС, ЛБЦЕФУС, ФЕЫЙФ ЬФП? (хЛБЪЩЧБЕФ ОБ ГЕРЙ Й УЛБМХ ).

рТПНЕФЕК

рХУФШ ВЩ ЬФП ФЕЫЙМП ФБЛЦЕ НПЙИ ЧТБЗПЧ Й ФЕВС РЕТЧПЗП.

зЕТНЕУ

тБЪЧЕ С УЛПМШЛП-ОЙВХДШ ЧЙОПЧБФ?

рТПНЕФЕК

с ОЕОБЧЙЦХ ЧУЕИ ЧБУ, ВПЗПЧ, ЧППВЭЕ, РПФПНХ ЮФП, Ч ПФРМБФХ ЪБ НПЙ ВМБЗПДЕСОЙС, ЧЩ ОЕУРТБЧЕДМЙЧП НЕОС НХЮЙФЕ.

зЕТНЕУ

пДОБЛП, ФЩ УЕТШЕЪОП ВПМЕО... ХНПН...

рТПНЕФЕК

вПМЕО ХНПН, ДБ... ЕУМЙ ЬФП ЪОБЮЙФ ОЕОБЧЙДЕФШ ЧТБЗПЧ.

зЕТНЕУ

ъОБЕЫШ, ЮФП ФЩ ВЩМ ОЕЧЩОПУЙН, ВХДШ ОБ ФЧПЕК УФПТПОЕ УЙМБ?

рТПНЕФЕК

хЧЩ!

зЕТНЕУ

чПФ УМПЧП, ЛПФПТПНХ ОЕ ПВХЮЕО лТПОЙД.

рТПНЕФЕК

чУЕНХ ОБХЮЙФ УФБТЕАЭЕЕ ЧТЕНС.

зЕТНЕУ

фПМШЛП ОЕ ФЕВС... РПЛХДБ... УЛТПНОПУФЙ.

рТПНЕФЕК

с ВЩ ОЕ ПФЧЕЮБМ ФЕВЕ ФПЗДБ, ИПМПР.

зЕТНЕУ

йФБЛ, ФЩ ОЕ ДБЫШ ПФГХ ОЙЛБЛПЗП ПФЧЕФБ?

рТПНЕФЕК

рПУМБФШ ЕНХ ВМБЗПДБТОПУФШ?..

зЕТНЕУ

фЩ, ЛБЦЕФУС, ЪБВБЧМСЕЫШУС НОПА, ЛБЛ ТЕВЕОЛПН.

рТПНЕФЕК

дБ ФЩ Й ЕУФШ ТЕВЕОПЛ, ДБЦЕ ЗМХРЩК ТЕВЕОПЛ, ЕУМЙ ФЩ ДХНБЕЫШ ЮФП-ОЙВХДШ Х НЕОС ЧЩРЩФБФШ. оЕФ ФПК РЩФЛЙ Й ОЕФ ФПК ИЙФТПУФЙ, ЛПФПТПА ъЕЧУ НПЗ ВЩ ЧЩЦБФШ ЙЪ НЕОС ИПФШ УМПЧП, РТЕЦДЕ ЮЕН ОЕ ВХДХФ ТБЪВЙФЩ ВТЕНЕОСЭЙЕ НЕОС ПЛПЧЩ. рХУФШ ТБЪЙФ НЕОС СТПЕ РМБНС, РХУФШ ъЕЧУ РЕТЕЧЕТОЕФ ЬФХ ЪЕНМА Ч ВЕМПН ЧЙИТЕ УОЕЗБ УЙМПА УЧПЙИ РПДЪЕНОЩИ ЗТПНПЧ. оЕФ, С ОЕ УЛБЦХ ЕНХ, ЛФП МЙЫЙФ ЕЗП РТЕУФПМБ.

зЕТНЕУ

рПДХНБК МХЮЫЕ, Л ЮЕНХ ФЕВЕ ЬФП РПУМХЦЙФ?

рТПНЕФЕК

п, ЧУЕ ХЦЕ ДБЧОП ПВДХНБОП Й ТЕЫЕОП.

зЕТНЕУ

еЭЕ ТБЪ, ВЕЪХНЕГ, ПЗМСОЙУШ, ДБК ЧТБЪХНЙФШ ФЕВС ФЧПЙНЙ ЦЕ ОЕУЮБУФШСНЙ.

рТПНЕФЕК

фЩ ДПЛХЮБЕЫШ НОЕ, ОП У ФБЛПК ЦЕ РПМШЪПК, ЛБЛ ЕУМЙ ВЩ ФЩ ЗПЧПТЙМ ЧПМОБН. рПУФБТБКУС ПУЧПВПДЙФШУС ПФ НЩУМЙ, ЮФП С НПЗХ ПФ ХЦБУБ РЕТЕД ТЕЫЕОЙЕН ъЕЧУБ ПВТБФЙФШУС УЕТДГЕН Ч ЦЕОЭЙОХ Й, РП-ЦЕОУЛЙ РПДОЙНБС ТХЛЙ, НПМЙФШ ФПЗП, ЛПФПТЩК НОЕ ОЕОБЧЙУФЕО, ЮФПВЩ ПО ЙЪВБЧЙМ НЕОС ПФ ГЕРЕК. с ДБМЕЛ ПФ ЧУЕЗП ЬФПЗП.

зЕТНЕУ

дБ, РП-ЧЙДЙНПНХ, С ЗПЧПТЙМ, Й НОПЗП, Й УПЧЕТЫЕООП ВЕУРПМЕЪОП. фЩ ОЙ Ч ЮЕН ОЕ ХУФХРБЕЫШ Й ТЕЫЙФЕМШОП ОЕ УДБЕЫШУС ОБ НПЙ РТПУШВЩ.
лБЛ НПМПДПК ЕДЧБ ПВЯЕЪЦЕООЩК ЛПОШ, ФЩ ЪБЛХУЙМ ХДЙМБ Й ОЕ ИПЮЕЫШ РПЛПТЙФШУС ЧПЦЦБН, ВПТШВБ ФЧПС МЙЫЕОБ УНЩУМБ. чППВЭЕ ХРТСНУФЧП ОЙЛПЗДБ ОЕ РТЙОПУЙФ РПМШЪЩ ЮЕМПЧЕЛХ, ЛПФПТПК ОЕ ИПЮЕФ ТБУУХЦДБФШ. рПУНПФТЙ, ЕУМЙ ФЩ ОЕ РПУМХЫБЕЫШУС НПЙИ УПЧЕФПЧ, ЛБЛБС ВХТС, ЛБЛПК ОЕЙЪВЕЦОЩК РПФПР ВЕДУФЧЙК ЗПФПЧ ОБ ФЕВС ПВТХЫЙФШУС.
уОБЮБМБ ПФЕГ ТБЪДБЧЙФ ЬФЙ УЛБМЩ ПЗОЕН НПМОЙК Й ФСЦЕУФША УЧПЙИ ЗТПНПЧ. пО РПЗМПФЙФ ФЧПЕ ФЕМП, Й ЕЗП ХОЕУХФ ПФУАДБ ЛБНЕООЩЕ ПВЯСФЙС. й ДПМЗП ВХДЕЫШ ФЩ МЕЦБФШ РПЗТЕВЕООЩН, РПЛБ ОЕ ЧПЪТПДЙЫШУС ДМС УПМОГБ, Б ФПЗДБ ЛТЩМБФЩК РЕУ лТПОЙДБ, ЦБДОЩК ДП ЛТПЧЙ ПТЕМ, РТЙНЕФУС ЦБДОП РПЦЙТБФШ ПВЙМШОЩЕ ПУФБОЛЙ ФЧПЕЗП ФЕМБ. оЕЪЧБОЩК ЗПУФШ, ПО ВХДЕФ РТЙМЕФБФШ ЮФП ОЙ ДЕОШ, Й ВХДЕФ ТЧБФШ ФЧПА ЮЕТОХА РЕЮЕОШ, Й ОЕ ТБУУЮЙФЩЧБК, ЮФПВЩ ЬФБ ЛБТБ ЛПЗДБ-ОЙВХДШ ЛПОЮЙМБУШ. дМС ЬФПЗП ЛФП-ОЙВХДШ ЙЪ ВПЗПЧ ДПМЦЕО ЪБОСФШ ФЧПЕ НЕУФП Й УПКФЙ Ч ФЕНОЩК бЙД, Ч ЗМХВПЛЙЕ ФХНБОЩ фБТФБТБ.
рПДХНБК, рТПНЕФЕК, ЧЕДШ ЬФП ОЕ МПЦОБС Й ОЕ РХУФБС ХЗТПЪБ, УМПЧП ЬФП ВМЙЦЕ Л ДЕКУФЧЙФЕМШОПУФЙ, ЮЕН ФЩ, НПЦЕФ ВЩФШ, ДХНБЕЫШ. хУФБ ъЕЧУБ ОЕ ХНЕАФ МЗБФШ, Й ТЕЮЕООПЕ ЙНЙ ФЧЕТДП. рПДХНБК ЦЕ, ТБЪНЩУМЙ, НПЦЕФ ВЩФШ, ФЩ Й ОЕ ЪБИПЮЕЫШ, Ч ЛПОГЕ ЛПОГПЧ, РТЕДРПЮЕУФШ ХРТСНУФЧП ВМБЗПТБЪХНЙА.

иПТ

дБ, ОБН ЛБЦЕФУС, ЮФП зЕТНЕУ ЗПЧПТЙФ ИПТПЫП. пО ИПЮЕФ ЮФПВЩ ФЩ ВТПУЙМ ХРПТУФЧП ТБДЙ ВМБЗПТБЪХНЙС, ТБДЙ НХДТПУФЙ. рПЧЙОХКУС ЕНХ. уФЩДОП нХДТПНХ ХЛМПОСФШУС ПФ РТСНПЗП ТБУУХДЛБ.

рТПНЕФЕК

нОЕ ЙЪЧЕУФОП ЧУЕ, ЮФП ПО ЪДЕУШ ЗПЧПТЙМ Й РПЧФПТСМ. уРТБЧЕДМЙЧП Й ФП, ЮФП ЧТБЗ ФЕТРЙФ РПОПЫЕОЙС ПФ ЧТБЗБ. оП РХУФШ РБДЕФ ОБ НЕОС ЛТЩМБФЩК ЪНЕК, РХУФШ ьЖЙТ УПДТПЗОЕФУС ПФ ЗТПНБ Й СТПУФЙ ЧЙИТС, РХУФШ ВХТС У ЛПТОСНЙ ЧЩТЧЕФ ЪЕНМА ЙЪ ЕЕ ХУФПЕЧ, РХУФШ ЧПМОЩ НПТЕК У ИТЙРМЩН ЛМПЛПФБОЙЕН ИМЩОХФ ОБ РХФЙ ОЕВЕУОЩИ УЧЕФЙМ, Б ъЕЧУ ЫЧЩТОЕФ НПЕ ФЕМП Ч УБНХА ЗМХВШ фБТФБТБ, Й ПОП МЕФЙФ ФХДБ, ВЕУУЙМШОП ЛТХЦБУШ, - ПО ОЕ НПЦЕФ НЕОС ХВЙФШ.

зЕТНЕУ

дБ, ФБЛ ДПМЦОЩ ЗПЧПТЙФШ Й ДХНБФШ МАДЙ, ПИЧБЮЕООЩЕ ВЕЪХНЙЕН. й ЬФП УПЧЕТЫЕООП РПОСФОП. пО ВПМЕО Й ВТЕДЙФ, Б СТПУФШ ОЕ ДПРХУЛБЕФ ЕЗП ДП ХУФХРПЛ.
(л ИПТХ ) . оП ЧЩ, ЛПФПТЩЕ УФПОЕФЕ ОБД ЕЗП НХЛБНЙ, ОЕ ДПМЦОЩ ВПМЕЕ ПУФБЧБФШУС ЪДЕУШ, ЕУМЙ ЧЩ ОЕ ИПФЙФЕ, ЮФПВЩ ХЦБУОЩК ТЕЧ ЗТПНБ МЙЫЙМ ЧБУ ТБУУХДЛБ.

иПТ

зПЧПТЙ ЙОБЮЕ. дБК ДТХЗПК УПЧЕФ. ьФЙН ФЩ ОЕ ХВЕДЙЫШ НЕОС. фЧПЙ УМПЧБ ОЕЧЩОПУЙНЩ. фЩ ЧЩЪЩЧБЕЫШ НЕОС УДЕМБФШ ОЙЪПУФШ. у ОЙН С ИПЮХ УФТБДБФШ, ОЕОБЧЙДЕФШ ЙЪНЕООЙЛПЧ. й ОЕФ ОЕДХЗБ РПЪПТОЕЕ РТЕДБФЕМШУФЧБ.

зЕТНЕУ

рХУФШ ФБЛ, ОП С ЧБУ РТЕДХРТЕЦДБМ. пВЯСФЩ ВЕДУФЧЙЕН ЗТЕИБ, ОЕ ЧЙОЙФЕ РПФПН УХДШВЩ Й ОЕ РПЧФПТСКФЕ, ЮФП ъЕЧУ ОЕПЦЙДБООП ЧЧЕТЗ ЧБУ Ч ОЕУЮБУФШЕ. чЩ, ЛПОЕЮОП, ВХДЕФЕ ЪБИЧБЮЕОЩ ЧНЕУФЕ У ОЙН ПЗТПНОПК УЕФША ВЕДУФЧЙС, ОП ОЕ ЧОЕЪБРОП Й ОЕ ВМБЗПДБТС ЪБРБДОЕ, Б УПЪОБФЕМШОП Й ВМБЗПДБТС ЧБЫЕНХ ВЕЪХНЙА.

(хИПДЙФ ).

рТПНЕФЕК

ъЕНМС ОБЮЙОБЕФ ЛПМЕВБФШУС... дБ... ьФП ОЕ УМПЧБ... ьФП ФБЛ... дП УМХИБ ДПОПУЙФУС ИТЙРМПЕ НЩЮБОШЕ ЗТПИПЮХЭЕЗП ЗТПНБ. ъЙЗЪБЗЙ, УЫЙВБСУШ, ЪБЗПТБАФУС. чЙИТЙ ЛТХФСФ РЩМШ. чЕФТЩ НЕЫБАФУС Ч СТПУФОПК УИЧБФЛЕ. ьЖЙТ УМЙЧБЕФУС У НПТЕН. дБ, ъЕЧУ ПФЛТЩФП ОБРБДБЕФ ОБ НЕОС Й ТБЪЙФ НЕОС ХЦБУПН. п, УЧСЭЕООБС НБФШ, П ФЩ, ЛМХВСЭЙКУС ьЖЙТ, ФЩ, УПМОГЕ, ЕДЙОПЕ ДМС ЧУЕИ. зМСДЙФЕ, ПФ ЛБЛПК ОЕРТБЧДЩ С ЗЙВОХ.

(рТПЧБМЙЧБЕФУС ).

юФП НПЦЕФ ВЩФШ РТПЭЕ ЬФПК ДТБНЩ РП УФТХЛФХТЕ, ХЦБУОЕЕ РП ВЕЪЩУИПДОПНХ ФТБЗЙЪНХ РПМПЦЕОЙК Й ИБТБЛФЕТБ Й ЬЖЖЕЛФОЕЕ РП ЛПОФТБУФБН Й ЪБЛМАЮЕОЙА?

с ОЕ ВХДХ ЗПЧПТЙФШ П ЧФПТПН рТПНЕФЕЕ, ЛПФПТЩК Х ьУИЙМБ Й ОБ УГЕОЕ ОЕРПУТЕДУФЧЕООП РТЙНЩЛБЕФ Л РЕТЧПНХ. ьФП ЪБЧМЕЛМП ВЩ НЕОС УМЙЫЛПН ДБМЕЛП. нОЕ ОБДП ВЩМП ФПМШЛП ИПФС ВЩ ОБ ПДОПН РТЙНЕТЕ РПЛБЪБФШ НПЙН УМХЫБФЕМСН, ЮФП ФБЛПЕ БОФЙЮОБС ФТБЗЕДЙС Й ЮФП РПОЙНБМЙ ДТЕЧОЙЕ ЬММЙОЩ РПД ЙНЕОЕН ФТБЗЙЮЕУЛПЗП. б ФЕРЕТШ РПКДЕН ЙУЛБФШ ЙУФПЮОЙЛПЧ ФТБЗЕДЙЙ: ПОБ ОЕ ЧЩЫМБ, ЛБЛ рБММБДБ, ЗПФПЧПА ЙЪ ЗПМПЧЩ ъЕЧУБ.

фТБЗЕДЙС РПМХЮЙМБ ОБЮБМП ЙЪ МЕЗЕОДЩ Й ЛХМШФБ дЙПОЙУБ. лПЗДБ С ФЕРЕТШ РПЧФПТСА ЬФП ЙНС, ФП РТЕДУФБЧМСА УЕВЕ дЙПОЙУБ Ч ЧЙДЕ ВПЦЕУФЧЕООПЗП РТЙУОП ПФТПЛБ: ФПЗП puer aeternus пЧЙДЙС, ЛПФПТЩК ВЩМ РПЪДОЕКЫЙН ПФЪЧХЛПН РТБЛУЙФЕМЕЧУЛПЗП дЙПОЙУБ. оП ЮЕН ЗМХВЦЕ НЩ ХИПДЙН Ч ЙУФПТЙА дЙПОЙУБ, ЛПФПТПЗП РПД ТБЪОЩНЙ ЙНЕОБНЙ ЮФЙМ ЧЕУШ ДТЕЧОЙК НЙТ, ФЕН РЕУФТЕЕ Й ОЕПРТЕДЕМЕООЕЕ НЕМШЛБЕФ РЕТЕД ОБНЙ ЬФПФ ПВТБЪ, ЧТЕНЕОБНЙ ДБЦЕ ОЕ ПВТБЪ, Б УЙНЧПМ - ФП ВЩЛ, ФП МПЪБ, ФП РЕУОС. оЕУПНОЕООП, ЮФП Ч ЬММЙОУЛПН дЙПОЙУЕ ПЮЕОШ ТЕЪЛП УНЕЫБМЙУШ ЮЕТФЩ ДЧХИ УПЧЕТЫЕООП ТБЪОПТПДОЩИ ВПЗПЧ: ЖТБЛЙКУЛПЗП ВПЗБ, ЛХМШФ ЛПФПТПЗП ПФМЙЮБМУС ЬЛУФБФЙЮЕУЛЙН ИБТБЛФЕТПН, Б МЕЗЕОДЩ ЛТПЧБЧЩНЙ РПДТПВОПУФСНЙ, Й НЙТОПЗП ЬММЙОУЛПЗП ВПЗБ ЧЙОПЗТБДОПК МПЪЩ - дЕОДТЙФБ У ЕЗП ЧЕУЕМЩНЙ ИПТБНЙ, НБУЛБТБДПН Й ЫХФМЙЧЩНЙ ЙНРТПЧЙЪБГЙСНЙ. бЖЙОСОЕ, ЛПФПТЩЕ ОЕ МАВЙМЙ РТЙЪОБЧБФШ, ЮФП ПОЙ ЮФП-ОЙВХДШ ЪБЙНУФЧПЧБМЙ Х ДТХЗЙИ, Й ФЕ ДЕМБМЙ ЙУЛМАЮЕОЙЕ ДМС ЛХМШФБ дЙПОЙУБ. ч ФПН УБНПН ДЕНЕ, ПФЛХДБ РТПЙУИПДЙМ РЕТЧЩК ЙЪЧЕУФОЩК ОБН ФТБЗЙЛ 7 , УПЪДБМБУШ УМЕДХАЭБС РПЬФЙЮЕУЛБС МЕЗЕОДБ:

л ГБТА йЛБТЙА ОЕЛПЗДБ РТЙЫЕМ дЙПОЙУ У ДТХЦЙОПК, ГБТШ РТЙОСМ ЕЗП ТБДХЫОП, Й Ч ОБЗТБДХ дЙПОЙУ ДБМ ЕНХ ЧЙОБ, ОБЛБЪБЧ ФПМШЛП РТЙРТСФБФШ ЕЗП ИПТПЫЕОШЛП. оП РБУФХИЙ йЛБТЙС ПФЛТЩМЙ МБЛПНУФЧП РП ЕЗП БТПНБФХ. пОЙ РПРТПВПЧБМЙ ЧЙОБ, РПФПН РЕТЕРЙМЙУШ Й, ОБЛПОЕГ ХВЙМЙ йЛБТЙС, Б ФЕМП ЕЗП УЛТЩМЙ Ч СНЕ, ЪБВТПУБЧ ЕЗП ЛБНЕОШСНЙ. й ЧПФ ДПЮШ йЛБТЙС, ьТЙЗПОБ, ЙДЕФ ЙУЛБФШ ПФГБ. лПЗДБ, РТЙ РПНПЭЙ ЧЕТОПК УПВБЛЙ нЬТЩ, ПОБ ОБЫМБ, ОБЛПОЕГ, ЕЗП НПЗЙМХ, ФП У ЗПТС ФХФ ЦЕ РПЧЕУЙМБУШ. дЙПОЙУ ЧЪСМ ЧУЕИ ФТПЙИ ОБ ОЕВП, ЗДЕ йЛБТЙК, Й ьТЙЗПОБ, Й нЬТБ УФБМЙ ЪЧЕЪДБНЙ. оП ОБ ЪЕНМЕ УНЕТФШ ьТЙЗПОЩ ЧЩЪЧБМБ НБУУХ РПДТБЦБОЙК - ПДОБ ЪБ ДТХЗПК УФБМЙ ЧЕЫБФШУС НЕУФОЩЕ ДЕЧХЫЛЙ, Й ФПМШЛП ЙУЛХРЙФЕМШОЩЕ ЦЕТФЧЩ РТЕЛТБФЙМЙ, ОБЛПОЕГ, ЬФХ УФТБЫОХА ВПМЕЪОШ.

7 тЕЮШ ЙДЕФ ПВ ьМЕЧУЙОЕ.

оЕ ОБДП ВПМШЫПК РТПОЙГБФЕМШОПУФЙ, ЮФПВЩ ХЗБДБФШ УНЩУМ Й ВЩФПЧХА УФПТПОХ ЬФПЗП ВПФБОЙЮЕУЛПЗП НЙЖБ. хВЙФЩК Й ЪБВТПУБООЩК ЛБНОСНЙ йЛБТЙК - ЬФП ЧЙОПЗТБД РПД РТЕУУПН, ьТЙЗПОБ Й ЬРЙДЕНЙС УБНПХВЙКУФЧ, ЬФП СЗПДЩ ОПЧПЗП ЧЙОПЗТБДБ, ЛПФПТЩН ПВЧЕУЙМБУШ МПЪБ, ЛПЗДБ РТПЧСМЕООЩК Й ЧЩЦБФЩК ЧЙОПЗТБД ХЦЕ ДБМ УЧПК РЕТЕВТПДЙЧЫЙК, РШСОЩК УПЛ, РБУФХИЙ ЧЩРЙМЙ ПДОП ЧЙОП, Й ФПЗДБ ХВЙМЙ йЛБТЙС, Ф. Е. УФБМЙ ЗПФПЧЙФШ ДТХЗПЕ. рЕТЕИПД дЙПОЙУБ Ч бФФЙЛХ ЙЪ жТБЛЙЙ ЪОБНЕОХЕФУС ОПЧПК ЕЗП ТБЪОПЧЙДОПУФША: ЙЪ ЧБЛИЙЮЕУЛПЗП, Ф. Е. ФБЛПЗП, ЛПФПТЩК, РП ЧЩТБЦЕОЙА зЕТПДПФБ, ЪБУФБЧМСЕФ ВЕУОПЧБФШУС, дЙПОЙУ УФБОПЧЙФУС мЙУЙЕН, Ф. Е. ТБЪТЕЫЙФЕМЕН ХЪ. ч ФТБЗЕДЙА, ИПФС ОЕ Ч ТБЧОПК НЕТЕ, ЧПЫМЙ, ЛПОЕЮОП, ПВБ дЙПОЙУБ. чППВЭЕ ЦЕ Й Ч УЛБЪЛБИ, Й Ч ЛХНЙТПУМХЦЕОЙЙ ЬФПЗП ВПЗБ ВЩМЙ ЧУЕ ДБООЩЕ, ЮФПВЩ УДЕМБФШ ЙНЕООП ЕЗП ВПЗПН УГЕОЩ. чП-РЕТЧЩИ, дЙПОЙУ ЧУЕЗДБ СЧМСЕФУС Ч УПРТПЧПЦДЕОЙЙ УЧЙФЩ Й Ч УБНПН РПСЧМЕОЙЙ ЕЗП ЕУФШ ХЦЕ, ФБЛЙН ПВТБЪПН, ЪЕТОП ДТБНЩ. чП-ЧФПТЩИ, ЦЙЪОШ ЬФПЗП ВПЗБ РПМОБ РТЙЛМАЮЕОЙК, РПМОБ РТЙЮХДМЙЧПК УНЕОЩ УФТБДБОЙК Й ФПТЦЕУФЧБ; Ч-ФТЕФШЙИ, Ч ЕЗП УМХЦЕОЙЙ ВЩМЙ Й ЬЛУФБЪ, Й ФБКОБ.

еЭЕ ТЕВЕОЛПН дЙПОЙУБ ЧПДСФ ЗХУФПЛПУЩЕ ОЙНЖЩ, ЕЗП ЛПТНЙМЙГЩ; РПФПН ЬФБ ЗПТУФШ УРХФОЙГ ЧЩТБУФБЕФ Ч ВМЙУФБФЕМШОЩК ЖЙБУ, Ф. Е. ДТХЦЙОХ: ФБН Й ВЕМПОПЗЙЕ НЕОБДЩ У ФЙТУБНЙ, ВХВОБНЙ, РМАЭЕН ЙМЙ ЪНЕСНЙ Ч ЧПМПУБИ, УБФЙТЩ, РПМХМАДЙ У ЛПЪШЙН ИЧПУФПН Й МПЫБДЙОЩНЙ ХЫБНЙ, РШСОЙГЩ Й МБЛПНЛЙ, УФТБУФОЩЕ НХЪЩЛБОФЩ Й ОЕХФПНЙНЩЕ ФБОГПТЩ, рБО, ЛПФПТЩК ЙЪПВТЕМ УЧЙТЕМШ, ЖТЙЗЙКУЛЙК ВПЗ РПФПЛПЧ уЙМЕО, ФБН ТХНСОЩК НБМШЮЙЛ пКОПРЙК ОБМЙЧБЕФ ВПЗХ ЧЙОБ, Б пКОПУ, ПМЙГЕФЧПТЕООПЕ ЧЙОП, ФБОГХЕФ У ЪБЦЦЕООЩН ЖБЛЕМПН, ФБН ГЕМЩК ТСД ЛТБУЙЧЩИ ОЙНЖ, Й мПЪБ Ч ГЧЕФХ, Й зПМПЧПЛТХЦЕОЙЕ, ФБН Й ФТЙ ВПЦЕУФЧЕООЩИ РПДТХЗЙ дЙПОЙУБ: пРШСОЕОЙЕ, рТЕМЕУФШ Й нЙТ.

жЙБУ чБЛИБ, ФБЛ ДЙЧОП ЙЪПВТБЦЕООЩК еЧТЙРЙДПН Ч ПДОПК ЙЪ МЙТЙЮЕУЛЙИ УГЕО ЕЗП "чБЛИБОПЛ", ВЩМ ОЕ ФПМШЛП УЛБЪЛПК; Ч ЦЙЪОЙ ВЩМЙ ФПЦЕ ЖЙБУЩ, ФПМШЛП, ЛПОЕЮОП, ОЕ ФБЛЙЕ СТЛЙЕ Й МЕЗЛЙЕ, ЛБЛ Ч НЕЮФЕ: ЬФП ВЩМЙ ТЕМЙЗЙПЪОЩЕ ВТБФУФЧБ, ЛПФПТЩЕ, ЧОЕ ПЖЙГЙБМШОПК ТЕМЙЗЙЙ, ВЩУФТП ТБУРТПУФТБОСМЙУШ РП нБМПК бЪЙЙ, зТЕГЙЙ Й йФБМЙЙ Й ЪБЛМАЮБМЙ Ч УЧПЕК УТЕДЕ Й ЦЕОЭЙО, Й ЧПМШОППФРХЭЕООЩИ, Й ДБЦЕ ТБВПЧ. пДОБЛП, ОЕ РЕУФТПНХ ЖЙБУХ, Б ДТХЗПК, ВПМЕЕ ФЕУОПК Й ЙОФЙНОПК Й РТЙФПН ЮЙУФП ЬММЙОУЛПК, УЧЙФЕ дЙПОЙУБ ДПЧЕМПУШ РПМПЦЙФШ ОБЮБМП ФЕБФТХ. дЙПОЙУБ ЮФЙМБ ЧУС ьММБДБ, Й ИПФС ОЕ ЛПТЕООПК ЗТЕЮЕУЛЙК ВПЗ, ПО ЙНЕООП ЪДЕУШ-ФП, ЧЕТПСФОП, Й УФБМ ВПЗПН ЧЙОПЗТБДОПК МПЪЩ. оЕ ВЩМП ДЕТЕЧОЙ, ЗДЕ ВЩ УВПТ ЧЙОПЗТБДБ ЙМЙ РТПВБ РЕТЧПЗП ЧЙОБ ОЕ УПРТПЧПЦДБМЙУШ ЙЗТБНЙ Ч ЮЕУФШ дЙПОЙУБ, Й ЙНЕООП Ч ьММБДЕ ЕЗП УЧЙФБ РПМХЮЙМБ ИПФС НЕОЕЕ СТЛЙК, ОП ЪБФП ВПМЕЕ НЙТОЩК Й ХРПТСДПЮЕООЩК ЧЙД ИПТБ УБФЙТПЧ ЙМЙ ФТБЗПЧ, ЛПЪМПЧ, - ФТБЗЙЮЕУЛЙК ИПТ.

иПТ ЧОЕЫОЙК, ЪБОПУОЩК, ЖЙБУ ЙНЕМ Ч ПУОПЧЕ ЦЕОЭЙО - ПДЕТЦЙНПУФШ, ЬЛУФБЪ; ИПТ НЕУФОЩК ЬММЙОУЛЙК, ЛХДБ дЙПОЙУ ЧПЫЕМ ЗПУФЕН, ОП ПФЛХДБ ПО НБМП-РПНБМХ ЧЩФЕУОЙМ УФБТПЗП дЕОДТЙФБ, ЙНЕМ Ч ПУОПЧЕ НХЦУЛПЕ ОБЮБМП, - РПЮЙОБ, ЙЪПВТЕФБФЕМШОПУФЙ Й ТБЪЧЙФЙС; ЕНХ ЦЕ Й РТЙЫМПУШ УФБФШ ФЧПТЮЕУЛЙН ОБЮБМПН ФТБЗЕДЙЙ. пФЪЧХЛ ЖЙБУБ ПУФБМУС Ч МЙТЙЛЕ ДБ Ч ЦЙЧПРЙУЙ, Б ОБ УГЕОЕ ПО НЕМШЛОХМ УЧПЙН ОБТСДОЩН ТПЕН МЙЫШ РПД УБНЩК ЛПОЕГ ЛМБУУЙЮЕУЛПЗП ЧЕЛБ ДТБНЩ.

дМС ТБЪЧЙФЙС ФТБЗЕДЙЙ ВЩМП ЧБЦОП Й ФП ПВУФПСФЕМШУФЧП, ЮФП ПОБ ТБЪЧЙМБУШ ЙЪ ПЖЙГЙБМШОПК ТЕМЙЗЙЙ, Й ЮФП ЗПУХДБТУФЧЕООБС ПВЭЙОБ НПЗМБ ЧЪСФШ ЕЕ РПД УЧПА ПРЕЛХ. дЕКУФЧЙФЕМШОП, ТПДЙЧЫЙЕ ФТБЗЕДЙА ИПТЩ, ЛБЛ РПЪЦЕ УБНБ ФТБЗЕДЙС, ТБОП УДЕМБМЙУШ ПДОПК ЙЪ ПУОПЧ ЧМБУФЙ ОБД УЕТДГБНЙ: РПФПНХ-ФП ФЙТБОЩ уЙЛЙПОБ, бЖЙО, уЙТБЛХЪ Й нБЛЕДПОЙЙ Й ДЕНБЗПЗЙ, ЛБЛ жЕНЙУФПЛМ Й рЕТЙЛМ, ПУПВЕООП НОПЗП ДЕМБМЙ ДМС УГЕОЩ.

мЕЗЕОДЩ дЙПОЙУБ РПМОЩ РТЙЛМАЮЕОЙК, ЛБЛ ЕЗП УПВУФЧЕООЩИ, ФБЛ Й ЕЗП ЧТБЗПЧ Й ЦЕТФЧ. с ОБРПНОА НПЙН УМХЫБФЕМСН ЗПНЕТПЧУЛЙК ЗЙНО. фЕНОПЛХДТЩК АОПЫБ Ч РХТРХТПЧПН ЖБТПУЕ УИЧБЮЕО ФЙТТЕОУЛЙНЙ РЙТБФБНЙ. пОЙ ЛТЕРЛП ЧСЦХФ ВПЗБ, ОП УЙОЙЕ ЗМБЪБ ЕЗП ФПМШЛП УНЕАФУС. лПТНЮЙК РТЕДХРТЕЦДБЕФ ФПЧБТЙЭЕК, ЮФП ЙН ОЕ ВХДЕФ ДПВТБ ПФ ЬФПК ДЙЧОПК ДПВЩЮЙ, ОП РЙТБФЩ ОЕХНПМЙНЩ, РПФПНХ ЮФП ПОЙ ЦДХФ ВПЗБФПЗП ЧЩЛХРБ. й ЧПФ ПОЙ Ч ПФЛТЩФПН НПТЕ... ъДЕУШ ОБЮЙОБАФУС ЮХДЕУБ.

чДТХЗ ОБ ВЩУФТЩК Й ЮЕТОЩК ЛПТБВМШ БТПНБФОПК ЧПМОПА
иМЩОХМБ УМБДЛБС ЧБЛИПЧБ ЧМБЗБ, Й ЮХДОЩК РПЧУАДХ
ъБРБИ РПЫЕМ ПФ ЧЙОБ. й ДЙЧСУС УЙДЕМЙ РЙТБФЩ.
уНПФТСФ: РП РБТХУХ УМЕДПН Й ЪЕМЕОШ МПЪЩ ЧЙОПЗТБДОПК
чОЙЪ РПФСОХМБУШ, Й РБТХУ РПЛТЩМУС Й ЗТПЪДШС РПЧЙУМЙ
фЕНОЕА ЪЕМЕОША РМАЭ РПРПМЪ, ТБУГЧЕФБС ОБ НБЮФХ.

уМЕДПН ОБ ЛПТБВМЕ РПСЧМСЕФУС УФТБЫОЩК МЕЧ. нПТСЛЙ Ч ХЦБУЕ: ПОЙ ВТПУБАФУС Ч ЧПМОЩ Й ДЕМБАФУС ДЕМШЖЙОБНЙ, Б дЙПОЙУ ОБЗТБЦДБЕФ ЛПТНЮЕЗП Й ОБЪЩЧБЕФ УЕВС.

ч МЕЗЕОДБИ дЙПОЙУ РПЮФЙ ЧУЕЗДБ ПЛТХЦЕО ЧТБЗБНЙ, РТЙЮЕН ЬФЙ ЧТБЗЙ ПВЩЛОПЧЕООП ВПТАФУС Ч ЕЗП МЙГЕ РТПФЙЧ ЬЛУФБФЙЮОПУФЙ ЕЗП ЛХМШФБ Й ЧОПУЙНПЗП ЙН Ч ЦЙЪОШ ВЕУРПТСДЛБ. фБЛ, ЖТБЛЙКУЛЙК ГБТШ мЙЛХТЗ РТЕУМЕДХЕФ У ПТХЦЙЕН Ч ТХЛБИ НБМЕОШЛПЗП дЙПОЙУБ, ЛПФПТЩК, ТБЪЗХМЙЧБС УП УЧПЙНЙ ЛПТНЙМЙГБНЙ РП МЕУБН жТБЛЙЙ, ОБРПМОСМ ЙИ УМЙЫЛПН ЧЕУЕМЩН ЫХНПН. дЙПОЙУ Ч ХЦБУЕ ВТПУБЕФУС ПФ ГБТС Ч НПТЕ, ОБ мЙЛХТЗБ ЦЕ Ч ОБЛБЪБОЙЕ ОБРБДБЕФ УМЕРПФБ.

жТБЛЙЕГ ХВЙЧБЕФ УПВУФЧЕООПЗП УЩОБ, Б УБНПНХ УЕВЕ ПВТХВБЕФ ОПЗЙ, Ч РПНТБЮЕОЙЙ РТЙОСЧ ЙИ ЪБ ОЕОБЧЙУФОЩЕ ЕНХ ЧЙОПЗТБДОЩЕ МПЪЩ.

жЙЧБОУЛЙК ГБТШ, рЕОЖЕК, ОБЛБЪБО ЕЭЕ ВПМЕЕ ЦЕУФПЛП: ТБЪДТБЪОЙЧЫЙК ЕЗП дЙПОЙУ НЕМШЛБЕФ РЕТЕД ОЙН Ч ПВТБЪЕ ВЩЛБ, ЛПФПТПЗП ФПФ, РПУМЕ ПФЮБСООЩИ ХУЙМЙЙ, РТЙЧСЪЩЧБЕФ Л УФПМВХ, ДХНБС, ЮФП РТЙЧСЪБМ ВПЗБ РПФПН, Ч ОБЛБЪБОЙЕ ЪБ ДЕТЪПУФШ, рЕОЖЕК УИПДЙФ У ХНБ Й Ч ЦЕОУЛПН РМБФШЕ ЙДЕФ УНПФТЕФШ ОБ ФБКОЩЕ ЦЕОУЛЙЕ ПТЗЙЙ дЙПОЙУБ, ЗДЕ ЕЗП ТБЪТЩЧБАФ ВЕЫЕОЩЕ РПЮЙФБФЕМШОЙГЩ ВПЗБ, У ЕЗП УПВУФЧЕООПК НБФЕТША ЧП ЗМБЧЕ. рТЕЧТБЭЕОЙСНЙ Й ФПТЦЕУФЧПН ВПЗБ ОБД МАДШНЙ РПМОЩ МЕЗЕОДЩ ЧУЕИ ЗТЕЮЕУЛЙИ ВПЗПЧ, ОП Ч УЛБЪЛБИ дЙПОЙУБ ЕУФШ ПДОБ ИБТБЛФЕТОБС ПУПВЕООПУФШ. ъБНЕФШФЕ, ЮФП дЙПОЙУ ПВНБОЩЧБЕФ МАДЕК РТЙЪТБЛПН УЧПЕЗП ХОЙЦЕОЙС Й УФТБДБОЙС, ЮФП ПО ХЧМЕЛБЕФ ЙИ, ЙЗТБЕФ У ОЙНЙ, ДХТБЮЙФ ЙИ, ФП ВТПУБСУШ ПФ ОЙИ Ч ЧПДХ, ФП ДБЧБС УЕВС УЧСЪЩЧБФШ, Й ЮФП РТЙ ЬФПН ЕЗП УФТБДБОЙЕ Й ХОЙЦЕОЙЕ ФПМШЛП РТЙЪТБЮОПЕ, Б УФТБДБОЙЕ ЕЗП ЦЕТФЧ ХЦЕ ОБУФПСЭЕЕ.

вЩФПЧЩН ДХВМЕФПН Л РТЕЧТБЭЕОЙА ВЩМ ЫХФПЮОЩК НБУЛБТБД, ВЩФПЧЩН ДХВМЕФПН Л РТЙЪТБЮОПК, ОП ХЦБУОПК РП РПУМЕДУФЧЙСН ВПТШВЕ дЙПОЙУБ У МАДШНЙ УФБМБ ЗТЕЮЕУЛБС ФТБЗЕДЙС.

с ЗПЧПТЙМ ПВ ПВНБОБИ дЙПОЙУБ. уМЕДХАЭЙК ИБТБЛФЕТОЩК БОЕЛДПФ, УПИТБОЕООЩК рМХФБТИПН, РПЛБЪЩЧБЕФ, ЛБЛ ФЕУОП Ч УПЪОБОЙЙ РЕТЧПОБЮБМШОПЗП ЪТЙФЕМС ФТБЗЕДЙЙ УГЕОЙЮЕУЛБС ЙММАЪЙС УРХФБМБУШ ЙНЕООП У ПВНБОПН.

уФБТЙЛ уПМПО, ЬФПФ ЪБЛПОПДБФЕМШ-УЮЕФЮЙЛ, РПУМЕ ПДОПЗП ЙЪ УГЕОЙЮЕУЛЙИ ХУРЕИПЧ жЕУРЙУБ, УПЪДБФЕМС ФТБЗЕДЙЙ, ФСЦЛП ХРТЕЛБЕФ ЕЗП ЪБ ОЕРТБЧДХ; УФХЮБ РПУПИПН, ПО УЕТДЙФП РПЧФПТСЕФ, ЮФП, ЮЕЗП ДПВТПЗП, ПВНБО ФЕРЕТШ УП УГЕОЩ РЕТЕКДЕФ Й Ч ТБУЮЕФЩ Й Ч ДПЗПЧПТЩ.

оП ПВТБФЙНУС Л ЛХМШФХ дЙПОЙУБ.

ч ЛХМШФЕ ФПЦЕ РТПИПДСФ ДЧЕ ОЕУМЙСООЩИ УФТХЙ: ЬЛУФБФЙЮЕУЛБС Й ПУЧПВПДЙФЕМШОБС. уЙНЧПМПН РЕТЧПК СЧМСЕФУС ЛТПЧШ. уЙНЧПМПН ЧФПТПК - РЙТПЧПЕ ЧЙОП. рЕТЧБС ЧЩТБЪЙМБУШ Ч бЗТЙПОЙСИ Й ПТЗЙСИ. пТЗЙЙ УРТБЧМСМЙУШ ЦЕОЭЙОБНЙ ОПЮША ОБ МЕУЙУФЩИ ЧЕТЫЙОБИ рБТОБУБ, лЙЖЕТПОБ ЙМЙ зЕНБ Й УПРТПЧПЦДБМЙУШ УФТБУФОЩН РТЙЪЩЧБОЙЕН ВПЗБ, ЛТПЧБЧПК ЦЕТФЧПК Й ВЕЪХНОПК РМСУЛПК, Б ЧЙОБ ФБН, ЛБЦЕФУС, ОЕ ВЩМП ЧПЧУЕ. у ДТХЗПК УФПТПОЩ, Ч бФФЙЛЕ, Ч ГЕОФТЕ дЙПОЙУЙК, УФПСМ НЙТОЩК ЛХМШФ ЧЙОПЗТБДОПК МПЪЩ Й ГБТЙМП ЧЙОП. хЦЕ ДБЧОП ВЩМП ЪБНЕЮЕОП, ЮФП Ч НЙЖПМПЗЙЙ ТБУФЕОЙЕ ПЮЕОШ ТБОП УФБОПЧЙФУС УЙНЧПМПН НЩУМЙ, ПВТБЭЕООПК ОБ ЙУЛПООЩЕ ЧПРТПУЩ ЮЕМПЧЕЮЕУЛПЗП ВЩФЙС. дЕКУФЧЙФЕМШОП, ТБУФЕОЙС У ЙИ ОЕЪБНЕФОП ТБЪЧЙЧБАЭЕКУС ЦЙЪОША, ТБУГЧЕФПН Й ЪБНЙТБОЙЕН, ОХЦОПК ПФЪЩЧЮЙЧПУФША ОБ УФЙИЙКОЩЕ СЧМЕОЙС Й ЛТБУПФПК, ОЕ РПИПЦЕК ОБ ЮЕМПЧЕЮЕУЛХА, ОЕ ФБЛ МЕЗЛП БУУЙНЙМЙТХАФУС Ч НЙЖПМПЗЙЮЕУЛПН ФЧПТЮЕУФЧЕ ЮЕМПЧЕЮЕУЛПНХ НЙТХ, ЛБЛ ЦЙЧПФОЩЕ, Й ЕУМЙ ЬФП НПЦОП УЛБЪБФШ ПВП ЧУЕН РТПЪСВБАЭЕН, ФП Л ЛПМПУХ Й МПЪЕ, ЬФЙН ПУОПЧБН ЮЕМПЧЕЮЕУЛПЗП ВМБЗПРПМХЮЙС, НЙУФЙЮЕУЛБС УЙНЧПМЙЛБ ПЛБЪБМБУШ ПУПВЕООП РТЙНЕОЙНПК. иПФС ИМЕВ УФБМ ОБЪЩЧБФШУС дЕНЕФТПК, Б ЧЙОП дЙПОЙУПН, ОП Й ЛПМПУ, Й ЧЙОП ПУФБМЙУШ УЧСЭЕООЩНЙ УЙНЧПМБНЙ, Б РЕТЧЩК, Ф. Е. ЛПМПУ, УПЪДБМ ЧПЛТХЗ УЕВС УФТПКОЩК НЙТ НЙУФЕТЙК.

бФФЙЮЕУЛЙЕ дЙПОЙУЙЙ РТЕДУФБЧМСМЙ СТЛЙК ЛПОФТБУФ У ЬЛУФБЪПН ПТЗЙК: ЧНЕУФП ВЕУРПЛПКОПЗП ЙУЛБОЙС ВПЗБ Ч ТБДЕОЙЙ Й ЛТПЧБЧЩИ ЦЕТФЧБИ ПТЗЙК, ЪДЕУШ ЧЙДЙН РПРЩФЛЙ ФБЙОУФЧЕООПЗП УПЕДЙОЕОЙС У дЙПОЙУПН Ч УЙНЧПМЕ, РЙТЕ, ЗБДБОЙЙ, РПНЙОПЧЕОЙЙ ХУПРЫЙИ; ЧНЕУФП ПУМЕРМЕОЙС ДХЫЙ ЬЛУФБЪПН, ОБИПДЙН ТБЪТЕЫЕОЙЕ ЕЕ ХЪ, ЕЕ ЧТЕНЕООПЕ ПЮЙЭЕОЙЕ ПФ ЦЙФЕКУЛПК РМЕУЕОЙ. фТБЗЕДЙС, ОЕ ЮХЦДБС ЬЛУФБЪБ ПТЗЙК Й ДЙЛПЗП дЙПОЙУБ, ВПМЕЕ РПДИПДЙМБ Л ЛХМШФХ БФФЙЮЕУЛПЗП ХЪПТЕЫЙФЕМС. оЕ ДБТПН ЦЕ ЮЕТЕЪ 200 МЕФ РПУМЕ ЕЕ ОБЮБМБ бТЙУФПФЕМШ УЮЙФБЕФ ГЕМША ФТБЗЕДЙЙ ПЮЙУФЙФШ ДХЫХ ПФ УФТБУФЕК. нХЦУЛПК ИПТ Й ТБЪВБЧМЕООПЕ РЙТПЧПЕ ЧЙОП, ЬФЙ ОЕЙЪНЕООЩЕ УРХФОЙЛЙ БФФЙЮЕУЛЙИ ДЙПОЙУЙК, УФБМЙ ЙУФПЮОЙЛПН Й БТЕОПК ДТБНБФЙЮЕУЛПЗП ФЧПТЮЕУФЧБ. пФ ЙИ УПАЪБ ТПДЙМЙУШ ФЕ ЙНРТПЧЙЪБГЙЙ ЪБРЕЧБМ, ЛПФПТЩН УХЦДЕОП ВЩМП УФБФШ ЪЕТОПН ФТБЗЙЮЕУЛЙИ НПОПМПЗПЧ.

уБНБС РЕУОС ФТБЗПЧ, ДЙЖЙТБНВ, ВЩМБ РЕТЧПОБЮБМШОП МЙЫШ ПФЪЧХЛПН УФТБУФОПЗП РТЙЪЩЧБОЙС дЙПОЙУБ. рПЪЦЕ Ч УЧПЕН ОЕДПМЗПН ТБУГЧЕФЕ ДЙЖЙТБНВ УДЕМБМУС ВМЕУФСЭЕК НХЪЩЛБМШОПК ДТБНПК, Б ЪБФЕН НБМП-РПНБМХ, Ч ЛБЮЕУФЧЕ ЕЕ ФЕЛУФБ, УРХУФЙМУС ДП ТПМЙ ЫБВМПООПЗП ПРЕТОПЗП МЙВТЕФФП, ФБЛ ЮФП Ч IV ЧЕЛЕ ЗПЧПТЙМЙ ХЦЕ "РПЫМП, ЛБЛ ДЙЖЙТБНВ". фТБЗЕДЙА ДЙЖЙТБНВ ПФДЕМЙМ ПФ УЕВС НЕЦДХ РЕТЧЩН Й ЧФПТЩН ЙЪ ПФНЕЮЕООЩИ НПНЕОФПЧ, Ч ФПФ РЕТЙПД, ЛПЗДБ ЙЪ ВЕУРПТСДПЮОПК ЦТЕЮЕУЛПК НПМЙФЧЩ ПО УФБМ ДЕМБФШУС РТБЧЙМШОП ПТЗБОЙЪПЧБООПК ИПТПЧПК РЕУОЕА, ЛПЗДБ МЙТЙЪН УФБМ ЧЩФЕУОСФШУС ЙЪ ОЕЗП, У ПДОПК УФПТПОЩ, ЙОФЕТЕУОЩН УПДЕТЦБОЙЕН, Б У ДТХЗПК ЙЗТПА, Ф. Е. ЪЕТОПН ДТБНЩ, ЛПЗДБ ВМБЗПДБТС ЪБРТПУБН ОБ ЙЪПВТЕФБФЕМШОПУФШ, ЧЩНЩУМЩ, ОПЧЙЪОХ ХЦЕ ОЕ ПДЙО дЙПОЙУ, Б НБМП-РПНБМХ Й ДТХЗЙЕ ВПЗЙ ЙМЙ ЗЕТПЙ УФБМЙ ДЕМБФШУС ГЕОФТПН ДЙЖЙТБНВБ, Й ЛПЗДБ, ОБЛПОЕГ, УБНБС ЙНРТПЧЙЪБГЙС ЪБРЕЧБМ, ВМБЗПДБТС ПТЗБОЙЪБГЙЙ ИПТБ, УФБМБ ПВТБЭБФШУС Ч ДЧЕ ТБЪДЕМШОЩИ ЪБДБЮЙ - ФЧПТЮЕУФЧП У ПДОПК УФПТПОЩ, Й ПВХЮЕОЙЕ ИПТБ Й ЕЗП РБТБУФБФПЧ 8 - У ДТХЗПК.

8 рБТБУФБФ - ХЮБУФОЙЛ ИПТБ, УФПСЭЙК ТСДПН У лПТЙЖЕЕН.

оП Ч ЧПРТПУЕ П РТПЙУИПЦДЕОЙЙ ФТБЗЕДЙЙ ОЕ ОБДП ЪБВЩЧБФШ Й УБНПЗП УЧПКУФЧБ ЗТЕЮЕУЛЙИ УЛБЪПЛ. нЙЖЩ ЬММЙОПЧ ДБЧБМЙ НОПЗП ОЕТБЪЧЙФЩИ ФТБЗЕДЙК. йМЙБДБ ВЩМБ РПМОБ РБЖПУБ, Б ЕЕ ПВТБЪЩ Й РПМПЦЕОЙС, ОЕЪБЧЙУЙНП ПФ ОБЙЧОЩИ ХУМПЧОПУФЕК ЬРЙЮЕУЛПЗП УФЙМС (ЧТПДЕ РПЧФПТЕОЙК, РПУФПСООЩИ ЬРЙФЕФПЧ, ЗТПНПЪДЛЙИ УТБЧОЕОЙК) Й НЕУФБНЙ ЗТХВПК ЖБОФБУФЙЛЙ ОБРПМОСАФ ОБУ Й ФЕРЕТШ ФБЛЙН ХЦБУПН Й ДБАФ ОБН ЧЛХУЙФШ ФБЛПЕ ЮЙУФПЕ УПУФТБДБОЙЕ, ЮФП НЩ ОЕЧПМШОП ЪБВЩЧБЕН ПВ ПУПВПН ДТБНБФЙЮЕУЛПН ЛХМШФЕ ЬФЙИ ЬНПГЙК. чПУУФБОПЧЙФЕ Ч РБНСФЙ УБНЩК СТЛЙК НПНЕОФ йМЙБДЩ, ЕЕ ФТБЗЙЮЕУЛЙК ЛПОЕГ; ЛБЛЙН ХЦБУПН ЧЕЕФ ПФ НПМЮБМЙЧПК, ЪМПК РПЗПОЙ бИЙММБ ЪБ зЕЛФПТПН, Ч ПРХУФЕМПН РПМЕ, Ч ЧЙДХ РТЙНПМЛЫЙИ ФТПСОУЛЙИ УФЕО, ЛБЛХА ЪБФЕН ЮЙУФП ЕЧТЙРЙДПЧУЛХА РП УЧПЕК ЦЙЪОЕООПУФЙ ЦБМПУФШ ЧПЪВХЦДБАФ Ч ОБУ УМПЧБ бОДТПНБИЙ П ЦТЕВЙЙ ЕЕ НБМЕОШЛПЗП бУФЙБОБЛУБ, Й У ЛБЛЙН ИХДПЦЕУФЧЕООЩН ФБЛФПН РПЬФ ЪБУФБЧЙМ ЗПЧПТЙФ ПВ ЬФПН ЦТЕВЙЙ ЙНЕООП НБФШ.

оП ЬРЙЮЕУЛБС РПЬЪЙС ОЕ ФПМШЛП ДБЧБМБ РПЬФБН НБФЕТЙБМ ДМС ФТБЗЕДЙК: ПОБ ОБУФБЧМСМБ ЙИ ПФЛТЩЧБФШ ФТБЗЕДЙЙ Ч ЦЙЪОЙ Й НЙЖБИ, ПОБ ХЮЙМБ ЧЕМЙЛПНХ ЙУЛХУУФЧХ ХЦБУБФШ Й ФТПЗБФШ УЕТДГБ.

оЕ НЕОЕЕ ЧБЦОЩН УФЙНХМПН ДМС ФТБЗЙЮЕУЛПЗП ФЧПТЮЕУФЧБ УЛБЪБМЙУШ Й ЙУФПТЙЮЕУЛЙЕ УПВЩФЙС. чПЪШНЙФЕ ИПФС ВЩ ФПФ РТПНЕЦХФПЛ, Ч ЛПФПТЩК ХНЕУФЙМБУШ ПТЗБОЙЪБГЙС ФТБЗЕДЙЙ ПФ ОБЮБМБ УГЕОЙЮЕУЛЙИ БЗПОПЧ Ч 536 З. ДП РЕТЧПК РПВЕДЩ уПЖПЛМБ ОБД ьУИЙМПН, Ф. Е. РЕТЧПЗП ХУРЕИБ ФПК УМПЦОПК, РУЙИПМПЗЙЮЕУЛПК ДТБНЩ, ЛПФПТБС ЦЙЧЕФ ДП ОБЫЙИ ДОЕК. оБ ОБЮБМШОПК ЗТБОЙ ЧЩ ОБКДЕФЕ РБДЕОЙЕ МЙДЙКУЛПЗП ГБТУФЧБ, Ф. Е. РЕТЧХА ХЗТПЪХ ЧПУФПЛБ ЬММЙОУЛПК ЛХМШФХТЕ; ОБ ЧФПТПК ЙЪЗОБОЙЕ лЙНПОБ ЙЪ бЖЙО, Ф. Е. РЕТЧЩЕ ХУРЕИЙ ФПК ТЕЪЛП РПТЧБЧЫЕК У РТПЫМЩН ДЕНБЗПЗЙЙ, ЛПФПТПК УХЦДЕОП ВЩМП ПЛБЪБФШ ОЕЙУЮЙУМЙНЩЕ ВМБЗПДЕСОЙС ЮЕМПЧЕЮЕУФЧХ Й ХУЛПТЙФШ РБДЕОЙЕ БЖЙОУЛПЗП НПЗХЭЕУФЧБ. юЕЗП ОЕ РЕТЕЦЙМБ Ч ЬФПФ РТПНЕЦХФПЛ ьММБДБ, Б Ч ОЕК ЙОФЕОУЙЧОЕЕ ЧУЕИ ЛПОЕЮОП, бЖЙОЩ! рБДЕОЙС ГБТУФЧ, ОБЮБМБ, ДПТПЗПК ВМЕУЛ Й ЛПОГЩ ФЙТБОЙК, ПРХУФЕОЙЕ ГЕМЩИ УФТБО, УПЦЦЕОЙЕ ЗПТПДПЧ, нБТБЖПО, жЕТНПРЙМЩ, уБМБНЙО... с ЙЭХ Ч ЙУФПТЙЙ ФТБЗЕДЙЙ ОЕ ЛПТОЕК, Б РТЙЮЙО ЕЕ ВЩУФТПЗП Й РМПДПФЧПТОПЗП ТБЪЧЙФЙС - РТЙЮЙО, РП ЛПФПТЩН ЙЪ ОБЙЧОПК ЙНРТПЧЙЪБГЙЙ ОБ ВЕЪПВЙДОХА ФЕНХ ЬММЙОУЛПЗП НЙЖБ ПОБ УФБМБ ФБЛ УЛПТП УЕТШЕЪОПК Й ЗМХВПЛПК РП ЬФЙЮЕУЛЙН ЪБДБЮБН ЖПТНПК ИХДПЦЕУФЧЕООПЗП ФЧПТЮЕУФЧБ Й РТЙПВТЕМБ ЧУЕНЙТОП-ЙУФПТЙЮЕУЛПЕ ЪОБЮЕОЙЕ.

вПТШВБ, УФТБДБОЙЕ, ЦЕТФЧБ, ТЕМЙЗЙПЪОЩК ЪБЛПО - ЧУЕ ЬФЙ ЙУЛПООЩЕ ЬМЕНЕОФЩ ФТБЗЕДЙЙ РПМХЮБАФ ФБЛПК ЗМХВПЛЙК, ФБЛПК ЧЕЮОЩК УНЩУМ ЙНЕООП РПФПНХ, ЮФП ЧЕМЙЛЙЕ ФТБЗЙЛЙ ьММБДЩ ЦЙМЙ РТСНЩН ЙМЙ ПФТБЦЕООЩН УЧЕФПН ЗТБОДЙПЪОПК ФТБЗЕДЙЙ ЮЕМПЧЕЮЕУЛПК ЦЙЪОЙ. рБЖПУ, РЕТЕЦЙФЩК ьММБДПК Ч ЧЕМЙЛПК ВПТШВЕ, ДБМ ЕК ОБУФПСЭЙК РБЖПУ, ОБУФПСЭЕЕ ЪОБОЙЕ: ПО УЛПЧБМ ЙОПЕ ъЕЧУПЧП ЮЕМПЧЕЮЕУФЧП ЧНЕУФП ФПЗП ЙОЕТФОПЗП, ЙЪ-ЪБ ЛПФПТПЗП ХРТСНП УФТБДБМ ЧЕМЙЛЙК ФЙФБО. нЩ УЛБЪБМЙ УФТБДБОЙЕ : ЧПЪШНЕН РТЙНЕТ УБНЩК ЬМЕНЕОФБТОЩК, пТЕУФБ: ТЕВЕОПЛ, ОБ ЛПФПТПН МЕЦБФ ЗТЕИЙ ТСДБ РПЛПМЕОЙК, ЗТХЪ ЛТПЧБЧПК Й УФТБЫОПК ЙУФПТЙЙ, ДЕТЪБЕФ УПЧЕТЫЙФШ ЧЕМЙЮБКЫЕЕ ЙЪ РТЕУФХРМЕОЙК: ПО ХВЙЧБЕФ НБФШ; ЪБ ЬФПФ УФТБЫОЩК ЗТЕИ ПО РТЕФЕТРЕЧБЕФ ОЕЮЕМПЧЕЮЕУЛПЕ ОБЛБЪБОЙЕ: ЕЗП НХЮБФ ЬТЙООЙЙ, НХЮБФ УЛЙФБОЙСНЙ, ВЕЪЧПМЙЕН, ВЕЪХНЙЕН, ВЕЫЕОУФЧПН, НХЮБФ, РПЛБ НХЛБ ОЕ РТЕЛТБЭБЕФУС бЖЙОПК ОБ УМБЧХ ЕЕ ЗПТПДБ. рТБЧДБ ьММБДЩ Й ЕЕ РБМБДЙХН-БТЕПРБЗ ОБРТБЧМСАФ ЛП ВМБЗХ МАДЕК УБНЙИ ЬТЙООЙК, ЬФЙИ ИТБОЙФЕМШОЙГ РТПНЕФЕЕЧУЛПК НХДТПУФЙ, Б УФТБДБОЙЕ ДЕМБАФ ХТПЛПН. нЩ УЛБЪБМЙ ВПТШВБ : УМБВБС бОФЙЗПОБ ВПТЕФУС РТПФЙЧ ФЙТБОБ лТЕПОФБ, ВПТЕФУС ВЕЪ ЧУСЛПК РПДДЕТЦЛЙ УП УФПТПОЩ, ОП ЧП ЙНС ЧЕЮОПЗП ТЕМЙЗЙПЪОПЗП ЪБЛПОБ, ЪБРТЕЭБЧЫЕЗП ЧУЕН ОБТПДБН ОБДТХЗБФШУС ОБД ФТХРПН. пОБ ЗЙВОЕФ ОБ ФЕБФТЕ, ОП РПВЕЦДБЕФ Ч БНЖЙФЕБФТЕ, РПФПНХ ЮФП ОБ УФПТПОЕ ЕЕ РТБЧДБ, Й РПЬФ ЪБУФБЧЙМ ЪТЙФЕМЕК ЬФП РПЮХЧУФЧПЧБФШ.

нЩ УЛБЪБМЙ ЦЕТФЧБ . оЕЦОБС бМЛЕУФБ ТЕЫБЕФУС ПФДБФШ УЧПА ЦЙЪОШ, ЮФПВЩ РТПДМЙФШ ЦЙЪОШ НХЦБ: ЦЙЪОШ РТЙОПУЙФУС Ч ЦЕТФЧХ, ОП ОЕ МЙГХ, Й ОЕ Ч ВЕЪХНОПН РПТЩЧЕ ЙМЙ Ч УЙМХ ТБВУЛПЗП РПДЮЙОЕОЙС ФТБДЙГЙЙ, Б УЧПВПДОП, ЧП ЙНС ПВЭЕУФЧЕООПЗП УПЪОБОЙС, ДМС РПДДЕТЦЛЙ УЕНШЙ, ПУОПЧЩ ЗПУХДБТУФЧБ.

оТБЧУФЧЕООПЕ ЪОБЮЕОЙЕ ЗТЕЛП-РЕТУЙДУЛЙИ ЧПКО МХЮЫЕ ЧУЕЗП ПФТБЪЙМПУШ Ч ДЧХИ ВМБЗПТПДОЕКЫЙИ ФЧПТЕОЙСИ ЬММЙОУЛПЗП ЗЕОЙС: Ч ЙУФПТЙЙ зЕТПДПФБ Й Ч РПЬЪЙЙ ьУИЙМБ. оЙ ФЕОЙ ЛЙЮМЙЧПУФЙ РПВЕДЙФЕМЕК ЙМЙ ОБГЙПОБМШОПК ЙУЛМАЮЙФЕМШОПУФЙ, ОП ЧЕЪДЕ Й ЧУЕЗДБ ОБ РЕТЧПН НЕУФЕ ЧПРТПУ П ВПЦЕУФЧЕООПК УРТБЧЕДМЙЧПУФЙ. с ХДПЧПМШУФЧХАУШ ПДОЙН РТЙНЕТПН. ч 472 ЗПДХ, Ф. Е. ЮЕТЕЪ 8 МЕФ РПУМЕ уБМБНЙОУЛПК ВЙФЧЩ, ьУИЙМ УФБЧЙМ ОБ БЖЙОУЛХА УГЕОХ ЙУФПТЙЮЕУЛХА ФТБЗЕДЙА "рЕТУПЧ": Ч ОЕК ОЕФ "УМБЧЩ РПВЕДЙФЕМЕК", Б ФПМШЛП РБЖПУ РПВЕЦДЕООЩИ. лУЕТЛУБ РПВЕДЙМЙ ОЕ ЗТЕЛЙ, ЕЗП ОБЛБЪБМЙ ВПЗЙ. оП Ч РШЕУЕ СЧМСЕФУС Й ЙДЕБМ НПОБТИБ, НХДТПЗП Й ТЕМЙЗЙПЪОПЗП, Б РПФПНХ Й УЮБУФМЙЧПЗП. ьФПФ ЙДЕБМ - ФЕОШ дБТЙС, ФПЗП УБНПЗП РЕТУБ, ЛПФПТЩК ОБЮБМ ЗТЕЛП-РЕТУЙДУЛЙЕ ЧПКОЩ Й ПУПВЕООП ОЕОБЧЙДЕМ БЖЙОСО.

II

рТЙОСФП ЗПЧПТЙФШ, ЮФП ЗТЕЮЕУЛБС ФТБЗЕДЙС РТПЦЙМБ 60 пМЙНРЙБД (ПФ 61 ДП 120), ЬФП ЪОБЮЙФ, ЮФП Ч ФЕЮЕОЙЕ 240 МЕФ УФБЧЙМЙ ОБ УГЕОХ ОПЧЩЕ ФТБЗЕДЙЙ. оП НЩ ДБЦЕ РТЙВМЙЪЙФЕМШОП ОЕ НПЦЕН ПРТЕДЕМЙФШ ФЕРЕТШ, УЛПМШЛП ЪБ ЬФП ЧТЕНС ЙИ ВЩМП РПУФБЧМЕОП; РТЕДБОЙЕ ЗПЧПТЙФ, ЮФП УОБЮБМБ ФТЕВПЧБМПУШ Ч ЗПД РП ФТЙ ФТБЗЕДЙЙ, РПФПН РП ЫЕУФЙ, ОП ВЩМЙ РЕТЙПДЩ, ЛПЗДБ ЙИ УФБЧЙМПУШ РП 12 Й ДБЦЕ РП 24. уХННБ ЧУЕИ РТПЙЪЧЕДЕОЙК ВПМЕЕ ЙМЙ НЕОЕЕ ЪОБЮЙФЕМШОЩИ ФТБЗЙЛПЧ УПУФБЧМСЕФ ПФ 1500 - 1600, ОП, ЛПОЕЮОП, ЬФЙН ЮЙУМПН ДБМЕЛП ОЕ ЙУЮЕТРЩЧБЕФУС ВПЗБФУФЧП ФТБЗЙЮЕУЛПЗП ФЧПТЮЕУФЧБ. юФП ЦЕ НЩ ЙНЕЕН ФЕРЕТШ ПФ ЬФПЗП ВПЗБФУФЧБ? 33 ФТБЗЕДЙЙ ФТЕИ ФТБЗЙЛПЧ, РПСЧЙЧЫЙЕУС Ч ФЕЮЕОЙЕ 70 МЕФ: 7 ПФ ьУИЙМБ, 7 ПФ уПЖПЛМБ, Й 19, ХЛТБЫЕООЩИ ЙНЕОЕН еЧТЙРЙДБ (Ч ФПН ЮЙУМЕ ПДОБ "ДТБНБ УБФЙТПЧ"), ДБ ЛТПНЕ ФПЗП ДТЕЧОСС МЙФЕТБФХТБ УПИТБОЙМБ ОБН ПЛПМП ФТЕИ У РПМПЧЙОПА ФЩУСЮ ХЛБЪБОЙК ЙМЙ ПФТЩЧЛПЧ ЙЪ ОЕ ДПЫЕДЫЙИ ДП ОБУ ФТБЗЕДЙК. рТЙВБЧШФЕ УАДБ ОЕУЛПМШЛП ТЙНУЛЙИ РПДТБЦБОЙК ЗТЕЮЕУЛЙН ФТБЗЙЛБН ГЕМЙЛПН, Й ДПЧПМШОП ВПМШЫПЕ ЛПМЙЮЕУФЧП ЙИ Ч ПФТЩЧЛБИ, ОБЛПОЕГ ТБУРЙУОЩЕ ЧБЪЩ, ЗДЕ ЦЙЧПРЙУГЩ НПЗМЙ РЕТЕДБЧБФШ НПФЙЧЩ ЙМЙ УГЕОЩ ЙЪ УФБТЩИ ФТБЗЕДЙК, Й ЧЩ РПМХЮЙФЕ ДПЧПМШОП ВПЗБФЩК НБФЕТЙБМ ДМС ИБТБЛФЕТЙУФЙЛЙ БОФЙЮОПК ФТБЗЕДЙЙ, ОП ПФОАДШ ОЕ ДМС ЕЕ ЙУФПТЙЙ. мХЮЫЕ ЧУЕЗП, ИПФС Й ПДОПУФПТПООЕ ПУЧЕЭЕО еЧТЙРЙД.

иПФС ФТЙБДБ ЛПТЙЖЕЕЧ V ЧЕЛБ Й УФПСМБ, ОЕУПНОЕООП, Ч ГЕОФТЕ ФТБЗЕДЙЙ БОФЙЮОПЗП НЙТБ, ОП ЙУФПТЙЛХ, ДБ, РПЦБМХК, Й ЬУФЕФЙЛХ ЧУЕ ЦЕ РТЙИПДЙФУС РПЦБМЕФШ, ЮФП ЧЪБНЕО "рЕТУПЧ" ьУИЙМБ, "ьМЕЛФТЩ" уПЖПЛМБ Й "зЕЛХВЩ" еЧТЙРЙДБ, УХДШВБ ОЕ УПИТБОЙМБ ОБН РП ПДОПК ФТБЗЕДЙЙ жТЙОЙИБ, бЗБЖПОБ Й УФБТЫЕЗП бУФЙДБНБОФБ.

жТЙОЙИ ВЩМ УБНЩК ЪБНЕЮБФЕМШОЩК ЙЪ ФТБЗЙЛПЧ ДП ьУИЙМБ, ПО УДЕМБМ РЕТЕЧПТПФ Ч ФТБЗЕДЙЙ, ЧЧЕДС ФХДБ ЦЕОУЛЙЕ ТПМЙ.

бЗБЖПО ВЩМ ДТХЗ еЧТЙРЙДБ, ОП НПМПЦЕ ЕЗП Й РТЙОБДМЕЦБМ ЧЕЛХ рМБФПОБ; ЬФПФ ЙЪСЭОЩК РПЬФ РТЙДХНЩЧБМ ДМС ФТБЗЕДЙК ОПЧЩЕ НЙЖЩ Й РМЕОСМ БЖЙОСО ХФПОЮЕООПУФША УФЙМС Й ЧЙТФХПЪОПУФША НХЪЩЛЙ. ьФП ВЩМ ДЕЛБДЕОФ, ОП ФПМШЛП ОЕ ПФЧЕТЦЕООЩК, ЛБЛ Х ОБУ, Б ОБРТПФЙЧ, ВЕУУНЕООП ЧЕОЮБООЩК. оБЛПОЕГ бУФЙДБНБОФ УХНЕМ Ч IV ЧЕЛЕ ЧП ЧТЕНС ХРБДЛБ ФЧПТЮЕУФЧБ, ДПВЙФШУС НЕДОПК УФБФХЙ РЕТЕД ФЕБФТПН ОБТСДХ УП УФБФХСНЙ ФТЕИ ЛПТЙЖЕЕЧ V ЧЕЛБ. оП ДМС ЙУФПТЙЛБ ВЩМЙ ВЩ ЙОФЕТЕУОЩ ОЕ ФПМШЛП ЗЕОЙБМШОЩЕ Й УБНПВЩФОЩЕ РТПЙЪЧЕДЕОЙС ФТБЗЙЮЕУЛПЗП ЗЕОЙС. ч РТПГЕУУЕ ЬЧПМАГЙЙ ФБЛЙЕ РШЕУЩ СЧМСМЙУШ ЧУЕ ЦЕ ФПМШЛП ФПЮЛБНЙ.

йУФПТЙЛХ ОЕ ДПУФБЕФ, У ПДОПК УФПТПОЩ, ЖПОБ ЫБВМПООЩИ ДТБН, ИБТБЛФЕТОЩИ РП ОБЙЧОПК ПЗТБОЙЮЕООПУФЙ ЛПОГЕРГЙЙ Й ОЕРТЙЛТЩФП ЧЩТБЦЕООПНХ ОБРТБЧМЕОЙА, Б У ДТХЗПК УФПТПОЩ, РТПЙЪЧЕДЕОЙК НПМПДЩИ, ЪБДПТОЩИ, ВПЕЧЩИ, ЧП ЧЛХУЕ УГЕОЩ ьМЕЛФТЩ У ТБВПН, ЗДЕ еЧТЙРЙД РПМЕНЙЪЙТХЕФ У ФЕБФТБМШОЩНЙ РТЙЕНБНЙ ьУИЙМБ 9 . ьЧПМАГЙС ФТБЗЕДЙЙ ЫМБ ОЕ РП ЧПМЕ ЗЕОЙЕЧ, Б РП ТБЧОПДЕКУФЧХАЭЕК ДЧХИ УЙМ: УЙМЩ ЧЕЭЕК Й ФТБДЙГЙЙ, У ПДОПК УФПТПОЩ, Й ЗЕОЙС, Й ЛТЙФЙЛЙ - У ДТХЗПК.

9 ьРЙУПДЙК 2, ЗДЕ ьМЕЛФТБ РПДЧЕТЗБЕФ УПНОЕОЙА "ЧЕТОЩЕ" РТЙЪОБЛЙ ТПДУФЧБ У ВТБФПН: ГЧЕФ Й ЫЕМЛПЧЙУФПУФШ ЧПМПУ, ТБЪНЕТ ОПЗЙ.

ч УБНПН ФЧПТЮЕУФЧБ ДТЕЧОЙИ ФТБЗЙЛПЧ, ЛТПНЕ ЙИ ХДЙЧЙФЕМШОПК РМПДПЧЙФПУФЙ, ОБДП ПФНЕФЙФШ ФТЙ ИБТБЛФЕТОЩИ ЮЕТФЩ. чП-РЕТЧЩИ, РТЕЕНУФЧЕООПУФШ РТПЖЕУУЙЙ: ТПД ьУИЙМБ, ОБРТЙНЕТ, ПУФБЧБМУС ОБ БЖЙОУЛПК УГЕОЕ ВПМЕЕ 1,5 УФПМЕФЙК. чП-ЧФПТЩИ, УПЧНЕУФОПУФШ ТБВПФЩ. ч РЙУБОЙЙ ИПТПЧ еЧТЙРЙДХ РПНПЗБМ, ОБРТЙНЕТ, ЕЗП ДПНБЫОЙК УЕЛТЕФБТШ, ОЕЛЙК лЕЖЙУПЖПЛФ. оЕ РПДМЕЦЙФ ФБЛЦЕ УПНОЕОЙА, ЮФП УЩОПЧШС ОЕ ТБЪ РЕТЕДЕМЩЧБМЙ РПУНЕТФОЩЕ РШЕУЩ УЧПЙИ ПФГПЧ, УПИТБОСС, ЧРТПЮЕН, ОБ ЬФЙИ РШЕУБИ УМБЧОЩЕ ПФГПЧУЛЙЕ ЙНЕОБ. с УФТПЗП ТБЪМЙЮБА, ЛПОЕЮОП, ЬФЙ, ФБЛ УЛБЪБФШ, ОЕРПУТЕДУФЧЕООЩЕ РЕТЕДЕМЛЙ ПФ ФЕИ РПЪДОЕКЫЙИ, ЛПФПТЩЕ ДЕМБМЙУШ БЛФЕТБНЙ, РЕТЕРЙУЮЙЛБНЙ Й НПТБМЙУФБНЙ, Й ПФ ЛПФПТЩИ ФЕРЕТШ ЛТЙФЙЛЕ ХДБЕФУС ЙОПЗДБ ИПФС ПФЮБУФЙ ПУЧПВПЦДБФШ ФЕЛУФ БОФЙЮОЩИ ФТБЗЕДЙК. ч-ФТЕФШЙИ, ДЕСФЕМШОПУФШ ДТБНБФХТЗБ ВЩМБ ЗПТБЪДП УМПЦОЕЕ Х ДТЕЧОЙИ ЗТЕЛПЧ, ЮЕН Х ОБУ. фБЛ ЛБЛ ФТБЗЕДЙС ЧЩТБВБФЩЧБМБУШ ОБ РПЮЧЕ ИПТБ Й РХФЕН РПУФЕРЕООПЗП ТБУЫЙТЕОЙС ТПМЙ ЕЗП ЪБРЕЧБМЩ, ФП ОБ ДТБНБФХТЗБ УЙМПА ЧЕЭЕК ЧПЪМБЗБМПУШ ФТЙ ТПМЙ: УПЮЙОЙФШ РШЕУХ, ЙМЙ УОБЮБМБ РЕУОА-РШЕУХ, РПФПН ПВХЮЙФШ ЕК ИПТ Й ОБЛПОЕГ ЙМЙ ЙЗТБФШ УБНПНХ, ЙМЙ ПВХЮЙФШ БЛФЕТБ (ДП ОБЮБМБ V ЧЕЛБ ПДОПЗП, РПФПН Ч ФЕЮЕОЙЕ 40 МЕФ ДЧХИ Й РПЪЦЕ ФТЕИ).

лТПНЕ ФПЗП, ДТБНБФХТЗ ОЕ ФПМШЛП УПЮЙОСМ ФЕЛУФ РШЕУЩ Й ПВХЮБМ ИПТ ЙМЙ БЛФЕТПЧ УМПЧБН Й ЦЕУФБН, ОП ПО ДПМЦЕО ВЩМ УПЮЙОСФШ НХЪЩЛХ Й РМСУЛХ ФТБЗЕДЙЙ Й ПВХЮЙФШ НХЪЩЛЕ ЖМЕКФЙУФБ Й ИПТ, Б РМСУЛЕ ИПТ ЙМЙ БЛФЕТПЧ. оЕ ФПМШЛП РЕТЧПОБЮБМШОЩЕ ФТБЗЙЛЙ ХЮБУФЧПЧБМЙ Ч ЙУРПМОЕОЙЙ УЧПЙИ РШЕУ, ОП ДБЦЕ уПЖПЛМ ФБОГЕЧБМ Ч ТПМЙ оБЧУЙЛБЙ.

у ТБЪЧЙФЙЕН ФЕБФТБМШОЩИ РТПЖЕУУЙК ПВХЮЕОЙЕ ИПТБ Й БЛФЕТПЧ НПЗМП РТПЙУИПДЙФШ, ЛПОЕЮОП, Й РПНЙНП БЧФПТБ, ОП ДБЦЕ Ч ЛПОГЕ V ЧЕЛБ, РТЙ ЙЪЧЕУФЙЙ П УНЕТФЙ еЧТЙРЙДБ, уПЖПЛМ ЧЩЧПДЙФ ОБ УГЕОХ УЧПК ИПТ УБН. пЮЕЧЙДОП, УЧСЪШ НЕЦДХ ИПТПН Й ФТБЗЙЛПН ДПМЗП ОЕ РПТЩЧБМБУШ. ъБФП БОФЙЮОЩН ФТБЗЙЛБН РПЮФЙ ОЙЛПЗДБ ОЕ РТЙИПДЙМПУШ УПЮЙОСФШ УАЦЕФПЧ. пОЙ ДЕМБМЙ ЧЩВПТ ЙЪ ЗПФПЧЩИ. йОФЕТЕУОП ПФНЕФЙФШ ОЕУЛПМШЛП ФПЮЕЛ Ч ТБЪЧЙФЙЙ ФТБЗЙЮЕУЛЙИ УАЦЕФПЧ. фТБЗЕДЙС ОБЮБМБ У ВПЗПЧ. чОБЮБМЕ РТЙЪТБЮОЩК дЙПОЙУ ВЩМ ЕЭЕ ОЕТБЪДЕМШОП Й РЕТЧЩН ЛПТЙЖЕЕН, Й РЕТЧЩН БЛФЕТПН, еЗП НЙЖ УФБМ РЕТЧПК ФТБЗЕДЙЕК, Б ЕЗП УФТБДБОЙС Й ЦЕТФЧЩ ЬМЕНЕОФБНЙ РЕТЧПЗП РБЖПУБ. оП ВПЗЙ ОЕ ПУФБМЙУШ Ч ГЕОФТЕ ФТБЗЕДЙЙ. й ОБ ЬФП ВЩМП ОЕУЛПМШЛП РТЙЮЙО. чП-РЕТЧЩИ, пМЙНР зПНЕТБ ВЩМ УМЙЫЛПН СТПЛ Й ЛБОПОЙЮЕО, ЮФПВЩ ЕЗП РЕТЕОПУЙФШ ОБ УГЕОХ. пО ЗПДЙМУС ТБЪЧЕ ДМС ЖЕЕТЙЙ ЙМЙ ЦЙЧПК ЛБТФЙОЩ, Й ЙНЕООП Ч ЬФПН ЧЙДЕ ПДЙО ТБЪ ьУИЙМ ЧПУРПМШЪПЧБМУС УГЕОПК ЙЪ йМЙБДЩ. ч ФТБЗЕДЙЙ "чЪЧЕЫЙЧБОЙЕ ЦЙЪОЕК" ОБ УГЕОЕ СЧМСМУС ОБ НЙОХФХ ъЕЧУ: ПО РПЛБЪЩЧБМУС ОБД ГБТУЛЙНЙ ДЧЕТШНЙ ОБ ЧЩУПЛПН ЧЩДЧЙЦОПН БМШФБОЕ 10 . х ВПЗБ ВЩМЙ Ч ТХЛБИ ЪПМПФЩЕ ЧЕУЩ, ЗДЕ ПО ЧЪЧЕЫЙЧБМ ЦТЕВЙЙ бИЙММБ Й нЕНОПОБ, Б РП ПВЕ УФПТПОЩ пМЙНРЙКГБ ОБ ЛПМЕОСИ УФПСМЙ У НПМШВПК НБФЕТЙ ЗЕТПЕЧ, жЕФЙДБ Й ьПУ.

10 ч ДТЕЧОЕЗТЕЮЕУЛПН ФЕБФТЕ УРЕГЙБМШОБС РПДЯЕНОБС НБЫЙОБ, ОБ ЛПФПТПК РПСЧМСМУС ВПЗ.

ЛТПНЕ ФПЗП, ОБ пМЙНРЕ ЦЙМЙ УХЭЕУФЧБ, ЛПФПТЩЕ ОЕ РПДИПДСФ Л РПОСФЙСН ВПТШВЩ Й УФТБДБОЙС. пОЙ ЙЪВЕЗБАФ ФТЕЧПЗ Й ЙЭХФ ФПМШЛП ОБУМБЦДЕОЙК. пОЙ ῥεῖα ξώοντες - "МЕЗЛП ЦЙЧХЭЙЕ". дБЦЕ ТБУУЛБЪ П РЕЮБМШОПК УХДШВЕ зЕЖЕУФБ, ЛПФПТПЗП ЛПЗДБ-ФП ъЕЧУ Ч ЗОЕЧЕ ВТПУЙМ У пМЙНРБ Й ЙЪХТПДПЧБМ ОБ ЧУЕ ЧТЕНС ЕЗП ВПЦЕУФЧЕООПЗП УХЭЕУФЧПЧБОЙС, ЧПЪВХЦДБЕФ Х ВПЗПЧ йМЙБДЩ ФПМШЛП ЧЕУЕМЩК, ЗПНЕТЙЮЕУЛЙК УНЕИ. уФТБДБОЙС Й УФТБУФЙ ЮЕМПЧЕЛБ - ДМС ВПЗПЧ ФПМШЛП ЙЗТБ. чПФ ПФЮЕЗП ДБЦЕ Ч ФТБЗЕДЙСИ дЙПОЙУБ ЗЕТПСНЙ-НХЮЕОЙЛБНЙ УФБОПЧСФУС ЕЗП ЦЕТФЧЩ: мЙЛХТЗ, зЙРРБУ, рЕОЖЕК, Б ОЕ УБН ПО, РТЙЪТБЮОЩК, ХМЩВБАЭЙКУС, УЙОЕЗМБЪЩК УФТБДБМЕГ. лТПНЕ ФПЗП, ВПЗЙ ОЕ РПДИПДЙМЙ Л ФТБЗЕДЙЙ ЛБЛ УХЭЕУФЧБ, ЮХЦДЩЕ ЗТЕИБ Й УНЕТФЙ. рТПНЕФЕК ьУИЙМБ ПДЙОПЛ Ч БОФЙЮОПК ФТБЗЕДЙЙ. оБДП ВЩМП <ЙНЕФШ>* ДЕТЪПУФШ ЗЕОЙС Й НБТБЖПОУЛПЗП УПМДБФБ, ЮФПВЩ ДПРХУФЙФШ УХД ОБД ъЕЧУПН (Б ЗМБЧОПЕ ДМС ЬФПЗП ОБДП ВЩМП ВЩФШ ЮЕМПЧЕЛПН УМЙЫЛПН ЗМХВПЛП Й УНЕМП ТЕМЙЗЙПЪОЩН).**

* уМПЧБ ОЕФ Й Ч фЕБФТЕ еЧТЙРЙДБ 1906 . уЛПТЕЕ ЧУЕЗП, ЬФП ОЕ РПЗТЕЫОПУФШ РЕЮБФЙ.
** ч фЕБФТЕ еЧТЙРЙДБ 1906 ЪДЕУШ ОЕФ БВЪБГОПЗП ТБЪТЩЧБ.

зЕТПСНЙ ФТБЗЕДЙЙ РПУМЕ ВПЗПЧ УФБМП ЙИ УНЕТФОПЕ РПЛПМЕОЙЕ, УФБМЙ УХЭЕУФЧБ, ЛПФПТЩЕ ВЕЪНЕТОП РТЕЧПУИПДЙМЙ МАДЕК УЙМБНЙ, ЛТБУПФПК, УМБЧПК Й ОЕУЮБУФШСНЙ, УХЭЕУФЧБ ЛПФПТЩЕ ДЧПКУФЧЕООПУФША УЧПЕЗП ТПДБ, ДЧХНС ОЕУМЙЧЫЙНЙУС ФПЛБНЙ ЛТПЧЙ Ч ЙИ ЦЙМБИ УПЪДБЧБМЙ ПУПВХА ЙЪВТБООХА ТБУХ, ВПМЕЕ ЮЕМПЧЕЮОХА, ЮЕН ВПЗЙ, Й ВПМЕЕ ВПЦЕУФЧЕООХА, ЮЕН МАДЙ, ТБУХ, ЛПФПТБС ОПУЙМБ ФТБЗЙЪН Ч УБНПК ОЕУМЙСООПУФЙ ДЧХИ ОБЮБМ УЧПЕК РТЙТПДЩ. нЙЖ ДПТПЗ ВЩМ ФТБЗЙЛБН Й ЙИ РХВМЙЛЕ ОЕ ФПМШЛП РП ЬУФЕФЙЮЕУЛЙН ДПУФПЙОУФЧБН Й ФТБДЙГЙЙ, ОЕ ФПМШЛП ЛБЛ ЮБУФШ ЙИ ДХИПЧОПЗП ВЩФЙС, ЖПТНБ ЙИ НЩУМЙ, ОП Й ЛБЛ РТЙЧЩЮОЩК УФБДЙК, ДМС УПУФСЪБОЙС ФТБЗЙЮЕУЛЙИ ВПТГПЧ; ЛБЦДЩК БФМЕФ НПЗ ОБ ЬФПК ПВЭЕК ДМС ЧУЕИ БТЕОЕ ЧЩЛБЪБФШ Й ЗЙВЛПУФШ, Й УЙМХ, Й ЛТБУПФХ УЧПЕЗП ХНБ, ОЕ ЪБВЩЧБС ФЕИ ТБНПЛ Й ФПК ОПТНЩ, ЛПФПТЩЕ ПВХЪДЩЧБМЙ ЕЗП РТЙИПФМЙЧХА ЖБОФБЪЙА.

лТПНЕ ФПЗП, ОЕ ОБДП ЪБВЩЧБФШ, ЮФП НЙЖ, ОЕУНПФТС ОБ ПВСЪБФЕМШОПУФШ ДМС ьДЙРБ ЦЕОЙФШУС ОБ НБФЕТЙ, Б ДМС пТЕУФБ ЕЕ ХВЙФШ, РТЕДПУФБЧМСМ ФТБЗЙЛХ НОПЗП УЧПВПДЩ Ч ТБЪЧЙФЙЙ ДЕФБМЕК, ПВТЙУПЧЛЕ ИБТБЛФЕТПЧ Й РПМПЦЕОЙК.

ч ЬУФЕФЙЮЕУЛПН ЦЕ ПФОПЫЕОЙЙ ПО ВЩМ ОЕЪБНЕОЙНЩН, РПФПНХ ЮФП ДПРХУЛБМ ЧПЪВХЦДЕОЙЕ ЮЙУФП ЬУФЕФЙЮЕУЛЙИ ЬНПГЙК Й МЙГЕЪТЕОЙЕ ЛТБУПФЩ, ОЕ ЪБЗТСЪОЕООПК РТЙЛПУОПЧЕОЙЕН ТЕБМШОПУФЙ. оБЛПОЕГ, НЙЖЩ УБНЙ РП УЕВЕ ВЩМЙ ХЦЕ РТЕЛТБУОЩНЙ УПЪДБОЙСНЙ ЮЕМПЧЕЮЕУЛПЗП ЗЕОЙС. с ОЕ ВХДХ ОБРПНЙОБФШ ЧБН ЛМБУУЙЮЕУЛЙИ ЙУФПТЙК ьДЙРБ Й бЗБНЕНОПОБ. оП ЧУРПНОЙФЕ нЕМЕБЗТБ, ЬФПЗП ЧФПТПЗП бИЙММБ, РП ВМБЗПТПДУФЧХ, ПЗОЕООПК ДЕТЪПУФЙ Й ФТБЗЙЮЕУЛПК УХДШВЕ.

пДОБ ЙЪ рБТЛ РТЙ ЕЗП ТПЦДЕОЙЙ РТЕДТЕЛМБ бМФЕЕ, ЕЗП НБФЕТЙ, ЮФП ЦЙЪОЙ ЕНХ ВХДЕФ УФПМШЛП ЦЕ, УЛПМШЛП ПДОПНХ ЙЪ ЗПТЕЧЫЙИ РЕТЕД ОЕК Ч ФП ЧТЕНС ХЗМЕК, Й НБФШ, ТБЪХНЕЕФУС, ФПФЮБУ ЦЕ УРТСФБМБ ДТБЗПГЕООЩК ЪБМПЗ ЦЙЪОЙ УЧПЕЗП нЕМЕБЗТБ, ОП ЛПЗДБ ЗЕТПК ЧЩТПУ, ПО ХВЙМ Ч ВЙФЧЕ ВТБФШЕЧ УЧПЕК НБФЕТЙ, Й ЧПФ УХДШВБ нЕМЕБЗТБ Ч ЧЙДЕ ЮЕТОПК ЗПМПЧЕЫЛЙ ПЮХФЙМБУШ Ч ТХЛБИ ТБЪДТБЦЕООПК ЦЕОЭЙОЩ, УЕТДГЕ ЛПФПТПК ЛПМЕВМЕФУС НЕЦДХ УЩОПН Й ВТБФШСНЙ.

ч ПДОПН ЬФПН ПУФПЧЕ НЙЖБ ЧЩ ХЦЕ ЮХЧУФЧХЕФЕ ФТБЗЕДЙА. б ФТБЗЙЛЙ ПВМБДБМЙ Л ФПНХ ЦЕ ЕЭЕ ДТБЗПГЕООПК ЧПЪНПЦОПУФША УРМЕФБФШ УЧПЙ РШЕУЩ ЙЪ ПФДЕМШОЩИ НЙЖПЧ, ПВТБЪХС ЙЪ ЬФЙИ РЕЮБМШОЩИ БУЖПДЕМЕК ЧЕОЛЙ, РПМОЩЕ ФБЙОУФЧЕООПК ЛТБУПФЩ. фБЛ, еЧТЙРЙД ДМС УЧПЕЗП нЕМЕБЗТБ УЧЙМ У НЙЖПН бМФЕЙ НЙЖ бФБМБОФЩ, ПУЙМЕООПК Й МАВЙНПК нЕМЕБЗТПН БНБЪПОЛЙ, ЙЪ-ЪБ ЛПФПТПК Ч ЕЗП РШЕУЕ ЗЕТПК ХВЙЧБМ УЧПЙИ ДСДЕК, Б бМФЕС ВТПУБМБ Ч ПЗПОШ ТПЛПЧПК ЪБМПЗ ЕЗП ЦЙЪОЙ.

нЙЖ ОЕ ВЩМ ЮЕН-ОЙВХДШ ПЗТБОЙЮЕООЩН Й ЪБНЛОХФЩН. нЙЖЩ ЧЕЮОП ФЧПТЙМЙУШ, ПОЙ МЕЗЛП ОБЛЙДЩЧБМЙ УЧПА ФПОЛХА УЕФШ ОБ ФЕЛХЭХА ЦЙЪОШ Й ЙУФПТЙЮЕУЛЙЕ УПВЩФЙС, ЧПЪТПЦДБС ЙИ Ч ЙДЕБМШОЩИ ЖПТНБИ. юЙФБС "рЕТУПЧ" ьУИЙМБ, ЧЩ РПЮФЙ ОЕ ТБЪМЙЮЙФЕ ФЕРЕТШ: ЮФП РЕТЕД ЧБНЙ, ЙУФПТЙЮЕУЛЙЕ МЙ МЙГБ ЙМЙ УПЪДБОШС ЖБОФБЪЙЙ?

нЙЖЙЮЕУЛЙК СЪЩЛ ДБЧБМ УБНЩК ЗЙВЛЙК НБФЕТЙБМ ДМС ФТБЗЙЮЕУЛПЗП ФЧПТЮЕУФЧБ Й УБНПЕ ЕУФЕУФЧЕООПЕ, УБНПЕ ЙДЕБМШОПЕ ЧЩТБЦЕОЙЕ ДМС ВМБЗПТПДОЩИ РПВХЦДЕОЙК ДХЫЙ.

рПУМЕДОЕА ДТБНПК уПЖПЛМБ ВЩМ "ьДЙР Ч лПМПОЕ". ьРПУ ОЕ ЪОБМ НЙЖБ, ЛПФПТЩК ВЩ РТЙЧПДЙМ ЙЪЗОБООПЗП ЖЙЧБОУЛПЗП ГБТС Ч бЖЙОЩ, уПЖПЛМ ЙЪПВТЕМ ЕЗП УБН, ОП ЧУС ФТБЗЕДЙС УФТПЗП НЙЖЙЮОБ Й РТПОЙЛОХФБ УБНЩН ЮЙУФЩН ЙДЕБМЙЪНПН. оЕУЮБУФОЩК УЛЙФБМЕГ, НХЛБНЙ ЙУЛХРЙЧЫЙК ХФЕИЙ УЧПЕЗП РТЙЪТБЮОПЗП УЮБУФШС, ОБИПДЙФ РТЙАФ Ч бФФЙЛЕ Х ВМБЗПТПДОПЗП жЕУЕС Й ФПЮОП ФБЕФ Ч УЧПЕК УЧЕЦЕМЙУФЧЕООПК НПЗЙМЕ Ч УЧСЭЕООПК ТПЭЕ еЧНЕОЙД, УФБОПЧСУШ ЗЕОЙЕН - РПЛТПЧЙФЕМЕН УФТБОЩ.

оБЛПОЕГ, ЛТПНЕ УЧЙФЙС НЙЖПЧ Й НЙЖЙЮЕУЛПЗП ФЧПТЮЕУФЧБ, Ч ТБУРПТСЦЕОЙЙ ФТБЗЙЛПЧ ВЩМ ЕЭЕ ЧЩВПТ НЕЦДХ ЧБТЙБОФБНЙ. оБРТЙНЕТ, еЧТЙРЙД РТЕДУФБЧЙМ Ч ПДОПК ЙЪ УЧПЙИ ФТБЗЕДЙК, ЮФП еМЕОБ, ЙЪ-ЪБ ЛПФПТПК РТПЙУИПДЙМБ УФТБЫОБС 10-МЕФОСС ВПТШВБ ЗТЕЛПЧ У ФТПСОГБНЙ, ОЕ ВЩМБ ДБЦЕ ОЕЧПМШОПК РТЙЮЙОПК ЬФПК ВПТШВЩ. рБТЙУ РПИЙФЙМ ФПМШЛП ЕЕ РПДПВЙЕ, Б ОБУФПСЭБС ДПЮШ ъЕЧУБ Й мЕДЩ УЛТЩЧБМБУШ Ч еЗЙРФЕ, Х рТПНЕФЕС, ЧЕТОБС УЧПЕНХ НХЦХ. ьФПФ ЧБТЙБОФ МЕЗЕОДЩ еЧТЙРЙД ОБЫЕМ Х МЙТЙЛБ уФЕУЙИПТБ.

ЧОБЮБМЕ Х ФТБЗЙЛПЧ НЙЖЩ ФТБЛФХАФУС УФТПЗП. ьУИЙМ ОЕ ФПМШЛП ОЕ РПОЙЦБЕФ ЙЗТПА ЖБОФБЪЙЙ ФПОБ НЙЖБ, ОП ПО УЛМПОЕО, ОБРТПФЙЧ, ДЕМБФШ ЕЗП ВПМЕЕ УФТПЗЙН. нЙЖ П рТПНЕФЕЕ, ОБЛБЪБООПН РПИЙФЙФЕМЕ ПЗОС, ЧПЧУЕ ОЕ УПДЕТЦБМ Ч УЧПЕК ЬРЙЮЕУЛПК ЖПТНЕ ФПЗП НТБЮОПЗП ЛПМПТЙФБ Й ФПЗП ПУПВЕООП ЗМХВПЛПЗП НПТБМШОПЗП УНЩУМБ, ЛПФПТЩК Ч ОЕН РТПЧЙДЕМ Й ЧПУУПЪДБМ ьУИЙМ. ьФПЗП НБМП - ьУИЙМ ЧПЧУЕ ОЕ ДХНБМ ПЗТБОЙЮЙФШ РТЕДУФБЧМЕОЙЕ П ъЕЧУЕ ЖЙЗХТПК ФЙТБОБ, ЛПФПТПЗП ОБ УГЕОЕ ДПУФПКОП ЪБНЕОСАФ лТБФПУ, пЛЕБО Й зЕЖЕУФ. фТБЗЕДЙС рТПНЕФЕС ОЕ ФПМШЛП Ч ФПН, ЮФП ПО УФТБДБЕФ ЪБ ЗПОЙНПЕ Й ПВЕЪДПМЕООПЕ ъЕЧУПН ЮЕМПЧЕЮЕУФЧП, Б Ч ФПН, ЮФП, УОБВДЙЧ "ЬЖЕНЕТПЧ" ВМБЗБНЙ ЛХМШФХТЩ, ПО ЧУЕ ЦЕ НПЗ УПЪДБФШ МЙЫШ ФП ВЕУУЙМШОПЕ, ЧСМПЕ, ФХУЛМПЕ ЮЕМПЧЕЮЕУФЧП, ОБ ЛПФПТПЕ ЦБМХАФУС ПЛЕБОЙДЩ. мЙЫШ РТПЧЕДС ЕЗП ЮЕТЕЪ ЗПТОЙМП УФТБДБОЙК, ПРЩФБ, ЪБУФБЧЙЧ ДПВЩЧБФШ ЪОБОЙЕ НХЛПК μάϑος άϑει , ъЕЧУ пТЕУФЙЙ, ЪБЧЕФОЩК ЙДЕБМШОЩК ъЕЧУ ьУИЙМБ, ЛПФПТПЗП ОЙЛПЗДБ ОЕ РПКНЕФ рТПНЕФЕК, УЩО ЪЕНМЙ Й ЪНЕС, УПЪДБУФ РПЛПМЕОЙЕ, ЛПФПТПЕ ОБРПМОЙФ НЙТ БЖЙОУЛПК УМБЧПК Й ОБХЮЙФ МАДЕК ЙУРПМОСФШ ЙИ РЕТЧХА Й ЙДЕБМШОХА ПВСЪБООПУФШ - ДПУФПКОП ЮФЙФШ ВПЗПЧ.

уПЖПЛМ, УПЪДБФЕМШ УМПЦОПК РУЙИПМПЗЙЮЕУЛПК ДТБНЩ ДПМЦЕО ВЩМ, ЛПОЕЮОП, ОЕУЛПМШЛП УЧПВПДОЕЕ ФТБЛФПЧБФШ НЙЖЩ, ОП Й ПО ОЕ ЧЩВЙТБМ ФБЛЙИ, ЛПФПТЩЕ ВЩ ХОЙЦБМЙ ВПЗПЧ. уПЖПЛМ МАВЙМ НЙЖЩ У ЦЕОУЛЙН ГЕОФТПН ЧТПДЕ бОФЙЗПОЩ, жЕДТЩ, ьМЕЛФТЩ; ЛТПНЕ ФПЗП ЕНХ ПУПВЕООП ДПТПЗЙ ВЩМЙ УАЦЕФЩ ЮЙУФП БФФЙЮЕУЛЙЕ, ОБРТЙНЕТ НЙЖ П фТЙРФПМЕНЕ, УЧСЪБООЩК У ОБЮБМПН РТБЪДОЙЛБ жЕУНПЖПТЙК Й ьМЕЧУЙОУЛЙИ НЙУФЕТЙК, ПДОПК ЙЪ УПЛТПЧЕООЕКЫЙИ УЧСФЩОШ ЗПТПДБ бЖЙОЩ. фПМШЛП еЧТЙРЙД УФБМ ПВТБЭБФШУС У НЙЖБНЙ УЧПВПДОП: ОБРТЙНЕТ, РТЕДУФБЧМСС ХОЙЦЕОЙЕ ДПЮЕТЙ бЗБНЕНОПОБ, ПО ЧЩДБЧБМ ЕЕ ЪБНХЦ ЪБ НХЦЙЛБ. дЕФБМШ УБНБ РП УЕВЕ ВЩМБ ОЕ МЙЫЕОБ ДТБНБФЙЪНБ Й ДБЦЕ ДПЧПМШОП ЙУЛХУОП УРМЕФБМБУШ У ДТБНПК пТЕУФБ, ОП УБНЩК НЙЖ ХФТБЮЙЧБМ У ОЕА УЧПА УФТПЗХА ЛТБУПФХ Й РЕТЕИПДЙМ ЙЪ ПВМБУФЙ ЙДЕБМШОПК Ч ВЩФПЧХА. лТПНЕ ФПЗП, ОЕМШЪС УЛБЪБФШ, ЮФПВЩ РТЙ ЧЩВПТЕ НЙЖБ еЧТЙРЙД ДХНБМ П УПИТБОЕОЙЙ, Б ФЕН НЕОЕЕ ХЗМХВМЕОЙЙ ЕЗП ЬФЙЮЕУЛПК УХЭОПУФЙ. зЕТПЙ Й ВПЗЙ УПВМБЪОСАЭЙЕ ДЕЧХЫЕЛ, НБФЕТЙ, ПФЛТЩЧБАЭЙЕУС Ч МАВЧЙ РБУЩОЛБН, ОЕЮЕУФЙЧЩК ВТБЛ НЕЦДХ ВТБФПН Й УЕУФТПК, ЮЕМПЧЕЛ, РПУСЗБАЭЙК ОБ ВПЗЙОА, ЦТЙГБ, ХРТЕЛБАЭБС Ч ЦЕУФПЛПУФЙ ВПЗЙОА, ЗЕТПЙ Ч ЧЙДЕ ВТПДСЗ ЙМЙ ЛБМЕЛ - ЧУЕ ЬФП УМЙЫЛПН СТЛПК Й ЗХУФПК РПМПУПА РТПИПДЙФ ЮЕТЕЪ УГЕОХ еЧТЙРЙДБ, ЮФПВЩ УФПЙМП ПРТБЧДЩЧБФШ ЕЗП Ч ЛБЦДПН ПФДЕМШОПН УМХЮБЕ. чППВЭЕ ДМС еЧТЙРЙДБ НЙЖ ВЩМ ФПМШЛП УАЦЕФПН, Б ОЕ ЬФЙЮЕУЛЙН ГЕМЩН, ЛБЛ ДМС ьУИЙМБ, Й ОЕ ЪЕТОПН РУЙИПМПЗЙЮЕУЛПЗП ГЕМПЗП, ЛБЛ Х уПЖПЛМБ; ТПМШ ВПЗБ ДМС еЧТЙРЙДБ ВЩМБ ФПМШЛП ПДОЙН ЙЪ ЬМЕНЕОФПЧ УАЦЕФБ, Й РТЙФПН ПФОАДШ ОЕ ЧУЕЗДБ УБНЩН ЙОФЕТЕУОЩН Й УБНЩН НПТБМШОЩН. уАЦЕФЩ ФТБЗЕДЙЙ ЮБУФП РПЧФПТСМЙУШ, ФБЛ Х ЧУЕИ ФТЕИ ЛПТЙЖЕЕЧ ВЩМП РП жЙМПЛФЕФХ, РП пТЕУФХ, РП йЛУЙПОХ, ОП ЕЭЕ ЗПТБЪДП ВПМЕЕ ПВЭЙИ НЙЖПЧ НПЦОП ОБКФЙ Ч ТЕРЕТФХБТБИ уПЖПЛМБ Й еЧТЙРЙДБ. юФП ЦЕ ЛБУБЕФУС ДП РПЪДОЕКЫЙИ, ФП ПОЙ ОЕ ФПМШЛП ОЕ ХЧЕМЙЮЙМЙ ЮЙУМБ УАЦЕФПЧ, Б, ОБРТПФЙЧ, УЧЕМЙ ЙИ Л ЧЕУШНБ ОЕНОПЗЙН ЙЪМАВМЕООЩН ФЕНБН. оПЧЩЕ НЙЖЩ ФЧПТЙМ ФПМШЛП бЗБЖПО, ОП, Л УПЦБМЕОЙА, НЩ ОЙЮЕЗП ОЕ ЪОБЕН ПВ ЬФПН, Й ДБЦЕ УБНПЕ ОБЪЧБОЙЕ ФТБЗЕДЙЙ "гЧЕФПЛ" НПЦОП РТПЮЙФБФШ "бОФЕК".

рЕТЕКДЕН Л ПВТБВПФЛЕ НЙЖБ. пДОПА ЙЪ РЕТЧЩИ ЪБВПФ УПЪДБФЕМЕК ФТБЗЕДЙЙ ВЩМП ПУЧПВПДЙФШ ЕЕ ПФ ПВСЪБФЕМШОПЗП ИПТБ УБФЙТПЧ. * чЕТПСФОП, ЛПЗДБ Х дЙПОЙУБ СЧЙМУС ОБ УГЕОЕ ЪБНЕУФЙФЕМШ, ЛБЛПК-ОЙВХДШ фБОФБМ ЙМЙ бОФЕК, ПОЙ РТЙЧЕМЙ У УПВПА ОПЧЩК ИПТ ХЦЕ ОЕ УРХФОЙЛПЧ дЙПОЙУБ, Б ПТХЦЕОПУГЕЧ ЗЕТПС. иПТ ЦЕ УБФЙТПЧ УПИТБОЙМ МЙЫШ РПЮЕФОПЕ РПМПЦЕОЙЕ ОБ РТБЪДОЙЛБИ дЙПОЙУБ, НБМП-РПНБМХ ОБ УГЕОЕ УПЪДБМБУШ ДБЦЕ ОПЧБС ЖПТНБ ФЧПТЮЕУФЧБ, ДТБНБ УБФЙТПЧ, ЛПФПТБС ЪБНЩЛБМБ УПВПА ФТЙ РПДТСД ДБЧБЕНЩЕ ФТБЗЕДЙЙ ПДОПЗП БЧФПТБ Й ПФМЙЮБМБУШ ФЕН ЦЕ ВМЕУЛПН РПУФБОПЧЛЙ. оП МЕЗЮЕ ВЩМП ОБ УГЕОЕ ЪБНЕОЙФШ ИПТ УБФЙТПЧ ОПЧЩН ФТБЗЙЮЕУЛЙН ИПТПН, ЮЕН ПУЧПВПДЙФШ УБНХА ФТБЗЕДЙА ПФ ВХЖЖПОБДЩ. уЧПКУФЧБ РЕТЧПОБЮБМШОПЗП ИПТБ ПЛБЪБМЙУШ ОБ ДЕМЕ ХУФПКЮЙЧЕЕ УБНПК ЖПТНЩ.

* ъДЕУШ УОПУЛБ бООЕОУЛПЗП: "еУМЙ ДПРХУФЙФШ, ЮФП ФБЛПЧ ВЩМ РЕТЧПОБЮБМШОЩК ИПТ ФТБЗЕДЙК" .

лПЗДБ ЮЕТЕЪ УФП МЕФ РПУМЕ ОБЮБМБ ФТБЗЕДЙЙ еЧТЙРЙД РПУФБЧЙМ УЧПА "бМЛЕУФХ", ЬФБ РШЕУБ, ОЕУНПФТС ОБ ЕЕ ФТПЗБФЕМШОЩК УАЦЕФ - ЗДЕ ЦЕОБ ДПВТПЧПМШОП ХНЙТБЕФ ЪБ НХЦБ, УПДЕТЦБМБ Ч УЕВЕ УФТБООХА РПДНЕУШ ЖБТУБ; УНЕТФШ СЧМСМБУШ ФБН Ч ЧЙДЕ ЛБЛПЗП-ФП ЮХДПЧЙЭБ УП ЧЛХУБНЙ ЧХТДБМБЛБ, Б зЕТБЛМ ЧЩИПДЙМ ОБ УГЕОХ У ЛХВЛПН, РПДПЗТЕФЩК ЧЙОПН Й У ЖЙМПУПЖЙЕК УБФЙТБ ОБ ЗХВБИ. оЕ УТБЪХ ФБЛЦЕ ХУФБОПЧЙМПУШ Ч ФТБЗЕДЙЙ Й РТБЧЙМШОП ТБЪЧЙЧБЕНПЕ ДЕКУФЧЙЕ, Б МЙТЙЮЕУЛПЕ РТПЙУИПЦДЕОЙЕ ФТБЗЕДЙЙ ДБЧБМП УЕВС ЪОБФШ РПЮФЙ ДП УБНПЗП ЛПОГБ УГЕОЙЮЕУЛПК ДЕСФЕМШОПУФЙ ьУИЙМБ. оЕФ ОЙЛБЛПЗП УПНОЕОЙС, ЮФП ТБОЕЕ, ЮЕН ПФПКФЙ Ч БОФТБЛФЩ, РЕУОЙ ИПТБ ВЩМЙ ЗМБЧОЩН ХУФПЕН РШЕУЩ, Й ЮФП РЕТЧЩЕ БЛФЕТЩ ЗПЧПТЙМЙ ФПМШЛП ЧП ЧТЕНС РЕТЕДЩЫЕЛ ИПТБ.

х ьУИЙМБ ЕУФШ РШЕУЩ, ЗДЕ ЗМБЧОЩК ДТБНБФЙЮЕУЛЙК ЙОФЕТЕУ ЪБЛМАЮБЕФУС ЙНЕООП Ч ИПТЕ, ФБЛПЧЩ ЕЗП "нПМСЭЙЕ". нПМСЭЙЕ - ЬФП ДПЮЕТЙ ГБТС дБОБС, ЛПФПТЩЕ ВЕЦБМЙ ЙЪ мЙЧЙЙ Ч бТЗПУ ПФ ХЦБУБЧЫЕЗП ЙИ ВТБЮОПЗП УПАЪБ У ДЧПАТПДОЩНЙ ВТБФШСНЙ (УЩОПЧШСНЙ еЗЙРФБ). дЕКУФЧЙС Ч РШЕУЕ РПЮФЙ ОЕФ. дБОБЙДЩ НПМСФ, БТЗПУУЛЙК ГБТШ ЛПМЕВМЕФУС, РПЛБ БТЗПУГЩ ОЕ УДБАФУС ОБ НПМШВЩ ЗПОЙНЩИ, РТЙЮЕН ЧТБЦЕУЛЙК ЗЕТПМШД ФПМШЛП ДБТПН ТБУФПЮБЕФ ХЗТПЪЩ. ъДЕУШ ЬМЕНЕОФЩ ДТБНЩ ЕЭЕ Ч ВТПЦЕОЙЙ; ПОБ ФПЮОП ОЕ ХУРЕМБ ЧЩДЕМЙФШУС ЙЪ МЙТП-ЬРЙЮЕУЛПЗП ГЕМПЗП, ОЕ МЙЫЕООПЗП, ПДОБЛП, УЧПЕПВТБЪОПК РТЕМЕУФЙ; ПУПВЕООП ЛТБУЙЧП РЕТЕДБЕФУС ОБУФТПЕОЙЕ ДБОБЙД Ч ФЕ НПНЕОФЩ, ЛПЗДБ ОБДЕЦДБ Й ХЦБУ РПЮФЙ ПДОПЧТЕНЕООП ЧПМОХАФ ДХЫХ. нЩ ЧЙДЕМЙ ЙЪ БОБМЙЪБ "рТЙЛПЧБООПЗП рТПНЕФЕС", ЮФП ДТБНБ ьУИЙМБ ВЩМБ ЕЭЕ ПЮЕОШ РТПУФБ РП УФТХЛФХТЕ: РЕТЙРЕФЙЙ ЕК ОЕ ИБТБЛФЕТОЩ, Б ЛБФБУФТПЖБ РПДЗПФПЧМСЕФУС У ФПЗП НПНЕОФБ, ЛБЛ рТПНЕФЕК РТПЙЪОЕУ РЕТЧПЕ УМПЧП.

уБН ЗЕТПК ОБУФПМШЛП ЧЩЫЕ Й УЙМШОЕК ЧУЕЗП, ЮФП ЕЗП ПЛТХЦБЕФ, ЮФП ДЕКУФЧЙЕ УЛПМШЪЙФ РП ЕЗП ИБТБЛФЕТХ, МЙЫШ ЧТЕНС ПФ ЧТЕНЕОЙ РТЙЛТЩЧБС ФБКОХ ЕЗП ВПЦЕУФЧЕООПК РТЙТПДЩ. йОПЗДБ ЛБЦЕФУС ДБЦЕ, ВХДФП ВПТШВБ рТПНЕФЕС У ъЕЧУПН ФЧПТЙФУС ЗДЕ-ФП ОБД УГЕОПК, Б ДП ОБУ ДПОПУЙФУС ФПМШЛП ЕЕ ПФЪЧХЛ.

лТПНЕ ОЕУМПЦОПУФЙ ДЕКУФЧЙС ФТБЗЕДЙЙ, ЧЩ ЪБНЕФЙМЙ, ЛПОЕЮОП, ЮФП ПОБ ЪБУФБЧМСЕФ ОБУ ЦДБФШ РТПДПМЦЕОЙС ВПТШВЩ. зЕТНЕУ РПУМЕДОЕК УГЕОЩ РТЕДУЛБЪЩЧБМ рТПНЕФЕА ЛПТЫХОБ Й ЧЕЛБ УФТБДБОЙК Й, ДЕКУФЧЙФЕМШОП, ЪБ РЕТЧЩН рТПНЕФЕЕН ЫЕМ ЧФПТПК, "пУЧПВПЦДЕООЩК", ОЕРПУТЕДУФЧЕООП Л ОЕНХ РТЙНЩЛБЧЫЙК Й ПВЯЕДЙОЕООЩК У ОЙН ЬФЙЮЕУЛЙ, ФБЛ ЮФП ЪТЙФЕМЙ НПЗМЙ ОЕ РПЛЙДБФШ ФЕБФТБ РПД ЙЗПН УНХФОПК ЙДЕЙ ВЕУУЙМШОПЗП Ч УЧПЕК ЦЕУФПЛПУФЙ ъЕЧУБ. пФОПЫЕОЙС НЕЦДХ ДЧХНС НЙТПРПТСДЛБНЙ Ч ЛПОГЕ ЛПОГПЧ ЧЩСУОСМЙУШ. оП ЕУМЙ рТПНЕФЕЕЧ, УЧСЪБООЩИ НЕЦДХ УПВПА, ВЩМП ФПМШЛП ДЧБ, ФП ПВЩЛОПЧЕООП ьУИЙМ УФБЧЙМ ФТЙМПЗЙЙ, ФБЛ ЮФП ЕЗП РТПУФЩЕ ДТБНЩ СЧМСМЙУШ ЛБЛ ВЩ ДЕКУФЧЙСНЙ ФТЕИЮМЕООПК ДТБНЩ, ЧРТПЮЕН ФПЦЕ ОЕУМПЦОПК Ч УНЩУМЕ УГЕОЙЮЕУЛПН, Б МЙЫШ ЪБЛПОЮЕООПК ЬФЙЮЕУЛЙ. дП ОБУ ДПЫМБ ПДОБ ФТЙМПЗЙС ьУИЙМБ ГЕМЙЛПН 11: "бЗБНЕНОПО", "цЕТФЧБ ОБ ЗТПВЕ" Й "ьЧНЕОЙДЩ". ч РЕТЧПК РШЕУЕ ЦЕОБ Й ЕЕ МАВПЧОЙЛ ХВЙЧБМЙ бЗБНЕНОПОБ. чП ЧФПТПК УЩО НУФЙМ ЪБ УНЕТФШ ПФГБ. ч ФТЕФШЕК - ЬФПФ УЩО, пТЕУФ, ФЕТРЕМ ОБЛБЪБОЙЕ Й, ОБЛПОЕГ, УРБУЕООЩК, ЪБЧЕТЫБМ УФБТЩК НЙТ ТПДПЧЩИ ПФОПЫЕОЙК, ЦЙЧЫЙК РПД ЬЗЙДПК ФЕНОПК НХДТПУФЙ ВПЗПЧ ЪЕНМЙ, ЪОБНЕОХС ОБУФХРМЕОЙЕ ОПЧПК ЬТЩ пМЙНРЙКГЕЧ Й ФПТЦЕУФЧП ЧЕЮОПК ЬММЙОУЛПК РТБЧДЩ.

11 "пТЕУФЕС". ъДЕУШ УОПУЛБ бООЕОУЛПЗП: "пТЕУФЙС".

уПЖПЛМ, ЛБЦЕФУС, ОЕ МАВЙМ ФТЙМПЗЙЙ Ч ЬУИЙМПЧУЛПН УНЩУМЕ. оП ЕЗП ФТБЗЕДЙС УФБМБ ЪБФП УБНБ РП УЕВЕ ЪБЛПОЮЕООЩН Й УМПЦОЩН ГЕМЩН, ЗДЕ ЮБУФЙ ПВЯЕДЙОСМЙУШ ЕУМЙ ОЕ ЬФЙЮЕУЛЙ, ФП РУЙИПМПЗЙЮЕУЛЙ, ЗБТНПОЙЮЕУЛЙН ТБУЛТЩФЙЕН ИБТБЛФЕТПЧ. ч ЬФПН ПФОПЫЕОЙЙ С ОЕ ЪОБА РТЙНЕТБ ВПМЕЕ СТЛПЗП, ЮЕН ЕЗП "ьДЙР-ГБТШ". рТЕДРПМБЗБС ЬФХ РШЕУХ ЙЪЧЕУФОПА НПЙН УМХЫБФЕМСН, С РПРТПЫХ ЙИ ФПМШЛП РТЙРПНОЙФШ ФП ДЙЧОПЕ НБУФЕТУФЧП, У ЛПФПТЩН ТБЪЧЙЧБЕФУС ДЕКУФЧЙЕ РШЕУЩ Й ПУПВЕООП ФПФ ФБЛФ, У ЛПФПТЩН РПЬФ УОБЮБМБ ХУЛПТСЕФ ЕЗП ФЕНР РП НЕТЕ ФПЗП, ЛБЛ Ч ОБУ ТБУФЕФ ХЦБУ ПЦЙДБОЙС, Б РПФПН ДБЕФ ЬФПНХ ХЦБУХ НБМП-РПНБМХ УПКФЙ ОБ УФЕРЕОШ ХДЙЧМЕОЙС РТЕД ЧЕМЙЮЙЕН ДХИБ ьДЙРБ Й, ОБЛПОЕГ, РЕТЕМЙФШУС Ч ФЙИПЕ ЮХЧУФЧП ЗМХВПЛПЗП, ОП ОЕ УФПМШ ФСЦЕМПЗП ДМС ДХЫЙ УПУФТБДБОЙС. ч "ьДЙРЕ" ОЕ ВЩМП ОЙ ПДОПК МЙЫОЕК УГЕОЩ, ОЕ ВЩМП ОЙ ПДОПЗП ОПЧПЗП СЧМЕОЙС ВЕЪ РУЙИПМПЗЙЮЕУЛПК ЪБДБЮЙ. оЕФ УПНОЕОЙС, ЮФП УГЕОБ ОЕ ЪОБМБ ДБЦЕ РПУМЕ тБУЙОБ ЪДБОЙС ВПМЕЕ ЗБТНПОЙЮОПЗП, ЮЕН ДТБНБ "ьДЙРБ-ФЙТБОБ". юФПВ ХДЕТЦБФШ ДТБНБФЙЮЕУЛХА ЬЛПОПНЙА ОБ ЬФПК ЧЩУПФЕ ФЕБФТХ ОХЦОП ВЩ ВЩМП ГЕМХА УЕТЙА "ьДЙРПЧ" 12 , Б ОБ УБНПН ДЕМЕ ДТБНБ уПЖПЛМБ ФБЛ Й ХНЕТМБ ЧНЕУФЕ У ОЙН: ФПМШЛП ФТБЗЕДЙС ОЕ НПЗМБ ХЦЕ ЧЕТОХФШУС Л РТПУФПК ДТБНЕ ьУИЙМБ, Й ЬФП ВЩМП ДМС ФЕБФТБ ПЗТПНОЩН ЫБЗПН ЧРЕТЕД.

12 ч ПТЙЗЙОБМЕ ВЩМП: уПЖПЛМПЧ. дХНБЕФУС, МХЮЫЕ ВЩМП ПУФБЧЙФШ ПТЙЗЙОБМ.

дТБНБ еЧТЙРЙДБ, ЕУМЙ ИПФЙФЕ, УПУФБЧМСЕФ ЫБЗ ОБЪБД Ч УФТПКОПУФЙ ТБЪЧЙФЙС УАЦЕФБ. дТБНБ ФЕТСЕФ УЧПА ГЕМШОПУФШ. дЕКУФЧЙЕ ФП ПУФБОБЧМЙЧБЕФУС, ФП ЙДЕФ У МЙИПТБДПЮОПК ВЩУФТПФПК. рШЕУБ РПЮФЙ ОЕЙЪНЕООП РПМХЮБЕФ ОЕОПТНБМШОПЕ, ЮЙУФП ЬРЙЮЕУЛПЕ ОБЮБМП - РТПМПЗ. уМПЦОЩК ДТБНБФЙЮЕУЛЙ ХЪЕМ, ЧНЕУФП ФПЗП, ЮФПВЩ ПУФПТПЦОП ТБУРХФЩЧБФШУС, ТБЪТХВБЕФУС НБЫЙООЩН РПСЧМЕОЙЕН ВПЗБ, ЛПФПТЩК ОБУЛПТП РТЙНЙТСЕФ ФТЕВПЧБОЙС НЙЖБ У ПУМПЦОЕОЙСНЙ ДТБНЩ.

оЕТЕДЛП Ч ДЕКУФЧЙЙ СЧМСАФУС ЬРЙЪПДЩ, ЙМЙ ПОП ФЕТСЕФ ПУОПЧОПЕ ЕДЙОУФЧП, Й Ч УЕТЕДЙОЕ РШЕУЩ, ЪБ ОЕПЛПОЮЕООПК РЕТЧПК ЮБУФША ОБЮЙОБЕФУС ЧФПТБС. чУЕ ЬФП НПЦОП ЧЙДЕФШ, ОБРТЙНЕТ, Ч "пТЕУФЕ" Й "жЙОЙЛЙСОЛБИ". оП ЕУМЙ еЧТЙРЙД СЧМСЕФУС, ФБЛЙН ПВТБЪПН, НЕОЕЕ ЙУЛХУОЩН, ЮЕН уПЖПЛМ Ч РПУФТПКЛЕ ДТБНЩ, ФП ПФЮБУФЙ Й Ч ЕЗП РШЕУБИ ЧУЕ ЦЕ ОЕМШЪС ОЕ ЧЙДЕФШ ДБМШОЕКЫЕК ЬЧПМАГЙЙ ФПЗП РУЙИПМПЗЙЮЕУЛПЗП ЬМЕНЕОФБ ДТБНЩ, ЛПФПТЩК ВЩМ ЧЩДЧЙОХФ уПЖПЛМПН. нЩ ХЧЙДЙН ОЙЦЕ ТБЪОЙГХ Ч ПВТЙУПЧЛЕ ИБТБЛФЕТПЧ Х уПЖПЛМБ Й Х еЧТЙРЙДБ. ьФП ГЕМШОЩЕ ЗБТНПОЙЮОЩЕ МАДЙ Х РЕТЧПЗП Й, ОБПВПТПФ, ОБФХТЩ ФТПОХФЩЕ ТЕЖМЕЛУЙЕК, РПМОБС ДХЫЕЧОПК ВПТШВЩ Й РТПФЙЧПТЕЮЙК, Х еЧТЙРЙДБ; ОЕНХДТЕОП ЮФП ЕЗП пТЕУФ Й бЗБНЕНОПО Й УБНХА ДТБНХ ЛБЛ ВЩ ЖПТНПЧБМЙ РП УЧПЙН РТЙЮХДМЙЧЩН ЛПОФХТБН. оЕМШЪС ФБЛЦЕ ПЗХМПН ПУХЦДБФШ Ч ОПЧПК ДТБНЕ ЕЕ РТПМПЗБ Й БРПЖЕПЪБ, ЬРЙЪПДПЧ Й ДБЦЕ ТБЪДЧПЕООПУФЙ УАЦЕФБ. еУМЙ ЬФЙ ДЕФБМЙ НЕЫБМЙ ГЕМШОПУФЙ Й ДЧЙЦЕОЙА ДТБНЩ УПЖПЛМПЧУЛПЗП ФЙРБ, ФП, У ДТХЗПК УФПТПОЩ, ПОЙ ЦЕ УПЪДБЧБМЙ ЙОФЕТЕУОХА ЪБДБЮХ ДМС ВХДХЭЙИ ФТБЗЙЛПЧ. тБЪЧЕ ЬРЙЪПДЩ Й ТБЪДЧПЕООПУФШ ОЕ РПНПЗМЙ "ъЙНОЕК УЛБЪЛЕ" УФБФШ ПДОПА ЙЪ УБНЩИ РТЙЮХДМЙЧЩИ ПТИЙДЕК Ч ЧЕОЛЕ ыЕЛУРЙТБ? оП ЮФПВЩ ОЕ ЙДФЙ ФБЛ ДБМЕЛП, УБН еЧТЙРЙД ДБМ РПЬФЙЮЕУЛПЕ ПРТБЧДБОЙЕ РТПМПЗБ Ч УЧПЕН "пТЕУФЕ" ЙМЙ "зЕТБЛМЕ", ФБЛ ЛБЛ Ч ЬФЙИ РШЕУБИ РТПМПЗ ОЕ ФПМШЛП ОЕРПУТЕДУФЧЕООП РТЙНЩЛБМ Л ДЕКУФЧЙА, ОП Й ПЮЕОШ ЙУЛХУОП ПУЧЕЭБМ ЕЗП. уПЧЕТЫЕООП ДТХЗПК ИБТБЛФЕТ ФБЙОУФЧЕООПК ВПЦЕУФЧЕООПК ХЗТПЪЩ, Ч ЛПФПТПК ВЩМП ФПЦЕ ОЕНБМП УЧПЕПВТБЪОПЗП ПВБСОЙС, ЙНЕМЙ РТПМПЗЙ "йРРПМЙФБ" Й "чБЛИБОПЛ".

б ВПЗЙ Ч ЙУИПДЕ ФТБЗЕДЙЙ? юФП НПЦЕФ ВЩФШ РПЬФЙЮОЕЕ СЧМЕОЙС бТФЕНЙДЩ ОБД МПЦЕН ХНЙТБАЭЕЗП йРРПМЙФБ. зЕТПК ХЪОБЕФ УЧПА РПДТХЗХ РП ОЕЦОПНХ ДХОПЧЕОЙА ЕЕ ВЕУУНЕТФОЩИ ПДЕЦД, Б ПОБ ЪБУФБЧМСЕФ ЪЧХЮБФШ Ч ЕЗП ЗПМПУЕ ФБЛЙЕ УФТХОЩ, ЛПФПТЩИ НЩ Ч ОЕН Й ОЕ РТЕДРПМБЗБМЙ. й ТБЪЧЕ УПУФТБДБОЙЕ ОБЫЕ УФБОПЧЙФУС УМБВЕЕ ЙМЙ НЕОЕЕ ГЕООП ЬУФЕФЙЮЕУЛЙ ПФ ФПЗП, ЮФП Л ХНЙТБАЭЕНХ АОПЫЕ УРХУЛБЕФУС ОЕВПЦЙФЕМШОЙГБ, Б ОЕ Л ЮЕМПЧЕЛХ У ПЛТПЧБЧМЕООЩНЙ ЗМБЪБНЙ РПДИПДСФ МБУЛБФШУС ЕЗП НБМЕОШЛЙЕ ДЕФЙ?

рЕТЕКДЕН Ч УЖЕТХ ИБТБЛФЕТПЧ. уБНЩК СТЛЙК ЙЪ ИБТБЛФЕТПЧ ьУИЙМБ ВЩМ ьФЕПЛМ, УЩО ьДЙРБ Й ОБУМЕДОЙЛ ЕЗП ЖЙЧБОУЛПЗП РТЕУФПМБ. дЕКУФЧЙЕ ДТБНЩ "уЕНЕТП РТПФЙЧ жЙЧ" РТПЙУИПДЙФ Ч жЙЧБИ, ПУБЦДЕООЩИ БТЗПУГБНЙ У ВТБФПН ьФЕПЛМБ рПМЙОЙЛПН ЧП ЗМБЧЕ. пФ ьФЕПЛМБ ЕЭЕ ЧЕЕФ ЦЕУФПЛПК Й ХРПТОПК ВПТШВПК. ьФП ПМЙГЕФЧПТЕОЙЕ ЗПТДПК ЪМПВЩ. уБНБС МАВПЧШ ЗЕТПС Л ТПДЙОЕ, ДБЦЕ ТЕМЙЗЙПЪОПЕ ЮХЧУФЧП ПЛТБЫЕОЩ Х ОЕЗП ОЕОБЧЙУФША Л ЧТБЗБН, Й Ч ОЕН ОЕЧПМШОП ЮХЧУФЧХЕФУС НБТБЖПОУЛЙК ВПЕГ. чПФ УМПЧБ, У ЛПФПТЩНЙ ьФЕПЛМ ПВТБЭБЕФУС Л ИПТХ ЖЙЧБОУЛЙИ ДЕЧХЫЕЛ:

"уЛБЦЙФЕ НОЕ, П ОЕЧЩОПУЙНЩЕ ФЧБТЙ, ОЕОБЧЙУФОЩЕ ДМС ЧУСЛПЗП, ЛФП ТБУУХЦДБЕФ: ОЕХЦФП У ЧПРМСНЙ Й ЛТЙЛБНЙ РТЙРБДБФШ Л ЛХНЙТБН ВПЗПЧ, ЪБЭЙФОЙЛПЧ ЗПТПДБ, ЬФП МХЮЫЕЕ, ЮФП НПЦОП УДЕМБФШ ДМС ЗПТПДБ Й ПУБЦДЕООЩИ? п, РХУФШ ВПЗЙ ЙЪВБЧСФ НЕОС ПФ ОЕПВИПДЙНПУФЙ, Ч УЮБУФШЕ МЙ, ЙМЙ Ч ОЕУЮБУФШЕ, ЦЙФШ ВПЛ П ВПЛ У ЦЕОЭЙОБНЙ. хМЩВОЙУШ ЙН ЦТЕВЙК, ПОЙ ОЕУОПУОП ДЕТЪЛЙ, ОП ЕУМЙ ФПМШЛП ПИЧБФЙФ ЙИ ХЦБУ, ЪМП ВМБЗПДБТС ЙН УФБОПЧЙФУС ЕЭЕ УЙМШОЕЕ Й ДМС ЗПТПДБ, Й ДМС ДПНБ. чПФ Й ФЕРЕТШ ЧБЫБ УНХФБ, ЧБЫЕ ВЕУРПМЕЪОПЕ РЕТЕВЕЗБОЙЕ У НЕУФБ ОБ НЕУФП ЧУЕМЙМП НЕЦДХ ЗТБЦДБО ФТХУМЙЧПЕ ПФЮБСОЙЕ Й РТЙДБМП УЙМЩ ЧТБЗХ. й ЮФП ЦЕ ЧЩИПДЙФ? нЩ ТБЪДЙТБЕН ДТХЗ ДТХЗБ. чПФ ЮФП ЪОБЮЙФ ЦЙФШ ПЛПМП ЦЕОЭЙОЩ. уМХЫБКФЕ ЦЕ ЧЩ: ЕУМЙ ЛФП-ОЙВХДШ ПУМХЫБЕФУС НЕОС, НХЦЮЙОБ МЙ, ЦЕОЭЙОБ МШ, - ФПФ ПУХЦДЕО, Й ЕЗП РПВШАФ ЛБНОСНЙ. нХЦЮЙОЩ, ОБЫЕ ДЕМП УНПФТЕФШ, ЮФПВЩ ОЙ ПДОБ ЦЕОЭЙОБ ОЕ НЕЫБМБУШ Ч ФП, ЮФП ВХДЕФ ФЧПТЙФШУС ЪБ ПЗТБДПК УФЕО. еУМЙ ЕЕ ЪБРЕТЕФШ, ПОБ ОЕПРБУОБ. (л ИПТХ.) фЩ УМЩЫБМБ, ЙМЙ С ЗПЧПТЙМ ЗМХИПК?"

й ДБМЕЕ ОБ ЪБНЕЮБОЙЕ ИПТБ, ЮФП ВПЗБН ОЕМШЪС ОЕ НПМЙФШУС, РПФПНХ ЮФП ЙИ УЙМБ ЧЩЫЕ ЧУЕЗП:

"дЕМП НХЦЕК ЪБЛБМЩЧБФШ ЦЕТФЧЩ Й РТЙОПУЙФШ ЙИ ВПЗБН, ЛПЗДБ РПДИПДЙФ ЧТБЗ, Б ЧБЫЕ ДЕМП ФПМШЛП НПМЮБФШ Й ОЕ РЕТЕУФХРБФШ ЪБ РПТПЗ ЧБЫЙИ ДПНПЧ".

ч ТБУУЛБЪЕ ЗЕТПМШДБ ьУИЙМ РТПЧПДЙФ РЕТЕД ЗМБЪБНЙ ТПВЛПЗП ИПТБ Й ДЕТЪЛПЗП ьФЕПЛМБ ГЕМЩК ТСД ХЦБУПЧ: ПДЙО ЗТПЪОЕЕ ДТХЗПЗП ТЙУХАФУС ФЕ УЕНЕТП, ЛПФПТЩЕ РПДУФХРБАФ РПД ЖЙЧБОУЛЙЕ УФЕОЩ. бТЗПУГБН ОЕ РТЙДЕФУС, ПДОБЛП, ФПТЦЕУФЧПЧБФШ, ФБЛ ЛБЛ ьФЕПЛМ УНЕЕФУС ОБД ЗТПЪОЩНЙ ЙМЙ ИЧБУФМЙЧЩНЙ ЬНВМЕНБНЙ ЙИ ЭЙФПЧ, ЙЗТХЫЛПК, ЛПФПТБС, РП ЕЗП УМПЧБН, УРПУПВОБ ЙУРХЗБФШ ТБЪЧЕ ТЕВЕОЛБ.

лБЦДПНХ ЙЪ ЧТБЗПЧ ПО ОБНЕЮБЕФ ДПУФПКОПЗП УПРЕТОЙЛБ. оП ЧПФ НЙОПЧБМП ЫЕУФЕТП, Й ЗЕТПМШД ОБЪЩЧБЕФ УЕДШНПЗП - ЬФП УБН рПМЙОЙЛ. хЧЩ! ьФЕПЛМХ ДПУФБЕФУС ОБ ДПМА РПЕДЙОПЛ У ТПДОЩН ВТБФПН. оЕ ФПМШЛП ХЦБУ ОБТХЫЕОЙС УЧСЭЕООЕКЫЙИ ХЪ Й РТПФЕУФХАЭЙК ЗПМПУ ЛТПЧЙ, ОЕ ФПМШЛП ЧПРМЙ ЧПЛТХЗ, ОП Й РТПЛМСФЙЕ УБНПЗП ьДЙРБ, ЛПФПТПЕ ЪБТБОЕЕ ПУХДЙМП ЕЗП УЩОПЧЕК ОБ УЧСФПФБФУФЧЕООЩК РПЕДЙОПЛ, - ЧУЕ ТБЪПН РПДОСМПУШ ОБ ьФЕПЛМБ. оП ЪБ ьФЕПЛМБ РТБЧДБ, ЪБ ОЙН ТПДОПК ЗПТПД, - Й ОЙ ФЕОЙ УПНОЕОЙС, ОЙ НЙОХФОПК ПФПТПРЙ, ОЙ ОПФЩ ХРТЕЛБ ЦТЕВЙА ОЕ ЪЧХЮЙФ Ч ЕЗП ЗПМПУЕ, ЛПЗДБ ПО ТЕЫБЕФУС ЙДФЙ Ч ВПК: "чТБЗ ОБ ЧТБЗБ, ГБТШ ОБ ГБТС Й ВТБФ ОБ ВТБФБ". дБ, ЬФП ГЕМШОЩК ИБТБЛФЕТ. гЕМШОЩК, ЙДЕБМШОЩК, ОП ПДОПГЧЕФОЩК. мХЮЫЙК РП ИХДПЦЕУФЧЕООПК ПВТБВПФЛЕ ИБТБЛФЕТ уПЖПЛМБ - ЕЗП бОФЙЗПОБ. ьФП ФПЦЕ ГЕМШОЩК ИБТБЛФЕТ Й РТЙФПН ПО ОЕ НЕОЕЕ ЙДЕБМЕО РП ЕЗП ПВТЙУПЧЛЕ, ЮЕН ьФЕПЛМ ьУИЙМБ. нЕЦДХ УЕУФТПК Й ВТБФПН ЕУФШ ДБЦЕ ПВЭЙЕ ЮЕТФЩ, Й Ч ЬФПН ПФОПЫЕОЙЙ ПЮЕОШ ИБТБЛФЕТЕО РЕТЧЩК МПЪХОЗ бОФЙЗПОЩ: "с ПУФБОПЧМАУШ, ЛПЗДБ ВПМЕЕ ОЕ Ч УЙМБИ ВХДХ ДЕКУФЧПЧБФШ".

оП ЗЕТПЙОС уПЖПЛМБ ПВТЙУПЧБОБ ЗПТБЪДП РПМОЕЕ Й ЙЪСЭОЕЕ, ЮЕН ьФЕПЛМ ьУИЙМБ.

ч ЮЕН ЦЕ ЪБЛМАЮБЕФУС ЬФБ РПМОПФБ, Й ЛБЛ ЧППЮЙА ПВТЙУПЧЩЧБЕФ ИБТБЛФЕТЩ ДТБНБ?

дТБНБ ОЕ НПЦЕФ, РПДПВОП ТПНБОХ, ДБЧБФШ ТБЪЧЙФЙС ИБТБЛФЕТБ, ПОБ ФПМШЛП ТБУЛТЩЧБЕФ ОБН ЗПФПЧЩК ИБТБЛФЕТ, Й ДТБНБФХТЗ ДЕМБЕФ ЬФП ДЧХНС УРПУПВБНЙ: 1) Ч ЛПОФТБУФБИ; 2) ЧП ЧТЕНЕОЙ.

оБФХТБ бОФЙЗПОЩ ЛБЦЕФУС ОБН ПУПВЕООП ВПЗБФПК, Б ЕЕ ИБТБЛФЕТ ХРПТОЩН Й УФТБУФОЩН ПФ ЕЕ УПРПУФБЧМЕОЙС У ОЕЦОПК Й ТПВЛПК йУНЕОПК. еУМЙ ВЩ ТСДПН У бОФЙЗПОПК ОЕ ВЩМП ИПТБ, НЩ ВЩ ОЕ РПЮХЧУФЧПЧБМЙ ФБЛ СТЛП ЧУЕК ТБЪОЙГЩ НЕЦДХ ДПВТПДЕФЕМША ЪБХТСДОПЗП ЮЕМПЧЕЛБ Й ЗЕТПЙЪНПН, Й, ОБЛПОЕГ, ЕУМЙ ВЩ УЧПЙН ДЕТЪБОЙЕН бОФЙЗПОБ ОЕ ЧЩЪЧБМБ лТЕПОФБ ОБ ФПМЛПЧБОЙЕ ЪБЛПОБ Й РТЕТПЗБФЙЧ ЧМБУФЙ, НЩ ВЩ ОЕ ХЧЙДЕМЙ У ФБЛПК СУОПУФША, ЮФП ФБЛПЕ ТЕМЙЗЙПЪОЩК ЪБЛПО Ч ПФМЙЮЙЕ ПФ ЪБЛПОБ ЧОЕЫОЕЗП. чФПТПК УРПУПВ ТБУЛТЩФЙС, ЛПОЕЮОП, ОЕ НПЦЕФ ДБФШ ЛПОФХТБ, ПО ОЕ ДБЕФ ДБЦЕ МЙОЙЙ, Б ФПМШЛП ОЕУЛПМШЛП ФПЮЕЛ, ОП ЪБФП ЬФП ФПЮЛЙ Ч РТПУФТБОУФЧЕ, ФПЗДБ ЛБЛ ТПНБО ТЙУХЕФ ЛПОФХТ ОБ РМПУЛПУФЙ. нЩ ЪБУФБЕН бОФЙЗПОХ, ЛПЗДБ ПОБ ХЦЕ ТЕЫЙМБУШ РПИПТПОЙФШ ВТБФБ, ЪБЛПОПН МЙЫЕООПЗП РПЗТЕВЕОЙС, Й ДМС ЬФПЗП ПРБУОПЗП ДЕМБ ЕК, Ч УХЭОПУФЙ, ЧПЧУЕ ОЕ ОБДП РПНПЭЙ. еУМЙ ПОБ Й РТЕДМБЗБЕФ УЕУФТЕ ТБЪДЕМЙФШ ЕЕ ДЕТЪБОЙЕ Й ХЮБУФШ, ФП МЙЫШ РПФПНХ, ЮФП ПОБ ИПФЕМБ ВЩ ХВЕДЙФШУС, ЮФП УЕУФТБ ФБЛЦЕ ЗПТСЮП МАВЙФ ВТБЗБ, ЛБЛ Й ПОБ, бОФЙЗПОБ. оЕ ЪМПВБ, Б ЗПТЕЮШ ЪЧХЮЙФ Ч ЕЕ УМПЧБИ, ЛПЗДБ кЕНЕОБ ПФЛБЪБМБУШ ЙДФЙ ЪБ ОЕК. дБМЕЕ бОФЙЗПОБ НЕМШЛБЕФ РЕТЕД ОБНЙ Ч УМПЧБИ УФПТПЦБ. нЩ ЧЙДЙН, ЮФП ПОБ ОЕ ЪБРЙТБМБУШ Й НПМЮБ РПУМЕДПЧБМБ ЪБ МАДШНЙ лТЕПОФБ. ъБФЕН УМЕДХАФ ЕЕ УГЕОЩ У ФЙТБОПН Й УЕУФТПК. рЕТЕД лТЕПОФПН бОФЙЗПОБ СЧМСЕФУС ОЕ ФПМШЛП УНЕМПК, ОП ЗПТДПК ЪБЭЙФОЙГЕК ОТБЧУФЧЕООПЗП ЪБЛПОБ. нЕЦДХ ЕЕ УМПЧБНЙ ОЕФ ОЙ ПДОПЗП ДМС УПВУФЧЕООПК ЪБЭЙФЩ.

"тБЪЧЕ ФЕВЕ НБМП ХНЕТФЧЙФШ НЕОС, ЕУМЙ С Ч ФЧПЙИ ТХЛБИ?" - ЗПЧПТЙФ ПОБ ФЙТБОХ. еНХ ЦЕ ЗПЧПТЙФ ПОБ Й УЧПК ЧФПТПК ДЕЧЙЪ: "с ОБЪОБЮЕОБ РТЙТПДПК ДМС ФПЗП, ЮФПВЩ ДЕМЙФШ МАВПЧШ, Б ОЕ ОЕОБЧЙУФШ".

й ДЕКУФЧЙФЕМШОП, ВЩМП ВЩ ПЫЙВЛПА УНЕЫЙЧБФШ бОФЙЗПОХ У МАДШНЙ УЧПЕОТБЧОЩНЙ Й РТПФЕУФХАЭЙНЙ РП УЛМПООПУФЙ. ч ПУОПЧЕ ЕЕ ФТБЗЕДЙЙ Й ИБТБЛФЕТБ МЕЦЙФ ОЕ ЗОЕЧ Й ОЕ ОЕОБЧЙУФШ, Б МАВПЧШ Л ОЕУЮБУФОПНХ ВТБФХ: П ДТХЗПК, ДЕЧЙЮЕУЛПК МАВЧЙ Л зЕНПОХ, УЩОХ ФЙТБОБ, ПОБ ОЕ ЗПЧПТЙФ ЙЪ ЗПТДПУФЙ, Й П ОЕК ОБРТБУОП ОБРПНЙОБАФ ГБТА УФБТЙЛЙ Й кЕНЕОБ. оП ФПФ ЧЩУЫЙК ьТПФ, ЛПФПТЩК ЧМБДЕЕФ УЕТДГЕН бОФЙЗПОЩ, Й ЛПФПТПЗП ОЕФ ОЕ ФПМШЛП Х лТЕПОФБ, ОП ОЙ Х йУНЕОЩ, ОЙ Х ИПТБ, ОЙ Х УФТБЦОЙЛБ, ЬФП ЦБЦДБ РПДЧЙЗБ МАВЧЙ.

лПЗДБ кЕНЕОБ ЗПФПЧБ ТБЪДЕМЙФШ ЕЕ ХЮБУФШ, ЗПТШЛЙН ХРТЕЛПН ЧЩТЩЧБЕФУС Х бОФЙЗПОЩ УМПЧП, ОБРТБЧМЕООПЕ РТПФЙЧ ВЕЪДЕСФЕМШОПК МАВЧЙ.

"с ОЕ МАВМА ФЕИ, ЛПФПТЩЕ МАВСФ НЕОС ФПМШЛП ОБ УМПЧБИ".

кЕНЕОБ ОЕ ХНЕТМБ У бОФЙЗПОПА, ОП ЕУМЙ ВЩ ЬФБ ДЕЧХЫЛБ ХРТСНУФЧПН Й ДПВЙМБУШ ЕЕ ХЮБУФЙ, ОБУ, ЧЕТПСФОП, ВЩ ОЕ ФТПОХМБ ЕЕ ЦЕТФЧБ; ДМС ЦЕТФЧЩ Ч УНЕТФЙ йУНЕОЩ ОЕ ИЧБФБМП ВЩ ОТБЧУФЧЕООПЗП ХТПЛБ, ЛПФПТЩК УПУФБЧМСЕФ ЧУА ЛТБУПФХ Й, ЗМБЧОПЕ, ЧЕУШ УНЩУМ УБНПРПЦЕТФЧПЧБОЙС бОФЙЗПОЩ. бОФЙЗПОБ ЧЩЪЧБМБ ХРТЕЛ Ч ВЕЪХНЙЙ. еЗП РПЧФПТСМЙ ОБ УГЕОЕ Й кЕНЕОБ, Й ИПТ; ФЕРЕТШ, ЛПЗДБ ПОЙ НПМЮБФ, РПФПНХ ЮФП ЙН УПЧЕУФОП, ЬФП УМПЧП РТПЙЪОПУЙФ лТЕПОФ.

оП бОФЙЗПОБ ОЕ ВЕЪХНОБ. фПМШЛП ПОБ УБНБ ПВЯСУОСЕФ ЛПТЕООПЕ ТБЪМЙЮЙЕ НЕЦДХ УЧПЙН ХНПН Й ХНПН йУНЕОЩ.

"фЩ (ХЛБЪЩЧБЕФ ПОБ йУНЕОЕ ОБ ИПТ) ЗПЧПТЙЫШ ХНОП ДМС ЬФЙИ МАДЕК, Б С ЛБЪБМБУШ ХНОПА НЕТФЧЩН".

ч РПУМЕДОЕК УГЕОЕ НЩ ЧЙДЙН ЧУА РПМОПФХ ЦЙЪОЙ, ЛПФПТБС РПДУЕЛБЕФУС ЧМБУФПМАВЙЕН ФЙТБОБ. уЧПВПДОП Й УФТБУФОП МШАФУС ЦБМПВЩ бОФЙЗПОЩ, ОП Ч ЕЕ ЧЩУПЛПК ДХЫЕ ОЕФ НЕУФБ ДМС РТПЛМСФЙК: УБНХА УНЕТФШ УЧПА ПОБ ОЕ ТЕЫБЕФУС ДБЦЕ ОБЪЧБФШ РТСНП ОЕУРТБЧЕДМЙЧПК, ДБ Й ОЕ ЧУЕ МЙ ЕК ТБЧОП Ч УХЭОПУФЙ, РТБЧБ ПОБ ЙМЙ ОЕФ. пОБ ЪОБЕФ, ЮФП ОЕ НПЗМБ РПУФХРЙФШ ЙОБЮЕ. "еУМЙ ВПЗЙ ПРТБЧДЩЧБАФ НПА УНЕТФШ, - ЗПЧПТЙФ ПОБ, - Й С ЗПФПЧБ РТЙЪОБФШ УРТБЧЕДМЙЧПК УЧПА ЛБЪОШ, Б ЕУМЙ ОЕРТБЧЩ ЬФЙ МАДЙ, РХУФШ ЙУРЩФБАФ ПОЙ ОЕ ВПМЕЕ ФПЗП, Л ЮЕНХ РТЙУХДЙМЙ НЕОС".

ьФЙ УМПЧБ, ПДОЙ ЙЪ РПУМЕДОЙИ, РТПЙЪОЕУЕООЩИ бОФЙЗПОПК, МХЮЫЕ ЧУЕИ ИБТБЛФЕТЙЪХАФ ЕЕ ЮЙУФП УПЖПЛМПЧУЛХА ЗБТНПОЙЮОПУФШ Й ЬФЙЮОПУФШ, Ф. Е. БВУПМАФОХА ОТБЧУФЧЕООПУФШ ЕЕ РТЙТПДЩ, ЕУМЙ ФБЛ НПЦОП ЧЩТБЪЙФШУС. оП ОБ ИБТБЛФЕТЕ бОФЙЗПОЩ ОЕ ПУФБОПЧЙМПУШ ЙУЛХУУФЧП ЗТЕЮЕУЛЙИ ФТБЗЙЛПЧ Ч ЙЪПВТБЦЕОЙЙ МАДЕК. еЧТЙРЙДХ РТЙОБДМЕЦЙФ жЕДТБ. л УПЦБМЕОЙА, НЩ ЪОБЕН ЬФПФ ПВТБЪ МЙЫШ Ч УНСЗЮЕООЩИ ЮЕТФБИ... с РТЕДРПМБЗБА, ЮФП ЧУЕН ЙЪЧЕУФОБ РЕЮБМШОБС ЙУФПТЙС НБЮЕИЙ, ЛПФПТБС РПМАВЙМБ РБУЩОЛБ Й ОЕ ЧУФТЕФЙМБ ЧЪБЙНОПУФЙ.

ч РЕТЧПН "йРРПМЙФЕ" жЕДТБ УБНБ РТЙЪОБЧБМБУШ йРРПМЙФХ, Й ЛПЗДБ ПО ПФЧЕТЗБМ ЕЕ ДБЦЕ РПУМЕ ЬФПЗП ХЦБУОПЗП, ВЕУРПЧПТПФОПЗП ЫБЗБ, -- ПОБ ХНЙТБМБ, ПЛМЕЧЕФБЧ ЕЗП РЙУШНПН РЕТЕД ПФГПН ЕЗП, жЕУЕЕН.

ч ХГЕМЕЧЫЕК ДТБНЕ МЙЮОПЗП РТЙЪОБОЙС ХЦЕ ОЕФ: жЕДТХ ЪБНЕОЙМБ РЕТЕД йРРПМЙФПН ВПМФМЙЧБС Й ОЕЙУЛХУОБС УМХЦБОЛБ, Й ЗОЕЧ ЕЕ, ФБЛЙН ПВТБЪПН, НЕОЕЕ НПФЙЧЙТПЧБО. гБТЙГБ ОЕ ЙУРЩФБМБ ЦЗХЮЕЗП УФЩДБ РТЙЪОБОЙС, ДБ Й йРРПМЙФ УМЙЫЛПН МЕЗЛП РПЦБМХК, РПЧЕТЙМ ВЕУФПМЛПЧПК ЦЕОЭЙОЕ, ЛПФПТБС НПЗМБ Й ОЕ РПОСФШ УЧПА ЗПУРПЦХ ЙМЙ ПЛМЕЧЕФБФШ ЕЕ. дЕМБС ГЕОФТПН ФТБЗЕДЙЙ жЕДТХ, ОЕ ВЕЪ ФПОЛПЗП РУЙИПМПЗЙЮЕУЛПЗП ФБЛФБ уЕОЕЛБ РТЕДРПЮЕМ РЕТЧПЗП йРРПМЙФБ ЧФПТПНХ.

оП Й ФБ жЕДТБ еЧТЙРЙДБ, ЛПФПТХА НЩ ЪОБЕН, ЙОФЕТЕУОЩК Й УМПЦОЩК ИБТБЛФЕТ. еУМЙ бОФЙЗПОБ ВХДФП ЧУС УЧЕФЙФУС ЙДЕБМШОЩН ПЗОЕН, МХЮЕК ЛПФПТПЗП ПОБ ОЕ НПЦЕФ Й ОЕ ИПЮЕФ УЛТЩЧБФШ, ФП жЕДТХ, ОБПВПТПФ, ОЕЧЙДОП УЦЙЗБЕФ ФЕНОПЕ РМБНС УФТБУФЙ. оБ УГЕОЕ РЕТЕД ОБНЙ РТПИПДЙФ ЕЕ УНХФОПЕ ФПНМЕОЙЕ, РТПОПУСФУС ЧЙИТЕН НЕЮФЩ, ЗДЕ ПОБ УЧПЕПВТБЪОП Й РТЙЮХДМЙЧП "ЪБНЕОСЕФ" йРРПМЙФБ, ФП ОБ НПТУЛПН РПВЕТЕЦШЕ, ФП ОБ ПИПФОЙЮШЕК УФПСОЛЕ, ФП Ч ВЕЫЕОПК РПЗПОЕ ЪБ МБОЩП. оП НЩ ЧЙДЙН, ЮФП УФТБУФШ ХЦЕ ДБЧОП ОБЮБМБ УЧПЙ ПРХУФПЫЕОЙС Ч УЕТДГЕ ГБТЙГЩ, жЕДТБ ОЕ ФПМШЛП ВПМШОБ, ПОБ ФЕТСЕФ ОБД УПВПК ЧПМА, Й УНЕТФШ, ЛБЛ ЕДЙОУФЧЕООЩК ЧЩИПД ЙЪ ЬФЙИ ФСЦЛЙИ ПУМПЦОЕОЙК, ТЙУХЕФУС ЕК ЧУЕ ЪБНБОЮЙЧЕЕ. жЕДТБ ОЕ НЕЮФБФЕМШОЙГБ Й ОЕ ФБ ЙУФЕТЙЮЕУЛЙ-ЮХЧУФЧЕООБС ЦЕОЭЙОБ, ЪБ ЛПФПТХА НПЗ ВЩ РТЙОСФШ ЕЕ РПЧЕТИОПУФОЩК ОБВМАДБФЕМШ. еЧТЙРЙД ТЙУХЕФ ЕЕ, ОБПВПТПФ, ОБФХТПК ТБУУХДПЮОПК, ЗПТДПК Й УФЩДМЙЧПК. еУМЙ ВЩ ОЕ УЕФШ ЙЪ МБУЛЙ, МАВПРЩФУФЧБ Й ВЕУПЧУЛПК ИЙФТПУФЙ, жЕДТБ, ЧЕТПСФОП, ХОЕУМБ ВЩ Ч НПЗЙМХ УЧПА ФЕНОХА Й ВЕЪЩУИПДОХА ДТБНХ. оП ЧПФ РТЙЪОБОЙЕ ЧЩНПФБОП; ЪХВ, ДЕКУФЧЙФЕМШОП, ЧЩТЧБО, ОП ЛТПЧЙ ПУФБОПЧЙФШ ХЦЕ ОЕМШЪС: УЛПТП ДМС жЕДТЩ ОЕ ПУФБОЕФУС ЮЕУФОПЗП ЧЩИПДБ ДБЦЕ Ч УНЕТФЙ.

зПТДП Й УФПКЛП ЧЩУМХЫЙЧБЕФ ПОБ ХРТЕЛЙ йРРПМЙФБ, УНЩУМ ЛПФПТЩИ УМЙЫЛПН ИПТПЫП РПОСФЕО ЧУЕН РТЙУХФУФЧХАЭЙН, ОЕУНПФТС ОБ ФП, ЮФП йРРПМЙФ, РТПЙЪОПУС ЙИ, ВХДФП ДБЦЕ ОЕ ЪБНЕЮБЕФ НБЮЕИЙ, Й ЪБ ЬФХ НПМЮБМЙЧХА РЩФЛХ Ч ОЕК УПЪТЕЧБЕФ БДУЛЙК РМБО НЭЕОЙС. лПНХ? уБНБ ПОБ ЪБУМХЦЙМБ ФПМШЛП ЛБЪОШ, Й ТБВУЛБС РЕФМС - ЧПФ ЧУЕ, ЮЕЗП ПОБ ДПУФПКОБ.

оП РПЗЙВОХФШ, ОЕ ПУФБЧС УМЕДБ ПФ РЕТЕЦЙФПК ВПТШВЩ Й ПФ ДПМЗЙИ НХЛ, - ОЕ ЪОБЮЙФ МЙ ЬФП - РПЛПТОП РЕТЕДБФШ ОБ УХД ТБВУЛЙИ ХУФ УЧПЕ ЙНС ЧНЕУФЕ У ЙНЕОЕН ДЕФЕК? оЕФ, жЕДТБ ДПМЦОБ УРБУФЙ ЮЕУФШ ОЕРПЧЙООЩИ НБМАФПЛ... Б ДМС ЬФПЗП ЕК ОЕ ПУФБЕФУС ДТХЗПЗП ЧЩИПДБ, ЛБЛ ЧППТХЦЙФШ ФБЙОУФЧЕООЩН Й ОЕПФТБЪЙНЩН ПТХЦЙЕН УПВУФЧЕООЩК ФТХР. лБЛПЕ ДТХЗПЕ УТЕДУФЧП УРБУМП ВЩ ЕЕ РБНСФШ ПФ ЙЪДЕЧБФЕМШУФЧ Й РПТХЗБОЙС, ЛПФПТЩИ ПОБ ЧУЕ-ФБЛЙ ОЕ ЪБУМХЦЙМБ? ьОЕТЗЙС ГБТЙГЩ, ИЙФТПУФШ РПМБ Й ЪМПВБ ПФЧЕТЗОХФПК ЦЕОЭЙОЩ РЙЫХФ УФТБЫОХА ЛМЕЧЕФХ. чЙОБ жЕДТЩ ЪБЛМАЮБЕФУС РТЙ ЬФПН Ч ЕЕ УМЕРПФЕ: ПОБ ХОПУЙФ Ч НПЗЙМХ ПВТБЪ ИПМПДОПЗП Й ЪМПЗП ТЙФПТБ, ЛПФПТЩК, ОБЧЕТОП, ОЕ УФБОЕФ НПМЮБФШ РТЙ ЧЙДЕ ЕЕ ФТХРБ Й ПУПВЕООП РПД ХЗТПЪПК ЕЕ ЪБЗТПВОПЗП ПВЧЙОЕОЙС. б НПЦЕФ ВЩФШ, НЙНПЧПМШОП, Ч ВЕЪХНОПК ЗТЕЪЕ РТПОПУЙФУС РЕТЕД ОЕА НЩУМШ: "оЕ ДПУФБЧБКУС ЦЕ ОЙЛПНХ, ТБЪ ФЩ ОЕ ДПУФБМУС НОЕ" ЙМЙ "тБЪДЕМЙ НПЕ УФТБДБОЙЕ, ЕУМЙ ФЩ ОЕ ЪБИПФЕМ ДЕМЙФШ НПЕК МАВЧЙ". рПУМЕДОЙЕ УМПЧБ жЕДТЩ ОБ УГЕОЕ РПМОЩ НТБЮОПК Й ЪМПК ТЕЫЙНПУФЙ, Ч ОЙИ ОЕФ ОЙ ОПФЩ МАВЧЙ, ОЙ ФЕОЙ ЦЕМБОЙС, ОП НЩ Й ОЕ ЦДЕН ЙИ: жЕДТБ - ПДОБ ЙЪ ФЕИ ЦЕОЭЙО, УМПЧБ ЛПФПТЩИ ОЕ УФПМШЛП ПФЛТЩЧБАФ ИБТБЛФЕТ, УЛПМШЛП ЪБУФБЧМСАФ ОБУ У ВЕЪОБДЕЦОПУФША ЧУНБФТЙЧБФШУС Ч ЗМХВПЛХА ФБКОХ УЕТДГБ.

ьФПЗП ВЕЗМПЗП ТБЪВПТБ ДПЧПМШОП, С ДХНБА, ЮФПВЩ РПЛБЪБФШ, ОБУЛПМШЛП РУЙИПМПЗЙЮЕУЛЙ ПВТБЪ жЕДТЩ УМПЦОЕЕ ДХЫЕЧОПЗП ПВМЙЛБ бОФЙЗПОЩ. еНХ ЕЭЕ ДБМЕЛП ДП МЕДЙ нБЛВЕФ, ОП ЬФП ХЦЕ ВПМЕЕ ОЕ ЖПФПЗТБЖЙС Ч ФТЙ ЛТБУЛЙ.

фТБЗЙЮЕУЛЙК РБЖПУ, ФП ЕУФШ ФБ ПУПВЕООБС ЬНПГЙС, ЛПФПТХА ЧПЪВХЦДБЕФ Ч ОБУ РТЕУФХРМЕОЙЕ Й ЛБТБ ЗЕТПЕЧ ФТБЗЕДЙЙ ЙНЕМ ФПЦЕ УЧПА ЬЧПМАГЙА. пО ВЩМ ПДОПФПООЕЕ Х ьУИЙМБ Й РПМХЮЙМ Х еЧТЙРЙДБ ВПМЕЕ ЦЗХЮЙЕ ЛТБУЛЙ.

нЩ ЧЙДЕМЙ НХЛЙ рТПНЕФЕС, ЗЧПЪДЙ, ЧПЗОБООЩЕ Ч ЕЗП ФЕМП ФСЦЛЙН НПМПФЛПН ВПЗБ, РПЗТЕВЕОЙЕ ЪБЦЙЧП, РЕЮЕОШ, ЧЕЮОП ОБТБУФБАЭХА Й ЧЕЮОП РПЦЙТБЕНХА ПЛТПЧБЧМЕООЩН ЛМАЧПН ЛПТЫХОБ, НЩ ЧЙДЕМЙ ХЦБУ ДБОБЙД, ВЕЗХЭЙИ ПФ РТЕУМЕДПЧБОЙС, ЧЙДЕМЙ ЧЕЮОХА Й ВЕЪХНОХА УЛЙФБМЙГХ йП, ХОЙЦЕООПЗП лУЕТЛУБ, ВМЕДОЩИ ЬТЙООЙК, ЛПФПТЩН ОЕ ДБЕФ НЙОХФЩ РПЛПС ЛТПЧБЧБС ФЕОШ лМЙФЕНОЕУФТЩ. ч РБЖПУЕ ьУИЙМБ ОЕ ДПУФБЕФ ОПФ УПУФТБДБОЙС. нХЛЙ ФЙФБОБ ЧЩЪЩЧБАФ Ч УЕТДГЕ ЪТЙФЕМС ОЕЗПДПЧБОЙЕ Й ХЦБУ, ВЕЪ ЦЗХЮЕЗП ЪХДБ РПУМЕ. чПФ ФЙР ДТХЗПЗП РБЖПУБ - бОДТПНБИБ ЙЪ "фТПСОПЛ" еЧТЙРЙДБ.

"фТПСОЛЙ", ЬФП - ТСД ДТБНБФЙЮЕУЛЙИ УГЕО, РПЬФЙЮЕУЛЙК УЛМБДЕОШ, ЗДЕ еЧТЙРЙД ТБЪЧЕТФЩЧБЕФ РЕТЕД ОБНЙ СТЛХА ЛБТФЙОХ ХЦБУПЧ ЧПКОЩ, ЧУЕ ЬФЙ ВЕЪЧЙООЩЕ ЦЕТФЧЩ Й ЪМПДЕКУФЧБ, УДЕМБООЩЕ НЙНПИПДПН; ОБЛБОХОЕ УЙГЙМЙКУЛПЗП РПИПДБ ("фТПСОЛЙ" ПФОПУСФУС Л 415 ЗПДХ) РПЬФ, ЛБЛ ЕЗП лБУУБОДТБ, ФПЮОП РТЕДЮХЧУФЧПЧБМ ВХДХЭЙК РПЗТПН бЖЙО Й ФПТЦЕУФЧП мЙУБОДТБ.

бОДТПНБИБ ХЦЕ ЪОБЕФ П УЧПЕК ХЮБУФЙ: ТБВЩОЕК ЕЕ ХЧЕЪХФ Ч зТЕГЙА, Й ПОБ ТБЪДЕМЙФ МПЦЕ ПДОПЗП ЙЪ ЪМПДЕЕЧ УЧПЕЗП зЕЛФПТБ. оП ЧПФ фБМФЙВЙК РТЙОПУЙФ ЕК ОПЧПЕ ТЕЫЕОЙЕ ЗТЕЛПЧ. пДЙУУЕК ЧОХЫЙМ ЧПЦДСН, ЮФП ПУФБЧМСФШ ЦЙЪОШ УЩОХ зЕЛФПТБ ВЩМП ВЩ ЛТБКОЕ ОЕТБЪХНОП, Й ФЕРЕТШ ЗЕТПМШДХ РПТХЮЕОП ЧЩТЧБФШ ТЕВЕОЛБ ЙЪ ТХЛ НБФЕТЙ, ЮФПВЩ УВТПУЙФШ ЕЗП У ФТПСОУЛПК ВБЫОЙ. пО УПЧЕФХЕФ бОДТПНБИЕ ОЕ УПРТПФЙЧМСФШУС: ЧП-РЕТЧЩИ, УРПТЩ ВЕУРПМЕЪОЩ Й ОЕРТЙМЙЮОЩ, Б ЧП-ЧФПТЩИ, бОДТПНБИБ ЧППВЭЕ ДПМЦОБ ВЩФШ ПУФПТПЦОБ: ЕУМЙ РТПЛМСФЙС ОБ ЗТЕЮЕУЛПЕ ЧПКУЛП ЧЩТЧХФУС ЙЪ ЕЕ ХУФ, НБМЕОШЛПЗП РПЛПКОЙЛБ МЙЫБФ ДБЦЕ ЗТПВБ, РПЗТЕВЕОЙС. рПУМЕ ЬФПЗП ЧУФХРМЕОЙС, ЛТБУОПТЕЮЙЧПЗП ЛПННЕОФБТЙС, ЧП ЧУСЛПН УМХЮБЕ, Л ВХДХЭЕК УГЕОЕ ТБЪМХЛЙ НБФЕТЙ У ТЕВЕОЛПН, бОДТПНБИБ ОЕУЛПМШЛП НЙОХФ НПМЮБ РМБЮЕФ Й ГЕМХЕФ НБМАФЛХ, РПФПН ОБЮЙОБЕФ ЗПЧПТЙФШ. (Tro. 740-779):

"нПЕ ДЙФС, НПК МАВЙНЩК, ОЕПГЕОЕООЩК. чТБЗЙ ИПФСФ ХВЙФШ ФЕВС Й ПУФБЧЙФШ ЦЙЪОШ ФЧПЕК ОЕУЮБУФОПК НБНЕ... оЕ ЧРТПЛ ФЕВЕ, ЧЙДОП, РПЫМБ Й ПФГПЧУЛБС УМБЧБ! п, НПС ОЕУЮБУФОБС, НПС ЗПТШЛБС УЧБДШВБ! Й ЪБЮЕН С ЫМБ Ч ДПН зЕЛФПТБ.
дХНБМБ ФПЗДБ: ЧПФ ТПЦХ УЩОБ, ВХДЕФ Х ОЕЗП ГБТУФЧП - ЪПМПФПЕ ДОП, Б ТПДЙМБ УЩОБ, ЮФПВЩ ПФДБФШ ЕЗП ЗТЕЛБН, ХВЙКГБН, ОБ УНЕТФШ... фЩ РМБЮЕЫШ, НПС ДЕФПЮЛБ? тБЪЧЕ ФЩ ЮХЧУФЧХЕЫШ, ЮФП У ФПВПК ВХДЕФ? юФП Ц ФЩ ФБЛ УЦБМ НЕОС ТХЮПОЛБНЙ, ФБЛ РТЙМШОХМ Л НПЕНХ РМБФША, ЛБЛ РФЙЮЛБ РПД ЛТЩМЩЫЛП. оЕФ, ПО ОЕ РТЙДЕФ, ОБЫ зЕЛФПТ, ОЕ ПФПВШЕФ ОБУ ЛПРШЕН: ЕНХ ОЕ ЧУФБФШ ПЛПМП ФЕВС УФЕОПК ЙЪ ЪЕНМЙ. й ОЙЛПЗП, ОЙЛПЗП-ФП Х ФЕВС ОЕФ: ОЙ ВТБФШЕЧ ПФГПЧУЛЙИ, ОЙ ОБЫЕЗП ГБТУФЧБ. б ФЕВС ЧПФ УЕКЮБУ ВЕЪ ЧУСЛПК ЦБМПУФЙ ЧПЪШНХФ ПФ НЕОС Й УВТПУСФ УП УФЕОЩ; ФЩ ХДБТЙЫШУС ЗПМПЧЛПК ПВ ЪЕНМА Й ЧЪДПИОЕЫШ... Ч РПУМЕДОЙК ТБЪ... Й С ОЕ ВХДХ ВПМШЫЕ ЮХЧУФЧПЧБФШ ОБ ТХЛБИ ФЧПЕЗП НЙМПЗП ФЕМШГБ, ДЩЫБФШ ФПВПК...
ъБЮЕН ЦЕ ЬФБ ЗТХДШ ЧУЛПТНЙМБ ФЕВС, ЪБЮЕН С ФЕВС РЕМЕОБМБ? ъБЮЕН С ИМПРПФБМБ, ЙЪЧПДЙМБУШ РП ФЕВЕ? оХ РТЙДЙ ЦЕ, РПГЕМХК УЧПА НБНХ Ч РПУМЕДОЙК ТБЪ, РТЙМСЗ ЛП НОЕ, ЧПФ ФБЛ; ПВПЙНЙ УЧПА НБНХ ЪБ ЫЕА ТХЮЛБНЙ Й РТЙМПЦЙ УЧПК ТПФЙЛ Л НПЙН ЗХВБН..."

оП ЧПФ ЪМПВБ ОБЮЙОБЕФ ДХЫЙФШ бОДТПНБИХ.

"цЕУФПЛЙЕ ЗТЕЛЙ, ЧЩ ИХЦЕ ЧБТЧБТПЧ! ъБЮЕН ЧБН УНЕТФШ ЬФПК ЛТПЫЛЙ? юФП ПО ЧБН УДЕМБМ?"

чУЕ ЕЕ РТПЛМСФЙС ПВТХЫЙЧБАФУС ОБ еМЕОХ, ПОБ ВПЙФУС РТПЛМЙОБФШ ЧПЦДЕК. нЕЦДХ ФЕН, фБМФЙВЙК ФПТПРЙФ ЕЕ, Й ПОБ, ОЕ ЗМСДС, РЕТЕДБЕФ ЕНХ РМБЮХЭЕЗП УЩОБ.*

* ьФПФ БВЪБГ ПФУХФУФЧХЕФ Ч фЕБФТЕ еЧТЙРЙДБ 1906 .

"оХ ОБФЕ, ОБФЕ ТЕВЕОЛБ ХОПУЙФЕ ЕЗП, ВТПУБКФЕ, ЕЫШФЕ ЕЗП. хЦ ЕУМЙ ВПЗЙ ТЕЫЙМЙ ОБУ РПЗХВЙФШ, ТБЪЧЕ С ЧЩТЧХ ЕЗП Х УНЕТФЙ?"

фБМФЙВЙК ХОПУЙФ бУФЙБОБЛУБ, Б бОДТПНБИБ, ЪБЛТЩЧБС МЙГП ЛТЙЮЙФ:

"фПМШЛП УРТСЮШФЕ НЕОС, УРТСЮШФЕ НЕОС, ВТПУШФЕ ЛХДБ-ОЙВХДШ ОБ ДОП ЛПТБВМС, ОЙЮЕЗП ОЕ ЧЙДЕФШ..."

чЩ ЧЙДЙФЕ, ЮФП ЬФПФ РБЖПУ РПФЕТСМ ХЦЕ ИБТБЛФЕТ ФБЙОУФЧЕООПЗП, УФЙИЙКОПЗП, ЗДЕ-ФП ДБЧОП ТЕЫЕООПЗП ХЦБУБ ЬУИЙМПЧУЛЙИ ЙЪПВТБЦЕОЙК, ОП ЪБФП ПО УФБМ ЦЙЪОША.

рПЬЪЙЙ ВХДХЭЕЗП РТЕДУФПСМБ ЪБДБЮБ ИХДПЦЕУФЧЕООПЗП УЙОФЕЪБ ДЧХИ РБЖПУПЧ - НЙУФЙЮЕУЛПЗП, ИПМПДОПЗП ХЦБУБ ьУИЙМБ Й ГЕРЛПЗП, ЦЗХЮЕЗП РБЖПУБ еЧТЙРЙДБ.

ьФЙЮЕУЛПЕ ЪОБЮЕОЙЕ ФЕБФТБ Ч ЬММЙОУЛПК ЦЙЪОЙ ВЩМП ЗТПНБДОП. ьФП ВЩМ УЧПЕПВТБЪОЩК ОБТПДОЩК ХОЙЧЕТУЙФЕФ БОФЙЮОПЗП НЙТБ Й РТЙФПН Ч ТЕДЛЙЕ НПНЕОФЩ УЧПЕК ЦЙЪОЙ ФБЛПК ПДХЫЕЧМЕООЩК Й РТЕЛТБУОЩК, ЛБЛЙЕ ВПМШЫЕ ХЦЕ ОЕ РПЧФПТСМЙУШ. дТБНБ УФБМБ УЙНЧПМПН ЧЩУЫЕЗП ПВТБЪПЧБОЙС ДТЕЧОЙИ, ЛПЗДБ зПНЕТ УДЕМБМУС ХДЕМПН ЫЛПМШОЙЛПЧ.

уБНБС ФПТЦЕУФЧЕООПУФШ Й ТЕДЛПУФШ ФЕБФТБМШОЩИ РТЕДУФБЧМЕОЙК ДЕМБМБ ОТБЧУФЧЕООЩЕ ХТПЛЙ УГЕОЩ ПУПВЕООП СТЛЙНЙ Й ДПТПЗЙНЙ. пЦЙЧМЕОЙЕ РТБЪДОЙЛБ Й УПЪОБОЙЕ ЕДЙОУФЧБ НЕЦДХ ДЕУСФЛБНЙ ФЩУСЮ МАДЕК, ЗПЧПТСЭЙИ ОБ ПДОПН СЪЩЛЕ, ЬОФХЪЙБЪН, Й ВМБЗПЮЕУФЙЕ, ОПЧЙЪОБ Й ФТБДЙГЙС УМЙЧБМЙУШ Ч УЕТДГБИ ЪТЙФЕМЕК Ч ФБЛПК РПМОЩК Й ЗБТНПОЙЮОЩК БЛЛПТД, ЮФП ЬФЙ УЕТДГБ ЫЙТПЛП ПФЛТЩЧБМЙУШ ДМС ОТБЧУФЧЕООЩИ ХТПЛПЧ УГЕОЩ. оП ДХНБФШ, ЮФПВЩ ФЕБФТ ВЩМ ОЕЙЪНЕООЩН УРХФОЙЛПН ТЕМЙЗЙЙ, ЪОБЮЙМП ВЩ ОЕ РПОЙНБФШ ОЙ ФПЗП, ОЙ ДТХЗПЗП. фЕБФТ, ЧПЪОЙЛЫЙК РПД РТЙЛТЩФЙЕН ЫХФЛЙ Й ПВНБОБ УБФЙТПЧ, ПЮЕОШ ТБОП, ОЕУНПФТС ОБ РЩМБЧЫЙК ЦЕТФЧЕООЙЛ дЙПОЙУБ, ДПУФЙЗ ФПК УЧПВПДЩ, ДМС ЛПФПТПК ТЕМЙЗЙЙ РПФТЕВПЧБМПУШ ЕДЧБ МЙ ОЕ ДЧЕ ФЩУСЮЙ МЕФ. оЙЛФП ОЕ ЧНЕОСМ ьУИЙМХ Ч РТЕУФХРМЕОЙЕ ХРТЕЛЙ ъЕЧУБ Ч ФЙТБОЙЙ, Й еЧТЙРЙДХ ОБДП ВЩМП ЪБИПДЙФШ ХЦЕ УМЙЫЛПН ДБМЕЛП Ч ПФЛТПЧЕООПУФЙ УЧПЙИ ТЕМЙЗЙПЪОЩИ УПНОЕОЙК, ЮФПВ РПДЧЕТЗБФШУС ОБРБДЛБН. бОФЙЮОЩК ФЕБФТ ЧППВЭЕ ОЕ МАВЙМ ФПМШЛП ВПМШЫПК ПФЛТПЧЕООПУФЙ, Й ЕУМЙ еЧТЙРЙДХ УФБЧЙМЙ Ч ХРТЕЛ ЕЗП нЕМБОЙРРХ ЙМЙ зЕЛХВХ, ФП МЙЫШ ЪБ ФП, ЮФП ЬФЙ ЦЕОЭЙОЩ ЗПЧПТЙМЙ, ВХДФП ПОЙ ОЕ ЪОБАФ, ЮФП ФБЛПЕ ъЕЧУ. нЕЦДХ ФЕН, ЙТПОЙЮЕУЛПЕ ЪБНЕЮБОЙЕ ДЙПУЛХТПЧ ОБУЮЕФ бРПММПОБ, "ПВ ХНЕ ЛПФПТПЗП ПОЙ ОЕ УНЕАФ УХДЙФШ, РПФПНХ ЮФП ПО ЙИ ОБЮБМШОЙЛ 13 , РТПИПДЙМП ВЕЪОБЛБЪБООЩН. рТЙЛТЩФПУФШ, НЙУФЙЖЙЛБГЙС, ЙТПОЙС - ЧПФ ФЕ ЖПТНЩ ЛТЙФЙЛЙ, ЛПФПТЩЕ ВЩМЙ ПУЧСЭЕОЩ ФТБДЙГЙЕК УГЕОЩ Й ЕЕ РТПЙУИПЦДЕОЙЕН ЙЪ ЛХМШФБ ВПЦЕУФЧЕООПЗП ПВНБОЭЙЛБ.

13 ьРЙУПДЙК 5, УФБУЙН 4.

ьФЙЮЕУЛПЕ ЧМЙСОЙЕ УГЕОЩ УЛБЪЩЧБМПУШ, ЛПОЕЮОП, СТЮЕ ЧУЕЗП Ч ЙЪПВТБЦЕОЙЙ ПМЙНРЙКГЕЧ, ЗДЕ НЩ НПЦЕН ПФНЕФЙФШ ДЧБ НПНЕОФБ. рЕТЧЩК Х ьУИЙМБ, ЛПФПТЩК УПЕДЙОСЕФ ЙДЕА ЧЕТИПЧОПЗП РТПНЩУМЙФЕМС У ПВТБЪПН ъЕЧУБ, Б РПУТЕДОЙГЕК НЕЦДХ ОЙН Й МАДШНЙ, ЙМЙ, ЮФП ФП ЦЕ, БЖЙОСОБНЙ, ДЕМБЕФ ЕЗП НХДТХА Й ЮХЦДХА УФТБУФЙ ДПЮШ - бЖЙОХ-рБММБДХ. чФПТПК - Х еЧТЙРЙДБ, ЗДЕ ЙДЕС ВПЦЕУФЧЕООПК НХДТПУФЙ Й УРТБЧЕДМЙЧПУФЙ ЧОЕДТСЕФУС Ч ДХЫЙ ЪТЙФЕМЕК, ФБЛ УЛБЪБФШ, ДТБНБФЙЮЕУЛПК ЛТЙФЙЛПК НЙЖБ, Ф. Е. ПМЙНРЙКГЕЧ: бРПММПО, бТФЕНЙДБ, бЖТПДЙФБ, рПУЕКДПО ЪБФЕЙЧБАФ У МАДШНЙ УМЙЫЛПН ЦЕУФПЛЙЕ ЙЗТЩ, РПЬФ ЦЕ ПФОАДШ ОЕ ЪБФХЫЕЧЩЧБЕФ ЙИ, Б, ОБПВПТПФ, РПДЮЕТЛЙЧБЕФ СТЛЙН ЙЪПВТБЦЕОЙЕН ЮЙОЙНПК ЙНЙ НХЛЙ; ФБЛ, Ч "йРРПМЙФЕ" бТФЕНЙДБ ПФЛТПЧЕООП ЧЩУЛБЪЩЧБЕФ ЦЕМБОЙЕ ПФПНУФЙФШ лЙРТЙДЕ ЪБ УНЕТФШ УЧПЕЗП УРХФОЙЛБ ХВЙКУФЧПН ПДОПЗП ЙЪ ЕЕ МАВЙНГЕЧ. йЖЙЗЕОЙС ПВЯСЧМСЕФ ЛБООЙВБМШУЛЙК ЛХМШФ бТФЕНЙДЩ ПФЧТБФЙФЕМШОЩН, Б йПО ХРТЕЛБЕФ, РПМПЦЙН ЪБПЮОП, жЕВБ, УЧПЕЗП ВМЙУФБФЕМШОПЗП РБФТПОБ, ЪБ ФП, ЮФП ПО ПВНБОЩЧБЕФ ДЕЧХЫЕЛ Й РПФПН ВТПУБЕФ УЧПЙИ ДЕФЕК. й ФПФ, Й ДТХЗПК УРПУПВ ЬФЙЮЕУЛПЗП ЧПЪДЕКУФЧЙС ЙНЕМЙ УЧПЙ ЛПТОЙ Ч ХУМПЧЙСИ ЧТЕНЕОЙ; РЕТЧЩК, ЬУИЙМПЧУЛЙК, РПДИПДЙМ Л УТЕДЕ, ЗДЕ ЕЭЕ ЦЙЧБ ВЩМБ ЧЕТБ Ч МЙЮОЩИ ВПЗПЧ Й ЗДЕ ВЩМЙ ОХЦОЩ ЮЕМПЧЕЛПРПДПВОЩЕ УЙНЧПМЩ ЧЕТЩ, Б ЧФПТПК УППФЧЕФУФЧПЧБМ ЧЕЛХ ТЕЖМЕЛУЙЙ, Ф. Е. ЧТЕНЕОЙ, ЛПЗДБ БЖЙОУЛЙЕ РПТФЙЛЙ ЛЙЫЕМЙ ЖЙМПУПЖБНЙ Й ТЙФПТБНЙ ТБЪОЩИ ЧЕМЙЮЙО, Б БМФБТЙ ЧЙДЕМЙ ФПМШЛП ТЙФХБМШОЩИ РПУЕФЙФЕМЕК. еУМЙ РЕТЧЩК НПНЕОФ НПЦОП ОБЪЧБФШ ЬФЙЛП-ВПЗПУМПЧУЛЙН, ФП ЧФПТПК ЪБУМХЦЙЧБЕФ ОБЪЧБОЙЕ ЬФЙЛП-ЖЙМПУПЖУЛПЗП.

ьЧПМАГЙС ФТБЗЕДЙЙ ОЕ ЧУЕЗДБ УЛБЪЩЧБМБУШ, ПДОБЛП, ТПУФПН ЕЕ ЬМЕНЕОФПЧ. ч ЗТЕЮЕУЛПК ФТБЗЕДЙЙ ВЩМЙ ЬМЕНЕОФЩ, ЙУФПТЙС ЛПФПТЩИ ВЩМБ ЙУФПТЙЕК ЙИ РБДЕОЙС. юЕН ВПМЕЕ ТБЪЧЙЧБЕФУС ДЙБМПЗ Й МЙТЙЛБ Ч УЧПЕН ЗМБЧОПН, НХЪЩЛБМШОПН НПНЕОФЕ, ФЕН ВПМЕЕ ФЕТСЕФ Й Ч ЪОБЮЕОЙЙ, Й Ч ЛПМПТЙФОПУФЙ ФТБЗЙЮЕУЛЙК ИПТ. рПУНПФТЙФЕ ОБ ИПТЩ ьУИЙМБ, ЛБЛ ПОЙ ТБЪОППВТБЪОЩ: ЧПФ УФБТЩЕ УЧЕТУФОЙЛЙ бЗБНЕНОПОБ, ЧПФ УНСФЕООЩЕ ХЦБУПН ЖЙЧБОЛЙ, ЧПФ ОЕЦОЩЕ Й ВМБЗПТПДОЩЕ ПЛЕБОЙДЩ, Б ЧПФ Й УФТБООБС, ХТПДМЙЧБС ГЕРШ ЧЩУПИЫЙИ ЬТЙООЙК У ЖБЛЕМБНЙ Ч ТХЛБИ Й ЪНЕСНЙ Ч УЕДЩИ ЛПУНБИ, У ЙИ ЧПРМСНЙ, ФЕНОПК ТЕЮША Й ОЕЪДЕЫОЙНЙ ЦБМПВБНЙ.

иПТ уПЖПЛМБ ОЕКФТБМЕО Й ВЕУГЧЕФЕО; ЬФПФ РПЬФ ОЕ ДБЧБМ ЕНХ РТЙОЙНБФШ ЦЙЧПЗП ХЮБУФЙС Ч ДЕКУФЧЙСИ. рПМПЦЙН, Й Х ОЕЗП, Й Х еЧТЙРЙДБ РЕУОЙ ИПТБ СЧМСМЙУШ ЙОПЗДБ РТЕЧПУИПДОЩНЙ РП МЙТЙЮЕУЛПК УЙМЕ Й ЛТБУПФЕ, ОП ТПМШ ИПТБ ВЩМБ ОЕДТБНБФЙЮОБ, Й ДБОБЙДЩ ОЙЛПЗДБ ХЦЕ ОБ ЧЕТОХФУС ОБ УГЕОХ. еЭЕ ПДЙО ЫБЗ, Й Х бЗБЖПОБ РЕУОЙ ИПТБ УИПДСФ ВЕЪЧПЪЧТБФОП ОБ ТПМШ ДТБНБФЙЮЕУЛЙИ РБХЪ, НХЪЩЛБМШОЩИ ОПНЕТПЧ.

уФЙМШ ФТБЗЕДЙЙ Й ЕЕ СЪЩЛ ПФМЙЮБМЙУШ Х ьУИЙМБ ОЕ ФПМШЛП ПФ ПВЩДЕООПК ТЕЮЙ, ОП Й ПФ ТЕЮЙ ЬРПУБ. бТЙУФПЖБО, ЧПУИЙЭБСУШ УМПЧБНЙ НБТБЖПОУЛПЗП ВПКГБ, ОБЪЩЧБЕФ ЙИ "УМПЧБНЙ, ПУЕДМБЧЫЙНЙ ЛПОЕК". дЕКУФЧЙФЕМШОП, МЙЫЙФЕ ЬФЙ УМПЧБ ЛТЩМБФЩИ ЛПОЕК РПЬЪЙЙ, Й ПОЙ ВХДХФ ЛБЪБФШУС ОЕРПЧПТПФМЙЧЩНЙ, ВЕУУНЩУМЕООЩНЙ Й ДБЦЕ УНЕЫОЩНЙ, Б ЙИ ФСЦЕМЩЕ ЪЧПОЛЙЕ Й ЗТПНПЪДЛЙЕ ДПУРЕИЙ РПФЕТСАФ ЧУСЛПЕ ПВБСОЙЕ ЧЕМЙЮБЧПК ЛТБУПФЩ. л НТБЮОПК ФЙФБОЙЮЕУЛПК РПЬЪЙЙ, ЛПФПТБС МАВЙМБ ЙЪПВТБЦБФШ СЧМЕОЙС ЪБЗТПВОПК ЦЙЪОЙ, УОЩ, РТЕДЮХЧУФЧЙС, ФЕНОЩЕ РТПТПЮЕУФЧБ Й ДЕНПОПЧ, ЬФЙ ЪЧХЮОЩЕ, ЙЪЩУЛБООЩЕ, УФТБООЩЕ ЧЩТБЦЕОЙС ЙДХФ, ЛБЛ ЙДХФ Л ОЕК ВМЕДОЩЕ Й УФТБЫОЩЕ НБУЛЙ, У ЮЕФЩТЕИХЗПМШОЩНЙ ФЕНОЩНЙ ТФБНЙ, ЛПФХТОЩ Й ЫЙТПЛЙЕ УЛМБДЛЙ ДМЙООПК Й ТБУРЙУОПК ПДЕЦДЩ. тСД ПФФЕОЛПЧ НПЦОП ОБКФЙ, ЛПОЕЮОП, Й Ч УФЙМЕ ьУИЙМБ, УНПФТС РП ФПНХ, ЗПЧПТЙФ МЙ лМЙФЕНОЕУФТБ ЙМЙ ЕЕ ФЕОШ, рТПНЕФЕК ЙМЙ пЛЕБО, пТЕУФ ЙМЙ ЕЗП ЛПТНЙМЙГБ, ОП ПУОПЧОПК ИБТБЛФЕТ УФЙМС ьУИЙМБ УППФЧЕФУФЧХЕФ ЧУЕ-ФБЛЙ ЕЕ ОЕЪДЕЫОЙН ЛТБУЛБН Й ЕЕ НТБЮОПНХ РЩМХ.

дМС ПВТБЪГБ ЧПФ ТЕЮШ ФЕОЙ лМЙФЕНОЕУФТЩ, ЛПЗДБ ПОБ ВХДЙФ ЬТЙООЙК ПФ ЙИ НЙОХФОПЗП УОБ:

"чЩ ВЩ ЧУЕ УРБМЙ... зЕК.. лБЛБС РПМШЪБ ПФ УРСЭЙИ? б С ПДОБ УТЕДЙ НЕТФЧЩИ ПВЕУЮЕЭЕОБ, С ПДОБ УЛЙФБАУШ Ч РПЪПТЕ, Й НЕОС ОЕ РПЛЙДБЕФ ХЛПТ ПФ ФЕИ, ЛПЗП С ХВЙМБ. с ЗПЧПТА ЧБН, ПОЙ НХЮБФ НЕОС ЪБ НПЕ РТЕУФХРМЕОЙЕ, С РТЕФЕТРЕМБ ФБЛПК ХЦБУ ПФ УБНЩИ МАВЙНЩИ, Й ОЙЛФП ЙЪ ВПЗПЧ ЙЪ-ЪБ НЕОС ОЕ ЙУРПМОЙФУС ЗОЕЧБ, ЙЪ-ЪБ НЕОС, ЪБЛПМПФПК НБФЕТЕХВЙКУФЧЕООЩНЙ ТХЛБНЙ. рПУНПФТЙФЕ ОБ ЬФЙ ТБОЩ УЕТДГБ. пФЛХДБ ПОЙ? хН, ЛПЗДБ УРЙФ, УЧЕФЙФУС ПЮБНЙ, ОП ДОЕН ЕЗП ХДЕМ ОЕ ЧЙДЕФШ ЧДБМЙ... чЩ РТЕУЩФЙМЙУШ ЦЕТФЧБНЙ ЙЪ НПЙИ ТХЛ Й ЧЛХУЙМЙ ФПК ЮХЦДПК ЧЙОБ УФТХЙ ФБМПЗП УОЕЗБ Й НЕДБ. ьФП С., С... РПУЧСЭБМБ ЧБН ОБ УЧСФПК ФТБРЕЪЕ ОПЮЙ РЕТЕД ПЮБЦОЩН ПЗОЕН, ВТБЫОБ Ч ЮБУ, ЛПФПТПЗП ОЕ ДЕМЙФ У ЧБНЙ ОЙ ПДЙО ВПЗ..."

рПМОЩК ЛПОФТБУФ ЬФПК УФТБЫОПК Й ЧЩЮХТОПК ТЕЮЙ ДБЕФ УФЙМШ еЧТЙРЙДБ, ПДЙО ЙЪ ЗМБЧОЩИ ЙУФПЮОЙЛПЧ ДПМЗПЗП, НПЦЕФ ВЩФШ, ЧЕЮОПЗП ПВБСОЙС ЕЗП РПЬЪЙЙ. зМБЧОПЕ ДПУФПЙОУФЧП ТЕЮЙ еЧТЙРЙДБ ЪБЛМАЮБМПУШ Ч ФПН, ЮФП ЬФПФ РПЬФ ЪБУФБЧМСМ УЧПЙИ ЗЕТПЕЧ ЗПЧПТЙФШ ПВЩДЕООЩНЙ УМПЧБНЙ, Б УМХЫБФЕМСН ЛБЪБМПУШ, ЮФП ЬФП ФПФ ЦЕ СЪЩЛ, ЛПФПТЩН ЗПЧПТСФ Й ПОЙ, ОП, ЧУМХЫЙЧБСУШ Й ЧДХНЩЧБСУШ Ч НХЪЩЛБМШОЩЕ УФТПЛЙ ФТБЗЕДЙК, БЖЙОСОЕ ПВТЕФБМЙ Ч ОЙИ ФБЛПЕ ВПЗБФУФЧП ПФФЕОЛПЧ Й ФБЛХА ФПОЛПУФШ Ч ТБЪЗТБОЙЮЕОЙСИ, ЛПФПТЩИ ОЕ НПЗМБ ВЩ РЕТЕДБФШ ПВЩДЕООБС ТЕЮШ. юФПВЩ УПУФБЧЙФШ УЕВЕ РПОСФЙЕ П ТЕЮЙ еЧТЙРЙДБ, РТПЮФЙФЕ УОБЮБМБ РХЫЛЙОУЛПЗП "бОЮБТБ" Й РПФПН "чБМЕТЙЛ" мЕТНПОФПЧБ. чЩ РПЮХЧУФЧХЕФЕ ФПЗДБ Ч ЙЪЧЕУФОПК НЕТЕ ТБЪОЙГХ НЕЦДХ ДЧХНС ФЙРБНЙ ЛТБУПФЩ, ЛПФПТЩЕ ТПДЙМЙУШ ЙЪ НТБЮОПК ЪБЗБДЛЙ ьУИЙМБ. тЕЮШ уПЖПЛМБ ХОБУМЕДПЧБМБ ЕЕ УЙОФЕФЙЮОПУФШ, УФЙМШ еЧТЙРЙДБ ТБЪЧЙМ Й ТБЪТБВПФБМ ВПЗБФЩЕ ЪБМЕЦЙ НЩУМЙ, ЛПФПТЩЕ ФБЙМЙУШ Ч ЧЕЭЕН УМПЧЕ УФБТПЗП УЖЙОЛУБ. нОЕ ЛБЦЕФУС, ЮФП Ч СЪЩЛЕ еЧТЙРЙД ТБЪТЕЫЙМ ЪБДБЮХ УПАЪБ НЕЦДХ ЗМХВПЛЙН ПДХЫЕЧМЕОЙЕН УФТБУФЙ Й СУОПК ЗЙВЛПК НЩУМША.

еЗП РПЬФЙЮЕУЛБС ТЕЮШ ПФЛТЩМБ УЧПВПДОХА БТЕОХ ДМС ВЕУЛПОЕЮОПЗП ТБЪЧЙФЙС СЪЩЛБ ЮЕМПЧЕЮЕУЛЙИ ЮХЧУФЧ, ЛПЗДБ ПОЙ РТПИПДСФ ЮЕТЕЪ РТЙЪНХ БОБМЙЪЙТХАЭЕЗП ХНБ.

III

ч ЙУФПТЙЙ ЗТЕЮЕУЛПК ФТБЗЕДЙЙ ЕУФШ УФТБОЙГБ, Ч ЛПФПТПК, ОЕУНПФТС ОБ УПЪОБОЙЕ, ЮФП ЪБЛПОЩ ЙУФПТЙЮЕУЛПЗП ТБЪЧЙФЙС ОЕХНПМЙНЩ, ЮФП ПОЙ ДЕКУФЧХАФ НЕДМЕООП Й ОЕРТЙНЕФОП, ЙУУМЕДПЧБФЕМШ ОЕ НПЦЕФ ОЕ РПТБЪЙФШУС ИХДПЦЕУФЧЕООЩН УПЮЕФБОЙЕН СЧМЕОЙК. ьФБ УФТБОЙГБ РТЙОБДМЕЦЙФ ИБТБЛФЕТЙУФЙЛЕ ЛПТЙЖЕЕЧ ФТБЗЕДЙЙ. оЕ ФПМШЛП Ч УБНПН УПЪДБОЙЙ ЬФПК ЕДЙОУФЧЕООПК Ч НЙТЕ ФТЙБДЩ, ОП Й Ч ПВТБВПФЛЕ ЛБЦДПК ЙЪ ФТЕИ ЙОДЙЧЙДХБМШОПУФЕК ЦЙЪОШ ПЛБЪБМБУШ ЙУФЙООЩН РПЬФПН.

ьУИЙМ ВЩМ ПДОПА ЙЪ ФЕИ ТЕДЛЙИ, ЙУЛМАЮЙФЕМШОЩИ ОБФХТ, ЛПФПТЩН УХЦДЕОП УФПСФШ Ч ЦЙЪОЙ ПДЙОПЛП, ТПЦДБФШУС Й ХНЙТБФШ ЧПМОХАЭЕК НЙТ ЪБЗБДЛПК.

ч ФБЛЙИ ОБФХТБИ ЕУФШ ЮФП-ФП ФТБЗЙЮЕУЛПЕ, УПЧЕТЫЕООП ОЕЪБЧЙУЙНП ПФ УЮБУФМЙЧПК ЙМЙ ОЕУЮБУФОПК ПВУФБОПЧЛЙ ЙИ ЦЙЪОЙ Й ДБЦЕ ПФ УФЕРЕОЙ ЙИ ДХЫЕЧОПЗП ТБЧОПЧЕУЙС: ЙИ УЦЙЗБЕФ ФТБЗЙЪН ЗЕОЙБМШОПУФЙ. дЧБ ЮЕМПЧЕЛБ ИХДПЦЕУФЧЕООП УПЮЕФБМЙУШ Ч ОБФХТЕ ьУИЙМБ: ЪМПК Й ХРПТОЩК ВПТЕГ нБТБЖПОБ Й уБМБНЙОБ Й ЗЕОЙБМШОЩК ЖБОФБУФ-БТЙУФПЛТБФ. бТЙУФПЛТБФЙЪН ОБФХТЩ ОЕ РПЪЧПМЙМ РПЬФХ УФБФШ ВБТДПН РПВЕДЙФЕМЕК Й, ПУХДЙЧ НБТБЖПОГБ ьФЕПЛМБ, ьУИЙМ ОЕ РПВПСМУС ЙДЕБМЙЪЙТПЧБФШ ФПЗП НХДТПЗП НПОБТИБ, ЛПФПТЩК УДЕМБМ ОЕОБЧЙУФШ Л БЖЙОСОБН УПДЕТЦБОЙЕН УЧПЕК УФБТЮЕУЛПК ЦЙЪОЙ. у ДТХЗПК УФПТПОЩ, ФП, ЮФП ДМС НБУУЩ ВЩМП ЗТХВПК ЦБЦДПК ОЕЪБЧЙУЙНПУФЙ, ДЕТЪПУФША ИТБВТЕГПЧ - ДМС ЙЪВТБООЙЛБ УФБМП УФТЕНМЕОЙЕН Л РПМОПК ДХИПЧОПК ПВПУПВМЕООПУФЙ. зМХВПЛП ТЕМЙЗЙПЪОЩК ьУИЙМ ЙУРПЧЕДПЧБМ ПУПВПЗП, УЙНЧПМЙЮЕУЛПЗП ъЕЧУБ, Ч ЛПФПТПН РТПТПЮЕУЛЙ ЧПРМПФЙМУС ЧЕУШ УНЩУМ ЮЕМПЧЕЮЕУЛПЗП УХЭЕУФЧПЧБОЙС, РПФПНХ ЮФП Ч ОЕН УФТБДБОЙЕ РПМХЮБМП ГЕМШ, Б ЪОБОЙЕ ГЕООПУФШ Й ЛТБУПФХ. оП УФТПЗПЕ ВПЗПРПЮФЕОЙЕ ОЕ РПНЕЫБМП РПЬФХ ХУФБНЙ УЧПЕЗП РТЙЛПЧБООПЗП ФЙФБОБ РТЕДТЕЛБФШ ЗЙВЕМШ Й УБНПНХ ъЕЧУХ, Б Ч МЙГЕ ЕЗП ЗЙВЕМШ ЧУСЛПНХ МЙЮОПНХ ВПЗХ.

йУФПТЙС ОЕ ЪОБЕФ ЖБОФБЪЙЙ ВПМЕЕ УНЕМПК Й НПЭОПК, ЮЕН ЖБОФБЪЙС ьУИЙМБ.

с ОЕ ЗПЧПТА П ДТБНБИ ЮХДЕУ, ОП ДБФШ РУЙИПМПЗЙЮЕУЛХА ТЕБМШОПУФШ ФЕОЙ дБТЙС ЙМЙ ХРТЕЛБН НЕТФЧПК лМЙФЕНОЕУФТЩ НПЗ ФПМШЛП ФПФ, ЛФП УЙМПК ЧЕЭЕЗП РТПЪТЕОЙС ОЕ ФПМШЛП УРХУЛБМУС Ч УФТБОХ ФЕОЕК, ОП ОБХЮЙМУС РПОЙНБФШ ДЧЙЦЕОЙС ХУФ, ОБЧУЕЗДБ МЙЫЕООЩИ ДЩИБОЙС. оЕ ОБДП ЪБВЩЧБФШ, ЮФП дБОФЕ ОЕ ВЩМ РЕТЧЩН Ч НЙТЕ ЪБЗТПВОЩИ ЧПЪДБСОЙК, Й ЮФП ПО ОЕ ФПМШЛП ЧЕМ У УПВПА чЕТЗЙМЙС, ЧРЙФБЧЫЕЗП Ч УЕВС ЧЕУШ ЬММЙОУЛЙК НЙТ, ОП ЮФП ЪБ ОЙН ВЩМЙ ЗБММАГЙОБГЙЙ НЙУФЙЛПЧ, НЕЦДХ ФЕН ЛБЛ ДП ьУИЙМБ Ч УФТБОХ ФЕОЕК УРХУЛБМУС ФПМШЛП ПДЙО ВЕЪНПМЧОЩК пТЖЕК. дЕТЪПУФШ ЖБОФБЪЙЙ ьУИЙМБ ОЕ ПУФБОПЧЙМБУШ ДБЦЕ РЕТЕД ЬМЕЧУЙОУЛПК ФБКОПК 14 , Й ФПМШЛП ВПЕЧЩЕ ЪБУМХЗЙ УЩОПЧЕК ьЧЖПТЙПОБ УРБУМЙ ФЙФБОБ РПЬЪЙЙ ПФ ФСЦЛПК ЛБТЩ ЪБ МЙЫОЕЕ ВМБЗПДЕСОЙЕ, ЛПФПТПЕ ПО ИПФЕМ ПЛБЪБФШ ФПМРЕ ОЕРПУЧСЭЕООЩИ.

14 йНЕЕФУС Ч ЧЙДХ ПДОБ ЙЪ ЧЕТУЙК РТЙФЮЙ, РП ЛПФПТПК ьУИЙМ ВЩМ ЧЩОХЦДЕО ПФРТБЧЙФШУС Ч ЙЪЗОБОЙЕ ОБ уЙГЙМЙА ЪБ ТБЪЗМБЫЕОЙЕ ФБКОЩ ьМЕЧУЙОУЛЙИ НЙУФЕТЙК.

еУМЙ, У ПДОПК УФПТПОЩ, ЖБОФБЪЙС ЧОПУЙМБ ВМЕУЛ Й ТБЪОППВТБЪЙЕ Ч РПЬЪЙА ьУИЙМБ, ФП У ДТХЗПК - ЗМХВЙОБ НЩУМЙ УПЪЙДБМБ ЧОХФТЕООЕЕ ЕДЙОУФЧП НЕЦДХ ЕЗП ТБЪОПТПДОЩНЙ ФЧПТЕОЙСНЙ. фБЛ ПВЯЕДЙОСАФУС ДМС ОБУ ЕЗП ЧЕЭЙК рТПНЕФЕК Й ЧЕЭБС лБУУБОДТБ: ЙИ УМЙЧБЕФ ФТБЗЙЪН, МЕЦБЭЙК Ч ОЕУПЙЪНЕТЙНПУФЙ ЮЕМПЧЕЛБ У ЕЗП УТЕДПК. нЩ ОЕЧПМШОП РТПЧПДЙН Й ДТХЗХА РБТБММЕМШ: НЕЦДХ рТПНЕФЕЕН Й ЬТЙООЙСНЙ, РПЛПМЕОЙЕН ЪЕНМЙ Й ОБУМЕДОЙЛБНЙ ЕЕ УФБТПК, ФБЙОУФЧЕООПК, ОП ЪБЧЙУФМЙЧП-ВЕУРМПДОПК НХДТПУФЙ. б, ЛБЦЕФУС, ЮФП ПВЭЕЗП Ч ЬФЙИ УФПМШ СТЛЙИ Й УФПМШ УБНПВЩФОЩИ УПЪДБОЙСИ ЖБОФБЪЙЙ ьУИЙМБ.

уФЙМШ ьУИЙМБ, ЛБЛ С ХЦЕ ЗПЧПТЙМ, ПФНЕЮЕО ФЕН ЦЕ РПЙУФЙОЕ ЮХДПЧЙЭОЩН УЙОФЕФЙЪНПН, ФПА ЦЕ ФТЕЧПЦОПА ФБКОПА Й ОЕУЛПМШЛП ВТЕЪЗМЙЧПК ПФПВЭЕООПУФША ПФ ПВЩЮОПК ТЕЮЙ, ЛБЛ Й ЕЗП НЙЖПМПЗЙС Й РПЬЪЙС.

ч ЙУФПТЙЙ МЙФЕТБФХТЩ ьУИЙМ УФПЙФ ПДЙОПЛП. еУМЙ ЪБЗБДПЮОПУФШ РПУФТПЕОЙК СЧМСЕФУС ЙОПЗДБ ХДЕМПН ЗМХВПЛПК, ЖБФБМШОП ДЧПСЭЕКУС НЩУМЙ, ФП Ч ЦЙЪОЙ ПФ ОЕЕ ФПМШЛП ЫБЗ ДП РТЕФЕОГЙПЪОПК ФЕНОПФЩ ПТБЛХМПЧ. еЭЕ МЕЗЮЕ ЧПЪЧЩЫЕООБС, ОЕЪДЕЫОСС ТЕЮШ, ЕУМЙ ЕЕ ОЕ ПДХИПФЧПТСЕФ ЧЕМЙЮЙЕ РПЬФЙЮЕУЛПК ЛПОГЕРГЙЙ, ПВТБЭБЕФУС Ч ЪЧПОЛПЕ ВТСГБОЙЕ, ЪБ ЛПФПТЩН НПЦЕФ УЛТЩЧБФШУС УБНБС ИПМПДОБС Й НЕМЛБС ДХЫБ. чПФ ПФЮЕЗП Х ьУИЙМБ ОЕ ВЩМП ЧЙДОЩИ РПДТБЦБФЕМЕК Й РТПДПМЦБФЕМЕК. ъБФП РПЬФЩ ЧУЕЗП НЙТБ ДП УЙИ РПТ ЦЙЧХФ ПЗОЕН, ЛПФПТЩК ЛПЗДБ-ФП РПИЙФЙМ ДМС ОЙИ ЬМЕЧУЙОУЛЙК ФЙФБО.

уПЖПЛМ Й еЧТЙРЙД, ИПФС НЕЦДХ ДБФБНЙ ЙИ ТПЦДЕОЙК МЕЦЙФ ГЕМЩИ 15 МЕФ, РТЙОБДМЕЦБМЙ ПДОПНХ РПЛПМЕОЙА. ьФП ВЩМЙ ДЕФЙ УЧПВПДОЩИ Й УЮБУФМЙЧЩИ бЖЙО, Й ПВТБЪ ЗПТПДБ рБММБДЩ ЧЩЪЩЧБМ Х ПВПЙИ ПДЙОБЛПЧП ОЕЦОЩЕ ЮХЧУФЧБ. пВБ РПЬФБ ЧЩЫМЙ ЙЪ ВХТЦХБЪОПК УТЕДЩ, Б ОБ УГЕОЕ Й ФПФ Й ДТХЗПК ТБЪЧЙЧБМЙ ПДОХ Й ФХ ЦЕ УМПЦОХА РУЙИПМПЗЙЮЕУЛХА ДТБНХ, РТЙЮЕН ПВЕЪМЙЮЕООЩК ИПТ Х ПВПЙИ ПФУФХРБМ ОБ ЧФПТПК РМБО. пВБ, ОБЛПОЕГ, ВЩМЙ ТБЧОП ЮХЦДЩ ЬУИЙМПЧУЛПК ДТБНЕ ВПЗПЧ. уТБЧОЙФЕ, ОБРТЙНЕТ, бЖЙОХ "еЧНЕОЙД" У ФПА ЦЕ ВПЗЙОЕК Ч "бСЛУЕ" ЙМЙ "йЖЙЗЕОЙЙ": РЕТЧПК РТЙИПДЙФУС УРПТЙФШ; ПОБ РПЛПТСЕФ ЬТЙООЙК, ПОБ ЦЙЧЕФ ОБ УГЕОЕ, ФПЗДБ ЛБЛ бЖЙОЕ уПЖПЛМБ Й еЧТЙРЙДБ ПУФБЕФУС ФПМШЛП ВЕЪПФЮЕФОП Й РПМОПЧМБУФОП ТБУРПТСЦБФШУС УХДШВПК йЖЙЗЕОЙЙ Й фЕМБНПОЙДБ. пОБ УФБМБ ВЕУРМПФОЩН ДХИПН, РПЮФЙ УЙНЧПМПН.

оП ЬФЙН НПЦЕФ ВЩФШ Й ЙУЮЕТРЩЧБМПУШ ЧУЕ УИПДУФЧП НЕЦДХ НМБДЫЙНЙ ФТБЗЙЛБНЙ. еУМЙ ЧЩ ВЩМЙ Ч мБФЕТБОУЛПН НХЪЕЕ тЙНБ, ФП ОЕ НПЗМЙ ОЕ ЪБНЕФЙФШ УФБФХА ЛТБУЙЧПЗП ЛХДТСЧПЗП ЮЕМПЧЕЛБ У ПФЛТЩФЩН МЙГПН: ОЕВПМШЫБС ЗПМПЧБ ЕЗП РПУФБЧМЕОБ ЬОЕТЗЙЮОП, Б ОЕУЛПМШЛП РХИМЩК ТПФ ПВТБНМЕО ЗХУФПК Й ЛХТЮБЧПК ВПТПДПК. ьЖЖЕЛФОБС ДТБРЙТПЧЛБ РМБЭБ РПЪЧПМСЕФ ХЗБДЩЧБФШ ЛТБУЙЧЩЕ ЛПОФХТЩ УЙМШОПЗП Й ЗБТНПОЙЮОП УМПЦЕООПЗП ФЕМБ. ьФП уПЖПЛМ. еУМЙ ЧЩ ИПФЙФЕ ЙУРЩФБФШ ЧУА УЙМХ ИХДПЦЕУФЧЕООПЗП ЛПОФТБУФБ, РПУНПФТЙФЕ РПУМЕ уПЖПЛМБ ОБ УМЕРПЛ У ВАУФБ еЧТЙРЙДБ ЙЪ вТБХОЫЧЕКЗУЛПЗП НХЪЕС: ЧЩ ХЧЙДЙФЕ УЛМПОЕООХА ПФ ФСЦЕУФЙ РТЙУФБМШОПК НЩУМЙ ЗПМПЧХ ЮЕМПЧЕЛБ, УФПСЭЕЗП ХЦЕ ОБ ЗТБОЙ УФБТПУФЙ. мЙГП ЕЗП РПМОП УПУТЕДПФПЮЕООПК УЛПТВЙ, ОП ОЕ МЙЮОПК, ЛПФПТБС ПВЩЛОПЧЕООП РТЙДБЕФ ЮЕТФБН ОЕРТЙСФОПЕ ЧЩТБЦЕОЙЕ; Ч МЙГЕ еЧТЙРЙДБ УЛПТВШ ОЕ ФТПОХМБ НСЗЛПК УЛМБДЛЙ ЗХВ, ПОБ РТПЧЕМБ ФПМШЛП ОБД ЗМХВПЛП УЙДСЭЙНЙ ЗМБЪБНЙ Й ВПМШЫЙН "ОПУПН ОЕУЮБУФШС" ДЧЕ ЧЕТФЙЛБМШОЩИ НПТЭЙОЩ, ДБ ТБЪЧЙМБ Й ТБЪТЕДЙМБ РТСДЙ ЧПМПУ, ОЕВТЕЦОП ОБРХЭЕООЩЕ ОБ УМЕЗЛБ ЧЩРХЛМЩК МПВ Й ЭЕЛЙ. * , Й, ДЕКУФЧЙФЕМШОП, ПО ВЩМ, ЛБЦЕФУС, ОЕ ФПМШЛП ЛТБУЙЧЩН ЮЕМПЧЕЛПН Й ЗБТНПОЙЮОПК ОБФХТПК, ОП Й УЮБУФМЙЧГЕН Ч ЦЙЪОЙ. бЖЙОЩ РМБФЙМЙ ЕНХ МАВПЧША ЪБ МАВПЧШ Й ЭЕДТП ОБДЕМСМЙ ЕЗП ХЮБУФЙЕН Ч ФПК УМБЧЕ, ЛПФПТХА ПО ХЧЕМЙЮЙЧБМ УЧПЕК ДЕСФЕМШОПУФША. вПМЕЕ 90 МЕФ РТПЦЙМ ПО, Й РПУМЕДОСС ЙЪ ОБРЙУБООЩИ ЙН ФТБЗЕДЙК "ьДЙР Ч лПМПОЕ" ОЕ РПЛБЪЩЧБЕФ ОЙ ХРБДЛБ ФБМБОФБ, ОЙ РПЗБУБАЭЕЗП ПДХЫЕЧМЕОЙС. еЭЕ АОПЫЕК ОБ РТБЪДОЙЛЕ уБМБНЙОУЛПК РПВЕДЩ ЛТБУЙЧЩК УЩО уПЖЙММБ ЧЕМ ИПТ АОПЫЕК ЪБ УЧПЕК ЙУЛХУОПК ЖМЕКФПК. уПЧУЕН НПМПДЩН БЧФПТПН ПО ПДЕТЦБМ ОБ ДТБНБФЙЮЕУЛПН УПУФСЪБОЙЙ РПВЕДХ ОБД ЗЕОЙБМШОЩН ьУИЙМПН, Й У ФЕИ РПТ ТЕДЛЙК ЗПД ФЕФТБМПЗЙС ЕЗП ОЕ РТЙЪОБЧБМБУШ РЕТЧПК, Б ОЙЦЕ ЧФПТПЗП НЕУФБ ПО ОЕ УРХУФЙМУС ОЙ ТБЪХ. лПЗДБ УПЫМЙ УП УГЕОЩ УОБЮБМБ лЙНПО, РПФПН рЕТЙЛМ, уПЖПЛМ ПУФБЧБМУС ДМС БЖЙОСО ЛБЛ ВЩ УЙНЧПМПН РЕТЕЦЙФПЗП ВМЕУЛБ, Й Л ЬУФЕФЙЮЕУЛПК ПГЕОЛЕ ЕЗП ФЕБФТБМШОЩИ УХДЕК ОЕ НПЗМП, ЧЕТПСФОП, ОЕ РТЙНЕЫЙЧБФШУС ДПЪЩ ОБТПДОПК ЗПТДПУФЙ. уПЖПЛМ ЙУРЩФБМ ЧУЕ ТБДПУФЙ, ЛПФПТЩЕ НПЗМБ ДБФШ ЬММЙОХ ЦЙЪОШ. ч НПМПДПУФЙ ПО ОЕ ВПСМУС ЧЩУФХРЙФШ ОБ УГЕОХ Ч ТПМЙ УПРЕТОЙЛБ НХЪ Й ЧПУИЙЭБМ ЪТЙФЕМЕК, ФБОГХС оБЧУЙЛБА, Б Ч ЪТЕМПН ЧПЪТБУФЕ ДЧБЦДЩ ВЩМ УФТБФЕЗПН. еЗП ЦЙЪОШ ОЕ ВЩМБ ПНТБЮЕОБ ОЙ ЪБЧЙУФША, ОЙ ЙОФТЙЗПК, Й, ПДЙО ЙЪ ФТЕИ ЛПТЙЖЕЕЧ ФТБЗЕДЙЙ, ПО ПУФБМУС ОБЧУЕЗДБ ЧЕТЕО бЖЙОБН, ФБЛ ЛБЛ ОЙ ПДОП ЙЪ РТЕДМПЦЕОЙК ЙОПУФТБООЩИ ДЧПТПЧ ОЕ ЙНЕМП Х ОЕЗП ХУРЕИБ.

* зТЕЮЕУЛЙК ФЕЛУФ ПФУХФУФЧХЕФ Ч фЕБФТЕ еЧТЙРЙДБ 1906 .

цЙЪОШ еЧТЙРЙДБ, ОБПВПТПФ, ОЕ НПЗМБ ОБЪЧБФШУС УЮБУФМЙЧПК. хУРЕИЙ ВБМПЧБМЙ ЕЗП ТЕДЛП, Й РПТПА ПО ДПМЦЕО ВЩМ ХУФХРБФШ РПЬФБН, РБНСФШ ЛПФПТЩИ ОЕ ПУФБМБУШ ОБДПМЗП ДБЦЕ Ч бЖЙОБИ. еЗП УЕНЕКОЩЕ ОЕУЮБУФШС РПЧФПТСАФУС МЕЗЕОДПК УМЙЫЛПН ЮБУФП, ЮФПВЩ НПЦОП ВЩМП Ч ОЙИ ХУПНОЙФШУС. оП ЧЕТПСФОП, ОЕХДБЮЙ ФПМШЛП ХУЙМЙМЙ Ч ОЕН РТЙТПДОХА УЛМПООПУФШ Л ХЕДЙОЕООПК Й УПЪЕТГБФЕМШОПК ЦЙЪОЙ. еУМЙ уПЖПЛМ ВЩМ, РП УМПЧБН ЕЗП ВЙПЗТБЖБ, ДПВТЩН ЗТБЦДБОЙОПН Й ПВМБДБМ ХНЕТЕООЩН РПМЙФЙЮЕУЛЙН ЮЕУФПМАВЙЕН, ФП еЧТЙРЙД ФЭБФЕМШОП ХЛМПОСМУС ПФ ЧУСЛПЗП ХЮБУФЙС Ч ПВЭЕУФЧЕООПК ЦЙЪОЙ, Б Ч ЕЗП ДТБНБИ ЪБЮЕТЮЕОБ ОЕ ПДОБ ЪМБС ЛБТЙЛБФХТБ ОБ РПМЙФЙЛБОПЧ. мЕЗЕОДБ ЪБУФБЧМСЕФ еЧТЙРЙДБ УЙДЕФШ ЙМЙ Ч УЧПЕК ВПЗБФПК ВЙВМЙПФЕЛЕ, ЙМЙ Ч ЪЕНМСОЛЕ ОБ уБМБНЙОЕ, ПФЛХДБ ЧЙДОП НПТЕ Й ОЕ ЧЙДОП МАДЕК. пО ОЕОБЧЙДЙФ БФМЕФПЧ, ЗЙНОБУФЙЛХ, ОП ЪБФП МЕЗЕОДБ ОБУФПКЮЙЧП ЗПЧПТЙФ П ЕЗП УЧСЪСИ У ФБЛЙНЙ УНЕМЩНЙ НЩУМЙФЕМСНЙ, ЛБЛ бОБЛУБЗПТ, рТПДЙЛ Й уПЛТБФ. фЕУОБС УЧСЪШ еЧТЙРЙДБ У ПФГПН ТБГЙПОБМЙЪНБ, ЧП ЧУСЛПН УМХЮБЕ, ОЕ РПДМЕЦЙФ УПНОЕОЙА, РПФПНХ ЮФП ПОБ РТПИПДЙФ ДПЧПМШОП СТЛПК РПМПУПК ДБЦЕ Ч ПУФБФЛБИ ЕЗП РПЬЪЙЙ. фЭБФЕМШОПЕ ПВТБЪПЧБОЙЕ Й ДБЦЕ ФБЛБС ТПУЛПЫШ Ч ОЕН, ЛБЛ ПВХЮЕОЙЕ ЦЙЧПРЙУЙ, ДБЕФ УЕВС ЮХЧУФЧПЧБФШ: еЧТЙРЙД ДБМЕЛП РЕТЕТПУ УЧПЙИ УПЧТЕНЕООЙЛПЧ Й ПВМБДБМ ХНПН ОЕ ФПМШЛП ЧЩУПЛПК РТЙТПДЩ, ОП Й ФПОЛПК ЛХМШФХТЩ.

рТЙОСФП ЗПЧПТЙФШ ДМС ЛПОФТБУФБ, ЮФП уПЖПЛМ ЙЪПВТБЦБМ МАДЕК, "ЛБЛЙНЙ ПОЙ ДПМЦОЩ ВЩФШ", Б еЧТЙРЙД ФБЛЙНЙ, "ЛБЛ ПОЙ ЕУФШ". ьФПФ ЛПОФТБУФ, ДЕКУФЧЙФЕМШОП, ПЮЕОШ СТПЛ, ОП ПО ДБМЕЛП ОЕ ЧРПМОЕ ФПЮЕО, ФБЛ ЛБЛ ПО ОЕУРТБЧЕДМЙЧП МЙЫБЕФ еЧТЙРЙДБ ЙДЕБМЙЪНБ, Б уПЖПЛМБ ДТБЗПГЕООЩИ ЮЕТФ ЦЙЪОЕООПК РТБЧДЩ.

лПТЕООБС ТБЪОЙГБ ЪБЛМАЮБЕФУС, НПЦЕФ ВЩФШ, ОЕ Ч ЬФПН, Б Ч ФПН, ЮФП УЙОФЕФЙЮЕУЛЙК ХН уПЖПЛМБ НПЗ У ВПМШЫЙН ХУРЕИПН ПРЕТЙТПЧБФШ ОБД НЙЖПН, УПИТБОСС ЕЗП ГЕМШОПУФШ, ЛТБУПФХ Й РПЧЩЫБС ЕЗП ЬФЙЮЕУЛПЕ ЪОБЮЕОЙЕ, ЮЕН ПУФТЩК БОБМЙФЙЮЕУЛЙК ХН еЧТЙРЙДБ. уПЖПЛМ РПОЕЧПМЕ, ЛБЛ ФТБЗЙЛ, РТЙОБДМЕЦБМ ДХЫПК РТПЫЕДЫЕНХ, РПФПНХ ЮФП РТПЫЕДЫЕЕ ЧУЕЗДБ УФТПКОЕК Й РПЬФЙЮОЕЕ, ЮЕН ОБУФПСЭЕЕ У ЕЗП ОЕХУФПКЮЙЧПУФША, ЗТХДПК НЕМПЮЕК Й РЕУФТПК УНЕУША ЛПОГПЧ Й ОБЮБМ. еЧТЙРЙД, Ч УЙМХ ПУПВЕООПУФЕК УЧПЕК РТЙТПДЩ, ОБПВПТПФ, ДЕМБМУС РПЬФПН ВХДХЭЕЗП. мАДЙ ЧТПДЕ нЕМБОЙРРЩ, РТПРПЧЕДПЧБЧЫЕК ЖЙМПУПЖЙА бОБЛУБЗПТБ ЛБЛ ПУОПЧХ ОТБЧУФЧЕООЩИ ЧПЪЪТЕОЙК, ЙМЙ бНЖЙПОБ, ХНЕЧЫЕЗП ПУФБФШУС Ч ЦЙЪОЙ ЮЙУФЩН УПЪЕТГБФЕМЕН, ЙМЙ, ОБЛПОЕГ, МАДЙ ДХЫЕЧОПЗП ТБЪМБДБ, ЛБЛ пТЕУФ - ЧУЕ ЬФП ВЩМЙ ЛПОФХТЩ ЙЪ "НЙТБ ЗЙРПФЕЪ", НЙТБ ВХДХЭЕЗП. оЙ НЙЖ, ОЙ ЗТБЦДБОУЛБС ПВЭЙОБ V ЧЕЛБ ОЕ ХДЕМСМЙ ЙН ОЙЛБЛПК ТПМЙ. еУМЙ РПМПЦЙФЕМШОПК УФПТПОПК УЧПЕЗП ЙДЕБМБ еЧТЙРЙД РТЙОБДМЕЦБМ ВХДХЭЕНХ - ПОП-ФП Й ПГЕОЙМП ЕЗП; УПЧТЕНЕООЙЛЙ ОБУМБЦДБМЙУШ Ч еЧТЙРЙДЕ ОЕ ФЕН, ЮФП ЧПУИЙЭБМП МАДЕК ОПЧПК ЬТЩ, - ФП ЕЭЕ ВПМЕЕ ПФТБЪЙМБУШ НЕЮФБ ОБ ПФТЙГБФЕМШОПК УФПТПОЕ ЕЗП ФЧПТЕОЙК: РМБЮХЭЙЕ ЗЕТПЙ, РПТПЮОЩЕ ВПЗЙ, ЧПЙОУФЧЕООЩЕ ЙМЙ РМСЫХЭЙЕ УФБТГЩ Й УЕОФЙНЕОФБМШОП ОБУФТПЕООБС ВПЗЙОЙ ВЕЪХНЙС мЙУУБ, - Х еЧТЙРЙДБ НПЦОП ОБКФЙ ГЕМЩК ТСД ФБЛЙИ ПМЙГЕФЧПТЕООЩИ ТБЪОПТЕЮЙК НЕЦДХ ДЕКУФЧЙФЕМШОПУФША Й ЙДЕБМЙЪЙТПЧБООЩН НЙЖПН, РТЙЮЕН Ч ОЙИ, ВЕЪХУМПЧОП, ОЕМШЪС ЧЙДЕФШ УБФЙТЩ.

фП, ЮФП НЩ ОБЪЩЧБЕН ЮХЧУФЧПН ДЕКУФЧЙФЕМШОПУФЙ, ЧПЧУЕ ОЕ ПФУХФУФЧПЧБМП Х уПЖПЛМБ, ФПМШЛП ЬФП ЮХЧУФЧП ХНЕТСМПУШ Х ОЕЗП ИБТБЛФЕТОПК ЮЕТФПК ЕЗП ЮЙУФП БФФЙЮЕУЛПК ОБФХТЩ, ОБЛМПООПУФША Л РПТСДЛХ Й ЗБТНПОЙЙ. тЕБМЙЪН уПЖПЛМБ ЕЭЕ ДБМЕЛП ОЕ ЧРПМОЕ ПГЕОЕО. б НЕЦДХ ФЕН, Х ЬФПЗП РПЬФБ ВЩМБ ХДЙЧЙФЕМШОБС ФПОЛПУФШ Й ПФЮЕФМЙЧПУФШ ОБВМАДЕОЙК, Й ЬФП ДПМЦОП ВЩМП ПУПВЕООП УЙМШОП ДЕКУФЧПЧБФШ ВМБЗПДБТС УФТПЗП НЙЖЙЮЕУЛПК ПВУФБОПЧЛЕ ЕЗП ДТБН. ч "фТБИЙОСОЛБИ" РТЕЧПУИПДОП ЙЪПВТБЦЕО, ЛБЛ РПЛБЪБМ ЬФП РТПЖЕУУПТ ъЕМЙОУЛЙК, ПРЩФ дЕСОЙТЩ ОБД УЙМПК ПТЗБОЙЮЕУЛПЗП СДБ, Ч ЛТПЧЙ ЛЕОФБЧТБ. оП ТЕБМЙЪН еЧТЙРЙДБ ЛБЦЕФУС СТЮЕ, РПФПНХ ЮФП Ч ЕЗП ОБФХТЕ ОЕ ВЩМП ФБЛПК ЗБТНПОЙЙ, ЛБЛ Х уПЖПЛМБ. уБНЩК УЙМШОЩК РБЖПУ Х уПЖПЛМБ ТБЪТЕЫБЕФУС ЛБТФЙОПК ЧПЪНЕЪДЙС ЙМЙ РПУФЕРЕООЩН ПУМБВМЕОЙЕН ФТБЗЙЮЕУЛПЗП ХЦБУБ. еЧТЙРЙД ЦЕ ОЕ ЪБВПФЙМУС ОЙ П ФПН, ОЙ П ДТХЗПН. ъБФП, ЕУМЙ Х уПЖПЛМБ РБЖПУ УПУФБЧМСМ МЙЫШ ПДЙО ЙЪ ИХДПЦЕУФЧЕООЩИ ЬМЕНЕОФПЧ ДТБНЩ, ФП Х еЧТЙРЙДБ ПО ВЩМ ГЕМША Й УПДЕТЦБОЙЕН ФТБЗЕДЙЙ. фТБЗЕДЙЙ еЧТЙРЙДБ РТЕДУФБЧМСАФУС НОЕ ЙОПЗДБ ЪЧЕОШСНЙ ЛБЛПК-ФП ПДОПК ЗЙЗБОФУЛПК ДТБНЩ ЮЕМПЧЕЮЕУФЧБ: ЬФЙ УЛПЧБООЩЕ ЗЕОЙБМШОЩН НБУФЕТПН ЪЧЕОШС ТБУРБМЙУШ, Й ТПВЛЙК ХЮЕОЙЛ РТЙДЕМБМ Л ОЙН ОБЮБМБ Й ЛПОГЩ, ЮФПВЩ ДБФШ ЙН ПВМЙЮШЕ УБНПУФПСФЕМШОЩИ ФТБЗЕДЙК.

ч ЮЕФЧЕТФПН ЧЕЛЕ ФТБЗЕДЙС ХЦЕ ЧЩТПЦДБЕФУС. уАЦЕФПЧ УФБОПЧЙФУС ЧУЕ НЕОШЫЕ, пТЕУФ Й ьДЙР, бМЛНЕПО Й фЕМЕЖ УНЕОСАФ ДТХЗ ДТХЗБ РПУФПСООП ВМЕДОЕАЭЕК ЮЕТЕДПК. зЕТПЙ УФБОПЧСФУС УЛХЮОП ФЙРЙЮОЩНЙ, ФПЮОП НБУЛЙ. йЪТЕДЛБ НЕМШЛОЕФ УЮБУФМЙЧБС РП ВМЕУЛХ ЛБТФЙОБ, ЧТПДЕ МБЗЕТС ЧБЛИБОПЛ Х иЕТЕНПОБ, ЙМЙ ХДБЮОБС ДЕФБМШ Ч УГЕОЕ РТЙЪОБОЙС пТЕУФБ ЙЪ фБЧТЙЮЕУЛПК йЖЙЗЕОЙЙ. фТБЗЙЛЙ РТПИПДСФ ЮЕТЕЪ ЫЛПМХ йУПЛТБФБ, Й, ЛПОЕЮОП, ФТБЗЕДЙЙ ЙИ ВЕЪХРТЕЮОЩ Ч ТЙФПТЙЮЕУЛПН ПФОПЫЕОЙЙ; ОП РТЙ ЬФПН ПОЙ ОЕТЕДЛП ВПМЕЕ ТБУУЮЙФБОЩ ОБ ДЕФБМШОХА ПГЕОЛХ АЧЕМЙТОЩИ ЛТБУПФ РШЕУЩ Ч ЮФЕОЙЙ, ЮЕН ОБ ПВЭЙК УГЕОЙЮЕУЛЙК ЕЕ ЬЖЖЕЛФ; НБМП-РПНБМХ, МЙЫЕООБС ФЧПТЮЕУЛЙИ УЙМ, ЪБНЛОХФБС Ч ХЪЛЙК ЛТХЗ НЙЖЙЮЕУЛЙИ ХУМПЧОПУФЕК, ДТБНБ ФЕТСЕФ ДБЦЕ ВБОБМШОХА СУОПУФШ. дПЫЕДЫБС ДП ОБУ ПФ III ЧЕЛБ НПОПМПЗЙЮЕУЛБС ФТБЗЕДЙС мЙЛПЖТПОБ, ЗДЕ ЙЪПВТБЦЕОЩ ФЕНОЩЕ РТПТПЮЕУФЧБ лБУУБОДТЩ, ЪБЛМАЮЕООПК Ч ФЕНОЙГХ, РТЕДУФБЧМСЕФ УПВПА ЛБЛ ВЩ БЗПОЙА НЙЖПМПЗЙЮЕУЛПЗП ФЧПТЮЕУФЧБ. рТПКДС ЮЕТЕЪ ПВМБУФШ ЧЕТЩ, РПЬЪЙЙ Й ТЙФПТУФЧБ, НЙЖЩ УФБОПЧСФУС ЪДЕУШ ЛБЛПК-ФП ЧЩЮХТОПК ФБКОПРЙУША, Б ФЕ ЗЕПЗТБЖЙЮЕУЛЙЕ УЧЕДЕОЙС, ЛПФПТЩЕ УФБТЩК ьУИЙМ ХНЕМ ПВМЕЛБФШ Ч УГЕОЕ рТПНЕФЕС У йП УЧПЕПВТБЪОПК РТЕМЕУФША, УЛПТЕЕ УРПУПВОЩ ЪБРХФБФШ ЮЙФБФЕМС "бМЕЛУБОДТЩ", ЮЕН ЮФП-ОЙВХДШ ЕНХ ХСУОЙФШ.

чУС РПЬЪЙС мЙЛПЖТПОБ ЕУФШ ФПМШЛП ЙЗТБ ХНБ, ЛПФПТБС, НПЦЕФ ВЩФШ, Й ОЕ ВЩМБ МЙЫЕОБ ДМС ЕЗП УПЧТЕНЕООЙЛПЧ ОЕЛПФПТПЗП ОБУМБЦДЕОЙС, ОП, ЧП ЧУСЛПН УМХЮБЕ, ДЕТЦБМБ ЙИ Ч ПЮЕОШ ПЗТБОЙЮЕООПН ЛТХЗЕ ЙДЕК. с ОЕ ВХДХ ЗПЧПТЙФШ ЧБН П ТЙНУЛПК ДТБНЕ, РПФПНХ ЮФП, ИПФС Й УЧСЪБООБС У ЬММЙОУЛПК - НЙЖБНЙ Й УГЕОЙЮЕУЛПК ФТБДЙГЙЕК, - ПОБ ВЩ ЪБЧМЕЛМБ НЕОС УМЙЫЛПН ДБМЕЛП. чЕДШ ЕУМЙ ЗПЧПТЙФШ П уЕОЕЛЕ, ФП ПФЮЕЗП ВЩ ОЕ ЗПЧПТЙФШ Й П тБУЙОЕ.

с РПЪЧПМА УЕВЕ Ч ЪБЛМАЮЕОЙЕ ПУФБОПЧЙФШ ЧБЫЕ ЧОЙНБОЙЕ МЙЫШ ОБ ПДОПН ЧПРТПУЕ: ЛБЛПЕ ЪОБЮЕОЙЕ ЙНЕАФ ДМС УПЧТЕНЕООПК МЙФЕТБФХТЩ Й ФЕБФТБ ЛМБУУЙЮЕУЛЙЕ ДТБНЩ ЬММЙОПЧ?

юХФШ МЙ ОЕ ЛБЦДБС ЙЪ ОЙИ ПВТПУМБ ВПМШЫПК МЙФЕТБФХТПК РЕТЕЧПДПЧ, РЕТЕДЕМПЛ, РПДТБЦБОЙК, Й ОЕ ПДОБ ЧОХЫЙМБ РПЬФБН ЧДПИОПЧЕООЩЕ УПЪДБОЙС. "йЖЙЗЕОЙС" зЈФЕ ОБУФПМШЛП УБНПВЩФОПЕ РТПЙЪЧЕДЕОЙЕ ЗЕТНБОУЛПЗП ЗЕОЙС, ЮФП ВЩМП ВЩ ОЕУРТБЧЕДМЙЧП ТБУУНБФТЙЧБФШ ЕЕ ФПМШЛП ЛБЛ РЕТЕТБВПФЛХ БОФЙЮОПК ФТБЗЕДЙЙ. иХДПЦЕУФЧЕООБС МЙФЕТБФХТБ, РТЙНЩЛБАЭБС Л БОФЙЮОЩН ДТБНБН, ТБУФЕФ У ЛБЦДЩН ДОЕН. нЩ ЙНЕЕН ЙМЙ ЙНЕМЙ ЕЭЕ ЧЮЕТБ т. вТБХОЙОЗБ, зТЙМШРБТГЕТБ, мЕЛПОФБ ДЕ-мЙМШ. пФ РПДТБЦБОЙС ЗПФПЧЩН ПВТБЪГБН РПЬЪЙС ЙДЕФ Л ТЕЛПОУФТХЛГЙЙ РПЗЙВЫЙИ РП ПФТЩЧЛБН, НЩУМШ, ЛПФПТБС ЪБОЙНБМБ ЕЭЕ зЈФЕ Й ЛПФПТБС ФБЛ ВМЙУФБФЕМШОП ЧЩРПМОЕОБ ВЩМБ уАЙОВЕТОПН Ч ЕЗП "бФБМБОФЕ". оП ВЩМП ВЩ УФПМШ ЦЕ ОЕЕУФЕУФЧЕООП УЧСЪЩЧБФШ ПВМБУФШ ФЧПТЮЕУФЧБ ЖЙМПМПЗЙЮЕУЛЙНЙ РТПВМЕНБНЙ, ЛБЛ Й УФЕУОСФШ ОБХЮОПЕ ЙУУМЕДПЧБОЙЕ РПЬФЙЮЕУЛПК ЖПТНПК.

пВМБУФШ ЖТБЗНЕОФПЧ ЙЪ БОФЙЮОЩИ ФТБЗЕДЙК Й НЙЖПЧ ДПМЦОБ СЧМСФШУС, РП НПЕНХ, МЙЫШ ПДОЙН ЙЪ ЙУФПЮОЙЛПЧ ДМС УЧПВПДОПК ФЧПТЮЕУЛПК ТБВПФЩ. мЙЫШ УЧПВПДОПНХ ЧПУУПЪДБОЙА ЗТЕЮЕУЛЙИ НЙЖПЧ УХЦДЕОП РПКФЙ ДБМЕЕ ЫЛПМШОПЗП ХРТБЦОЕОЙС ОБ ЗПФПЧХА ФЕНХ.

оП ЮФП ЦЕ РТЙЧМЕЛБФЕМШОПЗП Ч БОФЙЮОПК ФТБЗЕДЙЙ УПИТБОСЕФУС ДМС РПЬФБ ДП УЙИ РПТ? чП-РЕТЧЩИ, Ч НЙЖБИ ЕУФШ РТПУФПТ ДМС УБНПЗП ЫЙТПЛПЗП ЙДЕБМЙЪНБ. ч ОЙИ ЕУФШ Й УЙМХЬФЩ ФЕИ ЗЕТПЙЮЕУЛЙИ РПДОЙНБАЭЙИ ДХЫХ ПВТБЪПЧ Й УЙФХБГЙК, Й ФЕ ВМБЗПТПДОП-НБЦПТОЩЕ ОПФЩ, ЛПФПТЩИ ОЕ ИЧБФБЕФ УПЧТЕНЕООЩН ФЕНБН, Й ЛПФПТЩИ НЩ ФБЛ УРТБЧЕДМЙЧП ЦДЕН ПФ ФЕБФТБ. б ЮФП МХЮЫЕ: ОБУЙМПЧБФШ МЙ ДЕКУФЧЙФЕМШОПУФШ, ПУФБЧБСУШ Ч ЕЕ ТБНЛБИ, ЙМЙ ОБ НЙОХФХ ПЦЙЧЙФШ ЧЕТХ Ч ФЕ УЛБЪЛЙ, ЛПФПТЩЕ УПУФБЧМСМЙ ОЕЛПЗДБ ДХЫХ ЧЕМЙЛПЗП ОБТПДБ?

ъБФЕН, ОЕМШЪС ЪБЛТЩЧБФШ ЗМБЪ Й ОБ ФП ПВУФПСФЕМШУФЧП, ЮФП БОФЙЮОБС ФТБЗЕДЙС ДБЧОП ХЦЕ РПОЕНОПЗХ ПЧМБДЕЧБЕФ ЦЕМБОЙСНЙ УПЧТЕНЕООПЗП ЪТЙФЕМС, ОП ЮФП МАДЙ ФПЮОП ВПСФУС ЧЩУЛБЪБФШ ЬФЙ ЦЕМБОЙС. чУЕ НЩ ИПФЙН ОБ УГЕОЕ РТЕЦДЕ ЧУЕЗП ЛТБУПФЩ, ОП ОЕ УФБФХТОПК Й ОЕ ДЕЛПТБФЙЧОПК, Б ЛТБУПФЩ ЛБЛ ФБЙОУФЧЕООПК УЙМЩ, ЛПФПТБС ПУЧПВПЦДБЕФ ОБУ ПФ ФХНБОБ Й РБХФЙО ЦЙЪОЙ Й ДБЕФ ЧПЪНПЦОПУФШ ОБ НЙОХФХ РТПЪТЕФШ ОЕУПЪЕТГБЕНПЕ, УМПЧПН, ЛТБУПФЩ НХЪЩЛБМШОПК, Б ЬФБ-ФП ЙНЕООП ЛТБУПФБ Й УПУФБЧМСМБ ЙДЕБМ БОФЙЮОПК ФТБЗЕДЙЙ, ЙНЕООП ПОБ УЧПЙНЙ ВМЕУФЛБНЙ Й УДЕМБМБ ДТБНХ ЬММЙОПЧ ЧЕМЙЛПК Й ВЕУУНЕТФОПК.

с ДХНБА, ОБЛПОЕГ, ЮФП, УППВТБЪОП ГЕМЙ, Й ОЕЛПФПТЩЕ РТЙЕНЩ БОФЙЮОПК УГЕОЩ ЦДХФ УЧПЕК ПЮЕТЕДЙ ОБ ОБЫЕК. тЕЮШ ЙДЕФ, ЛПОЕЮОП, ОЕ ПВ ПФЛТЩФЩИ ФЕБФТБИ, НБУЛБИ ЙМЙ ЛПФХТОБИ, Б ПВ НХЪЩЛЕ Й ВБМЕФЕ, Ф. Е. П ЫЙТПЛПН ТБЪЧЙФЙЙ МЙТЙЪНБ Й НЙНЙЛЙ, ЛПФПТЩЕ ВЩМЙ ФБЛ ДПМЗП Й ФБЛ ОЕУРТБЧЕДМЙЧП ТБЪПВЭЕОЩ У ФТБЗЕДЙЕК, ЬФПК ХОЙЧЕТУБМШОПК ЖПТНПК ФЧПТЮЕУФЧБ, РПУЛПМШЛХ ПОП СЧМСЕФУС ЧЕЮОЩН ЙУЛБОЙЕН ФБКОЩ ЛТБУПФЩ.

рХВМЙЛХЕФУС РП: нв, 1902, ОПСВТШ. у. 1-41.

На празднике «великих Дионисий», учрежденном афинским тираном Писистратом, выступали, помимо лирических хоров с обязательным в культе Диониса дифирамбом, также и трагические хоры. Античная традиция называет первым трагическим поэтом Афин Феспида и указывает на 534 г. до н. э. как на дату первой постановки трагедии во время «великих Дионисий».

Эта ранняя аттическая трагедия конца VI и начала V вв. еще не была драмой в полном смысле слова. Она являлась одним из ответвлений хоровой лирики, но отличалась двумя существенными особенностями: 1) кроме хора, выступал актер, который делал сообщение хору, обменивался репликами с хором или с его предводителем (корифеем); в то время как хор не покидал места действия, актер уходил, возвращался, делал новые сообщения хору о происходящем за сценой и при надобности мог менять обличие, исполняя в свои различные приходы роли разных лиц; в отличие от вокальных партий хора актер этот, введенный, согласно античной традиции, Феспидом, не пел, а декламировал хореические или ямбические стихи; 2) хор принимал участие в игре, изображая группу лиц, поставленных в сюжетную связь с теми, кого представлял актер. Количественно партии актера были еще очень незначительны, и он, тем не менее, был носителем динамики игры, так как в зависимости от его сообщений менялись лирические настроения хора. Сюжеты брались из мифа, но в отдельных случаях трагедии составлялись и на современные темы; так, после взятия Милета персами в 494 г. «поэт Фриних поставил трагедию «Взятие Милета»; победа над персами при Саламине послужила темой для «Финикиянок» того же Фриниха (476 г.), содержавших прославление афинского вождя Фемистокла. Произведения первых трагиков не сохранились, и характер разработки сюжетов в ранней трагедии в точности не известен; однако уже у Фриниха, а может быть еще и до него, основным содержанием трагедии служило изображение какого-либо «страдания». Начиная с последних лет VI в. за постановкой трагедии следовала «драма сатиров» - комическая пьеса на мифологический сюжет, в которой хор состоял из сатиров. Первым творцом сатировских драм для афинского театра традиция называет Пратина из Флиунта (в северном Пелопоннесе).



Интерес к проблемам «страдания» был порожден религиозными и этическими брожениями VI в., той борьбой, которую складывавшийся рабовладельческий класс города вел, опираясь на крестьянство, против аристократии и ее идеологии Демократическая религия Диониса играла в этой борьбе значительную роль и выдвигалась тиранами (например Писистратом или Клисфеном) в противовес местным аристократическим культам. В орбиту новых проблем не могли не попасть и мифы о героях, принадлежавшие к основным устоям полисной жизни и составлявшие одну из важнейших частей в культурном богатстве греческого народа. При этом переосмыслении греческих мифов на первый план стали выдвигаться уже не эпические «подвиги» и не аристократическая «доблесть», а страдания, «страсти», которые можно было изображать так же, как изображались «страсти» умирающих и воскресающих богов; этим путем можно было сделать миф выразителем нового мироощущения и извлечь из него материал для актуальных в революционную эпоху VI в. проблем «справедливости», «греха» н «воздаяния». Возникшая в ответ на эти запросы трагедия восприняла наиболее близкий к привычным формам хоровой лирики тип изображения «страстей»,

часто встречающийся и в первобытных обрядах: «страсти» не происходят на глазах у зрителя, о них сообщается через посредство «вестника», а справляющий обрядовое действие коллектив реагирует песней и пляской на эти сообщения. Благодаря введению актера, «вестника», отвечающего на вопросы хора, в хоровую лирику вошел динамический элемент, переходы настроения от радости к печали и обратно - от плача к ликованию.

Очень важные сведения о литературном генезисе аттической трагедии сообщает Аристотель. В 4-й главе его «Поэтики» рассказывается, что трагедия «подверглась многим изменениям», прежде чем приняла свою окончательную форму. На более ранней ступени она имела «сатировский» характер, отличалась несложностью сюжета, шутливым стилем и обилием плясового элемента; серьезным произведением она стала лишь впоследствии. О «сатировском» характере трагедии Аристотель говорит в несколько неопределенных выражениях, но мысль, по-видимому, та, что трагедия некогда имела форму драмы сатиров. Истоками трагедии Аристотель считает импровизации «зачинателей дифирамба».

Сообщения Аристотеля ценны уже потому, что принадлежат очень осведомленному автору, в распоряжении которого был огромный, не дошедший до нас материал. Но они подтверждаются также и показаниями других источников. Есть сведения, что в дифирамбах Ариона (стр. 89) выступали ряженые хоры, по имени которых отдельные дифирамбы получали то или иное название, что в этих дифирамбах, кроме музыкальных частей, имелись и декламационные партии сатиров. Формальные особенности ранней трагедии не представляли, таким образом, абсолютного нововведения и подготовлены были развитием дифирамба, т. е. того жанра хоровой лирики, который непосредственно связан с религией Диониса. Более поздним примером диалога в дифирамбе может служить «Фесей» Вакхилида (стр. 93).

Другим подтверждением указаний Аристотеля является и самое название жанра: «трагедия» (tragoidia). В буквальном переводе оно означает «козлиную песнь» (tragos - «козел», oide - «песнь»). Смысл этого термина был неизвестен уже античным ученым, и они создавали различные фантастические толкования, вроде того, что козел будто бы служил наградой для победившего в состязании хора. В свете сообщений Аристотеля о былом «сатировском» характере трагедии происхождение термина может быть легко объяснено. Дело в том, что в некоторых областях Греции, главным образом в Пелопоннесе, демоны плодородия, в том числе и сатиры, представлялись козлообразными. Иначе в аттическом фольклоре, где пелопоннесским козлам соответствовали конеобразные фигуры (силены); однако и в Афинах театральная маска сатира содержала, наряду с лошадиными чертами (грива, хвост), также и козлиные (бородка, козья шкура), и у аттических драматургов сатиры нередко именуются «козлами». Козлообразные фигуры воплощали сладострастие, их песни и пляски следует представлять себе грубыми и непристойными. На это намекает и Аристотель, когда говорит о шутливом стиле и плясовом характере трагедии на ее «сатировской» стадии.

«Трагические», т. е. ряженые козлами, хоры были связаны и вне культа Диониса с мифологическими фигурами «страстного» типа. Так, в городе Сикионе (северный Пелопоннес) «трагические хоры» прославляли «страсти» местного героя Адраста; в начале VI в. сикионский тиран Клисфен уничтожил культ Адраста и, как говорит историк Геродот, «отдал хоры Дионису». В «трагических хорах» должен был поэтому занимать значительное место элемент заллачки, который был широко использован в позднейшей трагедии. Заплачка, с характерным для нее чередованием причитаний отдельных лиц и хорового плача коллектива (стр. 21), явилась, вероятно, и формальным образцом для частых в трагедии сцен совместного плача актера и хора.

Однако, если аттическая трагедия и развилась на основе фольклорной игры пелопоннесских «козлов» и дифирамба арионовского типа, все же решающим моментом для возникновения ее было перерастание «страстей» в нравственную проблему. Сохраняя в формальном отношении многочисленные следы своего происхождения, трагедия по содержанию и идейному характеру была новым жанром, ставившим вопросы человеческого поведения на примере судьбы мифологических героев. По выражению Аристотеля, трагедия «стала серьезной». Такой же трансформации подвергся и дифирамб, потерявший характер бурной диоиисовской песни и превратившийся в балладу на героические сюжеты; примером могут служить дифирамбы Вакхилида. И в том и в другом случае детали процесса и его отдельные этапы остаются неясными. По-видимому, песни «козлиных хоров» впервые, стали получать литературную обработку в начале VI в. в северном Пелопоннесе (Коринф, Сикион); на рубеже VI и V вв. в Афинах трагедия была уже.произведением на тему о страданиях героев греческого мифа, и хор рядился не в маску «козлов» или сатиров, а в маску лиц, сюжетно связанных с этими героями. Трансформация трагедии происходила не без противодействия сторонников традиционной игры; раздавались жалобы, что на празднестве Диониса исполняются произведения, «не имеющие никакого отношения к Дионису»; новая форма, однако, возобладала. Хор старинного типа и соответственный шутливый характер игры были сохранены (или, быть может, восстановлены через некоторое время) в особой пьесе, которая ставилась вслед за трагедиями и получила название «сатировской драмы». Эта веселая пьеса с неизменно благополучным исходом соответствовала последнему акту обрядового действа, ликованию о воскресшем боге.

Рост социального значения отдельной личности в жизни полиса и повысившийся интерес к ее художественному изображению приводят к тому, что в дальнейшем развитии трагедии роль хора уменьшается, вырастает значение актера и увеличивается число актеров; но остается неизменной самая двусоставность, наличие хоровых партий и партий актера. Она отражается даже на диалектальяой окраске языка трагедии: в то время как трагический хор тяготеет к дорийскому диалекту хоровой лирики, актер произносил свои партии по-аттически, с некоторой примесью ионийского диалекта, являвшегося до этого времени языком всей декламационной греческой поэзии (эпос, ямб). Двусоставностью аттической трагедии определяется и.ее внешняя структура. Если трагедия, как это было обычно впоследствии, начиналась с партий актеров, то эта первая часть, до прихода хора, составляла пролог. Затем следовал парод, прибытие хора; хор вступал с двух сторон в маршевом ритме и исполнял песню. В дальнейшем происходило чередование эписодиев (привхождений, т. е. новых приходов актеров), актерских сцен, и стсимов (стоячих песен), хоровых партий, исполнявшихся обычно, когда актеры удалялись. За последним стасимом шел эксод (выход), заключительная часть, в конце которой и актеры и хор покидали место игры. В эписодиях и эксоде возможен диалог актера с корифеем (предводителем) хора, а также коммос, совместная лирическая партия актера и хора. Эта последняя форма особенно свойственна традиционному плачу трагедии. Партии хора по своей структуре строфичны (стр. 92). Строфе соответствует антистрофа; за ними могут следовать новые строфы и антистрофы иной структуры (схема: аа, вв, сс); эподы встречаются сравнительно редко.

Антрактов в современном смысле слова в аттической трагедии не было. Игра шла непрерывно, и хор почти никогда не покидал места игры во время действия. В этих условиях перемена места действия в середине пьесы или растягивание его на долгий срок создавали резкое нарушение сценической иллюзии. Ранняя трагедия (включая Эсхила) не отличалась в этом отношении большой требовательностью и обращалась довольно свободно как с временем, так и с местом, используя разные части площадки, на которой происходила игра, как разные места действия; впоследствии стало обычным, хотя и не безусловно обязательным, что действие трагедии происходит на одном месте и не превышает своей длительностью одного дня. Эти особенности построения развитой греческой трагедии получили в XVI в. наименование «единства места» и «единства времен и». Поэтика французского классицизма придавала, как известно, очень большое значение «единствам» и возводила их в основной драматургический принцип.

Необходимыми составными частями аттической трагедии являются «страдание», сообщение вестника, плач хора. Катастрофальный конец для нее нисколько не обязателен; многие трагедии имели примирительный исход. Культовый характер игры, вообще говоря, требовал благополучного, радостного конца, но, поскольку этот конец был обеспечен для игры в целом заключительной драмой сатиров, поэт мог избрать тот финал, который находил нужным.

Афинский театр

Театральное представление в эпоху расцвета греческого общества входило как составная часть в культ Диониса и происходило исключительно во время празднеств, посвященных этому богу. В Афинах V в. в честь Диониса справлялся ряд праздников, но драмы ставились только во время «Великих Дионисий» (примерно в марте - апреле) и Леней (в январе - феврале). «Великие Дионисии» - праздник начала весны, знаменовавший вместе с тем открытие навигации после зимних ветров; на этот праздник являлись представители общин, входивших в состав афинского морского союза, для внесения подати в союзную кассу; «Великие Дионисии» справлялись поэтому с большой пышностью и продолжались шесть дней. В первый день происходила торжественная процессия перенесения статуи Диониса из одного храма в другой, и бог мыслился присутствующим на поэтических состязаниях, которые занимали остальную часть празднества; второй и третий день были уделены для дифирамбов лирических хоров, последние три дня - для драматических игр. Трагедии, как уже было указано, ставились с 534 г., т. е. с того времени, когда праздник был учрежден; около 488 - 486 гг. к ним присоединились комедии. Леней, более древний праздник, были обогащены драматическими состязаниями лишь позже; около 448 г. там начали ставиться комедии и около 433 г. - трагедии. Все эти игры имели характер массовых зрелищ и были рассчитаны на большое количество зрителей. К состязаниям в V в. допускались, за редкими исключениями, только новые пьесы; впоследствии новым пьесам предшествовала пьеса старого репертуара, которая, однако, не служила предметом состязания. Произведения афинских драматургов были, таким образом, предназначены для однократной постановки, и это способствовало насыщенности драм актуальным и даже злободневным содержанием.

Порядок, установленный около 501 - 500 гг. для «Великих Дионисий», предусматривал в трагическом состязании трех авторов, из которых каждый представлял три трагедии и драму сатиров. На комедийных состязаниях от поэтов требовалось только по одной пьесе. Поэт составлял не только текст, но и музыкальную и балетную части драмы, он же был режиссером, балетмейстером и зачастую, особенно в более раннее время, актером. Допущение поэта к состязанию зависело от архонта (члена правительства), заведывавшего празднеством; этим путем осуществлялся также и идеологический контроль над пьесами. Расходы по постановке драм каждого поэта государство возлагало на какого-нибудь состоятельного гражданина, который назначался хорегом (руководителем хора). Хорег набирал хор, числом в 12, а впоследствии в 15 человек для трагедии, в 24 для комедии, оплачивал участников хора, помещение, в котором хор готовился, репетиции, костюмы и т. д. Пышность постановки зависела от щедрости хорега. Затраты хорегов бывали очень значительны, и победы в состязании присуждались совокупно хорегу и режиссеру-поэту С увеличением числа актеров и отделением актера от поэта третьим, самостоятельным участником состязания стал главный актер («протагонист»), который подбирал себе помощников: одного для вторых, другого для третьих ролей («девтерагонист» и «тритагонист»). Назначение хорегу его поэта и поэту его главного актера происходило по жребию в народном собрании под председательством архонта. В IV в., когда хор потерял свое значение в драме и центр тяжести перешел на актерскую игру, этот порядок был признан неудобным, так как он ставил успех хорега и поэта в чрезмерную зависимость от игры доставшегося им актера и успех актера от качества пьесы и постановки. Тогда было установлено, чтобы каждый протагонист выступал у каждого поэта в одной из его трагедий.

Жюри состояло из 10 человек, по одному представителю от каждого афинского округа. Они выбирались в начале состязания по жребию из заранее составленного списка. Окончательное решение выносилось на основании подачи голоса пятью членами жюри, выделенными из его состава также по жребию. На празднике Диониса допускались одни только «победы»; судьи устанавливали первого, второго и третьего «победителей» как в отношении поэтов и их хорегов, так и особо в отношении протагонистов. Реальными победителями являлись только хорег, поэт и протагонист, которые были признаны «первыми»; они увенчивались плющом тут же в театре. Третья «победа» фактически была равносильна поражению. Однако все три поэта и протагониста получали призы, которые являлись вместе с тем их гонораром. Решение жюри хранилось в государственном архиве. В середине IV в. Аристотель опубликовал эти архивные материалы. После появления его труда стали заноситься на камень сводные реестры побед на каждом празднестве и списки победителей, и до нас дошел ряд фрагментов этих надписей.

Заботу о помещении для зрителей и исполнителей, сначала об устройстве временных деревянных сооружений, а впоследствии о содержании и ремонте постоянного театра, афинское государство поручало частным предпринимателям, сдавая помещение на откуп. "Вход в театр был поэтому платным. Однако для того чтобы обеспечить всем гражданам, независимо от их материального положения, возможность посещать театр, демократия со времен Перикла предоставляла каждому заинтересованному гражданину субсидию в размере платы за вход на один день, а в IV в. и на все три дня театральных представлений.

Одно из важнейших отличий греческого театра от современного «состоит в том, что игра происходила под открытым небом, при дневном свете. Отсутствие крыши и использование естественного освещения связаны были, между прочим, и с огромными размерами гречески? театров, значительно превышающими даже самые большие современные театры. При редкости театральных представлений античные театральные помещения должны были строиться в расчете на массы справляющих праздник граждан. Афинский театр, по вычислениям археологов, вмещал 17000 зрителей, театр города Мегалополя в Аркадии - 44000 человек. В Афинах представления сначала происходили на одной из городских площадей, и для зрителей воздвигались временные деревянные помосты; когда они однажды во время игры рухнули, для театральных целей был приспособлен южный скалистый склон Акрополя, к которому стали прикреплять деревянные сидения. Каменный театр был окончательно достроен лишь в IV в.

До второй половины XIX в. устройство греческого театра известно было лишь на основании описания в трактате римского архитектора Витрувия «Об архитектуре», написанном около 25 г. до н. э. В настоящее время археологически обследованы развалины большого количества греческих театров разных эпох, в том числе и афинский театр Диониса, для постановки в котором были в свое время предназначены почти все драмы классического греческого репертуара.

В связи с хоровым происхождением аттической драмы, одной из основных частей театра является орхестра («площадка для пляски»), на которой выступали и драматические и лирические хоры. Древнейшая орхестра афинского театра представляла собой круглый утрамбованный плац, диаметром в 24 метра, с двумя боковыми входами; через них проходили зрители, а затем вступал хор. Посреди орхестры находился алтарь Диониса. С введением актера, выступавшего в разных ролях, понадобилось помещение для переодевания. Помещение это, так называемая скена («сцена», т. е. палатка), имело временный характер и сначала находилось те поля зрения публики; вскоре его стали сооружать позади орхестры и художественно оформлять как декоративный фон для игры. Скена изображала теперь фасад здания, чаще всего дворца ила храма, перед стенами которого развертывается действие (в греческой драме действие никогда не происходит внутри дома). Перед ней воздвигалась колоннада (проскений); между колоннами ставились разрисованные доски, служившие как бы условными декорациями: на них изображалось что-либо, напоминавшее обстановку пьесы. Впоследствии скена и проскений стали постоянными каменными постройками (с боковыми пристройками - параскениями).

При этом устройстве театра остается неясным один весьма существенный для театрального дела вопрос: где играли актеры? Точные сведения об этом имеются лишь для поздней античности; актеры выступали тогда на эстраде, высоко поднимавшейся над орхестрой, и были таким образом отделены от хора. Для драмы эпохи расцвета подобное устройство немыслимо: в это время хор принимал непосредственное участие в действии, и актерам по ходу пьесы часто приходилось вступать в соприкосновение с ним. Необходимо поэтому предполагать, что актеры в V в. играли на орхестре перед проскением, на одном уровне с хором или на очень незначительном возвышении; в отдельных случаях можно было использовать для игры актеров крышу проскения, и драматург имел возможность строить пьесу так, чтобы одни действующие лица находились на более высоком уровне, чем другие. Высокая эстрада, как постоянное место игры актеров, появилась значительно позже, вероятно, уже в эллинистическую эпоху, когда хор потерял свое значение в драме.

Третьей составной частью театра, кроме орхестры и скены». являлись места для зрителей. Они располагались уступами, окаймляя орхестру подковой, и были разрезаны проходами» радиальными и концентрическими. В V в. это были деревянные скамейки, которые впоследствии были заменены каменными сидениями (см. чертеж на стр. 270).

Механических приспособлений в театре V в. было очень немного. Когда нужно было показать зрителю то, что происходило внутри дома, из дверей скены выкатывалась платформа на деревянных колесах (эккиклема), вместе с помещавшимися на ней актерами или куклами, а затем, по миновании надобности, увозилась обратно. Для поднятия действующих лиц (например богов) в воздух, служила так называемая машина, нечто в роде подъемного крана. Расцвет греческой драмы имел место в условиях самой примитивной театральной техники.

Участники игры выступали в масках. Греческий театр классического периода полностью сохранил это наследие обрядовой драмы, хотя магического значения оно уже больше не имело. Маска отвечала установке греческого искусства на подачу обобщенных образов, притом не обыденных, а героических, возвышающихся над бытовым уровнем, или гротескно-комических. Система масок была очень подробно разработана. Они покрывали не только лицо, но и голову актера. Окраской, выражением лба, бровей, формой и цветом волос маска характеризовала пол, возраст, общественное положение, нравственные качества и душевное состояние изображаемого лица. При резком изменении душевного состояния актер в разные свои приходы надевал различные маски. В иных случаях маска могла быть приспособлена и к изображению более индивидуальных черт, воспроизводя особенности привычного облика мифологического героя или имитируя портретное сходство с высмеиваемыми в комедии современниками. Благодаря маске актер легко мог выступать на протяжении одной пьесы в нескольких ролях. Маска делала лицо неподвижным и устраняла из античного актерского искусства мимику, которая, впрочем, все равно не доходила бы до огромного большинства зрителей при размерах греческого театра и отсутствии оптических инструментов. Неподвижность лица компенсировалась богатством и выразительностью телодвижений и декламационным искусством актера. В представлении греков мифические герои превышали обыкновенных людей ростом и шириной плеч. Трагические актеры носили поэтому котурны (обувь с высокими ходулеобразными подошвами), высокий головной убор, с которого спускались длинные кудри, и подкладывали подушки под костюм. Они выступали в торжественной длинной одежде, старинном облачении царей, которое продолжали носить только жрецы. (О костюме комического актера см. ниже, стр. 156).

Женские роли исполнялись мужчинами. Актеры рассматривались как лица, обслуживающие культ, и пользовались некоторыми привилегиями, например освобождением от налогов. Ремесло актера было доступно поэтому только свободным. Начиная с IV в., когда в Греции появилось много театров и число профессиональных актеров возросло, они стали образовывать особые объединения «дионисовых мастеров».

Задания к тексту:

Трагедия.Античная трагедия называет первым своим поэтом Афин Эврипида и указывает на 534 г. до н.э. как на дату первой постановки трагедии во время «Великих Дионисий». Эта трагедия отличалась двумя существенными особенностями: 1)кроме хора выступал актер, кот.делал сообщения хору, обменивался репликами с хором или с его предводителем (корифеем).2) хор принимал участие в игре, изображая группу лиц, поставленных в сюжетную связь с теми, кого представлял актер.

Произведения первых трагиков не сохранились и характер разработки сюжетов в ранней трагедии неизвестен, но основным содержанием трагедии служило изображение «страдания». Интерес к проблемам «страдания» и его связи с путями человеческого поведения был порожден религиозными и этическими брожениями 6в., отражавшими становление античного рабовладельческого общества и государства, новые связи между людьми, новую фазу в отношениях общества и индивида.Проблемы- мифы о героях, принадлежащие к основным устоям полисной жизни, и составляющих одну из важнейших частей в культурном богатстве греческого народа. Аристотель: Трагедия подверглась многим изменениям, прежде чем приняла свою окончательную форму. На более ранней ступени она имела «сатирический» характер, отличалась несложностью сюжета, шутливым стилем и обилием плясового элемента; серьезным произведением она стала лишь впоследствии. Истоком трагедии он считает импровизации «зачинателей дифирамба». Решающим моментом для возникновения аттической трагедии было перерастание «страстей» в нравственную проблему. Трагедия ставила вопросы человеческого поведения на примере судьбы мифологических героев.

Однако драма как самостоятельное художественное произведение зародилась только в Греции, и притом не раньше VI в. до н.э., и воплотилась в форме трагедии и комедии. Ведь драма предполагает большую самостоятельность человеческой личности и столкновение личностей между собой, равно как и столкновение личностей с природой или обществом. Это могло появиться в Греции только в связи с восхождением и утверждением демократического общества. Та личность, которая некогда выделилась из родовой общины, должна была овладеть стихийной силой рода, уметь внутренне понимать животворящие творческие силы мира природы. Вот тут-то и пригодился относящийся, конечно, еще к первобытным временам культ таких божеств, который по преимуществу был обобщением именно этих творческих процессов.



Подобного рода божеств всегда было очень много на всей территории первобытного мира. Но в период зарождения и восхождения греческой демократии таковым божеством оказался Дионис, культ которого из негреческих местностей Фракии на севере, Малой Азии на востоке и Крита на юге пронесся буйным вихрем по всей -Греции в течение VII-VI вв. до н.э.

Этот оргиастический культ поражал воображение тогдашних греков. Участники культа сами представляли себя Дионисом, который имел еще другое имя - Вакха, и потому назывались вакханками и вакхантами. А так как Дионис был не чем иным, как обобщением творчески производительных процессов природы и общества, то он мыслился воплощенным в каждом живом существе, которое представлялось растерзанным и потом воскресающим, наподобие самого божества. Это, несомненно, способствовало зарождению и росту разного рода представлений о борьбе одной индивидуальности с другой, то есть зарождению и росту драматического понимания жизни.

Дионисийский восторг и оргиазм по самой своей природе разрушил всякие перегородки между людьми, и потому прежняя родовая и аристократическая знать в отношении этого нового божества оказывалась уже на одном уровне с низшими слоями населения. Вот почему религия Диониса с самого начала вступила в конфликт с прежними, аристократическими олимпийскими богами и быстро одержала победу над ними, а сам Дионис представлялся теперь уже сыном Зевса и тоже помещался на Олимпе, к которому он раньше не имел никакого отношения. Следовательно, основной источник греческой драмы периода восходящей демократии коренился прежде всего в глубочайшей дионисийской реформе прежней олимпийской, и в частности гомеровской, мифологии. Известно, что именно правители VI в. до н.э. насаждали культ Диониса в своих странах. Так, например, афинский тиран Писистрат, опиравшийся на демократические слои и проводивший антиаристократическую политику, учредил в Афинах праздник Великих Дионисий, и именно при Пи-систрате была поставлена в Афинах первая трагедия. Другой тиран Клисфен, правивший в городе Сикионе, передал Дионису праздник, справлявшийся раньше в честь местного героя Адраста.



Путь от культа Диониса к греческой классической трагедии как к произведению художественному был очень сложен и длинен, хотя пройден он был в Греции с неимоверной быстротой, как неимоверно быстро прошел и сам классический период греческой литературы.

2. Формы, которые принимал основной источник трагедии.

а) Аристотель говорит о происхождении трагедии "от запевал дифирамба". Дифирамб действительно был хоровой песнью в честь Диониса. Трагедия произошла, следовательно, из поочередного пения запевал и хора: запевала постепенно становится актером, а хор был самой основой трагедии. На трех великих греческих трагиках - Эсхиле, Софокле и Еврипиде - можно вполне ясно установить эволюцию хора в греческой классической драме. Эта эволюция была постепенным падением значения хора, начиная от тех трагедий Эсхила, где сам хор является действующим лицом, и кончая трагедиями и представлял собой не больше как некоторого рода музыкальный антракт.

б) Тот же Аристотель говорит о происхождении трагедии из сатмровской игры. Сатиры - это человекообразные демоны с сильно выраженными козловидными элементами (рога, борода, копыта, всклокоченная шерсть), а иногда и с лошадиным хвостом.

Козел, как и бык, имел ближайшее отношение к культу Диониса. Часто Дионис представлялся в виде козла, и в жертву ему приносились козлы. Здесь была та идея, что растерзывается сам бог для того, чтобы люди могли вкусить под видом козлятины божественности самого Диониса. Самое слово трагедия в переводе с греческого буквально значит либо "песнь козлов", либо "песнь о козлах" (tragos - козел и ode - песнь).

в) Необходимо признать вообще фольклорное происхождение драмы. Этнографы и искусствоведы собрали значительный материал из истории разных народов о первобытной коллективной игре, которая сопровождалась пением и пляской, состояла из партий запевалы и хора или из двух хоров и имела вначале магическое значение, потому что этим путем мыслилось воздействие на природу.

г) Вполне естественно, что в первобытной религиозно-трудовой обрядности еще не были дифференцированы те элементы, которые в дальнейшем приводили к развитию отдельных видов драмы или к перипетиям в пределах одной драмы. Поэтому смесь возвышенного и низменного, серьезного и шуточного - одна из особенностей этих первобытных зачатков драмы, что и привело в дальнейшем к происхождению трагедии и комедии из одного и того же дионисовского источника.

д) В городе Элевсине давались мистерии, в которых изображалось похищение у Деметры ее дочери Персефоны Плутоном. Драматический элемент в греческих культах не мог не влиять на развитие драматизма в дифирамбе и не мог не способствовать выделению художественно-драматических моментов из религиозной обрядности. Поэтому в науке существует прочно установленная теория о влиянии именно элевсинских мистерий на развитие трагедии в Афинах.

е) Выдвигалась и теория происхождения трагедии из культа духа умерших, и в частности из культа героев. Конечно, культ героев не мог быть единственным источником трагедии, но он имел большое значение для трагедии уже ввиду того, что трагедия почти исключительно основывалась на героической мифологии.

ж) Почти каждая трагедия содержит в себе сцены с оплакиванием тех или других героев, поэтому была также теория и о френетическом происхождении трагедии (tbrenos - по-греч. "заупокойный плач"). Но френос тоже не мог быть единственным источником трагедии.

з) Указывалось также и на мимическую пляску у могилы героев. Этот момент тоже очень важен. и) На известной стадии развития отделилась серьезная трагедия от. веселой сатировской драмы. А от мифологической трагедии и сатировской драмы отделялась уже немифологическая комедия. Эта дифференциация - определенный этап развития греческой драмы.

3. Трагедия до Эсхила.

Ни одной трагедии до Эсхила не сохранилось. По свидетельству Аристотеля, драма зародилась в Пелопоннесе, среди дорийского населения. Однако свое развитие драма получила только в гораздо более передовой Аттике, где трагедия, сатировская драма ставились на празднике Великих (или Городских) Дионисий (март - апрель), а на другом празднике Диониса, так называемых Ленеях (январь - февраль) - преимущественно комедия; на Сельских Дионисиях (декабрь - январь) ставились пьесы, уже игранные в городе. Нам известно имя первого афинского трагика и дата первой постановки трагедии. Это был Феспид, впервые поставивший в 534 г. трагедию на Великих Дионисиях. Феспиду приписывается ряд нововведений и заглавия некоторых трагедий, но достоверность этих сведений сомнительна. Современником знаменитого Эсхила был Фриних (прибл. 511-476), которому приписываются в числе прочих трагедии "Взятие Милета" и "Финикиянки", получившие большую известность. Позже действовал Пратин, прославившийся своими сатировскими драмами, которых у него было больше, чем трагедий. Всех этих трагиков затмил Эсхил.

4. Структура трагедии.

Эсхиловские трагедии уже отличаются сложной структурой. Несомненно, путь развития этой структуры был длинен. Трагедия начиналась с пролога, под которым надо понимать начало трагедии до первого выступления хора. Первое выступление хора или, точнее, первая часть хора - это парод трагедии (парод по-гречески и значит "выступление", "проход"). После парода в трагедии чередовались так называемые эписодии, то есть диалогические части (эписодии значит "привхождение" - диалог в отношении хора был первоначально чем-то второстепенным), и стасимы, так называемые "стоячие песни хора", "песнь хора в неподвижном состоянии". Заканчивалась трагедия эксодом, исходом, или заключительной песнью хора. Необходимо указать и на объединенное пение хора и актеров, которое могло быть в разных местах трагедии и обычно носило возбужденно-плачущий характер, почему и называлось коммос (copto по-гречески значит "ударяю", то есть в данном случае - "ударяю себя в грудь"). Эти части трагедии ясно прослеживаются в дошедших до нас творениях Эсхила, Софокла и Еврипида.

Творчество Эсхила.

Первый великий греческий трагик, получивший мировое признание,- Эсхил жил в Греции в первой половине V в. до н.э., в ту эпоху, которая и самими греками, и всей последующей культурой всегда расценивалась как эпоха величайшего подъема - общественного, политического, идеологического и художественного. Греция, прошедшая через разложение общинно-родового строя, создавала вместо родовых авторитетов государство: сначала аристократическую, а потом демократическую республику

Эсхил (525-456) происходил из знатного земледельческого рода. Он родился в Элевсине, близ Афин.Эсхил написал не менее 80 пьес – трагедий и сатирических драм. Дошло же до нас полностью только 7 трагедий, от остальных пьес остались только отрывки. «Орестея», «Прик.Прометей» . Поражает своей сложностью круг идей, которые выдвигает в своих трагедиях Эсхил: поступательное развитие человеческой цивилизации, защита демократических порядков Афин и противопоставление их персидской деспотии, ряд религиозно-философских вопросов – боги и их владычество над миром, судьба и личность человека и т.д. в трагедиях Эсхила действуют боги, титаны, герои потрясающей душевной мощи. Они часто олицетворяют собой философские, моральные и политические идеи, и потому их характеры обрисованы несколько общо. Творчество Эсхила было религиозно-мифологическим. Поэт верит, что боги правят миром, но несмотря на это, люди у него не безвольные существа, подчиненные богам. У Эсхила человек наделен свободным разумом и волей и действует по собственному разумению. Эсхил верит в рок, или судьбу, которой повинуются даже боги. Трагедия «Прикованный Прометей». Зевс изображен здесь не носителем правды и справедливости, а тираном, который намеревался уничтожить человеческий род и который осуждает на вечные муки восставшего против его власти Прометея – спасителя человечества. В трагедии мало действия, но она полна высокого драматизма. В трагическом конфликте победу одерживает титан, волю которого не сломили молнии Зевса.Прометей изображен борцом за свободу и разум людей, он первооткрыватель всех благ цивилизации, несущий наказание за «чрезмерную любовь к людям».

Историческая основа и идейный смысл.

Исторической основой для такой трагедии могла послужить только эволюция первобытного общества, переход от звериного состояния человека к цивилизации. Трагедия хочет убедить читателя и зрителя прежде всего в необходимости борьбы со всякой тиранией и деспотией в защиту слабого и угнетенного человека. Эта борьба, по Эсхилу, возможна благодаря цивилизации, а цивилизация возможна благодаря постоянному прогрессу. Блага цивилизации перечисляются у Эсхила очень подробно. Это прежде всего теоретические науки: арифметика, грамматика, астрономия, затем техника и вообще практика: строительное искусство, горное дело, кораблевождение, использование животных, медицина. Наконец, это - мантика (толкование сновидений и примет, птицегадание и гадание по внутренностям животных). Эсхил демонстрирует силу человека и в более широком смысле слова.

Он рисует образ борца, морального победителя в условиях физического страдания. Дух человека нельзя ничем сломить, никакими страданиями и угрозами, если он вооружен глубокой идейностью и железной волей. Наконец, весь этот апофеоз борьбы за свободу и прогресс человечества мыслится Эсхилом не в плане отвлеченного повествования, но именно как повесть о борьбе с верховным божеством Зевсом. Это пока еще не прямая критика религии, поскольку она исходит от Прометея, который сам является богом и даже двоюродным братом Зевса, но во всяком случае - острая критика мифологического Олимпа: и Прометей откровенно говорит о своей ненависти ко всем богам, которые подвергли его таким пыткам.

"Скованный Прометей" Эсхила, в отличие от прочих его трагедий, поражает краткостью и незначительным содержанием хоровых партий. Это лишает его того широкого и грандиозного ораторного жанра, который присущ другим трагедиям Эсхила. В ней нет оратории, потому что хор здесь совсем не играет никакой роли. Драматургия "Скованного Прометея" тоже очень слаба (только монологи и диалоги). Остается единственный жанр, великолепно представленный в трагедии,- это жанр декламации.

г) Характеры.

Характеры "Скованного Прометея" таковы, как и в ранних трагедиях Эсхила: они монолитны, статичны, однокрасочны и не отмечены никакими противоречиями.

Сам Прометей - сверхчеловек, непреклонная личность, стоящая выше всяких колебаний и противоречий, не идущая ни на какое соглашательство и примиренчество. То, что происходит, Прометей расценивает как волю судьбы (о чем заговаривает не меньше шести раз в трагедии: 105, 375, 511, 514, 516, 1052; об этом говорят и Океаниды - 936). В образе Прометея представлена та классическая гармония судьбы и героической воли, которая вообще является огромным и ценным достижением греческого гения: судьба все предопределяет, но это не ведет обязательно к бессилию, к безволию, к ничтожеству; она может вести и к свободе, к великим подвигам, к мощному героизму. В таких случаях судьба не только не противоречит героической воле, но, наоборот, ее обосновывает, возвышает. Таков Ахилл у Гомера, Этеокл у Эсхила, но в еще большей мере таков Прометей. Поэтому отсутствие обыкновенной бытовой психологии у Прометея возмещается здесь монолитностью мощных деяний героя, поданных хотя статистически, зато возвышенно, величественно.

Остальные герои "Скованного Прометея" характеризуются одной ведущей чертой, вполне неподвижной, но менее значительной, чем у основного героя трагедии. Океан - добродушный старик, желающий помочь Прометею и готовый пойти на соглашательство, не учитывающий того, кому он предлагает свои услуги. Ио - физически и морально страдающая женщина, обезумевшая от боли. Гефест и Гермес - механические исполнители воли Зевса, один - против своей воли, другой - бесчувственный и бездумный, как нерассуждающий прислужник.

Все эти характеры можно назвать характерами в переносном смысле слова. Это - общие схемы, или механическое воплощение идеи или мысли.

д) Развитие действия.

Если под действием понимать переход от одних состояний в другие, им противоположные, в результате взаимоотношений дееспособных героев, то в "Скованном Прометее" нет никакого действия, а следовательно, и развития его.

То, что происходит между сценами приковывания и низвержения Прометея, состоит исключительно из монологов и диалогов, которые ни в какой мере не подвигают действие вперед и уж во всяком случае не меняют его на противоположное. Монологи и диалоги "Скованного Прометея" высокохудожественны, но они совершенно недраматичны.

Единственным движущим мотивом может считаться только будущее освобождение Прометея Гераклом, которое предсказывается самим Прометеем. Но это только предсказание, и притом об очень отдаленном будущем, и никаких намеков хотя бы на малейшие признаки этого освобождения в настоящем в трагедии не имеется.

е) Художественный стиль.

Уже одно то, что действующими лицами трагедии являются боги и даже из героев тут имеется только одна Ио и что эти боги поданы в серьезном плане, свидетельствует о монументальности, которая характерна для всех трагедий Эсхила. Что же касается другого основного момента эсхиловского стиля, а именно патетизма, то он здесь значительно ослаблен большими длиннотами идейно-теоретического и философского содержания и длиннейшими разговорами, часто тоже довольно спокойного характера.

Патетика имеется прежде всего в начальной монодии Прометея, где Титан жалуется на несправедливость Зевса, в сцене с обезумевшей Ио и, наконец, в изображении катастрофы в природе при низвержении Прометея в подземный мир. Однако эта патетика слишком перегружена рациональным содержанием, а именно критикой деспотизма Зевса, и лишена тех черт исступления, которые мы находили в других трагедиях Эсхила. Но монументально-патетический стиль "Скованного Прометея" все же налицо. Его специфика заключается в общей тональности трагедии, которую можно назвать восхвалительно-риторической. Вся трагедия "Скованный Прометей" и есть не что иное, как восхвали-тельно-риторическая декламация по адресу единственного его подлинного героя - Прометея. Только такое понимание художественного стиля данной трагедии и поможет осмыслить все ее длинноты и ее недраматическую установку.

Действительно, рассказы и разговоры Прометея о прошлом, в частности о его благодеяниях, нисколько не подвигая действия вперед, придают образу Прометея необыкновенно глубокий смысл, возвышают и насыщают в идейном отношении. Точно так же разговоры с Океаном и Гермесом, опять-таки нисколько не развивая действия, весьма выразительно рисуют нам стойкость и силу воли Прометея. Сцена с Ио увековечивает Прометея как мудреца и провидца, знающего тайны жизни и бытия, хотя и не могущего воспользоваться этими тайнами.

Кроме пророчества о своем освобождении Прометей здесь еще очень много говорит о странствованиях Ио с длинным перечислением географических пунктов, через которые она прошла и еще должна пройти. Прометею здесь приписаны обширные географические знания, которые, несомненно, были тогда последним досижением науки. Этот рассказ, совершенно лишенный всякого драматизма и даже прямо противоположный ему, тем не менее стилистически очень важен как нарастающая обрисовка мудрости Прометея.

Хоры в "Скованном Прометее" тоже недраматичны. Если подойти к ним с точки зрения декламационно-риторической, то сразу можно увидеть, как они необходимы для углубления общего монументально-патетического стиля трагедии. Парод говорит о сострадании Океа-нид Прометею. Первый стасим рассказывает нам, как о Прометее плачут и север, и юг, и запад, и восток, и амазонки, и вся Азия, и Колхида, и скифы, и Персия, и моря, и даже Аид,- разве этого мало для обрисовки личности основного героя в отношении к нему всего окружающего? Второй стасим - о необходимости подчинения слабых существ - и третий стасим - о недопустимости неравных браков - опять-таки подчеркивают величие дела Прометея, на которое способен только он, но не способны слабые и забитые существа.

Наконец, геологическая катастрофа в конце трагедии демонстрирует нам опять-таки мощную волю Прометея, способного противостоять решительно всему, включая всю природу и всех повелевающих ею богов. Таким образом, то, что является в "Скованном Прометее" развитием действия, есть постепенное и неуклонное нагнетание трагизма личности Прометея и постепенное декламационно-риторическое нарастание общего монументально-патетического стиля данной трагедии.

ж) Социально-политическая направленность.

Идеология этой трагедии, даже взятая в своем отвлеченном виде, резко отличается от прочих трагедий Эсхила своим отношением к Зевсу. В других трагедиях Эсхила мы находим восторженные гимны Зевсу, богословские рассуждения о нем и уж во всяком случае неизменное почитание его, какое-то прямо библейское его превознесение. В противоположность этому Зевс "Скованного Прометея" изображен тираном, жесточайшим деспотом, вероломным предателем, не всемогущим, хитрецом и трусом. Когда же мы начинаем вникать в стиль "Скованного Прометея", то оказывается, что это отношение к Зевсу является здесь не просто какой-то абстрактной теорией и не случайным привеском к трагедии, но проводится в самой смелой, дерзкой и даже бунтарской форме, с революционным пафосом, с просветительской убежденностью и с публицистическим задором. Это, несомненно, просветительская трагедия, это - восторженное похвальное слово борцу с тиранией.

7. Общая характеристика.

Эсхил - поборник просвещенной аристократии, которая борется с дикостью и варварством старых времен в защиту индивидуумов, объединенных в единое государство - полис. В меру демократизированный аристократический полис является для Эсхила всегдашним предметом уважения и защиты. В религиозно-философском отношении Эсхил также рассуждает в духе культурного подъема своего времени, освобождая своего Зевса от всяких пороков и недостатков и трактуя его как принцип мировой справедливости и постоянно восхваляя его.

Однако отношение Эсхила к мифологии и без "Прометея" довольно критическое. Во фрагменте 70" говорится: "Зевс - эфир, Зевс - земля, Зевс - небеса, Зевс - это все и то, что выше этого". В "Орестее" под видом Зейса и Дики проповедуется абсолютный космический морализм, который даже выше отдельных мифологических наименований. Здесь откровенная критика антропоморфизма. Горячий патриотизм эмансипированного аристократа и афинского гражданина заставлял Эсхила возводить свои социально-политические и религиозно-философские идеи к самой отдаленной старине, находя их там уже в развитом виде и тем самым обосновывая их всем направлением человеческой истории.

Для характеристики монументально-патетического стиля Эсхила имеют значение не только вариации двух его основных элементов, взятых в отдельности,- монументальности и патетики, но и разные формы их совместного функционирования в общем стиле трагедий. Этот стиль, исходя из стихийных основ жизни, о которых говорила религия Диониса, демонстрирует также и то или иное их оформление или кристаллизацию в очень четких образах, которые иначе и нельзя назвать, как пластическими. Главнейшие формы проявления основного монументально-патетического стиля Эсхила не выходили у него за пределы архаического стиля вообще, поскольку все индивидуальное в нем, несмотря на яркость своего оформления, всегда определялось не само по себе, но со стороны высших и весьма суровых закономерностей жизни.

Анализ художественного стиля трагедий Эсхила обнаруживает огромные усилия великого гения изобразить дикое буйство темных сил седой старины, но не просто изобразить, а показать их преображение и просветление, их новую организацию и пластическое оформление. Это происходит в результате развития жизни эмансипированного полиса. Именно полис есть та преобразующая и организующая сила, благодаря которой человек освобождается от этой первобытной дикости. Но для этого нужен крепкий и молодой, мощный и героический полис восходящего рабовладения, для него, в свою очередь, необходимы и мощные герои, наделенные величайшей героической способностью бороться со старым и создавать новое. Только полис, восходящий полис объясняет нам у Эсхила его новую моралистическую религию, его новую цивилизованную мифологию, его новый монументально-патетический стиль и художественное оформление.

Эсхил шел вместе со своим веком по путям восходящей рабовладельческой демократии, которая вначале отражала собой огромную мощь нового класса и его титанические усилия создать культуру нового типа. Архаическая мифология, монументально-патетический стиль и титанизм не образуют здесь внешнего привеска, но являются единым и нераздельным целым с общественно-политической жизнью молодой восходящей демократии. Титанизм Эсхила есть,

НАРЯДУ с праздниками и праздничными обычаями величайшее значение для познания народных нравов имеют публичные представления. Само собой разумеется, что наше описание греческого театра по необходимости ограничится выделением черт, характерных для греческой половой жизни; знание читателем греческого драматического искусства, по меньшей мере сохранившихся драматических произведений, предполагается как самоочевидный постулат общей культуры. При этом выяснится обстоятельство, которое поразит многих, хотя в нем нет ничего неожиданного для знатока: на греческой сцене гомосексуальные составляющие жизни не только ни в коей мере не игнорируются и не затушевываются по какой бы то ни было причине, но, напротив, играют важную, иногда доминирующую роль; поэтому многие факты, относящиеся к последующим главам, будут упомянуты или подробно изложены уже здесь.

I . АТТИЧЕСКАЯ ТРАГЕДИЯ

От Эсхила и Софокла до нас дошло по семь полностью сохранившихся произведений, от Еврипида - девятнадцать. В первую очередь будут обсуждаться не они, но лишь те аттические трагедии, которые сохранились во фрагментах. Полностью сохранившиеся трагедии известны гораздо шире, чем фрагменты, так что мне показалось более важным сообщить некоторые сведения о последних.

1. ЭСХИЛ

Из драм Эсхила, известных нам только по случайным цитатам, можно упомянуть трагедию «Лай», так как здесь, судя по содержанию, говорилось о любви к юношам. Она составляла начальную часть тетралогии, с которой поэт завоевал первую награду в 78-ю Олимпиаду (467 г. до н.э.), при архонте Феагениде; вторая, третья и четвертая части были представлены трагедиями «Эдип», «Семеро против Фив» и сатировской драмой «Сфинкс».

К несчастью, от «Лая» сохранились лишь две незначительные глоссы; однако мы в состоянии кое-что сказать о его сюжете. Существует немало доводов в пользу того, что любовь Лая к юноше Хрисиппу, прекрасному сыну Пелопа, образовывала подоплеку дальнейшей трагической судьбы злосчастного царя. Согласно многим греческим преданиям, Лай считался


изобретателем любви к юношам. К этому можно добавить также сообщение о том, что Пелоп - лишившийся сына отец - произнес страшное проклятие похитителю, довлевшее, скрыто передаваясь по наследству, сыну и внукам Лая, пока сила проклятия не была подорвана смертью Эдипа, который после полной скорбей жизни по воле неба был очищен от греха. Здесь следует избежать грубой ошибки, которую совершают другие, в остальном хорошо знающие античность люди; проклятие отца вызвано не тем, что Лай полюбил юношу и сошелся с ним, а следовательно, не «противоестественной природой» его страсти, как можно было бы предположить, принимая во внимание современные взгляды на педерастию, но только и исключительно потому, что Лай похищает и умыкает юношу вопреки воле отца: виновным Лая делает не извращенная направленность его страсти, а примененное им насилие. Похищение, несомненно, является в целом самым обычным началом всех половых связей первобытной эпохи, и мы знаем, что умыкание женщин и мальчиков как религиозная церемония может иметь место и в высшей степени цивилизованные времена; но схожим образом мы обнаруживаем повсюду, что похищение должно оставаться мнимым, и что использование настоящего насилия осуждается как общественным мнением, так и законами. То, что такой взгляд на вину Лая является правильным, мы увидим из сравнения данного сюжета с формой умыкания, обычной на Крите, о которой речь пойдет далее.

Таким образом, мы вправе говорить о том, что отдельной темой данной трагедии Эсхила было проклятие, которому обрекался нарушивший общепринятую норму Лай: герой думал, будто вынужден похитить мальчика, тогда как он мог просить об этом прекрасном даре свободно и открыто. Проклятие, призванное на его голову, содержит в себе ужасную иронию: после женитьбы царю будет отказано в том, что было для него главной радостью молодости, - в возлюбленном юноше. Его супружество остается бездетным, и когда вопреки року он все-таки порождает сына, катастрофическое сцепление звеньев судьбы обрекает его на гибель от руки наследника, которого он так страстно жаждал. Направляемая слепой яростью судьбы рука отцеубийцы мстит за греховное попрание свободной воли мальчика, которое прежде совершил сам Лай. Но смерть от руки сына - следствие появления страшной Сфинги; чтобы освободить свою страну от этой пагубы, Лай отправляется в Дельфы просить совета или помощи светоносного бога; на обратном пути он встречает остающегося неузнанным сына, который и проливает кровь отца. Неожиданно новым светом озаряется и глубинное значение загадки Сфинги, на которую так ответил Эдип: «Человек на заре жизни свеж и исполнен радостных надежд, а на закате - это слабое и сломленное существо». Одним из таких достойных жалости существ и был Лай, а сын, поразивший отца, оказался единственным человеком, кому хватило ума для того, чтобы разрешить загадку. Если кого-то не трогает такой трагизм, если - в согласии с современным воззрением - кто-то видит вину Лая в любви к сыну Пелопа, - что ж, поэт писал не для него.


В другом месте я говорил о широко распространенной точке зрения, по которой в поэмах Гомера нет и следа педерастии, и только в позднейшую эпоху вырождения греки находили ее следы у Гомера. В своей драме «Мирмидоняне» Эсхил показывает, что узы привязанности между Ахиллом и Патроклом трактовались как сексуальная связь, и впервые это произошло не в эпоху упадка, но в пору прекраснейшего весеннего цветения эллинской культуры. Драма содержала эпизод, в котором Ахилл, тяжко оскорбленный Агамемноном, в гневе воздерживается от участия в бое и утешается в своем шатре с Патроклом. Трагический хор бьш представлен ахилловыми мирмидонянами, которые в конце концов уговаривают героя позволить им участвовать в сражении под началом Патрокла. Драма заканчивалась гибелью последнего и безнадежной скорбью Ахилла.

2. СОФОКЛ

Во фрагментах, сохранившихся от драматических произведений Софокла, часто говорится о любви к мальчикам и юношам.

Это не удивит тех, кто знаком с жизнью поэта. Великий трагик, о мужской красоте которого и поныне лучше остальных памятников красноречиво свидетельствует знаменитая статуя в Латеране, еще мальчиком был наделен необыкновенной прелестью и миловидностью. Он настолько преуспел в танце, музыке и гимнических искусствах, что на его черные волосы часто возлагался победный венок. Когда греки готовились к празднику в честь славного саламинского сражения, юный Софокл показался столь совершенным воплощением юношеской красоты, что его поставили во главе хоровода юношей - обнаженным и с лирой в руках (см. ????? ?????????? и Ath ., i , 20).

Ослепительный герой «Илиады» Ахилл в пьесе «Поклонники Ахилла», бывшей, скорее всего, сатировской драмой, предстает перед нами в облике прекрасного мальчика. Весьма вероятно, что действие драмы, от которой сохранилось несколько скудных фрагментов, разворачивалось на вершине Пелиона или в пещере Хирона, знаменитого кентавра и воспитателя героев. О красоте юноши можно судить по строке: «Он глаз своих бросает стрелы» [Софокл, фрагм. 151; перевод? . ? . Зелинского]. Более длинный фрагмент из девяти строк (Софокл, 153) сравнивает любовь со снежком, который- тает в руках играющего мальчика. Можно предположить, что тем самым Хирон намекает на свое смутное влечение к мальчику. В конце концов Фетида забирает сына у его наставника (Софокл, фрагм. 157, где выражение?? ??????? употреблено в эротическом смысле), и сатиры пытаются утешить Хирона, переживающего утрату возлюбленного. Вероятно, составлявшие хор сатиры также выступали в роли поклонников мальчика; высказывалось предположение, что в конце им приходилось удалиться «обманутыми и укрощенными».

Известный по «Илиаде» (xxiv , 257) нежный сын Приама Троил, юношеской красотой которого восторгался уже трагик Фриних, в


одноименной драме Софокла выступал в качестве любимца Ахилла. Все, что мы знаем о сюжете пьесы, сводится к тому, что Ахилл по ошибке убивает своего любимца во время каких-то гимнастических упражнений. Иными словами, Ахилла постигает такое же несчастье, что и Аполлона, который в результате несчастного случая при метании диска убил горячо любимого им Гиакинта. Ахилл оплакивал смерть Троила; от его плача дошел единственный стих, в котором Троил именуется????????? , или мальчиком, который разумом не уступает мужу (Софокл, фрагм. 562).

Не остается никаких сомнений в том, что обсценные выражения встречались даже в драмах Софокла (например, фрагм. 388 ????????? ; фрагм. 390 ??????????? ; фрагм. 974: ?????).

3. ЕВРИПИД

История Хрисиппа, юного любимца Лая, послужила сюжетом также для драмы Еврипида. Названная по имени главного героя, драма «Хри-сипп» имела своим поводом личное переживание самого поэта. К числу прекраснейших юношей, притягивавших в ту эпоху чужестранцев на улицы Афин, принадлежал Агафон, сын Тисамена. Этому Агафону Аристофан дает широко известную остроумную характеристику в «Женщинах на празднике Фесмофорий»; он играет важную роль в «Пире» Платона; как трагического поэта его высоко ценил Аристотель. Современникам он представлялся богом, сошедшим с небес и шествующим в человеческом облике по земле. Но многие стремились добиться любви этого эфеба; его красота привела к сцене ревности между Сократом и Алкивиадом, которая так прелестно описана Платоном. Сообщают, что даже насмешник Еврипид был околдован необыкновенными чарами этого поразительного красавца, что именно ради него он написал и поставил своего «Хрисиппа». Если это утверждение верно, - а у нас нет причин подвергать его сомнению, - можно высказать догадку, что герой пьесы Хрисипп был создан по образу прекрасного Агафона и что в образе Лая поэт вывел себя самого. У Цицерона (Tusc . disp ., iv , 33, 71) мы находим, замечание, из которого явствует, что в основании драмы лежала вожделеющая чувственность, и что желания Лая, ищущего благосклонности юноши, обнаруживались здесь совершенно отчетливо и неприкрыто. Необходимо уяснить, что речь идет о драме, исполнявшейся публично; на ней, конечно, присутствовали и Еврипид, и прекрасный Агафон. В конце пятого века, в Афинах, знаменитый поэт стремился таким образом завоевать благосклонность выдающегося юноши, равно славившегося красотой и рафинированной образованностью.

Немногочисленные фрагменты не дают, разумеется, подробных сведений о содержании трагедии. Еврипид придерживается широко распространенного мнения, согласно которому Лай был первым, кто ввел в Греции любовь к юношам. Лай также, по-видимому, сопротивлялся своей страсти, особенно если принять во внимание убежденность греков


в том, что любовь - это род недуга, она расстраивает безмятежность духа, а потому с ней следует бороться оружием разума Подобно Медее, противящейся своей любви к Ясону (Овидии, «Метаморфозы», 720), Лай (Еврипид, фрагм 841) жалуется на то, что люди знают правое, но поступают наоборот. Возможно, драма заканчивалась гибелью Хрисиппа, так как Еврипид писал трагедию, ввиду противоречивости традиции большего сказать мы не в состоянии.

II . АТТИЧЕСКАЯ КОМЕДИЯ

Греческая комедия порождена плещущим через край благочестивым восторгом, выражением благодарности Дионису, величайшему сокрушителю забот и подателю радости, вечно юному богу плодородия щедрой, неизменно обновляющей самое себя природы Поэтому комедия изобилует непристойностями, которые неразрывно связаны с почитанием духов плодородия. Поскольку комедия является гротескно искаженным отражением жизни, постольку в греческой комедии половая жизнь повсюду выступает на передний план, представая перед нами бурлящим котлом ведьм, чудовищной оргией, в которой, ошеломляя зрителя, словно вокруг исполинской оси гротескного фаллоса, вращаются бесконечно запутанные половые вожделения и всевозможные разновидности любовных утех. Любовь к мальчикам имеет в комедии практически такое же значение, как и любовь к женщинам. Само собой разумеется, что греческая комедия, как и все другие виды поэзии, просто немыслима без любви к мальчикам; эта любовь ни в коей мере не является изнанкой гротескного юмора дионисийского распутства, но служит одним из фокусов, на котором сосредоточена греческая, особенно аттическая, комедия. Но, как уже сказано, нам придется иметь дело с искаженным отражением. Потому-то здесь и не слышны нежные речи скромного юноши Эрота, превратившегося в грубого Приапа. Харита, конечно, спрячет, устыдившись, свое лицо, но наука не может обойти эти факты молчанием.

1. ФЕРЕКРАТ

Из неизвестной комедии Ферекрата (фрагм. 135) до нас дошло оскорбительное изречение. Упрекая Алкивиада в излишней уступчивости мужчинам, персонаж Ферекрата поносит его также как угрозу женщинам: «Алкивиад, который, кажется, вовсе не был мужем, стал ныне мужем всех жен» 36 .

36 Ср Светоний, «Цезарь», 32 Cuno pater eum (sc Caesarem) omnium muherum virum et omnium virorum muherem apellat , Цицерон, «Против Верреса», и, 78, 192 at homo magis vir inter muheres , impura inter viros muheroula profem non potest


2. ЕВПОЛИД

Евполид Афинский является для нас более щедрым источником. Его расцвет приходится на годы Пелопоннесской войны, а около 411 г. до н.э. он погиб, сражаясь за родину при Геллеспонте. Это был один из самых тонких умов среди авторов Древней Комедии, и еще многие годы после его смерти веселая муза Евполида пользовалась всеобщей любовью благодаря своему остроумию и прелести. Не менее семи его комедий из четырнадцати или семнадцати (по различному счету) удостоились первого приза. В четвертый год 89-й Олимпиады (421 г. до н.э.) Евполид поставил комедию «Автол и к», пересмотренный вариант которой был спустя десять лет исполнен вторично. Автолик был сыном Ликона и Родии, юношей такой красоты, что восхищенный Ксенофонт (Symposion , i , 9) писал о нем так: «...как светящийся предмет, показавшийся ночью, притягивает к себе взоры всех, так и тут красота Автолика влекла к нему очи всех» [перевод С. А. Соболевского]. Этот Автолик был любимцем Каллия, славившегося своим богатством и легкомысленным образом жизни, который в ознаменование победы прекрасного юноши в панкратии на Панафинейских играх 422 г. до н.э. задал в его честь пир, описанный Ксенофонтом в знаменитом «Симпосии». Жизнь Автолика оборвалась трагически: после взятия города Лисандром он был казнен по приказу Тридцати тиранов.

О содержании пьесы с определенностью может быть сказано лишь следующее: любовь Каллия и Автолика выставлялась здесь в чрезвычайно неблагоприятном свете, и даже родители юноши, принимавшие участие в пире, были осыпаны насмешками и грязью; осмеянию подвергся и сам пир (Ath ., ? , 216е; Eupolis , frag . 56: ????????? ???? ?? ????????? ??? ????????? ? ??????? ???????; фрагм. 61: ?????????? (онанизм)).

415 г. до н.э. Евполид представил на городских Дионисиях задорную комедию Baptae («Окропители»), где жестоко высмеивалась частная жизнь Алкивиада. В этих окропителях следует, вероятно, видеть товарищей Алкивиада, устраивавших ночные оргии во славу богини распутства Котитто и подражавших на них танцам женщин; известную роль здесь играли сладострастные омовения и очищения. Из одного отрывка Лукиана (Adv . Ind . , 27: «И ты не покраснел, читая эту пьесу») явствует, что комедия изобиловала непристойностями.

«Льстецы» (поставлены в 423 г. до н.э.) были, очевидно, полностью посвящены любви к юношам. Здесь изображен Демос, выставивший себя на продажу, и во фрагменте 265 мы слышим· его жалобу: «Клянусь Посидоном, дверь моя не знает покоя», - так много посетителей, рвущихся на него посмотреть. Демос, сын Пирилампа, богатого афинянина, друга Перикла, выступает в роли знаменитого фаворита и у Аристофана («Осы», 97; ср. игру слов в платоновском «Горгии», 481 d). В пьесе имеется также беседа Алкивиада с Б. - лицом нам неизвестным, - где Алкивиад высмеивается за некоторые предосудительные новшества, тем более что он сам ими похваляется. Под?????????? подразумевалась простота спартанских трапез, тогда как выражение «поджаривать на сковороде» намекает на некоторую роскошь, до которой Алкивиад был столь охоч. Но Б., по-видимому, придает этому слову чувственное значение: согласно


Суде, ????????? ? означает «питать склонность к мальчикам» (????????? ???????), так что Алкивиаду предоставляется случай похвастаться еще одной из своих заслуг: он научил людей приступать к выпивке с утра пораньше 37 . Афиняне, несомненно, осуждали тех, кто начинал выпивать поутру; с этой точки зрения интересен отрывок из Батона, в котором отец сокрушается о том, что под влиянием поклонника его сын пристрастился к этой дурной привычке и теперь никак не может от нее избавиться. Плиний также называет изобретателем этого нововведения Алкивиада.

3. АРИСТОФАН

Мы не станем обсуждать значение комедиографа Аристофана и его выдающуюся роль в истории греческой комедии, а лишь вкратце остановимся на исторических предпосылках отдельных комедий и их взаимосвязи. В рамках нашей темы могут быть приведены отрывки из следующих комедий:

(а) «Ахарняне» (драма поставлена в 425 г. до н.э.)

Здесь мы находим фаллическую песнь (262 ел.):

Фалес, приятель Вакха ты,

Любитель кутежей ночных,

И мальчиков, и женщин!

Шесть лет прошло. И вот опять

Тебе молюсь, вернувшись в дом. Довольно горя, хватит битв!

Ламахи надоели!

[перевод А. Пиотровского]

(б) «Женщины в народном собрании» (поставлены в 389 или 392 г. до н.э.)

Строки 877 и сл. Гротескная сцена амебейного (поочередного) песенного спора между старой и молодой проститутками; единственная такая сцена во всей мировой литературе.

СТАРУХА Чего ж мужчины не идут? Пора пришла.

Помазавши себе лицо белилами

И нарядившись в юбочку шафранную,

Сижу напрасно, песенку мурлыкаю,

Воркую, чтобы изловить прохожего.

О Музы, снизойдите на уста мои,

Внушите песню сладко-ионийскую!

37 Фраш. 351: - ?????. ???? ??????????, ?????????? ?? ??? ????????.

?. ?????? ? ...????? ??? ??????????..

?. ...?? ?? ?????? ??????? ?? ???? ????????

? ?????? ?? ????????????? ???? ??????? ?????.

?. ????. ??? ????? ????? ??? ?????? ?????? ?????;

?. ??????????? ?? ????? ?????????? ??? ????? ???.

О питье с утра ср. Батон у Афинея, ш, 193 с; также комментарии к «Птицам» Аристофана, 131; Плиний, Естеств. история, xiv , 143; Ath ., 519 e .


ДЕВУШКА Гнилушка! Из окна нахально свесилась

И думаешь, пока я далеко, моим

Полакомиться виноградом? Песенкой

Завлечь дружка? Я песнь спою ответную.

Такая шутка хоть привычна зрителям,

Занятна все же и сродни комедии.

СТАРУХА Со стариком якшайся! Забавляйся с ним!

А ты, флейтистка милая, свирель возьми

И песнь сыграй достойную обеих нас.

ФЛЕЙТИСТКА играет. (Поет в сопровождении флейты.)

Если хочешь узнать блаженство,

Спи, дружочек, в моих объятьях.

Толку нет в молодых девчонках,

Сладость в нас, подружках зрелых.

Из девчонок кто захочет

Верной быть и неизменной

Другу сердца?

От одних к другим порхают.

ДЕВУШКА (поет в сопровождении флейты.)

Не брани красоток юных!

Томной негой наслажденья

Стан наш прелестный дышит.

Грудки - сладостный цветок.

Ты ж, старуха,

Гроб в известке, труп в румянах,

Смерть по тебе скучает.

СТАРУХА Лопни, дрянная девка!

Ложе твое пусть рухнет,

Чуть обнимать захочешь!

Пусть змея в подушки ляжет,

Пусть змея тебя оближет,

Чуть целовать захочешь!

ДЕВУШКА (поет.) Ай-ай-ай! Истомилась я,

Милый не приходит.

Мать со двора ушла,

Куда - известно, только говорить нельзя.

(Старухе.)

Тебя заклинаю, бабуся,

Зови Орфагора, если

Сама забавляться любишь.

СТАРУХА Скорей на ионийский лад

Уймешь ты зуд греховный!

А может, приспособишь и лесбийский лад...

ДЕВУШКА У меня забавки милой

Не отнимешь! Час любви

Не загубишь ты мой, не похитишь!

СТАРУХА Пой, сколько хочешь! Изгибайся ласочкой! Ко мне пойдут сначала, а потом к тебе.

ДЕВУШКА К тебе придут на похороны, старая!

СТАРУХА За новизной старухи не гоняются! Мои года - тебе печаль?

ДЕВУШКА А что ж еще? Твои румяна, что ли? Притирания?


СТАРУХА Зачем дразниться?

ДЕВУШКА А зачем в окно глядишь?

СТАРУХА Пою про Эпигона, друга верного.

ДЕВУШКА Гнилая старость - вот твой друг единственный!

СТАРУХА Сейчас дружка увидишь - он зайдет ко мне.

Да вот и он.

В отдалении появляется ЮНОША

ДЕВУШКА Проказа! Не тебя совсем

Здесь ищет он.

СТАРУХА Меня.

ДЕВУШКА Чахотка тощая!

Пускай он сам докажет. От окна уйду.

СТАРУХА И я. Смотри, какая благородная!

ЮНОША (в венке и с кубком в руке входит на орхестру, поет.)

Если б мог я уснуть с девчонкой юной,

Если б мне не лежать сперва с курносой,

Гнилой старухой! Отвращенье!

Невыносимо это для свободного!

СТАРУХА (выглядывает из окна.)

Хоть ты плачь, а ложись! Мне Зевс свидетель!

Ты не с дурой сошелся Хариксеной.

Справедливый велит закон,

По правилам живем демократическим.

Постерегу, что делать он теперь начнет,

(Удаляется вновь.)

ЮНОША Пошлите мне, о боги, ту красавицу,

К которой от попойки я ушел, томясь.

ДЕВУШКА в окне.

Старуху обманула я проклятую -

Она исчезла, веря, что и я уйду.

Но вот и тот, о ком я вечно помнила. (Поет.)

О приди, о приди!

Миленький мой, ко мне приди!

Со мною ночь без сна побудь

Для сладостных, счастливых игр.

Бесконечно влечет меня страсть

К смоляным твоим кудрям.

Безграничное желанье

Томным пламенем сжигает.

Снизойди, молю, Эрот,

Чтобы он в моей постели

Оказался тотчас!

ЮНОША (поет под окном девушки.)

О приди, о приди! Друг прелестный, поспеши

Отворить мне двери! А не откроешь, лягу здесь, наземь, в пыль,

Жизнь моя! Грудь твою жажду я Гладить рукой горячей

И жать бедро. Зачем, Киприда, к ней я страстью пылаю?

Снизойди, молю, Эрот,

Чтоб она в моей постели

Оказалась тотчас.

Где песнь найти и где слова, чтобы передать свирепость


Моей тоски? Сердечный друг! Я умоляю, сжалься!

Открой и будь нежнее! Разорвала мне сердце ты.

Златокрылая моя забота! Дочь Киприды!

Ты пчелка песен! Ласка Харит! Радость! Улыбка счастья!

Открой и будь нежнее! Разорвала мне сердце ты!

(Яростно стучится в дверь.)

СТАРУХА Чего стучишься? Ищешь ты меня?

ЮНОША Ничуть.

СТАРУХА Ты в дверь мою стучался?

ЮНОША Провалиться мне!

СТАРУХА Так для чего ж сюда примчался с факелом?

ЮНОША Искал друзей из дема Онанистов 38 .

СТАРУХА Как?
ЮНОША Для старых кляч объездчиков сама ищи.

СТАРУХА Клянусь Кипридой, хочешь ли, не хочешь ли...

ЮНОША В шестидесятилетних нам пока еще

Нет нужды. Мы на завтра отложили их.

Кому и двадцати нет, те в ходу сейчас.

СТАРУХА При старой власти было так, голубчик мой!

Теперь не то - за нами нынче первый ход.

ЮНОША Как ходят в кости? В кости не игрок с тобой.

СТАРУХА А не игрок - так без обеда будешь ты.

ЮНОША Не знаю, что болтаешь. В эту дверь стучусь!

СТАРУХА Сперва в мою ты должен постучаться дверь.

ЮНОША Гнилого решета не надо даром мне.

СТАРУХА Меня ты любишь, знаю. Удивляешься,

Что здесь я, перед дверью. Дай обнять тебя!

ЮНОША Пусти! Страшусь я твоего любовника.

СТАРУХА Кого же?

ЮНОША Живописца пресловутого.

СТАРУХА Кого?

ЮНОША Сосуды красит погребальные

Для мертвых он. Уйди! Тебя заметит здесь.

СТАРУХА Чего ты жаждешь, знаю.

ЮНОША Знаю - ты чего.

СТАРУХА Кипридою клянусь, меня избравшею, Тебя не отпущу я!

ЮНОША Бредишь, старая!
СТАРУХА Ты вздор несешь. В мою постель стащу тебя.

ЮНОША Зачем крюки для ведер покупали мы?

Не лучше ль вот такие вилы старые

Спустить в колодец и на них ведро тянуть?

СТАРУХА Не издевайся, милый, и ко мне иди.

ЮНОША Не смеешь заставлять! Ты пятисотую

Часть своего добра в казну внеси сперва!

СТАРУХА Заставлю! И, клянусь я Афродитою,

С такими молодыми спать приятно мне.

ЮНОША А мне лежать со старыми охоты нет! Я ни за что не соглашусь!

СТАРУХА Свидетель Зевс,Тебя принудит это вот\

38 Буквально: «из Анафлистииского дема». (Прим. пер.).


ЮНОША Что это вот?

СТАРУХА Закон. Тебе велит он ночевать со мной.

ЮНОША А что стоит в законе? Прочитай!

СТАРУХА Прочту!

«Постановили женщины, когда юнец

С молоденькой захочет переспать, сперва

Пускай прижмет старуху. А откажется

Прижать старуху и поспит с молоденькой,

В законном праве пожилые женщины,

Схватив за жгут, таскать юнца беспошлинно».

ЮНОША Беда! Боюсь проделок я Прокрустовых.

СТАРУХА Законов наших мы заставим слушаться!

ЮНОША А что, когда земляк или приятель мой

Даст выкуп за меня?

СТАРУХА Неправомочен он Распоряжаться сверх медимна суммою.

ЮНОША Спастись присягой можно?

СТАРУХА Без влияния!

ЮНОША А заявить, что я купец?

СТАРУХА Наплачешься!

ЮНОША Так что ж мне делать?

СТАРУХА Как велю, со мной идти.

ЮНОША Ведь это же насилье!

СТАРУХА Диомедово!

ЮНОША Тогда полынь насыпь на ложе брачное,

Четыре связки лоз поставь, и траурной

Повязкой повяжись и погребальные

Кувшины вынь, водицу у дверей налей!

СТАРУХА Тогда уж и могильный мне венок купи!

ЮНОША Конечно! Если только доживешь до свеч

И как щепотка пыли не рассыплешься.

Из дома выходит ДЕВУШКА.

ДЕВУШКА Куда его ты тащишь?

СТАРУХА Мой! С собой веду.

ДЕВУШКА Бессмыслица! Тебе же не ровесник он.

Ну, как с такою старой ночевать юнцу?

Ты в матери годишься, не в любовницы.

Ведь если будете закону следовать,

Эдипами всю землю переполните.

СТАРУХА Завидуешь ты мне, о тварь негодная!

И потому болтаешь! Отомщу тебе! (Уходит).

ЮНОША Спаситель Зевс, красотка, славен подвиг твой!

Цветочек! Ты у ведьмы отняла меня.

За эту милость нынешним же вечером

Могучим, жарким даром отплачу тебе.

[перевод А. Пиотровского]

4. АЛЕКСИД

Алексид был уроженцем Фурий в Нижней Италии, жил приблизительно в 392-288 гг. до н.э. и оставил, согласно Суде, 245 комедий.

Первая из интересующих нас комедий - «Агонида» (имя гетеры). Скудные фрагменты ничего не говорят о ее содержании, но не подлежит


сомнению, что известную роль в ней играл Мисгол из аттического дема Коллит. Некоторые авторы свидетельствуют о страсти Мисгола к мальчикам, особенно тем, что умеют играть на кифаре; так, Эсхин говорит (Tim ., i , 41): «Этот Мисгол, сын Навкрата из дема Коллит, в других отношениях человек прекрасный душой и телом; но он всегда питал слабость к мальчикам и возле него постоянно увиваются какие-то кифареды и кифаристы». Антифан (фрагм. 26, 14-18) еще прежде намекал на него в своих «Рыбаках», а Тимокл (фрагм. 30) - в «Сафо». В «Агониде» (фрагм. 3) девушка говорит матери: «Матушка, не выдавай меня, прошу, за Мисгола, ведь я не играю на кифаре».

Фрагмент 242 (из комедии «Сон»): «Этот юноша не ест чеснока, чтобы, целуя возлюбленного, не внушить ему отвращения».

5. ТИМОКЛ

В комедии Тимокла «Ореставтоклид» известную роль играли любовные связи с юношами некоего Автоклида. Имелся в виду Автоклид из Агнуса, которого упоминает оратор Эсхин в известной речи против Тимарха (i , 52). Замысел комедиографа был примерно следующим: как фурии преследовали некогда Ореста, так теперь стая гетер преследует поклонника мальчиков Автоклида; на это указывает по крайней мере фрагмент 25, где говорится о том, что не менее одиннадцати гетер стерегут несчастного даже во время сна.

6. МЕНАНДР

Менандр Афинский, сын Диопита и Гегесистраты, живший с 342 по 291 гг. до н.э., был племянником вышеупомянутого Алексида, поэта Средней Комедии, который познакомил Менандра с искусством комедиографии. Уже в возрасте 21 года Менандр одержал победу, и хотя он удостаивался первого приза еще не менее семи раз, его можно отнести к числу тех поэтов, которых больше ценили и любили потомки, чем современники. Мы уже говорили о его «Андрогине, или Критянах».

Во фрагменте 363 описывается поведение кинеда (cinaedus , развратник); поэт здесь ловко намекает на Ктесиппа 39 , сына Хабрия, о котором говорили, что он продал даже камни с отцовского надгробия, лишь бы по-прежнему предаваться наслаждениям: «И я, жена, был когда-то юношей, но не купался по пяти раз на дню. А теперь купаюсь. У меня не было даже тонкого плаща. А теперь есть. И благоухающего масла не было. А теперь есть. Буду красить волосы, буду выщипывать волосы и вскорости превращусь в Ктесиппа»

39 О Ктесиппе см. Дифил, фрагм. 38 (и, 552, Kock) и Тимокл, фрагм.. (п, 452, Kock); фрагм. 480: ?????? , penis и ласкательное имя для маленького мальчика. Ср. Гесихий, s . v . ????????? ????????????? ??? ??? ??????, ?? ????????; Apollodorus , frag . 13, 8; ??? ??? ???????? ????? ????? ??????????? ???" ?????? ?????. Другие сексуальные аллюзии, остроты и непристойности из аттической комедии собраны мной в Anthropophyteia , vu , 1910, SS . 173, 495.


РЕТРОСПЕКТИВНЫЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ О ТРАГИЧЕСКОЙ И КОМИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ

Старинная трагедия еще редко использует эротические мотивы; за исключением эсхиловского «Агамемнона», темой которого является убийство Агамемнона неверной женой, охваченной неистовой ревностью, мы вряд ли можем указать хоть одну трагедию, ядром которой была бы любовь, если не принимать во внимание уже рассмотренных гомоэроти-ческих мотивов. Поначалу считалось, что любовные истории с трагическим концом не годятся для того, чтобы позволить людям ощутить возвышенность трагической судьбы на празднестве бога - подателя высочайшего восторга.

Уже Софокл задействовал любовную страсть гораздо чаще, но только как вспомогательный мотив: примером тому любовь Медеи к Ясону в «Колхидянках» или Гипподамии к Пелопу в «Эномае». Как основная и единственная тема любовная страсть выступает лишь в одной из его драм - в «Федре», чьей осью, вокруг которой вращается все действие, была необоримая любовь Федры к своему прекрасному пасынку Ипполиту, толкающая царицу на преступление. Это - древнейший образец греческой любовной трагедии в собственном смысле слова. Мы вправе предположить, что блестящее изображение демонической страсти произвело на зрителей глубокое впечатление и послужило мощным стимулом для последующей разработки эротических сюжетов. Не только Еврипид использовал тот же мотив в двух драмах, одна из которых дошла до нас, но, согласно Павсанию (i , 22,1), именно предание о Федре и Ипполите позднее было известно повсюду «даже не грекам, если только они знали греческий язык». Еврипид особенно охотно обращался к эротическим темам и тем самым преобразовал героическую трагедию в род «мещанской драмы» с несчастливым концом; несмотря на то, что он достаточно часто вводил в свои пьесы персонажей героической эпохи, его герои - это его современники, а чувства и страсти, запечатленные поэтом, стали общим достоянием всего человечества и более не связаны с определенным историческим периодом.

С этого времени эротика воцарилась на греческой сцене, а Еврипид и позднейшие трагики никогда не уставали изображать всемогущество любви - высшего из блаженств и сжигающей страсти - во все новых и новых вариациях, позволяя зрителям заглянуть во все глубины и бездны величайшей из загадок, называемой любовью 40 . Еврипид был также первым, кто решился представить на сцене мотив инцеста в «Эоле» (фрагменты см. в собрании Nauck , TGF 2 , р. 365), темой которого была любовь Канаки и ее брата Макарея со всеми ее трагическими последствиями. Схожие мотивы гораздо чаще использовались позднейшими трагиками, и в связи с этим мы должны помнить, что на сцене были представлены не только любовь Библиды к ее брату Кавну, но также и любовь Мирры к своему отцу Киниру, а Гарпалики - к своему

40 Относительно эротических мотивов в греческих трагедиях см? Rohde , Dar Roman , 1900, S . 31, хотя Роде не учитывает многочисленные гомосексуальные мотивы


отцу Климену. Овидий, несомненно, ничуть не преувеличивает (Tristia, ii, 381-408), когда, перечислив множество эротических трагедий, заявляет, что недостаток времени не позволит ему назвать их все поименно и что перечисление одних только названий заняло бы всю его книгу 41 .

В то время как еще Аристофан («Облака», 1372; «Лягушки», 1043 ел., 1081), главный представитель Древней Комедии, восставал против того, что благодаря Еврипиду на сцене воцарилось изображение любовных страстей, которые стали главной движущей силой и средоточием драмы (впрочем, комедии самого Аристофана, как мы уже видели, также изобиловали эротикой), - с приходом Новой Комедии положение изменилось и здесь. Точно так же, как в действительности женщины все более и более выходили из изоляции, обязательной для них в древности, так и в комедии любовь мужчины к женщине занимала все большее место. Постепенно любовные интриги и сентиментальная любовь превратились в главную тему комедий. Поэтому Плутарх (см. Stobaeus , Florilegium , 63, 64) совершенно прав, говоря, что «поэзия Менандра была связуема единственной нитью - любовью, которая, как общее животворящее дуновение, разлита по всем его комедиям». Однако и в это время чувственная сторона любви остается главной, ибо все девушки Новой Комедии, которых обхаживают страстно влюбленные юноши, являются гетерами. По-прежнему господствовало убеждение, что брак - это исполнение долга, а отношения с гетерой - дело любви.

Не нуждается в доказательствах тот факт, что древняя сцена обходилась несколькими актерами и что женские роли исполнялись мужчинами.

Наряду с фантастическими масками, буйными выдумками и шутками античная комедия характеризуется также тем, что актеры как служители оплодотворяющего божества носили фаллос, по большей части изготавливавшийся из кожи. После всего уже сказанного о культе фаллоса, этот обычай не кажется более странным; комедия выросла из песен, исполнявшихся во время фаллических - шествий.

Если актер должен был играть обнаженного героя, то в этом случае надевался плотно прилегающий корсаж, как правило, с накладным животом и грудью, на которых были четко обозначены пупок и соски. С течением времени фаллос, по-видимому, использовался все реже; во всяком случае, нам известно немалое число рисунков на вазах, изображающих сценическое представление, на которых фаллос отсутствует. Очевидно, он был неотъемлемым атрибутом Древней Комедии, где в тех сценах, что комическим образом использовали мифологические мотивы, он подчеркивал гротескность и усугублял комизм ситуации. Хор сати-ровской драмы носил передник из козлиной шкуры, из-под которого спереди выглядывал фаллос, а сзади - хвостик сатира.

Современный человек, вероятно, задастся вопросом, посещалась ли комедия с ее ярко эротическими, зачастую весьма непристойными сценами также женщинами и детьми. Несомненно, это не было запрещено; возможно, зрительницами комедии чаще, чем почтенные жены

41 Ср. его Ars Amatona , i , 283-340; Проперций, iii , 19; Вергилий, «Энеида», ?? , 442 сл.


граждан, были гетеры, однако присутствие на них мальчиков засвидетельствовано достаточно определенно. Всякий, кому это покажется странным или даже возмутительным, должен еще раз вспомнить, что древним было присуще вполне наивное отношение к сексуальному, что, видя в нем нечто само собой разумеющееся, они не окружали его покровом тайны, но воздавали е,му религиозное почитание как необходимой предпосылке всеобщего существования. Последние побеги этого религиозного чувства - пусть и искаженные до гротеска - еще различимы в комедии.

III . САТИРОВСКАЯ ДРАМА. ПАНТОМИМА. БАЛЕТ

По-видимому, общеизвестно, что за исполнением серьезных трагедий следовала так называемая сатировская драма, которая, напоминая о веселости ранних праздников Диониса, удовлетворяла стремление публики к более грубой пище и посредством забав и шуток восстанавливала равновесие после душевных потрясений, вызванных трагическими судьбами. Такие сатировские драмы, из которых сохранилась лишь одна - «Киклоп» Еврипида, - пользовались большой популярностью вплоть до Александрийской эпохи, хотя о их сюжетах с определенностью может быть сказано очень немногое. Древнеаттическая комедия еще долго находила подражателей; ее жизнь поддерживалась «искусниками Диониса», которые, обосновавшись на острове Теос, повсеместно распространяли «Дионисийские обычаи» - при дворах царей, в военных гарнизонах, во всех городах и поселках.

Наряду с этим все большее значение приобретал фарс, и, если мы вправе - а мы, пожалуй, вправе - верить Полибию (xxxii , 25; ср. Афиней, х, 440), вместе с этими бесчисленными актерами, певцами, танцорами и им подобными повсюду проникали «ионийская распущенность и безнравственность». В эпоху Римской империи по-прежнему исполнялись диалогические партии трагедий и комедий, пока их постепенно не вытеснила пантомима, воздействие которой полностью определялось чувственным очарованием 42 . Посредством непрерывных упражнений и строгого, размеренного образа жизни актеры пантомимы достигали полного владения своим телом и благодаря гибкости членов исполняли каждое движение с совершенным изяществом. Конечно же, на этом поприще подвизались самые красивые и грациозные актеры. «В непристойных сценах, которые придавали пикантность этому виду драмы, обольстительная прелесть в соединении с роскошью и бесстыдством не знали никаких границ. Когда танцевал прекрасный юноша Бафилл, Леда - самая дерзкая из мимических актрис - при виде столь совершенного искусства утонченного обольщения чувствовала себя заурядным неотесанным новичком». (L . Friedlander , Roman Life and Manners , Engl . Transl ., ii , 106).

42 Относительно непрерывной традиции драматических представлений см. Дион Хризостом, XIX , р. 487; Лукиан, De saltat ., 27.


Особенной любовью пользовались представления на мифологические сюжеты; подробное описание такого мифологического балета можно прочесть в «Метаморфозах» Апулея (х, 30-34). На сцене был возведен высокий деревянный макет горы Иды, усаженный кустами и живыми деревьями; с вершины его сбегали вниз ручьи; в зарослях бродили козы, которых пас Парис - прекрасный юноша во фригийском платье. Вот входит прекрасный, как на картине, отрок, который, если не считать короткого плаща на левом плече, полностью обнажен. Ниспадая на плечи, его голову венчают прекрасные волосы, из которых пробиваются два золотых крылышка, повязанные золотой лентой. Это Меркурий; танцуя, он скользит по сцене, вручает золотое яблоко Парису и жестами объявляет ему волю Юпитера, после чего изящно удаляется.

Затем появляется Юнона - прекрасная женщина с диадемой и скипетром; за ней быстро входит Минерва, на ней блистающий шлем, в руке щит, она потрясает копьем. За ней выступает третья. Невыразимая прелесть овевает все ее существо, и цвет любви разлит по ее лицу. Это Венера; безупречная красота ее тела не спрятана завистливо под одеждами, она ступает нагой, и только прозрачная шелковая пелена прикрывает ее наготу. «Дерзкий ветер то приподымал легкую пелену, так что виден был цветок юности, то его теплое дуновение плотно прижимало пелену к телу, и под прозрачным покровом ясно проступали все сладостные формы» [перевод М. А. Кузмина].

Каждая из трех дев, что изображают богинь, шествует со своей свитой. За Юноной следуют Кастор и Поллукс; под прелестные звуки флейт в покойном величии выступает Юнона, благородными жестами обещающая пастуху царскую власть над Азией, если награду за красоту он отдаст ей. Минерву в воинственном наряде сопровождают двое привычных ее спутников и оруженосцев - Страх и Ужас, которые исполняют танец с обнаженными мечами.

Вокруг Венеры порхает толпа Купидонов. Сладко улыбаясь, во всем блеске своей красоты стоит она среди них, радуя взоры зрителей. Можно подумать, что эти кругленькие, молочно-белые, нежные мальчики - настоящие Купидоны; они несут перед богиней зажженные факелы, словно она отправляется на свадебный пир; богиню окружают прелестные Грации и прекрасные Хариты в своей головокружительной наготе. Они проказливо осыпают Венеру букетами и цветами и, воздав почести великой богине чувственности первинами весны, кружатся в искусном танце.

Вот флейты издали сладкие лидийские напевы, и каждое сердце наполняется радостью. Венера - она прелестней любой мелодии, - начинает двигаться. Медленно приподымает она ножку и изящно поводит телом и покачивает головой; каждая из чарующих поз гармонично вторит сладким звукам флейт. Оцепеневший Парис вручает ей яблоко как победную награду.

Юнона и Минерва удаляются со сцены недовольными и разгневанными, а Венера радуется победе, исполняя танец вместе со всею свитой. После этого с самой вершины Иды ударяет высокая струя вина, смешанного с шафраном, и наполняет весь театр сладким благоуханием. Затем гора опускается и исчезает.


О пантомиме и ее излюбленных танцах Лукиан написал весьма примечательное произведение, из которого явствует («О танце», 2 и 5; см. также Либаний, «О танце», 15), что из многочисленных мифологических сюжетов особой популярностью пользовались именно эротические. Конечно, уже и тогда давала знать о себе реакция в лице прячущихся под маской философии педантов, один из которых - некто Краток - произносит в диалоге Лукиана такие речи: «Неужели, Ликин, друг любезный, настоящий мужчина, к тому же не чуждый образования и к философии в известной мере причастный, способен оставить стремление к лучшему и свое общение с древними мудрецами и, наоборот, находить удовольствие, слушая игры на флейте и любуясь на изнеженного человека, который выставляет себя в тонких одеждах и тешится распутными песнями, изображая распутных бабенок, самых что ни на есть в древние времена блудливых - разных Федр, Парфеноп и Родоп, - сопровождая свои действия звучанием струн и напевами, отбивая ногою размер?» И ниже: «Только этого еще недоставало. Чтобы я с моей длинной бородой и седой головой уселся среди всех этих бабенок и обезумевших зрителей и стал вдобавок в ладоши бить и выкрикивать самые неподходящие похвалы какому-то негоднику, ломающемуся без всякой надобности» [перевод Н. Баранова].

Среди упомянутых в данном отрывке из Лукиана сюжетов встречаются также касающиеся инцеста, - например, любовный роман Демофон-та (ошибочно названного у Лукиана Акамантом) и его сестры Филлиды, любовь Федры к ее пасынку Ипполиту или Сциллы к ее отцу Миносу. Конечно же, в Греции не было недостатка в гомосексуальных мотивах. Из сюжетов, связанных с мальчиками и ставившихся в виде балета, Лукиан называет предание об Аполлоне и Гиакинте. Перечисление сцен, разыгрывавшихся пантомимой, занимает у Лукиана несколько страниц; мы видим, что практически все эротические мотивы греческой мифологии (число которых поразительно велико) использовались пантомимой.

Под мифологической оболочкой в театре ставились также любовные сцены с животными. Известнейшая из таких пантомим - «Пасифая» (Лукиан, De saltat ., 49; Светоний, «Нерон», 12; Марциал, «Книга зрелищ», 5; Barens , Poetae Latini Minores , v , p . 108). Как гласит предание, Посидон, гневаясь на то, что его обошли при жертвоприношении, внушил Пасифае - жене критского царя Миноса -- необоримую страсть к быку редкой красоты. На помощь ей пришел знаменитый архитектор Дедал, создавший деревянную корову и прикрывший ее настоящей шкурой. Пасифая спряталась в пустом чреве коровы и таким образом сочеталась с быком, от которого родила Минотавра - знаменитое чудовище, полубыка, получеловека. (Овидий, Ars amatoria , ii , 24: Semibovemque virum semivirumque bovem .)

О том, что такие сцены не были чем-то неслыханным в греческих театрах эпохи империи, свидетельствует тот факт, что мифологический сюжет и аксессуары отбрасывались и на сцене совершались совокупления между человеком и животным in puns naturalibns . Сюжет лукиановского «Лукия, или осла», как известно, заключается в том, что посредством колдовства Лукий превращается в осла, который сохраняет, однако,


разум и чувства человека. В конце приключений человека-осла изложена любовная история знатной дамы из Фессалоник. Лукиан повествует об этой истории довольно подробно; мы можем лишь вкратце изложить эпизод, который сам по себе вполне заслуживает того, чтобы его прочли, и должны отослать любопытного читателя к тексту оригинала. (Asinus , 50 ел.)

Эта знатная и весьма богатая дама прослышала об удивительных способностях осла, в котором, разумеется, никто не видит околдованного человека. Она является на него посмотреть и влюбляется в него. Женщина покупает его и отныне обращается с ним как с любовником. Однако утехи этой удивительной любовной пары не остаются незамеченными, и принимается решение выставить редкое дарование осла на всеобщее обозрение. Перед публикой будет представлено зрелище брачного соития осла с приговоренной к смерти преступницей.

«Наконец, когда настал день, в который господин мой должен был дать городу свой праздник, решили меня привести в театр. Я вошел таким образом: было устроено большое ложе, украшенное индийской черепахой и отделанное золотом; меня уложили на нем и рядом со мной приказали лечь женщине. Потом в таком положении нас поставили на какое-то приспособление и вкатили в театр, поместив на самую середину, а зрители громко закричали, и шум хлопков в ладоши дошел до меня. Перед нами расположили стол, уставленный всем, что бывает у людей на роскошных пирах. При нас состояли красивые рабы-виночерпии и подавали нам вино в золотых сосудах. Мой надзиратель, стоя сзади, приказывал мне обедать, но мне стыдно было лежать в театре и страшно, как бы не выскочил откуда-нибудь медведь или лев.

Между тем проходит кто-то мимо с цветами, и среди прочих цветов я вижу листья свежесорванных роз. Не медля долго, соскочив с ложа, я бросаюсь вперед. Все думают, что я встал, чтобы танцевать, но я перебегаю от одних цветов к другим и обрываю и поедаю розы. Они еще удивляются моему поведению, а уж с меня спала личина скотины и совсем пропала, и вот нет больше прежнего осла, а перед нами стоит голый Лукий, бывший внутри осла».

Не скоро удалось утихомирить обманутую публику. Лукий, радуясь тому, что он вновь стал человеком, считает долгом приличия нанести прощальный визит знатной даме, которая так любила его, когда он был ослом. Она любезно принимает Лукия и приглашает его остаться на ужин.

«Я решил, что с моей стороны самое лучшее пойти к женщине, которая была влюблена в меня, когда я был ослом, полагая, что теперь, став человеком, я ей покажусь еще красивее. Она приняла меня с радостью, очарованная, по-видимому, необычайностью приключения, и просила поужинать и провести ночь с ней. Я согласился, считая достойным порицания после того, как был любим в облике осла, отвергать ее и пренебречь любовницей теперь, когда я стал человеком.

Я поужинал с ней и сильно натерся миррой и увенчал себя милыми розами, спасшими меня и вернувшими к человеческому образу. Уже глубокой ночью, когда нужно было ложиться спать, я поднимаюсь из-


за стола, с гордостью раздеваюсь и стою нагой, надеясь быть еще более привлекательным по сравнению с ослом. Но, как только она увидела, что я во всех отношениях стал человеком, она с презрением плюнула на меня и сказала: «Прочь от меня и из дома моего! Убирайся спать подальше!»

- «В чем я так провинился перед тобой?» - спросил я. «Клянусь Зевсом,

Сказала она, - я любила не тебя, а осла твоего, и с ним, а не с тобой проводила ночи; я думала, что ты сумел спасти и сохранить единственно приятный для меня и великий признак осла. А ты пришел ко мне, превратясь из этого прекрасного и полезного существа в обезьяну!» И тотчас она позвала рабов и приказала им вытащить меня из дома на своих спинах. Так, изгнанный, обнаженный, украшенный цветами и надушенный, я лег спать перед домом ее, обняв голую землю. С рассветом я голым прибежал на корабль и рассказал брату мое смехотворное приключение. Потом, так как со стороны города подул попутный ветер, мы немедленно отплыли, и через несколько дней я прибыл в родной город. Здесь я принес жертвоприношение богам-спасителям и отдал в храм приношения за то, что спасся не «из-под собачьего хвоста», как говорится, а из шкуры осла, попав в нее из-за чрезмерного любопытства, и вернулся домой спустя долгое время и с таким трудом» [перевод Б. Казанского].