Керри первый роман теодора драйзера. Приезд в Чикаго

"Сестра Керри" (1900) — первый роман Теодора Драйзера. Как и остальные произведения писателя, он базируется на фактическом материале: в его основу частично положена биография одной из сестер автора, Эммы. Роман изначально оказался как бы под запретом. Издатель, согласившийся, по совету Ф. Норриса, выпустить книгу, счел ее безнравственной и напечатал крошечным тиражом в тысячу экземпляров, которые (за вычетом трехсот, выкупленных Норрисом) были похоронены на складах. В заметно купированном виде роман был опубликован в 1907 (после успеха в Лондоне, где он вышел с помощью Норриса). Оригинальный же вариант увидел свет лишь в 1980-е.

Главная героиня книги молоденькая провинциалочка Каролина Мибер приезжает в огромный манящий Чикаго, где надеется найти свое место под солнцем. Как типичная американка своего времени она отождествляет счастье с материальным успехом. Ей не чужды практичность и индивидуализм. Вместе с тем она непосредственна и отзывчива. Живой, сложный и истинно американский характер героини — несомненное достижение начинающего тогда писателя.

Керри, этот "маленький солдат удачи", как называет ее автор, поначалу чуть ли не идеалистка, умудряется достаточно быстро преуспеть ценой утраты своих идеалов — за счет мужчин, которые реагируют на ее привлекательность. По мере восхождения Керри по социальной лестнице и приближения к "мечте" усиливаются эгоизм и расчетливость героини и приглушается ее способность к состраданию.

Первая ступенька возвышения Керри — коммивояжер Друэ, воплощающий в романе чувственную удовлетворенность материи. К нему девушку, потерявшую после болезни работу, толкает безвыходность. "За нее отвечал голос нужды", — говорит Драйзер. Второй ступенькой оказывается Герствуд, к которому Керри испытывает неподдельное влечение. Но хороший добрый человек со сломанной судьбой, Герствуд воплощает, по сути, мечту, помноженную на бесхарактерность. Любовный треугольник "Друэ-Керри-Герствуд" иллюстрирует у Драйзера тему приспособляемости организма к среде. Успех одного персонажа неизбежно компенсируется падением другого.

По Спенсеру, процесс социального равновесия регулируется случаем, и в романе Драйзера именно такой случай определяет судьбу Герствуда и Керри: сейф, откуда Герствуд взял деньги, "неожиданно" захлопывается, и управляющий вынужден бежать с любовницей навстречу собственной нищете и гибели. "Случай" же — хмурая гримаса Керри на сцене — способствует быстрому развитию ее театральной карьеры.

Подъем Керри на вершину успеха происходит параллельно соскальзыванию вниз Герствуда. Сделав сценическую карьеру, Керри бросает его на произвол судьбы. Выпав из привычного окружения, Герствуд утрачивает свою социальную роль, и его гибель становится гибелью человека, бегущего от себя. Но не только Герствудом поступается Керри ради славы и материального благополучия. Ей приходится погасить в себе "искру Божию" — несомненный актерский талант: всесильный случай делает ее звездой варьете, получающей огромные гонорары, и ей остается лишь бесполезно мечтать, одиноко сидя в кресле-качалке, о творческой жизни драматической актрисы.

"Мужской" вариант подобной судьбы талантливого человека позднее показал Джек Лондон (1876—1916) в романе "Мартин Иден" (1909). То, что позволило герою выбиться из низов (честолюбие, спенсеровские представления о месте под солнцем, любовь к девушке из богатой семьи) его же и губит. Мартин Иден становится признанным писателем, но оторвавшись от своих корней, он начинает презирать и мир богатых, теряет смысл жизни и кончает самоубийством.

Финал "Сестры Керри" не столь трагичен. Удел героини — одиночество, что, по Драйзеру, закономерно. Успех в любви и в творчестве несовместимы, и второе может быть достигнуто только лишь ценой утраты первого. Но Керри сама не способна любить и даже просто сопереживать другому человеку. Горькая ирония чувствуется в заглавии романа. Керри не сестра — ни Минни, ни Друэ, ни Герствуду. Керри — это само лицедейство жизни, сама аморальная стихия приспособления организма среде, что подчеркивается ее профессией актрисы.

Драйзер не осуждает героиню, процарапавшую себе путь к максимальному успеху, возможному для женщины в этом безразличном к человеку мире. Но он сожалеет о ней, как и обо всех человеческих существах — жалких марионетках в руках непонятных им сил. "О Керри, Керри! О слепые влечения человеческого сердца! — восклицает автор, — <...> В своей качалке у окна ты будешь одиноко сидеть, мечтая и тоскуя. В своей качалке у окна ты будешь мечтать о таком счастье, какого тебе никогда не изведать".

Читайте также другие статьи раздела "Литература рубежа XIX-XX веков. Реализм. Натурализм" :

От "школ местного колорита" к "великому американскому роману"

  • США на рубеже 19-20 веков. Изменения в общественной, экономической и политической жизни Америки

Американский характер и "американская мечта"

Теодор Драйзер

СЕСТРА КЕРРИ

1. Притягательная сила магнита. Во власти стихий

Когда Каролина Мибер садилась в поезд, уходивший днем в Чикаго, все ее имущество заключалось в маленьком сундучке, дешевеньком чемодане из поддельной крокодиловой кожи, коробочке с завтраком и желтом кожаном кошельке, где лежали железнодорожный билет, клочок бумаги с адресом сестры, жившей на Ван-Бьюрен-стрит, и четыре доллара.

Это было в 1889 году. Каролине только что исполнилось восемнадцать лет. Девушка она была смышленая, но застенчивая, преисполненная иллюзий, свойственных неведению и молодости. Если, расставаясь с родными, она о чем-нибудь и жалела, то уж во всяком случае не о преимуществах той жизни, от которой она теперь отказывалась.

Слезы брызнули у нее из глаз, когда мать в последний раз поцеловала ее, в горле защекотало, когда поезд прогрохотал мимо мельницы, где поденно работал отец, глубокий вздох вырвался из груди, когда промелькнули знакомые зеленые окрестности города и навек были порваны узы, которые не слишком крепко привязывали ее к родному дому.

Конечно, она могла сойти на ближайшей станции и вернуться домой. Впереди лежал большой город, который связан со всей страной ежедневно прибывающими туда поездами. И не так уж далеко находится городок Колумбия-сити, чтобы нельзя было поехать в родные края даже из Чикаго. Что значит несколько сот миль или несколько часов?

Каролина взглянула на бумажку с адресом сестры и невольно задумалась. Она долго следила глазами за зеленым ландшафтом, быстро мелькавшим перед нею; потом первые дорожные впечатления отошли на задний план, и мысли девушки, обгоняя поезд, перенесли ее в незнакомый город, она пыталась представить - какой он, Чикаго?

Когда девушка восемнадцати лет покидает родной кров, то она либо попадает в хорошие руки и тогда становится лучше, либо быстро усваивает столичные взгляды на вопросы морали, и становится хуже. Середины здесь быть не может.

Большой город с помощью своих коварных ухищрений обольщает не хуже иных соблазнителей, самый опытный из которых микроскопически мал по сравнению с этим гигантом и принесет человеку гораздо меньше разочарований. В городе действуют могучие силы, которые обладают такими способами проникнуть в душу своей жертвы, какие доступны лишь умному и тонкому человеку. Мерцание тысяч огней действует не менее сильно, чем выразительный блеск влюбленных глаз. Моральному распаду бесхитростной, наивной души способствуют главным образом силы, неподвластные человеку. Море оглушающих звуков, бурное кипение жизни, гигантское скопление человеческих ульев - все это смутно влечет к себе ошеломленные чувства. Какой только лжи не нашепчет город на ушко неискушенному существу, если не случится рядом советчика, который сумеет вовремя предостеречь. И ложь эта, пока не раскрытая, обольстительна, - зачастую она незаметно, как музыка, сначала размягчает, потом делает слабым, потом развращает неокрепшее человеческое сознание.

Каролина, или сестра Керри, как ее с оттенком ласковости называли в семье, обладала умом, в котором были еще совершенно не развиты способности к наблюдениям и анализу. Она была поглощена собой, и этот эгоизм, хотя и не слишком явный, был тем не менее основной чертой ее характера. Она была мила пресноватой миловидностью переходного возраста, сложение ее обещало в будущем приятную округлость форм, а глаза светились природной сметливостью, к тому же она была полна пылких мечтаний юности, - словом, перед нами прекрасный образец американки среднего класса, которую лишь два поколения отделяют от прадедов - эмигрантов из Европы.

Чтение ничуть не увлекало Керри - мир знаний был для нее за семью замками. Она пока совсем еще не знала, что такое интуитивное кокетство. Она не умела игриво откидывать назад головку, часто не знала, куда девать руки, и хоть ножки у нее были маленькие, ступала она тяжело. Однако ей хотелось пленять, она быстро усваивала, в чем заключаются радости жизни, и стремилась к материальным благам.

Сестра Керри была плохо вооруженным маленьким рыцарем, который отважно ринулся на огромный, загадочный город, чтобы попытать счастья, лелея безумную мечту о неясной, далекой победе, когда этот город - добыча и раб завоевателя - будет лежать распростертый под женской туфелькой.

Вот как? - чуть нервно отозвалась Керри.

Поезд уже миновал станцию Вокиша. Керри еще раньше заметила, что позади сидит какой-то мужчина, и чувствовала, что он смотрит на ее пышные волосы. Он не мог спокойно сидеть на месте, и Керри инстинктивно догадывалась, что она вызывает в нем интерес. Девичья скромность и чувство приличия подсказывали ей, что нельзя допускать с его стороны ни малейшей фамильярности и следует держать его на расстоянии, но смелость и притягательная сила ее соседа, выработанные богатым опытом и прошлыми успехами, взяли верх, и Керри откликнулась.

Слегка наклонившись вперед, он положил локти на спинку ее сиденья и заговорил, желая показать себя приятным спутником:

Да, прекрасный уголок, отличные отели. Здесь отдыхают чикагцы. Вы, по-видимому, не знакомы с этими местами?

Нет, знакома, - ответила Керри. - Вернее, я живу в Колумбия-сити, а здесь мне еще не приходилось бывать.

Итак, это ваша первая поездка в Чикаго, - заметил он.

Во время этого разговора Керри видела своего собеседника лишь краешком глаза. Яркие, румяные щеки, светлые усы, на голове серая фетровая шляпа. Теперь она повернулась и посмотрела ему прямо в лицо; кокетливость боролась в ней сейчас с инстинктом самозащиты.

Я не говорила вам, что это моя первая поездка, - сказала Керри.

О! - приятно улыбнулся он, как бы изумляясь своей ошибке. - Очевидно, я ослышался.

Это был типичный коммивояжер крупного торгового дома, принадлежавший к категории людей, которых на жаргоне того времени называли «барабанщиками». К нему вполне подходило также и более позднее название, широко распространившееся в Америке восьмидесятых годов и определявшее людей, одежда и манеры которых рассчитаны на то, чтобы вызывать восхищение впечатлительных молодых женщин. Таких называли «мастак».

Его коричневый шерстяной костюм в клетку был в то время еще новинкой, - потом он стал обычным костюмом делового человека. В глубоком вырезе жилета видна была накрахмаленная грудь сорочки в белую и розовую полоску. Из рукавов пиджака выглядывали полотняные манжеты в такую же полоску, застегнутые крупными позолоченными запонками с обыкновенными желтыми агатами, известными под названием «кошачий глаз». На пальцах блестело несколько колец (среди них, конечно, неизменный перстень с печаткой), из карманчика жилета свисала золотая цепочка от часов, на которой болтался жетон тайного ордена Лосей. Костюм сидел почти в обтяжку. Наряд дополняли ярко начищенные коричневые ботинки на толстой подошве и мягкая серая шляпа.

«Сестра Керри» - первый роман американского писателя Теодора Драйзера. Его не сразу приняла американская публика и критики. Роман отвергали за то, что его идея не соответствовала американским ценностям. Драйзер поднял в своем реалистическом романе проблему реализации «американской мечты». В центре романа - три основных героя.

Молодая девушка Керри, пассивная и мечтательная, которую воспитали на основе классических моральных ценностей. Краткое содержание «Сестры Керри» показывает, что жизненные трудности быстро сбивают ее с пути.

Чарльз Друэ, молодой коммивояжер, легкомысленный и порхающий по жизни, как мотылек.

Джордж Герствуд - человек, обладающий солидным состоянием, добропорядочный семьянин, потерявший к концу своей жизни все, чего добился.

Приезд в Чикаго

Время, описанное в романе - конец 19 века. Действие произведения происходит в Америке. Главная героиня - Каролина Мибер, девушка восемнадцати лет, которую все домочадцы называли сестрой Керри. Она едет из родного городка Колумбия-Сити к сестре в Чикаго, которая живет там со своей семьей.

В поезде Керри знакомится с коммивояжером Чарльзом Друэ, который откровенно флиртует с ней. Из краткого содержания «Сестры Керри» читатель узнает, что у Керри в кармане всего четыре доллара, но это не мешает ей мечтать о красивой и счастливой жизни в этом большом городе.

Керри вынуждена искать работу, она бродит по городу в ее поисках. Но, так как она ничего не умеет делать, ей везде отказывают. Наконец ей удается устроиться работницей на обувную фабрику. Эта работа оказывается однообразной и плохо оплачиваемой. Все ее жалобы родственникам на тяжесть работы не находят сочувствия. С приходом зимы девушка, не имея теплой одежды, заболела. Таким образом, она теряет рабочее место.

Понимая, что для семьи сестры она обуза, Керри принимает решение вернуться в родной город. Краткое содержание "Сестры Керри" показывает, что случайная встреча со знакомым молодым коммивояжером Чарлзом Друэ меняет ее планы.

Керри и Друэ

Друэ убеждает Керри взять у него взаймы деньги на теплую одежду и поселяет девушку в съемной квартире. Он предлагает ей свою заботу о ее жизни. Она соглашается и принимает его ухаживания. Однако Керри не любит его, хотя и согласна из благодарности стать его женой. Друэ же не спешит на ней жениться, рассказывая ей о необходимости сначала уладить все дела с получением некоего наследства.

Знакомство с Герствудом

Вскоре Друэ знакомит девушку с Джорджем Герствудом, который управляет достаточно респектабельным баром «Фицджеральд и Мой». Своим многолетним трудом, усердием и настойчивостью Герствуд поднялся от буфетчика до управляющего престижным баром. Со временем он стал обладателем собственного дома и солидного счета в банке.

Ознакомившись с кратким содержанием «Сестры Керри» Драйзера, можно представить Герствуда как примерного семьянина, который ведет добропорядочный образ жизни. У него двое взрослых детей: сын и дочь. Однако в семье у него не все ладится, отношения с женой становятся все более напряженными. Герствуд сразу проявляет интерес к хорошенькой юной провинциалке - содержанке Друэ. На Керри же его безукоризненные манеры и образ жизни производят сильное впечатление. При сравнении с Друэ он представляется ей в более выгодном свете.

В начале знакомства встречи Герствуда и Керри происходят в присутствии Друэ. Затем они начинают встречаться втайне от него. На предложение Герствуда переехать от Друэ Керри отвечает отказом. Она соглашается сделать это только при условии его женитьбы на ней.

Дебют на сцене

Герствуд договаривается о главной роли для нее в любительском спектакле. Дебют Керри проходит с успехом, несмотря на то, что она выступает на сцене впервые. Многие говорят о ее артистическом таланте, и она в первый раз чувствует, какую независимость может принести успех.

Она не любит мужа, но сильно ревнует его и готова пойти на крайние меры и оставить ненавистного супруга нищим, тем более, что все его имущество оформлено на нее. Жена выгоняет его из дома. Герствуд в отчаянии. Он решается на преступление: воспользовавшись доверием хозяев, он похищает большую сумму денег в кассе бара и уезжает из города вместе с Керри, хитростью убедив ее ехать с ним.

Керри и Герствуд

Из краткого содержания «Сестры Керри» по главам читатель узнает о том, что в поезде Герствуд рассказывает, что разорвал отношения со своей женой и ждет развода. Он предлагает Керри остаться с ним, обещая ей свою верность. О похищении денег он не говорит ей ни слова.

Так, с воровства и обмана началась их совместная жизнь. Они обвенчались в Монреале. Но там его уже ждет детектив, которого наняли хозяева бара. Герствуду приходится вернуть большую часть похищенных денег. Благодаря этому он может вернуться в Соединенные Штаты.

В Нью-Йорк

Герствуд и Керри переезжают в Нью-Йорк. Там он вкладывает оставшуюся часть украденных денег в бар, купив его долю и должность управляющего. В кратком содержании романа «Сестра Керри» повествуется, что их жизнь становится более стабильной и обеспеченной.

Керри знакомится с соседкой миссис Вэнс. Они много времени проводят вместе, посещают с ней и ее мужем рестораны, ходят в театры. Керри знакомится с двоюродным братом миссис Вэнс - молодым инженером Бобом Эмсом, на которого она произвела большое впечатление. Однако Эмс очень серьезно и уважительно относится к брачным отношениям, поэтому это знакомство продолжения не имеет, и он возвращается домой в штат Индиану.

Для девушки же он стал идеалом. Она сравнивает его с другими близкими ей мужчинами, отмечая для себя его превосходство.

Кризис

Герствуд остается без средств к существованию. Он пытается найти работу. Но за эти годы он не научился ничему новому. Герствуд снова и снова выслушивает отказы. Ему не помогают и былые связи, так как он уже не может ими воспользоваться.

Герствуд и Керри переезжают в более дешевую квартиру, начинают экономить на всем. Но деньги очень быстро заканчиваются. Герствуд начинает опускаться: не следит за собой, играет в покер, в который в былые годы играл очень умело. Вскоре он проигрывает все последние деньги.

Керри понимает, что надеяться теперь на Герствуда нельзя. Она начинает сама искать работу. Керри помнит свои успехи в любительской постановке спектакля, поэтому ищет работу на сцене.

Из краткого содержания «Сестры Керри» Т.Драйзера становится очевидным, что ее попытки увенчались успехом: Керри берут выступать в кордебалете. Со временем ей удается стать солисткой.

Герствуд в отчаянии. Его измучили постоянные отказы в поисках работы. В конце концов он решается подработать и во время забастовки бруклинских трамвайщиков нанимается вагоновожатым. Но работа оказывается ему не по силам: он выслушивает постоянные оскорбления и угрозы, ему приходится разбирать на рельсах баррикады.

Затем на него нападают восставшие трамвайщики и ранят его. Рана оказывается несерьезной, но у Герствуда больше нет сил терпеть все это. Он оставляет трамвай во время смены и уходит домой. Об этих событиях он ничего не рассказывает Керри, поэтому она считает, что ее муж не хочет работать.

Успех Керри

Керри много репетирует, ее талант заметили режиссеры. Она получает очередное повышение и бросает Герствуда, оставив ему на прощание двадцать долларов и записку с сообщением, что больше она не хочет его содержать.

С этого момента все начинает происходить в противоположном направлении. Керри - любимица публики, все театральные критики к ней благосклонны, ее окружают богатые поклонники, желающие добиться ее общества. Герствуд же оказывается в полной нищете. Ему негде жить, ночует он где придется. Герствуду приходится выстаивать очереди за бесплатной едой. Однажды над ним сжалился управляющий отеля и дал ему самую грязную работу, за которую платил гроши. Но Герствуд был и этому очень рад.

Финал истории

Здоровье Герствуда подорвано, он заболевает воспалением легких и попадает в больницу. Выздоровев, он снова оказывается безработным. Ему нечего есть и негде спать. Герствуд становится попрошайкой. Под освещенной яркими огнями рекламой спектакля, в котором участвует его бывшая жена, он просит милостыню.

У Керри вновь происходит встреча с Друэ. Он хочет возобновить с ней отношения. Однако для Керри это уже неинтересно, она не нуждается в нем.

В Нью-Йорк приезжает изобретатель Боб Эмс. Он добился успеха у себя в штате и теперь планирует открытие лаборатории в Нью-Йорке. Он присутствует на очередной оперетте, в которой играет Керри. Инженер Эмс считает, что она способна на более серьезные роли, чем те, что ей предлагают. Он убеждает ее пробовать себя в драме.

Керри льстит его мнение, с которым она соглашается. Но она ничего не хочет менять в своей жизни. Ее охватывает тоска. Из ее жизни ушел Друэ. Нет рядом и Герствуда. Она даже не догадывается о том, что он, не выдержав ударов судьбы, покончил жизнь самоубийством, отравившись газом в одной из нью-йоркских ночлежек.

Главная героиня не знает, чего она хочет. Анализ и краткое содержание романа «Сестра Керри» показывает, что ничто не приносит ей счастья. Со стороны кажется, что все ее дела идут хорошо, жизнь складывается удачно. Но победы не делают ее счастливой. В поисках счастья она забывает, что такое настоящая жизнь.

Theodore Herman Albert Dreiser – SISTER CARRIE

“Сестра Керри” – первый роман Теодора Драйзера, выпущенный на рубеже веков в 1900 году. Для мировой литературы этот роман стал одним из символов американского реализма: с неподдельной правдоподобностью Драйзер рисует картину провинциальной актрисы, ищущей счастья в большом городе…

Как позже скажет сам автор, в “Сестре Керри” и в следующем, не менее реалистическом романе “Дженни Герхардт” он использовал события из жизни своих сестер. Критика в начале XX веке приняла первые произведения Драйзера прохладно, даже враждебно. Хотя тот факт, что обе книги не только принадлежат перу будущего автора “Американская трагедии” и “Финансиста”, но и до сих пор интересны читателю, только подтверждает предвзятость недальновидность тех реакционных оценок.

Теодор Драйзер

Американский писатель и общественный деятель.

Родители Драйзера - Джон Драйзер (Иоганн Пауль Драйзер, немец, эмигрировавший в США в 1844 году) и Сара Шёнёб были совладельцами шерстопрядильни. После пожара, уничтожившего запасы шерсти, отец работал на стройке, где его тяжело покалечило. Вскоре погибли трое старших сыновей. Семья долго переезжала и, в конце концов, обосновалась в провинциальном городе Терре-Хот (штат Индиана). Теодор Драйзер, девятый ребёнок в семье, родился 27 августа 1871 года. В 1887 году окончил школу. В 1889 году поступил в Индианский университет в Блумингтоне. Через год прекратил обучение из-за того, что не смог оплачивать учёбу. После работал клерком, возчиком фургона прачечной.

Драйзер - художник-натуралист. Он строит свои произведения на колоссальном материале наблюдений и опыта. Его искусство - это искусство точного до скрупулезности изображения, искусство фактов и вещей. Драйзер передаёт быт во всех его мельчайших подробностях, он вводит документы, иногда почти целиком взятые из действительности, цитирует прессу, пространно объясняет биржевые спекуляции своих героев, внимательно прослеживает развитие их деловых предприятий и т. д.

Сестра Керри – краткое содержание романа

Притягательная сила магнита во власти стихии

Когда Каролина Мибер садилась в поезд, уходивший днем в Чикаго, все ее имущество заключалось в маленьком сундучке, дешевеньком чемодане из поддельной крокодиловой кожи, коробочке с завтраком и желтом кожаном кошельке, где лежали железнодорожный билет, клочок бумаги с адресом сестры, жившей на Ван-Бьюрен-стрит, и четыре доллара.

Это было в 1889 году.

Источник – 1, Википедия.

Восемнадцатилетняя Каролина (Керри) Мибер едет из родного маленького городка Колумбия-сити к старшей сестре и её мужу в Чикаго. И родственники, и город встречают её неласково. С трудом найденную после долгих поисков тяжёлую и низкооплачиваемую работу на фабрике Керри потеряла из-за болезни. Найти новое место было сложно. Девушка долго сидела без денег, но ей помог молодой коммивояжёр Друэ, с которым она познакомилась ещё в поезде.

Он уговорил девушку переехать от родственников и сделал своей любовницей. Вскоре Друэ познакомил Керри с Джорджем Герствудом - управляющим баром. Тот сразу стал проявлять интерес к хорошенькой девушке, который только усилился после того, как Герствуд увидел Керри в любительском спектакле.

Видя, что Керри уже тяготится отношениями с Друэ, Герствуд начал ухаживать за ней, в надежде на взаимность, хотя был женат. Когда Керри узнала об этом от Друэ, она решила порвать с новым любовником, но тот хитростью заставил её бежать с ним сначала в Монреаль, а потом в Нью-Йорк. Там им пришлось жить под другими именами, так как перед отъездом Герствуд обокрал бар, которым управлял, и не объяснившись со своей женой, сбежал. Большую часть денег он потом вернул, и им с Керри вскоре стало не на что жить. Попытки Герствуда найти работу не увенчались успехом.

Тогда с разрешения мужа Керри решила попытать счастья в театре. Не сразу, но ей удалось устроиться статисткой. Постепенно, благодаря своему таланту, она стала популярной комедийной актрисой под псевдонимом Керри Маденда, ранее придуманным для неё Друэ, когда она дебютировала в любительском спектакле, и бросила Герствуда, который постепенно скатился на самое дно и покончил с собой.

Источник – 2, Брифли.

Америка, 1889 г. Восемнадцатилетняя Каролина Мибер, или, как её ласково называли домашние, сестра Керри, покидает родной городок Колумбия-Сити и отправляется на поезде в Чикаго, где живёт её замужняя старшая сестра. В кошельке у Керри всего четыре доллара и адрес сестры, но её окрыляет надежда на новую счастливую жизнь в большом и прекрасном городе.

Поначалу, однако, её ожидают сплошные разочарования. Сестра обременена семьёй и хозяйством, её муж работает уборщиком вагонов на скотобойне и зарабатывает совсем немного, и потому каждая лишняя трата проделывает в их скудном бюджете серьёзные бреши. Керри отправляется на поиски работы, но она ничего не умеет делать, и лучшее, что ей удаётся отыскать, - это место работницы на обувной фабрике. Однообразная, плохо оплачиваемая работа сильно тяготит девушку, но, заболев, она лишается и этого заработка. Не желая быть обузой для сестры и её мужа, она уже собирается возвращаться домой, но тут случайно встречает молодого коммивояжёра Чарлза Друэ, с которым познакомилась в поезде по пути в Чикаго.

Друэ искренне готов помочь Керри, уговаривает взять у него денег взаймы, потом снимает для неё квартиру. Керри принимает ухаживания Друэ, хотя никаких серьёзных чувств к нему не испытывает. Впрочем, она готова выйти за него замуж, но стоит ей завести разговор об этом, Друэ пускается на различные отговорки, уверяя, что он непременно женится на ней, но сперва должен уладить формальности с получением какого-то наследства.

Именно Друэ знакомит Керри с Джорджем Герствудом, управляющим весьма престижным баром «Мой и Фицджеральд». Ценой большого усердия и настойчивости Герствуд за долгие годы работы сумел подняться от буфетчика в третьеразрядном салуне до управляющего баром, где собиралась самая респектабельная публика. У него собственный дом и солидный счёт в банке, но тепла семейных отношений нет и в помине. Элегантный, обладающий безукоризненными манерами Герствуд производит сильное впечатление на Керри, а Герствуд, в свою очередь, проявляет интерес к хорошенькой юной провинциалочке, тем более что его отношения с собственной женой заметно ухудшаются.

Поначалу Герствуд и Керри встречаются в обществе Друэ, затем тайком от него. Герствуд предлагает Керри переехать в другое место, чтобы их отношениям уже никто не мешал, но Керри готова это сделать, только если он женится на ней. Между тем Друэ рекомендует её для исполнения главной роли в любительском спектакле. Отсутствие сценического опыта, разумеется, даёт о себе знать, тем не менее дебют проходит вполне успешно.

Тем временем и у Друэ, и у супруги Герствуда растут подозрения. Положение Герствуда осложняется тем, что он все своё имущество записал на имя жены, и теперь она намерена на самых законных основаниях оставить его без гроша. Оказавшись в крайне сложной ситуации, Герствуд решается на отчаянный поступок.

Воспользовавшись тем, что хозяева полностью ему доверяют, он похищает из кассы бара десять с лишним тысяч долларов и увозит Керри.

Сначала он сообщает ей, что с Друэ случилось несчастье и надо ехать к нему в больницу, и только в поезде он объясняет Керри смысл своего поступка. Он уверяет её, что окончательно порвал с женой, что скоро добьётся развода и что, если Керри согласится уехать с ним, он никогда не помыслит о том, чтобы её оставить. Он, правда, умалчивает о том, что присвоил чужие деньги.

Однако его обман быстро всплывает, и в Монреале, где Герствуд и Керри обвенчались как мистер и миссис Уилер, его уже ждёт нанятый хозяевами бара частный детектив. Вернув большую часть украденного, Герствуд получает возможность беспрепятственно вернуться в Соединённые Штаты. Он и Керри поселяются в Нью-Йорке.

Там ему удаётся вложить оставшиеся деньги в бар, и какое-то время жизнь входит в нормальное русло. Керри успевает подружиться с соседкой миссис Вэнс, посещает с ней и её мужем театры и рестораны, знакомится с изобретателем Бобом Эмсом, кузеном миссис Вэнс. Эмса заинтересовала Керри, но он не ловелас, с уважением относится к брачным узам, и развития знакомство не имеет. Затем молодой инженер возвращается в свой родной штат Индиану, но на Керри он произвёл глубокое впечатление: «Теперь у Керри появился идеал. С ним она сравнивала всех других мужчин, особенно тех, которые были близки ей».

Так проходит три года. Затем над Герствудом снова сгущаются тучи. Дом, в котором располагался его бар, переходит к другому владельцу, намечается перестройка, и его партнёр разрывает с ним контракт. Герствуд начинает лихорадочно искать работу, но годы у него уже не те, никаких полезных навыков он не приобрёл, и ему снова и снова приходится выслушивать отказы. Время от времени он встречает давних знакомых по бару «Мой и Фицджеральд», но воспользоваться былыми связями не может. Они с Керри меняют квартиру, экономят на всем подряд, но денег остаётся все меньше и меньше. Чтобы поправить дела, Герствуд пытается воспользоваться былым умением играть в покер, но, как обычно случается в таких ситуациях, он проигрывает последнее.

Понимая, что надежды на Герствуда теперь призрачны, Керри предпринимает попытки найти работу. Вспомнив свой успех в любительском спектакле, она пробует устроиться на сцену, и в конечном счёте ей улыбается удача: она становится артисткой кордебалета в оперетте. Постепенно она выбивается из статисток в солистки.

Тем временем Герствуд, измученный постоянными отказами при поисках работы, решается на отчаянный шаг. Когда бруклинские трамвайщики устраивают забастовку, Герствуд нанимается вагоновожатым. Но хлеб штрейкбрехера очень горек. Герствуду приходится выслушивать оскорбления, угрозы, он разбирает завалы на рельсах. Затем в него стреляют. Рана оказывается пустяковой, но терпению Герствуда приходит конец. Так и не доработав смену, он бросает трамвай и кое-как добирается до дома.

Получив очередное повышение, Керри уходит от Герствуда. На прощание она оставляет ему двадцать долларов и записку, где сообщает, что у неё нет ни сил, ни желания работать за двоих.

Теперь они словно движутся в противоположных направлениях. Керри становится любимицей публики, к ней благосклонны рецензенты, её общества добиваются богатые поклонники, Администрация шикарного отеля в рекламных целях приглашает новую знаменитость поселиться у них за символическую плату. Герствуд бедствует, ночует в ночлежках, стоит в очередях за бесплатным супом и хлебом. Как-то раз управляющий отеля, сжалившись над ним, даёт ему место - он делает чёрную работу, получает гроши, но рад и этому. Впрочем, организм не выдерживает, заболев воспалением лёгких и отлежав в больнице, Герствуд снова вливается в армию нью-йоркских бездомных, довольных, если удаётся раздобыть несколько центов на ночлег. Герствуд уже не гнушается попрошайничать и однажды просит милостыню под огнями рекламы, сообщающей о спектакле с участием его бывшей жены.

Керри снова встречается с Друэ, который не прочь возобновить их связь, но для Керри он уже неинтересен. Приезжает в Нью-Йорк Эмс. Добившись успеха у себя на Западе, он намерен открыть лабораторию в Нью-Йорке. Посмотрев очередную оперетку с участием Керри, он внушает ей, что пора заняться чем-то посерьёзнее, надо попробовать себя в драме, ибо, по его убеждению, она способна на нечто большее, чем шаблонные роли, которые ей достаются.

Керри соглашается с его мнением, но не предпринимает попыток изменить свою судьбу. Она вообще впадает в тоску и апатию. Друэ ушёл из её жизни, по-видимому, навсегда. Не стало и Герствуда, хотя Керри об этом не догадывается. Не выдержав ударов судьбы, он покончил с собой, отравившись газом в нью-йоркской ночлежке. Впрочем, «вернись даже Герствуд в своей былой красе и славе, он все равно уже не прельстил бы Керри. Она узнала, что и его мир, и её нынешнее положение не дают счастья». Внешне дела её идут хорошо, она ни в чем не нуждается, но снова и снова её победы кажутся ей призрачными, а настоящая жизнь необъяснимо ускользает.

Источник – 3, goldlit

Восемнадцатилетняя Каролина Мибер в 1889-м году едет на поезде из Колумбия-Сити в Чикаго. В дороге она знакомится с коммивояжером Чарльзом Друэ. Молодой человек флиртует с девушкой, и Керри даёт ему адрес старшей сестры – Минни Гансон, живущий вместе с мужем и маленьким ребёнком в доме, где обитают семьи рабочих и конторские служащие. Мистер Гансон – уборщик вагонов-ледников на бойне. Они с женой ведут скучную, размеренную, полную экономии жизнь.

Сразу же по приезде Керри начинает искать работу. Она бродит по шумному городу и стесняется справляться о вакансиях, боясь нарваться на грубость. К вечеру измученная девушка, которой везде отказывают из-за отсутствия опыта работы, устраивается на обувную фабрику, где ей обещают платить четыре с половиной доллара в неделю. Радостная Керри предлагает родственникам сходить в театр, за её счёт, но они отказываются.

На фабрике девушку сажают штамповать заготовки. Керри сильно устаёт от монотонного, требующего повышенного внимания и полной физической выкладки труда. Тем временем Друэ предаётся развлечениям. Он посещает ресторан «Ректор» и бар «Фицджеральд и Мой», с управляющим которого – мистером Джорджем Герствудом он поддерживает дружеские отношения.

Керри жалуется родственникам на тяжесть работы, но не находит в них сочувствия. Она платит сестре четыре доллара в неделю за содержание и, когда приходит зима, простужается из-за отсутствия тёплых вещей и теряет работу. Поправившись, девушка несколько дней ищет новое место, но тщетно. Когда Керри решает сдаться и вернуться домой, она случайно встречает на улице Друэ. Молодой человек ведёт её в ресторан «Виндзор» и дарит двадцать долларов на одежду. На следующий день Керри снова встречается с коммивояжером. Друэ покупает девушке тёплые вещи, снимает три меблированные комнаты на Огден-сквер, напротив Юнион-парка и предлагает взять на себя заботу о её дальнейшей жизни. В тот же вечер Керри уходит от сестры.

Друэ становится любовником Керри, но всем представляет её как свою жену. Минни снится кошмар, в котором она видит гибнущую младшую сестру.

Герствуд ведёт внешне добропорядочную семейную жизнь. Он поддерживает ровные отношения с женой Джулией, заботится о детях – семнадцатилетней Джессике, независимой и замкнутой «патрицианке», и девятнадцатилетнем Джордже, работающем в агентстве по недвижимости.

Друэ приглашает Герствуда провести вечер с ним и Керри. Девушка очень нравится управляющему «Фицджеральда и Моя». Керри чувствует, что Герствуд – гораздо более интеллигентный и представительный человек, чем не отличающийся особым тактом коммивояжер.

Через несколько недель Герствуд застаёт Друэ с другой женщиной. Он приглашает друга вместе с Керри в театр. Между управляющим и девушкой пробегает искра взаимной симпатии.

Гуляя с подругой – миссис Гейл, Керри начинает мечтать о жизни в богатом особняке. Как-то раз зимой её навещает Герствуд. Девушка понимает, что он её хочет. Через два дня Керри с Герствудом едут на прогулку. Управляющий признаётся в любви. Девушка сдаётся.

Керри надеется встретить в лице Герствуда мужа, но он хочет получить от взаимоотношений с ней только удовольствие. Друэ обещает жениться на девушке, как только добьётся повышения.

Семья Герствуда начинает отдаляться от него в силу эгоистической обособленности каждого из её членов; он же настолько поглощён своими чувствами к Керри, что ничего не замечает. Жена и дочь требуют у Герствуда отдельную ложу на бега в Вашингтон-парке. Он с неохотой даёт на неё деньги.

Герствуд пытается понять, насколько сильно любит его Керри. Девушка говорит, что не останется с ним, если они не обвенчаются.

Принадлежащий к тайному ордену Лосей (масонов) Друэ обещает своим друзьям найти актрису на роль Лауры для спектакля «Под фонарём». Распорядитель мероприятия – мистер Квинсел и режиссёр – мистер Миллис отмечают артистическое дарование Керри. Друэ с равнодушием выслушивает рассказ девушки об успехе на репетиции, Герствуд – с воодушевлением. С помощью главного редактора «Таймс» управляющий баром устраивает спектаклю хорошую рекламу и приглашает на него своих знакомых.

В начале первого действия Керри играет очень плохо. Друэ, по совету Герствуда, подбадривает её из-за кулис. Девушке удаётся справится с волнением, и спектакль она заканчивает блистательно. Финальная сцена настолько удаётся Керри, что Друэ решает жениться на ней, а Герствуд – сделать всё для того, чтобы она была с ним. Девушка впервые ощущает независимость, которую приносит успех.

Выбитый из колеи (и духовно, и физически) Герствуд на следующий день, за завтраком, ссорится с женой из-за предстоящего отпуска. Керри счастлива от того, что перешла из рядов просителей в ряды, дарующих блага.

Керри уходит на очередное свидание с Герствудом. Друэ возвращается домой за бумагами, не находит её и начинает флиртовать с горничной, которая рассказывает ему о частых визитах друга.

Герствуд уговаривает Керри уйти к нему и обещает обвенчаться с ней. Миссис Герствуд, уже не любящая, но ещё ревнующая мужа, начинает испытывать к нему ненависть. Со временем она становится злопамятной и подозрительной. В семье постоянно происходят мелкие стычки: между Герствудом и женой, между матерью и дочерью. Авторитет Герствуда падает.

От доктора Биэла миссис Герствуд узнаёт о прогулке мужа с какой-то женщиной, а на бегах – о прошедшем спектакле, своём «нездоровье» и молодой актрисе. Она устраивает мужу скандал.

Керри захвачена страстью Герствуда, но не любит его. Ей только кажется, что она испытывает это чувство. Друэ пытается выяснить у Керри, что у неё с управляющим, и говорит, что тот женат. Коммивояжер упрекает девушку в неблагодарности. Керри говорит, что не будет с ним жить, но, успокоившись и взвесив все «за» и «против», начинает думать о том, как бы восстановить отношения.

Жена выгоняет Герствуда из дома. Ночь он проводит в отеле «Палмер». Джулия немедленно требует у Герствуда денег на элитный курорт. В противном случае она обещает связаться со своими адвокатами. Керри не приходит на свидание. Герствуд хочет поговорить с женой, но его не пускают в дом. Ночью он посылает Джулии деньги. Через несколько дней управляющий получает официальное письмо от адвокатов жены, которая хочет урегулировать вопросы о своём содержании.

Керри лениво ищет работу. Она ходит по театрам и универсальным магазинам, но нигде не находит себе места: директора трупп объясняют ей, что новичкам лучше всего продвигаться в Нью-Йорке, а чикагским магазинам пока не нужны продавцы.

Керри пишет Герствуду гневное письмо. Друэ тщетно ждёт её в квартире. Наткнувшись на открытый сейф с десятью тысячью долларов, Герствуд, чьё состояние целиком записано на жену, долго раздумывает над тем – красть деньги или нет. Сейф случайно захлопывается, избавляя управляющего от принятия решения. Герствуд обманом выманивает Керри из дома и увозит в Детройт, а затем в Монреаль.

В отеле управляющий записывается как Дж. – У. Мердок. Он берёт чужое имя, но инициалы оставляет свои. Посланный хозяевами бара сыщик требует вернуть деньги. Герствуд пишет владельцам бара и отсылает большую часть украденной суммы. Себе он оставляет тысячу триста долларов.

В Нью-Йорке Герствуд снимает квартиру на Семьдесят восьмой улице. Он берёт себе имя «Уилер» и венчается с Керри. Тысячу долларов Герствуд вкладывает в бар на Уоррен-стрит, купив в нём третью долю и должность управляющего.

Герствуд постепенно начинает завязывать новые знакомства, но не такие блистательные, как в Чикаго. Он считает Керри домоседкой и не берёт её с собой в свет. Молодая женщина знакомится с новыми соседями – четой Вэнс. После похода с миссис Вэнс в театр и дефиле по Бродвею Керри вновь начинает мечтать о карьере актрисы. Герствуд перестаёт радоваться новым нарядам Керри.

Вэнсы приглашают Керри в элитный ресторан «Шерри». Вместе с ними едет двоюродный брат миссис Вэнс – Эмс. Молодой инженер считает неправильным платить денег за показной шик. Весь вечер он высказывает настолько свежие и интересные мысли, что Керри начинает чувствовать своё невежество. Она видит, что Эмс – умнее Друэ, образованнее Герствуда и обладает чистой, детской душой. Он очень нравится Керри и ей жалко с ним расставаться.

Через пару лет Вэнсы переселяются в центр Нью-Йорка. Герствуд решает экономить, чтобы открыть своё дело и перевозит Керри в более дешёвую квартиру. Управляющим овладевает меланхолия. Любовь перестаёт приносить ему радость. Компаньон Герствуда расторгает с ним договор под предлогом сноса здания. Какое-то время управляющий ищет новый бар, с которым мог сотрудничать, потом обычную должность, но быстро сдаётся. Он проводит дни в холлах отелей, став «грелкой для кресел». После болезни впавший в апатию сорока трёхлетний мужчина начинает вызывать у Керри неприязнь и презрение.

Герствуд опускается. Он бреется раз в неделю, ходит дома в старом костюме, начинает играть в покер. Миссис Вэнс как-то заходит к Керри и приходит в ужас от одного его вида. Молодая женщина расстраивается, узнав о визите подруги, ругается с мужем и узнаёт, что они с Герствудом никогда не были женаты.

Герствуд проигрывает остатки денег в карты. Керри устраивает в кордебалет «Казино». Герствуд врёт ей, говоря, что в сентябре получит работу в отеле своего друга. Молодая женщина недовольна тем, что должна содержать мужа. В «Казино» у Керри появляется подруга – Лола Осборн.

Керри начинают платить восемнадцать долларов вместо двенадцати. Герствуду она об этом не говорит. Молодая женщина покупает себе новые вещи. Как-то раз она пропускает обед, катаясь вместе с Лолой и молодыми людьми. Узнав о долге лавочнику, Керри фактически обвиняет Герствуда в воровстве. Бывший управляющий устраивается на работу вагоновожатым в бастующем Бруклине. К штрейкбрехерам негативно относятся как трамвайщики, так и полицейские. Весь день Герствуд учится водить вагон, тратя большую часть времени на ожидание учёбы. На ночь он остаётся в Бруклине.

Утром Герствуд отправляется в путь, не зная о том, что бастующие начали нападать на штрейкбрехеров и полицию и даже стрелять. Через три-четыре квартала на трамвайных рельсах оказывается баррикада. Бастующие уговаривают Герствуда отказаться от работы. Полицейские усмиряют толпу дубинками и заставляют бывшего управляющего и кондуктора расчистить пути. Во второй половине дня бастующие нападают на Герствуда. Он получает небольшую царапину, пугается крови и, услышав выстрел, уходит из Бруклина домой, где с наслаждением погружается в качалку и начинает читать вечерние газеты.

Герствуд ничего не рассказывает Керри о произошедшем, и она решает, что муж по-прежнему просто не хочет работать. Получив первую роль, молодая женщина решает уйти от Герствуда и жить вместе с Лолой в небольшой, дешёвой квартире. Мужу Керри оставляет двадцать долларов и мебель.

Газеты начинают писать о Керри. Со временем она понимает, что известность не сделала её ни богатой, ни счастливой. Летом Керри вместе с Лолой устраивается в «Казино». Хмурясь в немой роли, она получает признание публики и театральных критиков. Директор театра предлагает платить ей сто пятьдесят долларов в неделю вместо тридцати. Представитель только что открытого отеля «Веллингтон» хочет, чтобы Керри жила у них за любую, подходящую ей цену. Как-то раз в «Казино» приходит миссис Вэнс, и молодая актриса понимает, что стоит на социальной лестнице несколько выше своей подруги.

Керри получает пачки писем с признаниями в любви. В какой-то момент она начинает уставать от праздности. Герствуд продаёт мебель и живёт в гостиницах, переезжая из одной в другую, более дешёвую. Он начинает грезить наяву. Оставшись без денег, Герствуд устраивается на самую грязную работу в отель «Бродвей-Сентрал». После воспаления лёгких бывший управляющий оказывается на улице и начинает просить милостыню.

Как-то раз Керри навещает Друэ. Она вежливо общается с бывшим любовником, но поддерживать с ним отношения не хочет. Эмс пытается пробудить в Керри тягу к классическому искусству драмы. Герствуд кончает жизнь самоубийством в одной из ночлежек Нью-Йорка. Керри сидит в качалке и мечтает о счастье.

Теодор Драйзер – Сестра Керри – краткое содержание романа обновлено: Июль 30, 2017 автором: сайт

Sister Carrie

Сюжет

Восемнадцатилетняя Каролина (Керри) Мибер едет из родного маленького городка Колумбия-сити к старшей сестре и её мужу в Чикаго . И родственники, и город встречают её неласково. С трудом найденную после долгих поисков тяжёлую и низкооплачиваемую работу на фабрике Керри потеряла из-за болезни. Найти новое место было сложно. Девушка долго сидела без денег, но ей помог молодой коммивояжёр Друэ, с которым она познакомилась ещё в поезде.

Он уговорил девушку переехать от родственников и сделал своей любовницей. Вскоре Друэ познакомил Керри с Джорджем Герствудом - управляющим баром. Тот сразу стал проявлять интерес к хорошенькой девушке, который только усилился после того, как Герствуд увидел Керри в любительском спектакле.

Видя, что Керри уже тяготится отношениями с Друэ, Герствуд начал ухаживать за ней, в надежде на взаимность, хотя был женат. Когда Керри узнала об этом от Друэ, она решила порвать с новым любовником, но тот хитростью заставил её бежать с ним сначала в Монреаль , а потом в Нью-Йорк . Там им пришлось жить под другими именами, так как перед отъездом Герствуд обокрал бар, которым управлял, и не объяснившись со своей женой, сбежал. Большую часть денег он потом вернул, и им с Керри вскоре стало не на что жить. Попытки Герствуда найти работу не увенчались успехом.

Тогда с разрешения мужа Керри решила попытать счастья в театре . Не сразу, но ей удалось устроиться статисткой. Постепенно, благодаря своему таланту, она стала популярной комедийной актрисой под псевдонимом Керри Маденда, ранее придуманным для неё Друэ, когда она дебютировала в любительском спектакле, и бросила Герствуда, который постепенно скатился на самое дно и покончил с собой .

Персонажи

  • Каролина (Керри) Мибер (англ. Caroline "Carrie" Meeber ) - главная героиня романа;
  • Минни Гансон (англ. Minnie Hanson ) - старшая сестра Керри, у которой она проживала некоторое время перед тем, как уйти к Друэ;
  • Свен Гансон (англ. Sven Hanson ) - муж Минни;
  • Чарльз Друэ (англ. Charles H. Drouet ) - коммивояжёр, познакомился с Керри в поезде по пути в Чикаго;
  • Джордж Герствуд (англ. George W. Hurstwood ) - управляющий баром; впоследствии муж Керри;
  • Джулия Герствуд (англ. Julia Hurstwood ) - жена Джорджа;
  • Джессика и Джордж-младший (англ. Jessica and George, Jr ) - дети Джорджа и Джулии Герствудов;
  • Мистер и миссис Вэнс (англ. Mr. and Mrs. Vance ) - соседи Керри и Герствуда в Нью-Йорке;
  • Роберт Эймс (англ. Robert Ames ) - кузен миссис Вэнс;
  • Лола Осборн (англ. Lola Osborne ) - подруга Керри, с которой та познакомилась, когда начала работать в театре.

Экранизации

Роман был экранизирован в 1952 году , режиссёром киноверсии выступил Уильям Уайлер . Главные роли исполнили